Dell™ PowerVault™ MD1120Storage EnclosureGetting StartedWith Your SystemZačínáme se systémemMise en route de votre systèmeHandbuch zum EinstiegΤα πρώτ
8 Getting Started With Your System Installing the BezelInstall the bezel, if desired, by inserting the right edge of the bezel into the right front lo
Notlar, Bildirim Notları ve Dikkat Edilecek Noktalar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir
Sistem Başlangıç Kılavuzu99Sistem ÖzellikleriBu bölümde sisteminizin önemli donanım ve yazılım özellikleri açıklanmaktadır. Bu bölüm ayrıca sisteminiz
100Sistem Başlangıç Kılavuzu İhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler DİKKAT: Sisteminizle birlikte gelen güvenlik ve düzenleyici bilgilere bakın. Garant
Sistem Başlangıç Kılavuzu101Rayları ve Sistemi Rafa Monte EtmeSisteminizin raf montaj belgelerinde bulunan "Güvenlik Yönergeleri"ni okudukta
102Sistem Başlangıç Kılavuzu Gücü Bağlamaİki güç kablosunu da güç kaynağı/soğutma fanı modüllerine takın.Güç Kablosu Sabitleme Desteğini Takma
Sistem Başlangıç Kılavuzu103Sisteminizin depolama modunu sistemin önündeki yapılandırma düğmesini ayarlayıp EMM'leri Donanım Kullanım Kılavuzu&ap
104Sistem Başlangıç Kılavuzu Çerçeveyi TakmaÇerçeveyi, isterseniz, çerçevenin sağ kenarını sistemdeki sağ ön halkaya takıp ardından çerçevenin sol ken
Sistem Başlangıç Kılavuzu105Teknik ÖzelliklerSürücülerSAS sabit sürücüler 10 K veya 15 K rpm hızlarında en fazla 24 adet 2,5 inç SAS çalışırken çıkarı
106Sistem Başlangıç Kılavuzu Arka Panel KartıKonnektörler• 24 adet SAS sabit sürücü konektörü• 2 adet güç kaynağı/soğutma fanı modül konektörü• İki ta
Sistem Başlangıç Kılavuzu107Güç KaynaklarıWatt Değeri 485 W maksimum sürekli; 604 W güçte zirveIsı dağıtımı 200 WGerilim 100–240 VFrekans 50/60 HzAmpe
Getting Started With Your System 9Technical SpecificationsDrivesSAS hard drives Up to 24 2.5-inch SAS hot-plug hard drives (3.0 Gbps), at speeds of 10
108Sistem Başlangıç Kılavuzu YükseklikÇalışmaDepolama–16 - 3048 m (–50 - 10.000 ft)–16 - 10.600 m (–50 - 35.000 ft)Saatteki BTU 1430Çevre Özellikleri
120| תכרעמה םע הדובעה תליחת
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 119 חתמ ןימז ןנוכל חישקה )לכל ץירח( חישקה ןנוכה רובע תכמתנ חתמ תכירצ)הפיצר( דע0.5 רובע רפמא12 הלעמו טלוו דע1.
118| תכרעמה םע הדובעה תליחת ירבחמ חולה ירוחאה ירבחמSAS ) לכל לודומEMM( • רבחמSAS דחא) SFF 8470( "IN ) "הסינכ ( רוביחלתחראמ
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 117 טרפמ ינכט םיננוכ גוסמ םיחישק םיננוכSAS דע 24 םיננוכ םיחישק גוסמ SAS לדוגב 2.5 ץניא' רוביחב םח )3.0 ג'
116| תכרעמה םע הדובעה תליחת תנקתה חולה ימדקה םא ךנוצרב ךכב ,ןקתה תא חולה ימדקה .םשל ךכ ,סנכה תא הצקה ינמיה לש חולה ימדקה האלולל תימדקה תינמי
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 115 עבק תא תרוצת בצמ ןוסחאה לש תכרעמה לע-ידי תעיבק גתמ הרוצתה תיזחב תכרעמה רוביחו םילבכה לש ילודומ ה -EMM םאתהב תוארוה
114| תכרעמה םע הדובעה תליחת רוביח למשחה רבח תא ינש ילבכ למשחה ילודומל קפס חוכה/ררוואמה. רוביח תבשותה הנגהל לע לבכ למשחה
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 113 תנקתה תוליסמה תכרעמהו דמעמב רחאל ארקתש תא תוארוה תוחיטבה דועיתב לש תנקתה דמעמה ףרוצמה תכרעמל ,ןקתה תא תוליסמה תאו
112| תכרעמה םע הדובעה תליחת עדימ ףסונ יושעש עייסל ךל הארתה: ןייע עדימב אשונב תוחיטב תונקתו קפוסש םע תכרעמה .ןכתיי עדימש לע תוירחאה לולכ ךמסמב
10 Getting Started With Your System Back-Panel ConnectorsSAS connectors (per EMM)• One SAS (SFF 8470) "IN" connector for connection to the h
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 111 תונוכת תכרעמה עטקמ הז ראתמ תא תונוכת הרמוחה הנכותהו תוירקיעה לש תכרעמה .עטקמ הז ללוכ םג עדימ לע םיכמסמ םירחא התא
תורעה ,תוארתהו תועדוה הרעה: הרעה 'תנייצמ עדימ בושח עייסיש ךל לצנל תא בשחמה הרוצב הבוט רתוי. העדוה: העדוה 'תנייצמ תורשפא קזנל הרמוחל וא
Dell™ PowerVault™ MD1120 ןוסחא זראמ תליחת הדובעה םע תכרעמה
www.dell.com | support.dell.comPrinted in Ireland.Vytištěno v Irsku.Imprimé en Irlande.Gedruckt in Irland.Εκτύπωση στην Ιρλανδία.Wydrukowano w Irlandi
Getting Started With Your System 11Available Hard Drive Power (Per Slot)Supported hard drive power consumption (continuous)Up to 0.5 A at +12 V Up to
12 Getting Started With Your System
Dell™ PowerVault™ MD1120Uzavřené svazkové úložištěZačínáme se systémem
Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ po
Začínáme se systémem15Systémové funkceV této části jsou popsány hlavní hardwarové a softwarové funkce systému. Jsou v ní obsaženy i informace o doplňu
16Začínáme se systémem Další užitečné informace POZOR: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly dodány se systémem. Informace o
Začínáme se systémem17Instalace a konfigurace POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte bezpečnostní pokyny a důležité informace o plně
18Začínáme se systémem Připojení ke zdroji napětíPřipojte oba napájecí kabely ke zdrojům napájení kombinovaným s moduly s chladicími ventilátory.Umíst
Začínáme se systémem19Proveďte konfiguraci ukládacího režimu systému nastavením konfiguračního přepínače na čelním panelu systému a kabelovým propojen
20Začínáme se systémem Instalace čelního krytuNainstalujte čelní kryt (volitelně) tak, že zasunete pravou hranu krytu do oka na pravé přední straně sy
Začínáme se systémem21Technické specifikaceJednotkyPevné disky SAS Až 24 za provozu připojitelných 2,5palcových pevných disků SAS (přenosová rychlost
22Začínáme se systémem Konektory na zadní stěněKonektory SAS (na každém modulu EMM)•Jeden vstupní konektor SAS (SFF 8470) pro připojení k hostitelském
Začínáme se systémem23Dostupné napájení pevných disků (na slot)Podporovaná spotřeba proudu pevného disku (průběžná)Až 0,5 A při +12 V Až 1,2 A při +5
24Začínáme se systémem
Dell™ PowerVault™ MD1120Châssis de stockageMise en routede votre système
Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
Guide de mise en route 27Caractéristiques du systèmeCette section décrit les principales caractéristiques matérielles et logicielles du système. Elle
Dell™ PowerVault™ MD1120Storage EnclosureGetting StartedWith Your System
28 Guide de mise en route Autres informations utiles PRÉCAUTION : Consultez les informations de sécurité et de garantie fournies avec votre système.
Guide de mise en route 29Installation et configuration PRÉCAUTION : Avant de commencer la procédure suivante, lisez et respectez les consignes de séc
30 Guide de mise en route Branchement des câbles d'alimentationBranchez les deux câbles d'alimentation sur les modules de ventilation/ alime
Guide de mise en route 31Configurez le mode de stockage du système en réglant le commutateur de configuration situé sur le panneau avant et en câblant
32 Guide de mise en route Installation du cadreInstallez le cadre (facultatif). Pour ce faire, insérez son côté droit dans la poignée de droite située
Guide de mise en route 33Spécifications techniquesLecteursDisques durs SAS Maximum de 24 disques durs SAS de 2,5 pouces à 3,0 Gbps, enfichables à chau
34 Guide de mise en route Connecteurs du panneau arrièreConnecteurs SAS (pour chaque module EMM)• Un connecteur SAS (SFF 8470) “IN” pour la connexion
Guide de mise en route 35Alimentation disponible pour les disques durs (par logement)Consommation prise en charge pour l'alimentation des disques
36 Guide de mise en route
Dell™ PowerVault™ MD1120SpeichergehäuseHandbuch zum Einstieg
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das System besser ei
Handbuch zum Einstieg 39SystemmerkmaleIn diesem Kapitel sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale des Systems beschrieben. Ferner erhalten
40 Handbuch zum Einstieg Weitere nützliche Informationen VORSICHT: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen, die mit Ihrem Computer gel
Handbuch zum Einstieg 41Installation und Konfiguration VORSICHT: Bevor Sie mit dem folgenden Verfahren beginnen, lesen Sie zunächst die Sicherheitshi
42 Handbuch zum Einstieg Anschließen der StromversorgungVerbinden Sie beide Netzstromkabel mit den Netzteil-/Lüftermodulen.Anbringen der Netzkabel-Hal
Handbuch zum Einstieg 43Konfigurieren Sie die Speicherbetriebsart des Systems, indem Sie den Konfigurationsschalter auf der Vorderseite des System ein
44 Handbuch zum Einstieg Befestigen der BlendeInstallieren Sie bei Bedarf die Frontblende. Setzen Sie dazu die rechte Kante der Blende in den Bogen v
Handbuch zum Einstieg 45Technische DatenLaufwerkeSAS-Festplatten Bis zu 24 hot-plug-fähige SAS-Festplatten (2,5 Zoll, 3,0 Gb/s) mit einer Drehzahl von
46 Handbuch zum Einstieg Anschlüsse an der RückseiteSAS-Anschlüsse (pro EMM)• Ein SAS „IN“-Anschluss (SFF 8470) zur Verbindung mit dem Host• Ein SAS „
Handbuch zum Einstieg 47Verfügbare Leistung für Festplatten (pro Schacht)Unterstützte Leistungsaufnahme von Festplatten (konstant)Bis zu 0,5 A bei +12
Getting Started With Your System 3System FeaturesThis section describes the major hardware and software features of your system. It also provides info
48 Handbuch zum Einstieg
Dell™ PowerVault™ MD1120Κάλυμμα αποθήκευσηςΤα πρώτα βήματαμε το σύστημά σας
Σημειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχή ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιμοποιήσετε πιο σωστά τον
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας51Χαρακτηριστικά συστήματοςΗ ενότητα αυτή περιγράφει τα κύρια χαρακτηριστικά λογισμικού και υλικού του συστήματός σας
52 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας •Τέσσερις αισθητήρες για την παρακολούθηση της θερμοκρασίας του περιβάλλοντος•Δυνατότητα απενεργοποίησης σε περί
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας53Λήψη τεχνικής βοήθειαςΕάν δεν κατανοείτε μια διαδικασία του οδηγού αυτού ή αν το σύστημα δεν λειτουργεί με τον αναμ
54 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας Τοποθέτηση των ραγών και του συστήματος σε ράφιΜόλις ολοκληρώσετε την ανάγνωση των «Οδηγιών ασφαλείας» που βρίσκ
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας55Σύνδεση της τροφοδοσίαςΣυνδέστε και τα δύο καλώδια τροφοδοσίας στις μονάδες παροχής τροφοδοσίας / ανεμιστήρων ψύξης
56 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας Διαμορφώστε τις παραμέτρους της κατάστασης λειτουργίας αποθήκευσης για το σύστημά σας, ρυθμίζοντας το διακόπτη δ
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας57Τοποθέτηση της πρόσοψης μονάδαςΤοποθετήστε την πρόσοψη μονάδας εισάγοντας τη δεξιά πλευρά της πρόσοψης στο δεξί μπρ
4 Getting Started With Your System Other Information You May Need CAUTION: See the safety and regulatory information that shipped with your system. W
58 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας Τεχνικές προδιαγραφέςΜονάδεςΣκληροί δίσκοι SAS Έως 24 σκληροί δίσκοι SAS 2,5 ιντσών, θερμής σύνδεσης, (3,0 Gbps)
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας59Συζευκτήρες στο πίσω μέροςΣυζευκτήρες SAS (ανά μονάδα EMM)•Ένας συζευκτήρας SAS (SFF 8470) «IN» για σύνδεση στην κε
60 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας Διαθέσιμη τροφοδοσία σκληρού δίσκου (ανά υποδοχή)Υποστηριζόμενη κατανάλωση τροφοδοσίας σκληρού δίσκου (συνεχής)Έ
Dell™ PowerVault™ MD1120Obudowa systemuprzechowywania danychRozpoczęcie pracyz systemem
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na m
Rozpoczęcie pracy z komputerem63Funkcje systemuW tej części opisano najważniejsze cechy sprzętu i oprogramowania wchodzącego w skład systemu. Zawiera
64Rozpoczęcie pracy z komputerem •Cztery czujniki do monitorowania temperatury otoczenia.•Funkcja wyłączania systemu w przypadku przekroczenia dopuszc
Rozpoczęcie pracy z komputerem65Uzyskiwanie pomocy technicznejJeżeli procedury opisane w tym podręczniku są niezrozumiałe lub jeśli system nie działa
66Rozpoczęcie pracy z komputerem Instalowanie prowadnic i komputera w stelażuPo przeczytaniu „Instrukcji dotyczących bezpieczeństwa”, przedstawionych
Rozpoczęcie pracy z komputerem67Podłączanie do zasilaniaPodłącz oba kable zasilania do zasilacza/modułów wentylatora.Mocowanie wspornika podtrzymujące
Getting Started With Your System 5Installing the Rails and System in a RackOnce you have read the "Safety Instructions" located in the rack
68Rozpoczęcie pracy z komputerem Skonfiguruj system przechowywania danych dla systemu ustawiając przełącznik konfiguracji umieszczony na przedniej czę
Rozpoczęcie pracy z komputerem69Instalowanie osłonyZainstaluj ramkę (opcjonalną) wsuwając jej prawą krawędź do prawej przedniej pętli na systemie, a n
70Rozpoczęcie pracy z komputerem Specyfikacja techniczna NapędyDyski twarde SAS Do 24 2,5-calowych dysków twardych SAS podłączanych w czasie pracy sys
Rozpoczęcie pracy z komputerem71Złącza na panelu tylnymZłącza SAS (dla każdego modułu EMM)•1 złącze SAS (SFF 8470) „IN” (wejście) dla podłączenia do h
72Rozpoczęcie pracy z komputerem Dostępne zasilanie dysku twardego (dla każdego gniazda)Obsługiwane zużycie prądu dla dysków twardych (ciągłe)Do 0,5 A
Dell™ PowerVault™ MD1120Корпус хранилищаНачало работыс системой
Примечания, замечания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффективно.
Приступая к работе с системой75Компоненты системыВ этом разделе описываются основные компоненты аппаратного и программного обеспечения системы. Кроме
76Приступая к работе с системой •Управление системой и RAID-массивом с помощью службы управления хранилищем администратора сервера Dell OpenManage™ (D
Приступая к работе с системой77Получение технической поддержкиВ случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры или если система не р
6 Getting Started With Your System Connecting the PowerConnect both power cables to the power supply/cooling fan modules.Attaching the Power Cord Rete
78Приступая к работе с системой Установка направляющих кронштейнов и системы встойкуПосле прочтения «Инструкций по технике безопасности», содержащихся
Приступая к работе с системой79Подключение питанияПодключите оба шнура питания к модулям источника питания и охлаждающих вентиляторов.Присоединение фи
80Приступая к работе с системой Настройте режим хранения системы с помощью установки переключателя конфигураций на передней панели системы и присоедин
Приступая к работе с системой81Установка лицевой панелиДля установки (необязательной) лицевой фальш-панели вставьте ее правый край в правую петлю спер
82Приступая к работе с системой СпецификацииНакопителиЖесткие диски SAS До 24 жестких дисков SAS (3,0 Гб/с) размером 2,5 дюйма с возможностью «горячей
Приступая к работе с системой83Разъемы на задней панелиРазъемы SAS(для каждого модуля EMM)•1 входной разъем SAS (SFF 8470) для подключения к хосту•1 в
84Приступая к работе с системой Доступное питание жестких дисков (для каждого слота)Поддерживаемая потребляемая жесткими дисками мощность (постоянная)
Alojamiento paraalmacenamientoDell™ PowerVault™ MD1120Procedimientos inicialescon el sistema
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: Un AVISO indica l
Procedimientos iniciales con el sistema 87Características del sistemaEn esta sección se describen las características principales del hardware y el so
Getting Started With Your System 7Configure the storage mode for your system by setting the configuration switch on the front of the system and cablin
88 Procedimientos iniciales con el sistema • Cuatro sensores para supervisar la temperatura ambiente.• Capacidad de apagado del sistema en caso de exc
Procedimientos iniciales con el sistema 89Instalación y configuración PRECAUCIÓN: Antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las instru
90 Procedimientos iniciales con el sistema Conexión de la alimentaciónConecte los dos cables de alimentación a los módulos de fuente de alimentación/v
Procedimientos iniciales con el sistema 91Configure el modo de almacenamiento del sistema colocando el conmutador de configuración de la parte frontal
92 Procedimientos iniciales con el sistema Instalación del embellecedorInstale el embellecedor, si lo desea, insertando el extremo derecho del embelle
Procedimientos iniciales con el sistema 93Especificaciones técnicasUnidadesUnidades de disco duro SAS Hasta 24 unidades de disco duro SAS de 2,5 pulga
94 Procedimientos iniciales con el sistema Conectores del panel posteriorConectores SAS (por EMM)• Un conector SAS (SFF 8470) de entrada para conexión
Procedimientos iniciales con el sistema 95Alimentación de la unidad de disco duro disponible (por ranura)Consumo de energía admitido de la unidad de d
96 Procedimientos iniciales con el sistema
Dell™ PowerVault™ MD1120Depolama KasasıSistem BaşlangıçKılavuzu
Comments to this Manuals