www.dell.com | support.dell.comDell™ Inspiron™ 5160Manual del propietarioModelo PP08L
10 Localización de informaciónwww.dell.com | support.dell.com• Cómo configurar mi equipo Diagrama de instalación• Consejos sobre la utilización de Mic
100 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comAustralia (Sydney)Código de acceso internacional: 0011Código de país: 61Código de ciudad: 2Correo electróni
Apéndice 101Bélgica (Bruselas)Código de acceso internacional: 00Código de país: 32Código de ciudad: 2Sitio web: support.euro.dell.comCorreo electrónic
102 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comChile (Santiago)Código de país: 56Código de ciudad: 2Atención al cliente, asistencia técnica y ventasgratui
Apéndice 103Colombia Asistencia general980-9-15-3978Corea (Seúl)Código de acceso internacional: 001Código de país: 82Código de ciudad: 2Asistencia téc
104 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comEE.UU. (Austin, Texas)Código de acceso internacional: 011Código de país: 1Servicio automatizado para averig
Apéndice 105El Salvador Asistencia general01-899-753-0777Eslovaquia (Praga)Código de acceso internacional: 00Código de país: 421Sitio web: support.eur
106 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comFrancia (París) (Montpellier)Código de acceso internacional: 00Código de país: 33Códigos de ciudad: (1) (4)
Apéndice 107Hong KongCódigo de acceso internacional: 001Código de país: 852Sitio web: support.ap.dell.comCorreo electrónico de asistencia técnica: aps
108 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comIslas Caimán Asistencia general1-800-805-7541Islas Turks y Caicos Asistencia generalgratuito: 1-866-540-335
Apéndice 109Japón (Kawasaki)Código de acceso internacional: 001Código de país: 81Código de ciudad: 44Sitio web: support.jp.dell.comAsistencia técnica
Localización de información 11• Los últimos controladores para mi equipo• Respuestas a las preguntas sobre la asistencia y el servicio técnico• Debate
110 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comLatinoamérica Asistencia técnica al cliente (Austin, Texas, EE.UU.)512 728-4093Atención al cliente (Austin,
Apéndice 111MéxicoCódigo de acceso internacional: 00Código de país: 52Asistencia técnica al cliente001-877-384-8979ó 001-877-269-3383Ventas50-81-8800ó
112 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comPaíses bajos (Amsterdam)Código de acceso internacional: 00Código de país: 31Código de ciudad: 20Sitio web:
Apéndice 113Reino Unido (Bracknell)Código de acceso internacional: 00Código de país: 44Código de ciudad: 1344Sitio web: support.euro.dell.comSitio web
114 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comSingapur (Singapur)Código de acceso internacional: 005Código de país: 65Sitio web: support.ap.dell.comAsist
Apéndice 115Suiza (Ginebra)Código de acceso internacional: 00Código de país: 41Código de ciudad: 22Sitio web: support.euro.dell.comCorreo electrónico:
116 Apéndicewww.dell.com | support.dell.com
Índice 117ÍndiceAadaptador de red inalámbricaPC Card, 41alimentaciónacondicionadores de línea, 25dispositivos de protección, 25problemas, 62protectore
118 Índice118 Índicecopiar CDcómo, 31consejos prácticos, 32información general, 31copiar DVDcómo, 31consejos prácticos, 32información general, 31cubie
Índice 119monitorproblemas, 66mostrar configuración para TVactivación en Windows XP, 36Ppaneles protectoresPC Card, 41retirar, 41pantalladescripción,
12 Localización de informaciónwww.dell.com | support.dell.com
120 Índice120 Índicerestaurar a un estado anterior, 70Solucionador de problemas de hardware, 69Solucionador de problemas de hardware, 69sonidoproblema
Descripción del equipo 13Descripción del equipoVista anteriorSEGURO DE LA PANTALLA — Mantiene la pantalla cerrada.PANTALLA — Para obtener más informac
14 Descripción del equipowww.dell.com | support.dell.comINDICADORES DE ESTADO DEL TECLADOLos indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado in
Descripción del equipo 15INDICADORES DE ESTADO DEL DISPOSITIVOSi el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, el indicador funcion
16 Descripción del equipowww.dell.com | support.dell.comSi el equipo deja de responder, mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que el equipo
Descripción del equipo 17UNIDAD ÓPTICA — Admite una unidad de DVD, una unidad de DVD/RW+R o una unidad combinada DVD/CD-RW.Vista lateral derechaBATERÍ
18 Descripción del equipowww.dell.com | support.dell.comVista posterior NOTA: Puede que el conector para el adaptador de CA de su equipo sea diferent
Descripción del equipo 19 NOTA: El ventilador funciona continuamente y la velocidad de éste puede variar según el uso. El ruido de los ventiladores e
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. AVISO: U
20 Descripción del equipowww.dell.com | support.dell.comCONECTORES USBCONECTOR DE VÍDEOCONECTOR IEEE 1394 — Se utiliza para conectar dispositivos que
Descripción del equipo 21Vista inferiorCUBIERTA DE LA MINITARJETA PCI/MÓDEM — Cubre el compartimento que contiene el módem y la minitarjeta PCI. Consu
22 Descripción del equipowww.dell.com | support.dell.comSEGURO DE LIBERACIÓN DE LA BATERÍA — Libera la batería. Consulte la página 27 para obtener ins
Configuración de su equipo 23Configuración de su equipoConexión a Internet NOTA: Los ISP y sus ofertas varían según el país.Para conectarse a Interne
24 Configuración de su equipowww.dell.com | support.dell.com4En la siguiente ventana, haga clic en la opción correspondiente:• Si no dispone de un ISP
Configuración de su equipo 25Conexión de una impresora USB NOTA: Puede conectar dispositivos USB con el equipo encendido.1Finalice la configuración d
26 Configuración de su equipowww.dell.com | support.dell.comProtectores contra sobretensiónLos supresores de sobrevoltaje y los enchufes múltiples equ
Uso de la batería 27Uso de la bateríaRendimiento de la batería PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga l
28 Uso de la bateríawww.dell.com | support.dell.com PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Su
Uso de la batería 29Cuando conecte el equipo a un enchufe eléctrico o instale una batería mientras está conectado a un enchufe eléctrico, comprobará l
Contenido 3ContenidoLocalización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Descripción del equipoVista anterior . . . . . .
30 Uso de la bateríawww.dell.com | support.dell.comInstalación de una bateríaInserte la batería en el compartimento hasta que el seguro haga clic.Alma
Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimedia 31Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimediaUso de CD y DVDPara obtener información sobre cómo util
32 Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimediawww.dell.com | support.dell.com1Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Sonic→
Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimedia 33• No ocupe toda la capacidad de un CD-R o CD-RW vacío al grabar; por ejemplo, no copie un archivo de
34 Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimediawww.dell.com | support.dell.com1Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio que desea c
Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimedia 351Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.2Conecte el cable adapt
36 Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimediawww.dell.com | support.dell.com6Conecte los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable
Uso del teclado y de la superficie táctil 37Uso del teclado y de la superficie táctilBotones AccessDirect™ de Dell™Presione este botón para iniciar un
38 Uso del teclado y de la superficie táctilwww.dell.com | support.dell.comTeclado numéricoEl teclado numérico funciona como el teclado numérico de un
Uso del teclado y de la superficie táctil 39Administración de energíaFunciones de los altavocesFunciones de la tecla con el logotipo de Microsoft® Win
4 ContenidoInstalación de una batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Almacenamiento de una batería . . . . . . . . . . . . . . .
40 Uso del teclado y de la superficie táctilwww.dell.com | support.dell.comSuperficie táctilLa superficie táctil detecta la presión y el movimiento de
Uso de las PC Card 41Uso de las PC CardTipos de PC CardConsulte el apartado “Tarjeta PC” en la página 89 para obtener información sobre las PC Card ad
42 Uso de las PC Cardwww.dell.com | support.dell.com PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instruc
Uso de las PC Card 43Instalación de una PC CardPuede instalar una PC Card en el equipo mientras éste se está ejecutando. El equipo detectará automátic
44 Uso de las PC Cardwww.dell.com | support.dell.com
Configuración de una red 45Configuración de una red Conexión a un adaptador de redAntes de conectar el equipo a una red, el equipo debe tener un adapt
46 Configuración de una redwww.dell.com | support.dell.comAsistente para configuración de redEl sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona u
Configuración de una red 47Conexión a una red inalámbrica en Microsoft® Windows® XPLa tarjeta inalámbrica requiere el software y los controladores ade
48 Configuración de una redwww.dell.com | support.dell.com2 Haga clic en la red que desee configurar y, a continuación, haga clic en Conectar o haga d
Configuración de una red 49Por lo tanto, cada vez que se conecte al equipo en el área de la red inalámbrica, el mismo mensaje emergente le notificará
Contenido 5Cómo retirar un panel protector o una PC Card . . . . . . . . . . . . . . . 41Instalación de una PC Card. . . . . . . . . . . . . . . . .
50 Configuración de una redwww.dell.com | support.dell.com
Solución de problemas 51Solución de problemasDell Diagnostics PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga la
52 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.com• Si se detecta un fallo, el equipo se detiene y emite pitidos. Para detener la evaluación y re
Solución de problemas 533Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la
54 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comProblemas con la unidad óptica NOTA: La vibración de la unidad óptica a alta velocidad es norm
Solución de problemas 55Problemas con la unidad de disco duroProblemas con el correo electrónico, el módem e Internet PRECAUCIÓN: Antes de comenzar c
56 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comMensajes de error PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta secci
Solución de problemas 57Problemas con los dispositivos IEEE 1394 PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga
58 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comProblemas con el teclado PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de est
Solución de problemas 59Caracteres no esperadosBloqueos y problemas con el software PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de
6 ContenidoAparece una pantalla azul fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Otros problemas con el software. . . . . . . . . . . . . . . .
60 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comUn programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo WindowsAparece una pa
Solución de problemas 61Problemas con la memoria PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instruccion
62 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comProblemas con la alimentación PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos d
Solución de problemas 63Cómo asegurar suficiente energía al equipoSu equipo está diseñado para utilizar un adaptador de CA de 130 W; siempre debe util
64 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comProblemas con el escáner PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de est
Solución de problemas 65Los altavoces integrados no emiten ningún sonido.Los altavoces externos no emiten ningún sonido NOTA: El control de volumen d
66 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comProblemas con la superficie táctil o el mouseProblemas con el vídeo y con la pantalla PRECAUCI
Solución de problemas 67Si resulta difícil leer la pantallaSi sólo se puede leer parte de la pantallaCOMPRUEBE EL ADAPTADOR DE CA — Compruebe las cone
68 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comControladores¿Qué es un controlador?Controlador es un programa que controla un dispositivo como
Solución de problemas 69Cómo usar la desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XPSi se produce un problema en el equipo después de inst
Contenido 7Unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Devolución de una unidad de disco duro a Dell. . . . . . . .
70 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comPara solucionar incompatibilidades al utilizar Solucionador de problemas.1Haga clic en el botón
Solución de problemas 71 AVISO: Antes de restaurar el equipo a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos abiertos y salga de los pro
72 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.com AVISO: Al utilizar la función Restaurar PC se borrarán permanentemente todos los datos de la
Solución de problemas 73Eliminación de la función PC Restore AVISO: La función PC Restore (Restaurar PC) le permite restaurar el sistema operativo de
74 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.com
Adición y sustitución de piezas 75Adición y sustitución de piezasAntes de empezarEn este capítulo se proporcionan los procedimientos para extraer e in
76 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.comAntes de trabajar en el interior de su equipoAplique las siguientes pautas de segurid
Adición y sustitución de piezas 77Unidad de disco duro PRECAUCIÓN: Si extrae la unidad de disco duro del equipo cuando la unidad está caliente, no to
78 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com AVISO: Cuando la unidad de disco duro no esté en el equipo, guárdela en un embalaje
Adición y sustitución de piezas 79MemoriaPuede aumentar la memoria del sistema mediante la instalación de módulos de memoria en la placa base. Consult
8 Contenido
80 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com AVISO: Para evitar dañar el conector del módulo de memoria, no utilice herramientas
Adición y sustitución de piezas 815Vuelva a colocar la cubierta. AVISO: Si resulta difícil cerrar la cubierta, retire el módulo y vuelva a instalarlo
82 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com4Si no hay un módem instalado, vaya al step 5. Si está reemplazando un módem, retire
Adición y sustitución de piezas 835Conecte el cable del módem al módem. AVISO: Los conectores tienen la forma adecuada para garantizar que la inserci
84 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com4Si no hay ninguna minitarjeta PCI instalada, vaya al. step 5 Si está sustituyendo un
Adición y sustitución de piezas 857Vuelva a colocar la cubierta y apriete el tornillo.Unidad óptica1Siga las instrucciones que encontrará en el aparta
86 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com3Extraiga el tornillo “O” que se encuentra junto a la cubierta del módulo de memoria.
Adición y sustitución de piezas 873Levante la cubierta y extráigala de las bisagras y del estuche inferior.4Extraiga los cuatro tornillos del teclado.
88 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com AVISO: Las teclas del teclado son frágiles, se desencajan fácilmente y resulta muy
Apéndice 89Apéndice EspecificacionesProcesadorMicroprocesador Procesador 4 móvil Intel® Pentium® Caché L1 8 KB (interna)Caché L2 512 KB o 1 MBFrecuenc
Localización de información 9Localización de información¿Qué busca? Aquí lo encontrará• Cómo instalar una impresora • Información adicional acerca de
90 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comMemoria estándar 256 MBMemoria máxima 2 GBTiempo de acceso a memoria: velocidad del reloj333 MHz Puertos y c
Apéndice 91Interfaces:InternaBus PCI/AC 97ExternaConector de entrada de micrófono, conector de auriculares o altavoces estéreoAltavoz dos altavoces de
92 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comConsumo eléctrico:Panel con luz de fondo (normal)6,5 W (XGA)7,0 W (SXGA+)Controles El brillo se puede contro
Apéndice 93Vida útil Puede reducirse significativamente bajo condiciones de mucho consumo.Consulte la página 27 para obtener más información acerca de
94 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comAspectos físicosAlturaPantalla de 14,1 pulgadas43,7 mm (1,72 pulgadas)Pantalla de 15 pulgadas46,5 mm (1,83 p
Apéndice 95Uso del programa Configuración del sistemaVisión general NOTA: El sistema operativo puede configurar automáticamente la mayoría de las opc
96 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comOpciones más utilizadasCiertas opciones requieren que reinicie el equipo para que la nueva configuración sea
Apéndice 974Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo DELL, oprima <F12> inmediatamente . Si tarda demasiado y aparece el logotipo de Wind
98 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comDefinición de software y dispositivos periféricos "de terceros"El software y los periféricos de te
Apéndice 99País (Ciudad)Código del país Código de acceso internacionalCódigo de la ciudadNombre del departamento o área de servicio,sitio web y direcc
Comments to this Manuals