Dell KVM 2161DS User Manual Page 16

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 86
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 15
16 Instalación
www.dell.com | support.dell.com
Componentes opcionales:
•PEM (Port Expansion Module)
Un cable prolongador para teclado y ratón PS/2
Verificación de las conexiones de Ethernet/computadora
El panel frontal del conmutador de consola 2161DS dispone de dos LED que indican el estado de
la conexión Ethernet. El LED superior es el indicador
Link
. Se encenderá cuando se establezca una
conexión válida a la red y parpadeará cuando haya actividad en el puerto. El LED inferior,
etiquetado 100Mbps, indicará que se está comunicando a la velocidad de 100 Mb.
También hay otros dos LED sobre cada número de puerto, en la parte delantera de la unidad: uno
de color verde y el otro de color ámbar. El LED verde se encenderá cuando el SIP en ese puerto esté
encendido. El LED ámbar se encenderá cuando se seleccione ese puerto.
Configuración de la red
El sistema del conmutador de consola 2161DS usa direcciones IP para identificar de forma
exclusiva las unidades del conmutador de consola 2161DS, las unidades A1000R/A2000R de
Avocent, y las computadoras que ejecutan el Remote Console Switch Software. El conmutador de
consola 2161DS es compatible con BootP (Protocolo Bootstrap) y con el direccionamiento IP
estático. Dell recomienda que se reserven direcciones IP para cada unidad y que permanezcan
estáticas siempre que las unidades del conmutador de consola 2161DS estén conectadas a la red.
NOTA: El conmutador de consola 2161DS de Dell no es compatible con la asignación de direcciones IP
dinámicas o con la emulación de BootP a través de DHCP.
Montaje en rack del conmutador de consola 2161DS
Utilice un juego de soporte de montaje del conmutador (0U o 1U) para montar la unidad de
conmutador de consola 2161DS en el rack. Antes de instalar el conmutador de consola 2161DS y
los demás componentes en el rack, es necesario estabilizar el rack en una ubicación permanente.
Empiece a montar el equipo desde la parte inferior del rack y, a continuación, siga hacia la parte
superior. Evite realizar una carga desigual o una sobrecarga de los racks.
PRECAUCIÓN: Realice conexiones solamente a la fuente de alimentación especificada en la unidad.
Cuando en un rack se instalen múltiples componentes eléctricos, asegúrese de que las potencias
nominales de alimentación de los componentes no sobrepasen la capacidad del circuito. Los cables
alargadores y las fuentes de alimentación sobrecargados constituyen un peligro de descarga eléctrica
e incendio.
Para instalar el soporte de montaje del conmutador 0U (se envía como predeterminado):
1
Alinee los orificios de los soportes de montaje con los orificios de tornillo del conmutador.
2
Sujete el soporte de montaje al conmutador mediante los tornillos de sombrerete de cabeza
hueca en cada lado.
Page view 15
1 2 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 85 86

Comments to this Manuals

No comments