www.dell.com | support.dell.comGetting StartedWith Your SystemZačínáme se systémemGuide de mise en routeErste Schritte mit dem SystemΤα πρώτα βήµατα Μ
8 Getting Started With Your SystemTechnical SpecificationsDrivesSAS hard drives up to 15 1-inch-by-3.5-inch SAS hot-plug hard drives (3.0 Gbps) at spe
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 93 תכרעמה תונוכת תכרעמה לש תויזכרמה הנכותהו הרמוחה תונוכת תא ראתמ הז יעס. לע עדימ ג ללוכ הז יעסתכרעמה תנקתה תע
תוצע ,תורהזאו תורעה הצע: רתוי הבוט הרוצב בשחמה תא לצנל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ. הרעה: םינותנ ןדבוא וא הרמוחל קזנ לש תורשפא תנייצמ ,יהל דציכ הרי
תכרעמה םע הדובעה תליחת www.dell.com | support.dell.com
Getting Started With Your System 9LED IndicatorsFront panel• 1 two-color LED indicator for system status• 2 single-color LED indicators for power and
10 Getting Started With Your SystemEnvironmentalTemperature:OperatingStorage10° to 35°C (50° to 95°F)–40° to 65°C (–40° to 149°F)Relative humidityOper
www.dell.com | support.dell.comZačínáme se systémem
Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ p
Začínáme se systémem 13Systémové funkceV této části jsou popsány hlavní hardwarové a softwarové funkce vašeho systému. Jsou v ní obsaženy i informace
14 Začínáme se systémemDalší užitečné informace POZOR: Informační příručka produktu obsahuje důležité bezpečnostní a právní informace. Informace o zá
Začínáme se systémem 15Rozbalení systému Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti. Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozd
16 Začínáme se systémemPřipojení napájecích kabelů Připojte oba napájecí kabely ke zdroji napájení a k modulům s chladicími ventilátory.Umístění napáj
Začínáme se systémem 17Zapnutí systému Po vypnutí hostitelského serveru dokončete všechny rozvody systému. Zapněte systém zapnutím obou napájecích zdr
18 Začínáme se systémemTechnická specifikaceDiskySAS pevné disky až 15 SAS pevných disků, 1x3,5 palce, hot-plug, 3,0 Gb/s, při rychlostech 10000 nebo
Začínáme se systémem 19LED indikátoryČelní panel•1 dvoubarevný LED indikátor stavu systému•2 jednobarevné LED indikátory pro napájení a rozdělený reži
20 Začínáme se systémem
www.dell.com | support.dell.comGuide de mise en route
Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
Guide de mise en route 23Caractéristiques du systèmeCette section décrit les principales caractéristiques matérielles et logicielles du système. Elle
24 Guide de mise en routeAutres informations utiles PRÉCAUTION : le Guide d'informations sur le produit fournit d'importantes informations
Guide de mise en route 25Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez tous les éléments fournis. Conservez les matériaux d&ap
26 Guide de mise en routeConnexion des cordons d'alimentation Branchez les deux cordons d'alimentation sur le module d'alimentation et
Guide de mise en route 27Mise sous tension du système Une fois le serveur hôte arrêté, procédez au câblage complet du système. Mettez le système sous
www.dell.com | support.dell.comGetting StartedWith Your System
28 Guide de mise en routeCaractéristiques techniquesLecteursDisques durs SAS Maximum de 15 disques durs SAS de 1 pouce x 3,5 pouces à 3,0 Gbps, enfich
Guide de mise en route 29VoyantsPanneau avant• 1 voyant bicolore indiquant l'état du système• 2 voyants monochromes (alimentation et mode divisé)
30 Guide de mise en route
www.dell.com | support.dell.comErste Schrittemit dem System
Anmerkungen, Hinweise und Gefahrenwarnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer er
Erste Schritte mit dem System 33SystemmerkmaleIn diesem Kapitel sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale des Systems beschrieben. Ferner e
34 Erste Schritte mit dem SystemWeitere nützliche Informationen VORSICHT: Das Product Information Guide (Produktinformationshandbuch) enthält wichtig
Erste Schritte mit dem System 35Auspacken des Systems Entnehmen Sie das System der Verpackung und identifizieren Sie die einzelnen Komponenten. Bewah
36 Erste Schritte mit dem SystemAnschließen der Netzstromkabel Verbinden Sie beide Netzstromkabel mit den Netzteil-/Lüftermodulen.Anbringen der Netzk
Erste Schritte mit dem System 37Einschalten des Systems Führen Sie bei ausgeschaltetem Host-Server die gesamte Verkabelung des Systems durch. Aktivie
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates
38 Erste Schritte mit dem SystemTechnische DatenLaufwerkeSAS-Festplatten Bis zu 15 hot-plug-fähige SAS-Festplatten (1 Zoll mal 3,5 Zoll, 3,0 Gb/s) mit
Erste Schritte mit dem System 39LED-AnzeigenVorderes Bedienfeld• 1 zweifarbige LED-Anzeige für den Systemstatus• 2 einfarbige LED-Anzeigen für Betrieb
40 Erste Schritte mit dem System
www.dell.com | support.dell.comΤα πρώτα βήµαταΜε το σύστηµά σας
Σηµείωση, Ειδοποίηση και Προσοχή ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιήσετε πιο σωστά τον υπο
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 43Χαρακτηριστικά συστήµατοςΗ ενότητα αυτή περιγράφει τα κύρια χαρακτηριστικά λογισµικού και υλικού του συστήµατός σα
44 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΆλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο Οδηγός πληροφοριών προϊόντος παρέχει σηµαντικές πληροφο
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 45Άνοιγµα της συσκευασίας του συστήµατος Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήµατός σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείµενο.
46 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΣύνδεση των καλωδίων τροφοδοσίας Συνδέστε και τα δύο καλώδια τροφοδοσίας στις µονάδες παροχής τροφοδοσίας / ανεµισ
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 47Ενεργοποίηση του συστήµατος ∆ιατηρώντας απενεργοποιηµένο το διακοµιστή λειτουργίας, ολοκληρώστε όλες τις καλωδιώσε
Getting Started With Your System 3System FeaturesThis section describes the major hardware and software features of your system. It also provides info
48 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΤεχνικές προδιαγραφέςΜονάδεςΣκληροί δίσκοι SAS έως 15 σκληροί δίσκοι SAS 1-ίντσας, θερµής βυσµάτωσης, (3.0-Gbps),
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 49Μονάδα EMM 3 δίχρωµες φωτεινές ενδείξεις LED για την κατάσταση, δύο από τις οποίες για τις δύο θύρες SAS της µονάδ
50 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
www.dell.com | support.dell.comRozpoczęcie pracyz systemem
Uwagi, pouczenia i przestrogi UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. POUCZENIE: POUCZENIE wskazuje na możli
Rozpoczęcie pracy z systemem 53Funkcje systemuTa sekcja opisuje najważniejsze cechy sprzętu i oprogramowania wchodzącego w skład systemu. Dostarcza
54 Rozpoczęcie pracy z systememInne przydatne informacje Ostrzezenie: The Przewodnik z informacjami o produkcie edostarcza ważnych informacji dotycz
Rozpoczęcie pracy z systemem 55Rozpakowanie systemu Proszę rozpakować system i zidentyfikować jego poszczególne elementy. Zachowaj wszystkie opakowa
56 Rozpoczęcie pracy z systememPodłączanie kabla zasilania Podłączyć oba kable zasilania do zasilacza/modułów wentylatora.Mocowanie wspornika podtrzy
Rozpoczęcie pracy z systemem 57Włączanie systemu Proszę całkowicie okablować system, gdy serwer centralny jest wyłączony. Podłączyć system do zasil
4 Getting Started With Your SystemOther Information You May Need CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory info
58 Rozpoczęcie pracy z systememSpecyfikacja techniczna NapędyDyski twarde SAS Aż do 15 dysków twardych SAS ((3.0 Gbps) o wymiarach 1 cal na 3,5 cala,
Rozpoczęcie pracy z systemem 59Wskaźniki LEDPanel przedni•1 dwukolorowy wskaźnik LED informujący o statusie systemu•2 jednokolorowe wskaźniki LED dl
60 Rozpoczęcie pracy z systemem
www.dell.com | support.dell.comНачало работыс системой
Примечания, замечания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ: Содержит важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффективно. ВНИМАНИЕ: Ука
Начало работы с системой63Характеристики системыВ этом разделе описываются основные компоненты аппаратного и программного обеспечения системы. Кроме т
64 Начало работы с системойПрочая полезная информация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В документе Product Information Guide (Информационное руководство по продуктам)
Начало работы с системой65Распаковка системы Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент. Сохраните все поставляемые материалы, так как они мо
66 Начало работы с системойПодсоединение шнуров питания Подключите шнура питания к модулям блока питания и охлаждающих вентиляторов.Фиксация шнуров пи
Начало работы с системой67Включение системы После выключения хост-сервера подключите все кабели системы. Включите электропитание системы, включив мод
Getting Started With Your System 5Unpacking the System Unpack your system and identify each item. Keep all shipping materials in case you need them la
68 Начало работы с системойТехнические спецификацииНакопителиЖесткие диски SAS до 15 1- и 3,5-дюймовых жестких дисков SAS с возможностью горячей замен
Начало работы с системой69Светодиодные индикаторыПередняя панель•1 двухцветный светодиодный индикатор состояния системы•2 одноцветных светодиодных инд
70 Начало работы с системойПитание жестких дисков (для каждого слота)Поддерживаемый расход электроэнергии жесткими дискамидо 1,3 А при +12 Вдо 1,5 А п
www.dell.com | support.dell.comProcedimientos inicialescon el sistema
Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica l
Procedimientos iniciales con el sistema 73Características del sistemaEn esta sección se describen las principales características de hardware y softwa
74 Procedimientos iniciales con el sistemaOtra información necesaria PRECAUCIÓN: en la Guía de información del producto se proporciona información im
Procedimientos iniciales con el sistema 75Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Guarde el material de embalaje por
76 Procedimientos iniciales con el sistemaConexión de los cables de alimentación Conecte ambos cables de alimentación a los módulos de fuente de alime
Procedimientos iniciales con el sistema 77Encendido del sistema Con el servidor host apagado, complete el cableado del sistema. Encienda el sistema ac
6 Getting Started With Your SystemConnecting the Power Cables Connect both power cables to the power supply/cooling fan modules.Attaching the Power Co
78 Procedimientos iniciales con el sistemaEspecificaciones técnicasUnidadesUnidades de disco duro SAS Hasta 15 unidades de disco duro SAS de acoplamie
Procedimientos iniciales con el sistema 79Indicadores LEDPanel frontal• 1 indicador LED de dos colores de estado del sistema• 2 indicadores LED de un
80 Procedimientos iniciales con el sistema
www.dell.com | support.dell.comSisteminizi KullanmayaBaşlarken
Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. DIKKA
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 83Sistem ÖzellikleriBu bölümde sisteminizin önemli donanım ve yazılım özellikleri açıklanmaktadır. Bu bölüm ayrıca si
84 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler UYARI: Ürün Bilgi Kılavuzu önemli güvenlikle ilgili ve düzenleyici bilgileri
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 85Sistemi Paketinden Çıkarma Sisteminizi paketinden çıkarın ve tüm parçaların tamam olup olmadığını kontrol edin. İle
86 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenGüç Kablolarını Bağlama İki güç kablosunu da güç kaynağı/soğutma pervanesi modüllerine takın.Güç Kablosu Sabitleme
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 87Sistemi Açma Ana sunucu kapalıyken, sistemin tüm kablolama işlemlerini tamamlayın. İki güç kaynağı/soğutma pervanes
Getting Started With Your System 7Turning on the System With the host server off, complete all cabling for the system. Power on the system by turning
88 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenTeknik ÖzelliklerSürücülerSAS sabit sürücüler 10K veya 15K rpm hızlarında 15 adede kadar 1 inç x 3,5 inç SAS çalışı
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 89LED GöstergelerÖn panel•Sistem durumu için 1 adet iki renkli LED gösterge•Güç ve bölünmüş mod için 2 adet tek renkl
90 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenÇevre ÖzellikleriSıcaklık:ÇalışmaDepolama10° - 35°C (50° - 95°F)–40° - 65°C (–40° - 149°F)Bağıl NemÇalışmaDepolama%
תליחתתכרעמה םע הדובעה | 100
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 99 חוכ יקפס 488 Wצרב רתויה לכל ;550 Wאישב יטאווב ילמשח קפסה 200 W וח רוזיפ 100–240 V בוקנ ) לעופב90–2
תליחתתכרעמה םע הדובעה | 98 םיינכט םיטרפמ םיקסיד דע15 גוסמ יחישק יקסיד SAS , לדוגב1 לע 3.5ניא ,'ח רוביחב יכמותה )3.0 Gbps(
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 97 תכרעמה תקלדה 7 יובכ חראמה תרשה רשאכ ,תכרעמה לש ילבכה ירוביח לכ תא רדס. לע תכרעמה תא קלדה ידיררוואמה לודומו ח
תליחתתכרעמה םע הדובעה | 96 למשחה ילבכ רוביח 3 חוכה קפס ילודומל למשחה ילבכ ינש תא רבח/וואמהרר. למשחה לבכ לע הנגהל ןתיווזה רוביח 4 חוכה
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 95 הזיראהמ תכרעמה תאצוה 1 יטירפה לכ תא ההזו תכרעמה תא אצוה. רתוי רחואמ הל קקדזתש הרקמל הזיראה ירמוח לכ תא רומ
תליחתתכרעמה םע הדובעה | 94 ךל עייסל יושעש ףסונ עדימ תוריהז: רצומה לע עדימה ךירדמתונקתו תוחיטב אשונב בושח עדימ קפסמ . לולכ תוירחאה לע עד
Comments to this Manuals