Dell™ PowerEdge™R310 SystemsGetting StartedWith Your SystemZačínáme se systémemMise en route de votre systèmeErste Schritte mit dem SystemΤα πρώτα βήµ
8 Getting Started With Your SystemOther Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Wa
98 Procedimientos iniciales con el sistemaInstalación del embellecedor opcionalInstale el embellecedor (opcional).Instalación del sistema operativoSi
Procedimientos iniciales con el sistema 99Sistemas operativos admitidos• Microsoft® Windows® Small Business Server 2008 Standard y Premium (x64) Editi
100 Procedimientos iniciales con el sistemaOtra información útil AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sist
Procedimientos iniciales con el sistema 101Información de la NOM (sólo para México)La información que se proporciona a continuación aparece en el disp
102 Procedimientos iniciales con el sistemaMemoriaArquitectura Módulos de memoria DDR-III de paridad registrada y no registrados a 1 066 MHz y a 1 333
Procedimientos iniciales con el sistema 103FrontalesVídeoVGA de 15 patasUSBDos de 4 patas compatibles con USB 2.0InternosUSBDos de 4 patas compatibles
104 Procedimientos iniciales con el sistemaCaracterísticas físicasAltura 4,29 cmAnchura 43,4 cmProfundidad 61,26 cmPeso (configuración máxima) 15 kgPe
Procedimientos iniciales con el sistema 105En almacenamientoSeis choques ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y negativo (un choq
106 Procedimientos iniciales con el sistema
Dell™ PowerEdge™R310 SistemleriSisteminiziKullanmaya BaşlarkenTescilli Model: E07S SerisiTescilli Tip: E07S002
Getting Started With Your System 9Technical SpecificationsProcessor Processor type Intel® Xeon® processor 3400 series orIntel Core™ i3 processor, orIn
Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. DİKKA
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 109Montaj ve Yapılandırma UYARI: Aşağıdaki prosedürü uygulamadan önce, sistemle birlikte verilen güvenlik yönergeler
110 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİsteğe Bağlı – Klavye, Fare ve Monitörü BağlamaKlavye, fare ve monitörü (isteğe bağlı) bağlayın.Sisteminizin arkas
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 111Güç Kablolarını SabitlemeSistemin güç kablolarını resimde gösterildiği gibi ilmek yapın ve kabloları sistemle birl
112 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİsteğe Bağlı Çerçeveyi Monte EtmeÇerçeveyi (isteğe bağlı) monte edin.İşletim Sistemi Kurulumunu TamamlamaÖnceden y
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 113Desteklenen İşletim Sistemleri•Microsoft® Windows® Small Business Server 2008 Standard ve Premium (x64) sürümleri•
114 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİhtiyaç Duyabileceğiniz Diğer Bilgiler UYARI: Sisteminizle birlikte gelen güvenlik ve tescil bilgilerine bakın. G
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 115Teknik Özelliklerİşlemci İşlemci türü Intel® Xeon® işlemci 3400 serisi veyaIntel Core™ i3 işlemci veyaIntel Pentiu
116 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenOptik sürücü Bir adet isteğe bağlı dahili ince SATADVD-ROM veya DVD+/-RW sürücüNOT: DVD aygıtları yalnızca veri i
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 117GüçAC güç kaynağı (güç kaynağı başına)Watt Değeri350 W (yedeksiz güç kaynağı)400 W (yedekli güç kaynağı)Vo l t a j
10 Getting Started With Your SystemOptical drive One optional internal slimline SATADVD-ROM or DVD+/-RW driveNOTE: DVD devices are data only.Optional
118 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenÇevreNOT: Belirli sistem yapılandırmaları için çevre ölçümleri hakkında ek bilgi için, bkz. www.dell.com/environme
130 | תליחת תכרעמה םע הדובעה הביבס יאנת )ךשמה( תיסחי תוחל הלעפה 8% דע 85%) יוביע אלל ( תוחלב תיתגרדה הדירי ע לש תיברמ10%העשב וסחא 5% ד
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 129 חתמ )ךשמה( וח רוזיפ 1571 BTU ומיסקמ העשל )ריתי אל חוכ קפס( 1666 BTUסקמ העשל ומי)ריתי חוכ קפס( ילמיסקמ סנכ
128 | תליחת תכרעמה םע הדובעה םיננוכ )מהךש( יטפוא נוכ SATA גוסמ דחא slimlineימינפ ילנויצפוא נוכDVD-ROM וא DVD+/-RW הרעה: ינקתה DVDדבלב
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 127 טרפמ ינכט דבעמ דבעמ גוס מ דבעIntel® Xeon® 3400 seriesוא דבעמIntel Core™ i3 ,וא דבעמIntel Pentium® הבחר
126 | תליחת תכרעמה םע הדובעה עדימ ףסונ יושעש עייסל ךל הרהזא: ןייע עדימב אשונב תוחיטב תונקתו ףרוצש תכרעמל .ןכתיי עדימש לע תוירחאה לולכ ךמסמב
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 125 • Microsoft Windows Server 2008 Standard/Enterprise (x64) Edition עSP2 • Microsoft Windows Server 2008 R
124 | תליחת תכרעמה םע הדובעה תנקת יוסיכ תרגסמ גצה ילנויצפואה גצה תרגסמ יוסיכ תא קתה)ילנויצפוא.( תמלשה הנקתהה לש תכרעמ הלעפהה שארמ תנק
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 123 עוביק ילבכ למשחה רויאב גצומכ תואלול המ רוצו תכרעמה לש למשחה ילבכ תא פוכ . תא רבח כמ רחאלהקפוסש העוצרה תוע
122 | תליחת תכרעמה םע הדובעה ילנויצפוא – רוביח תדלקמה ,בכעהר גצהו תדלקמה תא רבח , גצהו רבכעה)ילנויצפוא.( רבחמ לכ ותל סינכהל שי לבכ הזיא
Getting Started With Your System 11PowerAC power supply (per power supply)Wattage350 W (non-redundant power supply)400 W (redundant power supply)Volta
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 121 ההנקת תרדגהו הרוצת הרהזא: ינפל עצבתש תא ךילהה אבה, ןייע תוארוהב תוחיטבה תופרוצמה תכרעמל. תאצוה תכרעמה הזיראהמ
תורעה ,תוארתה תורהזאו הרעה: הרעה תנייצמ עדימ בושח ישעייס ךל לצנל תא בשחמה הרוצב הבוט רתוי. הארתה: הארתה תנייצמ הנכס לש קזנ ירשפא הרמוחל וא ןדבוא
Dell™ PowerEdge™ תוכרעמR310 תליחת הדובעה םע תכרעמה םגדהניקת :E07S Series גוסהניקת :E07S002
12 Getting Started With Your SystemEnvironmentalNOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations,
Dell™ PowerEdge™Systémy R310Začínáme sesystémemRegulační model: E07S SeriesRegulační typ: E07S002
Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na mo
Začínáme se systémem 15Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem.
16 Začínáme se systémemVolitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoruPřipojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).Konektory na zadní straně systé
Začínáme se systémem 17Zajištění napájecích kabelůOhněte napájecí kabely systému do smyčky, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte je dodanou pásk
18 Začínáme se systémemInstalace volitelného čelního krytuNainstalujte čelní kryt (volitelný).Dokončení nastavení operačního systémuPokud jste zakoupi
Začínáme se systémem 19Podporované operační systémy•Microsoft® Windows® Small Business Server 2008 Standard a Premium (x64)•Microsoft Windows Essentia
20 Začínáme se systémemDalší užitečné informace VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly dodány se systémem. Informa
Začínáme se systémem 21Technické údajeProcesor Typ procesoru Intel® Xeon® řady 3400Intel Core™ i3Intel Pentium® Rozšiřovací sběrniceTyp sběrnice PCI E
22 Začínáme se systémemOptická jednotka Jedna volitelná interní jednotka (slimline) SATAJednotka DVD-ROM nebo DVD+/-RWPOZNÁMKA: Zařízení DVD jsou urč
Začínáme se systémem 23NapájeníStřídavý proud (na jeden napájecí zdroj)Výkon 350 W (hlavní napájecí zdroj)400 W (záložní napájecí zdroj)Napětí 100–240
24 Začínáme se systémemProstředíPOZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese www.dell
Systèmes Dell™PowerEdge™ R310Mise en routede votre systèmeModèle réglementaire : Série E07SType réglementaire : E07S002
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o
Mise en route de votre système 27Installation et configuration AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter la procédure ci-dessous, lisez les consignes de sécur
Dell™ PowerEdge™R310 SystemsGetting StartedWith Your SystemRegulatory Model: E07S SeriesRegulatory Type: E07S002
28 Mise en route de votre systèmeFacultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteurConnectez le clavier, la souris et le moniteur (si néce
Mise en route de votre système 29Fixation des câbles d’alimentationFaites une boucle avec chaque câble (voir l’illustration), puis fixez-le à l’aide d
30 Mise en route de votre systèmeInstallation du cadre en optionInstallez le cadre (si nécessaire).Finalisation de l’installation du système d’exploit
Mise en route de votre système 31Systèmes d’exploitation pris en charge• Microsoft® Windows® Small Business Server 2008, éditions Standard et Premium
32 Mise en route de votre systèmeAutres informations utiles AVERTISSEMENT : Voir les informations sur la sécurité et les réglementations fournies ave
Mise en route de votre système 33Caractéristiques techniquesProcesseur Type de processeur Intel® Xeon® série 3400Intel Core™ i3Intel Pentium® Bus d’ex
34 Mise en route de votre systèmeLecteur optique Un lecteur de DVD-ROM ou de DVD+/-RW SATA ultramince interne en optionREMARQUE : Les DVD sont unique
Mise en route de votre système 35AlimentationBloc d’alimentation en CA (selon la tension en vigueur)Puissance350 W (bloc d’alimentation non redondant)
36 Mise en route de votre systèmeEnvironnementREMARQUE : Pour des informations supplémentaires sur les mesures environnementales liées aux différentes
Mise en route de votre système 37AltitudeEn fonctionnementDe -16 à 3 048 m (de -50 à 10 000 pieds)REMARQUE : Pour les altitudes supérieures à 900 mètr
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indica
38 Mise en route de votre système
Dell™ PowerEdge™R310-SystemeHandbuch zum Einstiegmit dem SystemGenormtes Modell: Reihe E07SGenormter Typ: E07S002
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das System besser e
Handbuch zum Einstieg mit dem System 41Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicherheitshinw
42 Handbuch zum Einstieg mit dem SystemOptional – Anschließen von Tastatur, Maus und BildschirmSchließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm
Handbuch zum Einstieg mit dem System 43Sichern der NetzstromkabelBilden Sie mit dem Systemnetzstromkabel wie abgebildet eine Schlaufe, und sichern Sie
44 Handbuch zum Einstieg mit dem SystemAnbringen der optionalen FrontverkleidungBefestigen Sie die Frontverkleidung (optional).Abschließen des Betrieb
Handbuch zum Einstieg mit dem System 45Unterstützte Betriebssysteme• Microsoft® Windows® Small Business Server 2008 Standard und Premium (x64) Edition
46 Handbuch zum Einstieg mit dem SystemWeitere nützliche Informationen WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen, die mit dem C
Handbuch zum Einstieg mit dem System 47Technische DatenProzessorProzessortyp Reihe Intel® Xeon® 3400 oderIntel Core™ i3 oderIntel Pentium® Erweiterung
Getting Started With Your System 3Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions t
48 Handbuch zum Einstieg mit dem SystemLaufwerkeFestplattenlaufwerke Bis zu vier hot-swap-fähige SAS- oder SATA-Laufwerke (3,5 Zoll) oder Bis zu vier
Handbuch zum Einstieg mit dem System 49Grafik Grafiktyp Matrox G200, integriert im BMCGrafikspeicher 8 MB GrafikspeicherStromversorgungNetzstromvers
50 Handbuch zum Einstieg mit dem SystemUmgebungsbedingungenANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen bei verschiedenen Systemkonfigurat
Handbuch zum Einstieg mit dem System 51Höhe über NNBetrieb-16 bis 3,048 mANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter verringert sich die maximale Betriebstemp
52 Handbuch zum Einstieg mit dem System
Dell™ PowerEdge™Συστήματα R310Τα πρώτα βήματαμε το σύστημά σαςΡυθμιστικό μοντέλο: Σειρά E07SΡυθμιστικός τύπος: E07S002
Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ αφορά σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 55Εγκατάσταση και διαμόρφωση ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συμβουλευτείτε τις οδηγίες ασφά
56 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΠροαιρετικά - Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνηςΣυνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαι
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 57Στερέωση των καλωδίων τροφοδοσίαςΚάμψτε τα καλώδια τροφοδοσίας του συστήματος σε μορφή βρόχου, όπως φαίνεται στο σ
4 Getting Started With Your SystemOptional – Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorConnect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connec
58 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΤοποθέτηση της προαιρετικής στεφάνης συγκράτησηςΤοποθετήστε τη στεφάνη συγκράτησης (προαιρετικά).Ολοκλήρωση της εγ
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 59Λειτουργικά συστήματα που υποστηρίζονται•Microsoft® Windows® Small Business Server 2008 εκδόσεις Standard και Prem
60 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΆλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια και
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 61Τεχνικές προδιαγραφέςΕπεξεργαστής Τύπος επεξεργαστή Επεκεργαστής Intel® Xeon® σειρά 3400 ήΕπεξεργαστής Intel Core™
62 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΜονάδεςΜονάδες σκληρού δίσκου Έως και τέσσερις μονάδες δίσκου SAS ή SATA 3,5 ιντσών με δυνατότητα σύνδεσης κατά τη
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 63Κάρτα γραφικώνΤύπος κάρτας γραφικών Matrox G200, ενσωματωμένη σε BMCΜνήμη κάρτας γραφικών Μνήμη γραφικών 8 MBΤροφ
64 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΧαρακτηριστικά περιβάλλοντοςΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές μετρήσεις για συγκεκ
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 65ΥψόμετροΚατά τη λειτουργία από -16 έως 3048 μέτρα (-50 έως 10.000 πόδια)ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για υψόμετρο άνω των 900 μέτρων,
66 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
Dell™ PowerEdge™Systemy R310Rozpoczęcie pracyz systememModel zgodny z normą: seria E07STyp zgodny z normą: E07S002
Getting Started With Your System 5Securing the Power CablesBend the system power cables into a loop as shown in the illustration and secure the cables
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na ry
Rozpoczęcie pracy z systemem69Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj się z instrukcjami d
70Rozpoczęcie pracy z systememCzynności opcjonalne — podłączanie klawiatury, myszy i monitoraPodłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).Złącza w
Rozpoczęcie pracy z systemem71Mocowanie kabli zasilaniaZegnij kable zasilania systemu w pętlę, jak przedstawiono na rysunku, i zamocuj kabel na wsporn
72Rozpoczęcie pracy z systememMontaż opcjonalnej osłonyZamontuj osłonę (opcjonalną).Konfiguracja systemu operacyjnegoW przypadku zakupienia systemu op
Rozpoczęcie pracy z systemem73Obsługiwane systemy operacyjne•Microsoft® Windows® Small Business Server 2008 – wersje Standard i Premium (x64)•Microsof
74Rozpoczęcie pracy z systememInne przydatne informacje OSTRZEŻENIE: Zapoznaj się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa i przepisów prawnych dost
Rozpoczęcie pracy z systemem75Specyfikacja techniczna Procesor Typ procesora Procesor Intel® Xeon® seria 3400 lubIntel Core™ i3 bądźIntel Pentium® Mag
76Rozpoczęcie pracy z systememNapęd optyczny Jeden opcjonalny, wewnętrzny wąski napęd typu SATANapęd DVD-ROM lub DVD+/-RWUWAGA: Urządzenia DVD są prz
Rozpoczęcie pracy z systemem77Emisja ciepła Maks. 1571 BTU/godz. (zasilacz nienadmiarowy)Maks. 1666 BTU/godz. (zasilacz nadmiarowy)Maks. natężenie prą
6 Getting Started With Your SystemInstalling the Optional BezelInstall the bezel (optional).Complete the Operating System SetupIf you purchased a prei
78Rozpoczęcie pracy z systememWarunki otoczeniaUWAGA: Dodatkowe informacje o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji system
Rozpoczęcie pracy z systemem79WysokośćW trakcie pracy Od –16 do 3 048 mUWAGA: W przypadku wysokości powyżej 899,15 m maksymalna temperatura, w jakiej
80Rozpoczęcie pracy z systemem
Dell™ PowerEdge™Системы R310Начало работы ссистемойНормативная модель: Серия E07SНормативная модель: E07S002
Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффе
Начало работы с системой 83Установка и конфигурирование ОСТОРОЖНО: Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочитайте инструкции п
84 Начало работы с системойДополнительно: подключение клавиатуры, мыши и монитораПодключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).Узлы на задней
Начало работы с системой 85Фиксация кабелей питанияИзогните кабель питания системы в форме петли, как показано на рисунке, и прикрепите его шиной к пр
86 Начало работы с системойУстановка дополнительной лицевой панелиУстановите лицевую панель (дополнительно).Завершение установки операционной системыЕ
Начало работы с системой 87•Windows Server 2008 Standard Edition и Enterprise Edition (x86) с пакетом обновлений SP2•Windows Server 2008 Standard Edit
Getting Started With Your System 7Supported Operating Systems• Microsoft® Windows® Small Business Server 2008 Standard and Premium (x64) editions• Mic
88 Начало работы с системойПрочая полезная информация ОСТОРОЖНО: См. документацию по безопасности и соответствию нормативам, которая предоставляется
Начало работы с системой 89Технические характеристикиПроцессорТип процессора Процессор Intel® Xeon® серии 3400 илипроцессор Intel Core™ i3 processor и
90 Начало работы с системойОптический дисковод Один дополнительный внутренний тонкий SATAДисковод SATA DVD-ROM или DVD+/-RWПРИМЕЧАНИЕ: Устройства DVD
Начало работы с системой 91Теплоотдача максимум 1571 БТЕ/час (блок питания без резервирования)максимум 1666 БТЕ/час (резервный блок питания)Максимальн
92 Начало работы с системойМаксимальная вибрацияВ процессе работы 0,25 G при частоте от 3 до 200 Гц в течение 15 минутВо время хранения 0,5 G при част
Sistemas Dell™PowerEdge™ R310Procedimientos inicialescon el sistemaModelo reglamentario: serie E07STipo reglamentario: E07S002
Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: Un mensaje d
Procedimientos iniciales con el sistema 95Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones d
96 Procedimientos iniciales con el sistemaConexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional)Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).L
Procedimientos iniciales con el sistema 97Fijación de los cables de alimentaciónDoble los cables de alimentación del sistema en forma de bucle, como s
Comments to this Manuals