Guide Utilisateur du Projecteur Dell 3300MP Consignesdesécurité(Lireavantdeconnecterleprojecteur) A propos de votre Projecteur Installation U
E-mail Support (servers): [email protected] PanamaGeneral Support 001-800-507-0962 Peru General Support 0800-50-669 Poland (Warsaw)
Website: support.euro.dell.com E-mail:[email protected]E-mail for French-speaking HSB and Corporate Customers: support.euro.dell.com/ch/fr/emailde
RetouràlaPageduSommaireInstallation:ProjecteurDell3300MP Connecter le Projecteur Allumer/Eteindre le projecteur Réglerl'imageprojetée
1Cordon d’Alimentation2CâbleS-vidéo3.Connexionavecuncâblecomposite: 1Cordon d’Alimentation2CâblevidéocompositeC. Options d'Installati
1b)ConnexionavecboîtierdecommandeCommercialRS232: 1Cordon d’Alimentation2CâbleRS2323BoîtierdecommandeCommercialRS232Remarque:CâbleRS23
l Procéduresdemisehorstension 1. AppuyezsurleboutonMarchepouréteindreleprojecteur.Lemessage"Eteindre la lampe?"apparaîtsur
Réglagedelatailledel'image 1Ergot du Zoom2Bague de Mise au pointEcran (Diagonale) Max. 29,3" (74,4cm) 82,9" (210,6c
1. Eteignezleprojecteuretdébranchezlecordond’alimentation. 2. Laisser refroidir le projecteur pendant au moins 30 minutes. 3. Desserrez les 2
Back to Contents Page RegulatoryNotices:Dell™3300MPProjector Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) FCC Declaration of Confo
Hsinchu, February 01, 2004 Mr. Vincent LinCE Declaration of Conformity for a Class B Digital Device Directives to which conformity is declared: E
RetouràlaPageduSommaireA propos de votre Projecteur : Projecteur Dell 3300MP Caractéristiques Equipement UnitéPrincipale Panneaudecontrôle
VCCI Class 2 Notice (Japan Only) This equipment complies with the limits for a Class 2 digital device (devices used in or adjacent to a residenti
NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the requiremen
l TüV-S l S-TüV/Argentina EMC Certifications: l FCC Part 15 Class B l CE Mark--EN55022:1998+A1: 2000 Class B, EN55024: 1998+A1:2001, EN61000-3-2: 2
RetouràlaPageduSommaireConsignesdesécurité:ProjecteurDell3300MP PRECAUTIONSUtilisezlesconsignesdesécuritésuivantespourprotégervotr
RetouràlaPageduSommaireSpécifications:ProjecteurDell3300MP ValvelégèreTechnologie Simple Circuit DDR (double vitesse de transfert) DLPLuminos
l Syntaxedecommandedecontrôle(ApartirduPCversleProjecteur) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] l ListedeCommandesdeContrôle Parité N
RetouràlaPageduSommaireDépannage:ProjecteurDell3300MP Aucuneimagen'apparaîtàl'écran Imagepartielle,quidéfileouaffichéede
lSilesignaldesortiedevotrecartegraphiqueest"syncsurVert",etquevousvoulezafficherunsignalVGAà60Hz,allezà"OSD --
RetouràlaPageduSommaireUtilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 3300MP Panneaudecontrôle Télécommande Affichaged'écran Panneau
1Pavédirectionnel2Bouton Entrée3Précautionsaveclaradiationlaser AlimentationVoir "Allumer/Eteindre le Projecteur". SourceAppuyez sur
Piles (2) CâbleAudioversRCAde1.8mCâbleàPriseMiniPhone1/8"de1,8m Télécommande Guide Utilisateur du Projecteur Dell 3300MP
4:3/16:9Appuyez sur le bouton 4:3/16:9pourpermuterleformatd'imageentre1:1,16:9,4:3commedécritci-dessous. Volume +/- Appuyez sur le b
l Appuyez sur la touche pour assombrir l'image. l Appuyez sur la touche pouréclaircirl'image.ContrasteLecontrastecontrôlelad
Mode Couleur Sélectionnezcettefonctionpouroptimiserl'imageaffichéeenutilisationdomestique(Mode Film ou Mode Jeu), en conférence(Mode
Graves (Basses)Contrôlezlesbassesfréquencesdevotresourceaudio. l Appuyez sur pour diminuer les graves. l Appuyez sur pour augmenter le
etderrièreunécrantranslucide. Type de Signal SélectionnezmanuellementletypedesignalRVB,YCbCr,YPbPr. Heure Lampe Afficherlesheuresd
LangueLangueAppuyez sur ou poursélectionnervotrelanguepréférée.Menu du Module du Lecteur de Carte
Module du Lecteur de Carte -Remarque:cemenuestdisponibleseulementquandlelecteurdecarteestinstallé.(LeLecteurdeCarteestunaccessoir
Réinit.d'UsineSélectionnezOuipourréinitialiserleprojecteuràsesparamètresd'usinepardéfaut.Lesélémentsderéinitialisation
l Appuyez sur pourdéplacerl'imageverslebas. l Appuyez sur pourdéplacerl'imageverslehaut. MenuImageVidéo ImageVidéo- R
2Source3Réglagedutrapèze4Re-sync5Touches quatre directions6Réglagedutrapèze7Menu8Témoind'avertissementdelampe9Témoind'avertissemen
4Pointeur Laser14Bouton PD (page suivante)5Bouton Masquer15Correctiontrapézoïdale6Bouton Muet16Bouton Mode Couleur 7Bouton Volume+- 17Bouton Menu8
RetouràlapageduSommaireContacter Dell Pour contacter Dell par ordinateur, rendez-vous sur les sites suivants : l www.dell.com l support.dell.c
City Code:51 Website: www.dell.com/br British Virgin Islands General Support toll-free:1-866-278-6820 Brunei Country Code:673 General Support 604
Country Code:358 City Code:9 Home/Small Business Customer Care09 693 791 94 Fax 09 253 313 99 Switchboard 09 253 313 00 Website: support.euro.dell.c
Jamaica General Support (dial from within Jamaica only) 1-800-404-9205 Japan (Kawasaki) International Access Code:001 Country Code:81 Web site: sup
Comments to this Manuals