Przewodnik użytkownikakomputerówDell™OptiPlex™GX620 Komputer w obudowie typu mini-wieża Komputer w obudowie typu Desktop Komputer w obud
Sekwencja rozruchowa Funkcja ta umożliwia zmianęsekwencji rozruchowej dla urządzeń. Ustawienia opcji l Onboard or USB Floppy Drive (Napęd dysk
1. Zastosuj siędo procedur opisanych w sekcji „Przed rozpoczęciem pracy“. 2. Odłącz kabel zasilający i kabel napędu CD/DVD z tyłu napędu. 3
6. Podłącz kabel zasilania i kabel napędudyskówCD/DVDdonapędu i do płyty systemowej. 7. Sprawdźwszystkie łącza i ułóżkablewtakispos
Powrótdospisutreści Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Panel we/wy Panel wyjścia/wejścia Zdejmowanie panelu we/wy 1. Zasto
Powrótdospisutreści
Powrótdospisutreści Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Procesor Procesor Usuwanie procesora 1. Zastosuj siędo procedur opis
5. Delikatnie wyjmij procesor z gniazda. Pozostaw dźwignięzwalniającąw pozycji otwartej, aby w gnieździe można było zainstalowaćnowy procesor
6. Ostrożnie umieśćmikroprocesor w gnieździe i upewnij się, że jest on odpowiednio dopasowany. 7. Kiedy procesor jest jużw pełni osadzony w g
Powrótdospisutreści Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Zasilacz Zasilacz Ponowna instalacja zasilacza 1. Zastosuj siędo proc
8. Przykręćśruby mocujące zasilacz do tylnej części ramy komputera. 9. Podłącz z powrotem kable zasilania prądem stałym do zasilacza. 10. P
Złącze zasilania prądu stałego P2 Złącza zasilania prądu stałego P3 i P5 Złącze zasilania prądu stałego P4 1
Zmiana sekwencji rozruchowej dla przyszłych procedur rozruchu 1. Uruchom program konfiguracji systemu. 2. Za pomocąklawiszy strzałek zaznac
Złącze zasilania prądu stałego P7 Złącza zasilania prądu stałego P8 i P9 Powrótdospisutreści 2 COM Czarny 3 COM Czarny
Powrótdospisutreści Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Dane techniczne komputera w obudowie typu mini-wieża Dane techniczne kompute
Kontrolery Napędy cztery kontrolery SATA, każdy obsługujący jedno urządzenie,orazjedenrównoległy Ultra ATA/100 IDE obsługujący dwa urządzenia na
okno Bezpieczeństwo systemu Windows. W trybie MS-DOS®ponownie uruchamia komputer (przeprowadza ponowny rozruch). <F2> lub <Ctrl><Alt&g
Powrótdospisutreści Wstrząsy maksymalne: Podczas pracy impuls o kształcie dolnej połowy sinusoidy ze zmianąprędkościrówną50,8 cm/s (20 cali/s)
Powrótdospisutreści Wymogi FCC (dotyczy tylko USA) Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Zakłóceniaelektromagnetycznewywoływane sąe
Niniejszy sprzęt przeszedłpomyślnie testy zgodności z wymogami dla urządzeńcyfrowych klasy B, w rozumieniu Części15przepisówFCC.Wymaganiastawia
Powrótdospisutreści Ponownainstalacjasterownikówisystemuoperacyjnego Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Sterowniki Korzysta
Korzystaniezfunkcjiprzywracaniasterownikówurządzeńsystemu Windows XP Jeżeli w twoim komputerze wystąpi problem po zainstalowaniu lub aktualizac
2. Kliknij opcjęSystem Restore (Przywracanie systemu). 3. Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie. Przywracanie komputera do wcześniejszego s
Komputer biurkowy Komputer w obudowie typu SFF (Small Form-Factor) Komputer w obudowie typu USFF (Ultra Small Form Factor) Zworka Ust
Ponowna instalacja systemu Microsoft Windows XP Przed rozpoczęciem pracy W przypadku planowania ponownej instalacji systemu Windows XP w celu napr
6. Po wyświetleniu ekranu Regional and Language Options (Opcje regionalne i językowe) wybierz ustawienia dla danej lokalizacji, a następnie kliknij
Powrótdospisutreści Wymiana płyty systemowej Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Wyjmowanie płyty systemowej: Komputery w obudowie
Wkręty płyty systemowej komputera biurkowego Wkręty płyty systemowej komputera w obudowie SFF 1 płyta systemowa komputera typu mini-wieża 2
Umieśćwyjętyzespółpłyty systemowej obok nowej płyty systemowej, aby upewnićsię, że sąidentyczne. Wymiana płyty systemowej: Komputery w obudow
Powrótdospisutreści Komputer desktop Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Informacje o komputerze biurkowym Wnętrze komputera
Widok z tyłu Złącza na tylnym panelu aktywności dysku twardego 8 złącze słuchawkowe Złącze słuchawek umożliwia podłączenie słuchawek i więks
Wnętrze komputera 3 złącze karty sieciowej Aby podłączyćkomputer do sieci lub modemu szerokopasmowego, podłącz jeden koniec kabla sieciowego d
Elementy płyty systemowej 1 wnęka napędów(CD/DVD,dyskietkaidysktwardy)5 gniazda kart 2 zasilacz 6 zespółradiatora 3 przycisk czujnik
Ustawienia zworek Lokalizacje zworek zostały przedstawione poniżej. Powrótdospisutreści Komputer typu Desktop Zworka Ustawienie Opis PSW
3. Nałóżpokrywękomputera. 4. Podłącz komputer i monitor do gniazd elektrycznych i włącz ich zasilanie. 5. Wyłącz komputer po pojawieniu
Powrótdospisutreści Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Karty PCI i PCI Express oraz karty portu szeregowego Karty PCI i PCI Expres
6. Umieśćkartęw gnieździe i mocno jądociśnij. Upewnij się, czy karta dobrze trzyma sięw gnieździe. 7. Delikatnie wciśnij zatrzask mocowa
5. Jeśli usuwasz kartęna stałe, zainstaluj zaślepkęw pustym gnieździe rozszerzającym. Jeśli potrzebujesz elementu zaślepiającego, skontaktuj s
4. Jeśli instalujesz nowąkartę, usuńzaślepkęz pustego otworu gniazda karty. Jeśli wymieniasz kartęjużzainstalowanąw komputerze, wyjmij kar
10. Ponownie podłączwszystkiekable,którezostały odłączone w punkcie 3. 11. Wepnijkable,którepowinnybyćpodłączone do karty. 12.
3. Wciśnij występ, aby unieśćzatrzask mocowania karty. 4. W razie potrzeby odłącz wszystkie kable podłączone do karty. 5. Chwyćkartęz
12. Po wyjęciu karty sieciowej: a. Uruchom program konfiguracji systemu, wybierz opcjęNetwork Controller (Sterownik Sieciowy) i zmieńustawieni
6. Zwolnij dźwigniękarty, upewniając się, że występ zabezpieczający jest dopasowany do wycięcia na przedniej części karty. 7. Zabezpiecz kar
5. Jeśli usuwasz kartęna stałe, zainstaluj zaślepkęw pustym gnieździe rozszerzającym. Jeśli potrzebujesz elementu zaślepiającego, skontaktuj się
6. Podłącz kabel karty szeregowej do złacza (SER2) na płycie systemowej. 7. Podłączwszystkiekable,którepowinnybyćpodłączone do karty po
1. Kliknij przycisk Start, następnie kliknij prawym przyciskiem myszy opcjęMy Computer(Mójkomputer),anastępnie kliknij opcjęProperties (Właści
3. Jeżeli instalujesz nowąkartęportu szeregowego, usuńzaślepkęz pustego otworu gniazda karty. Jeżeli wymieniasz kartęjużzainstalowanąw komp
3. Naciśnij występ zwalniający, aby unieśćzatrzask mocowania karty. 4. Odłącz kabel łączący kartęze złączem na płycie systemowej (SER2).
Powrótdospisutreści Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Zdejmowanie pokrywy komputera Zdejmowanie pokrywy komputera 1. Zastos
Powrótdospisutreści Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Napędy Napędy Ten komputer obsługuje: l Jeden napęd szeregowy ATA l Jede
Większośćzłączy interfejsu umożliwia prawidłowe umocowanie; to znaczy, wycięcie lub brakująca szpilka na złączu wpasowuje sięw występlubotwórnad
3. Odłącz kabel zasilający i kabel napędu CD/DVD z tyłu napędu. Instalowanie napędu CD/DVD 1. Rozpakuj napęd i przygotuj go do instalacji.
6. Sprawdźwszystkie łącza i ułóżkablewtakisposób,abynieutrudniały przepływu powietrza z wentylatora i przez otwory wentylacyjne. 7. N
4. Odłącz kabel zasilający i napędu dyskietek z tyłu napędu dyskietek. Instalowanie napędu dyskietek 1. Instalując nowy napęd: a. Za pom
6. Zamontuj ponownie napęddyskówCD/DVD. 7. Sprawdźwszystkie łącza i ułóżkablewtakisposób,abynieutrudniały przepływu powietrza z wenty
Instalowanie dysku twardego 1. Sprawdźw dokumentacji napędu, czy jest skonfigurowany odpowiednio do Twojego komputera. 2. Rozpakuj nowy dysk
Powrótdospisutreści Akumulator Dell™OptiPlex™GX620 User's Guide Wymiana akumulatora Wymiana baterii Bateria zapewnia przechowywan
7. Zamontuj ponownie napęd dyskietek oraz napęddyskówCD/DVD. 8. Sprawdźwszystkie złącza, aby upewnićsię, czy sąodpowiednio podłączone i mo
Powrótdospisutreści Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Panel we/wy Panel wyjścia/wejścia Zdejmowanie panelu we/wy 1. Zast
Powrótdospisutreści
Powrótdospisutreści Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Procesor Procesor Wyjmowanie procesora 1. Zastosuj siędo procedur op
5. Delikatnie wyjmij procesor z gniazda. Pozostaw dźwignięzwalniającąw pozycji otwartej, aby w gnieździe można było zainstalowaćnowy procesor
6. Ostrożnie umieśćmikroprocesor w gnieździe i upewnij się, że jest on odpowiednio dopasowany. 7. Kiedy procesor jest jużw pełni osadzony w
10. Nałóżpokrywękomputera. Powrótdospisutreści 3 obudowa wkrętu mocującego (2)
Powrótdospisutreści Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Zasilacz Zasilacz Ponowna instalacja zasilacza 1. Zastosuj siędo proc
10. Ponownie podłącz kable zasilania (prąd stały). 11. Zamontuj ponownie napęddyskówCD/DVD. 12. Podłącz kabel zasilający (prąd zmienny)
Złącze zasilania prądu stałego P2 Złącze zasilania prądu stałego P3 Złącze zasilania prądu stałego P4 19 MASA
1. Zainstaluj nowąbaterięsystemową. a. Podtrzymaj złącze baterii mocno naciskając na dodatniączęśćzłącza. b. Przytrzymaj baterięustawia
Złącze zasilania prądu stałego P5 i P6 Powrótdospisutreści Numer pinu Nazwa sygnału Przewód18-AWG 1 +3,3 V - prąd stały Pomar
Powrótdospisutreści Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Dane techniczne komputera biurkowego Dane techniczne komputera biurkowego
Kontrolery Napędy dwa kontrolery SATA, każdy obsługujący jedno urządzenie,orazjedenrównoległy Ultra ATA/100 IDE obsługujący dwa urządzenia na kan
Dostępne od wewnątrz jedna wnęka na dysk twardy o wysokości 1 cala Złącza Złącza zewnętrzne: Szeregowe złącze 9-stykowe; zgodne z 16550C Równoległe
Powrótdospisutreści Zasilanie Zasilacz prądu stałego: Moc 280 W Rozpraszanie ciepła 956 BTU/godz. UWAGA: Rozpraszanie ciepła zostało obliczone na
Powrótdospisutreści Komputer typu Small Form-Factor (mała wielkośćobudowy) Przewodnik użytkownikaDell™OptiPlex™GX620 Informacje o kompute
Widok z tyłu Złącza na tylnym panelu z komputerem, znajduje sięw sekcji „Lampki diagnostyczne“. 8 złącze słuchawkowe Złącze słuchawek umożliw
Wnętrze komputera 3 złącze karty sieciowej Aby podłączyćkomputer do sieci lub modemu szerokopasmowego, podłącz jeden koniec kabla sieciowego d
Elementy płyty systemowej 1 zatrzask zwalniający napęd 4 napęd dysku twardego 2 napęd CD/DVD 5 płyta systemowa 3 zasilacz i wentylator 6 radia
Ustawienia zworek Lokalizacje zworek zostały przedstawione poniżej. Powrótdospisutreści Komputer typu Small Form-Factor (mała wielkośćobudowy)
Powrótdospisutreści Zanim zaczniesz Dell™OptiPlex™GX620 User's Guide Zalecane narzędzia Wyłączanie komputera Przed rozpoczęciem pr
Powrótdospisutreści Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Karty PCI i PCI Express oraz karty portu szeregowego Karty PCI i PCI Expres
Informacje dotyczące konfigurowania karty, wykonywania wewnętrznych połączeńlub innego dostosowywania jej do używania w komputerze można znaleźćw do
Informacje dotyczące podłączania kabli karty można znaleźćw dokumentacji karty. 12. Nałóżpokrywękomputera. 13. Po zainstalowaniu karty muzyc
4. Włóżwspornik karty portu szeregowego do złącza i dociśnij. Upewnij się, czy karta dobrze trzyma sięw gnieździe. 5. Delikatnie wciśnij dźw
Powrótdospisutreści Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Zdejmowanie pokrywy komputera Zdejmowanie pokrywy komputera 1. Zastos
Powrótdospisutreści Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Napędy Napędy Ten komputer obsługuje: l Jeden napęd SATA l Jeden napęd F
systemowej lub na karcie jest zazwyczaj oznaczona cyfrą„1“nadrukowanąbezpośrednio na płycie lub na karcie. Złącza kabla zasilania Podłączani
4. Naciśnij dwa niebieskie zatrzaski zabezpieczające z każdej strony napędu i wysuńnapęddogórykomputera. 5. Wyjmij napęd z komputera oraz odłą
4. Podłącz do napędu kable zasilający i dysku twardego. 5. Sprawdźwszystkie złącza, aby upewnićsię, czy sąodpowiednio podłączone i mocno
9. Jeśli zainstalowany napęd jest dyskiem podstawowym, do napędu startowego włóżnośnik startowy. 10. Włącz komputer. 11. Uruchom program ko
4. W razie potrzeby należy usunąćpodstawkękomputera (instrukcje zostały podane w dokumentacji dostarczanej wraz z podstawką) oraz osłonękabla,
6. Odkręćdwa wkręty z boku napędu i zdejmij wspornik napędu. Następnie odłącz kabel napędu CD/DVD z tyłu napędu. Instalowanie napędu CD/DVD
5. Sprawdźwszystkie łącza i ułóżkablewtakisposób,abynieutrudniały przepływu powietrza z wentylatora i przez otwory wentylacyjne. 6. N
7. Pociągnijwgóręzatrzask zwalniający napęd i przesuńnapęd dyskietek w kierunku tyłu komputera. Następnie unieśgo i wyjmij z komputera. I
5. Sprawdźwszystkie łącza i ułóżkablewtakisposób,abynieutrudniały przepływu powietrza z wentylatora i przez otwory wentylacyjne. 6. Z
Powrótdospisutreści Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Panel we/wy Panel wyjścia/wejścia Zdejmowanie panelu we/wy 1. Zasto
Powrótdospisutreści Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Procesor Procesor Usuwanie procesora 1. Zastosuj siędo procedur opis
5. Delikatnie wyjmij procesor z gniazda. Pozostaw dźwignięzwalniającąw pozycji otwartej, aby w gnieździe można było zainstalowaćnowy procesor
6. Ostrożnie umieśćmikroprocesor w gnieździe i upewnij się, że jest on odpowiednio dopasowany. 7. Kiedy procesor jest jużw pełni osadzony w
10. Nałóżpokrywękomputera. Powrótdospisutreści 3 wkręty mocujące w obudowie (2)
Powrótdospisutreści Dell™OptiPlex™GX620 Podręcznik użytkownika Zasilacz Zasilacz 1. Wykonaj procedury przedstawione w rozdziale „Pr
Powrótdospisutreści Zanim zaczniesz Dell™OptiPlex™GX620 User's Guide Zalecane narzędzia Wyłączanie komputera Przed rozpoczęciem pr
Powrótdospisutreści Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Dane techniczne komputera w obudowie typu SFF Dane techniczne komputera w o
Kontrolery Napędy jeden sterownik szeregowy ATA obsługujący jedno urządzenieijedenrównoległy Ultra ATA/100 IDE obsługujący dwa urządzenia na kana
sieciowego określonego w opcji zdalnego środowiska rozruchowego (PXE), a nie z jednego z urządzeńustawionych w opcji Boot Sequence (Sekwencja rozruch
Powrótdospisutreści Wysokośćn.p.m.: Podczas pracy –15,2 do 3048 m (–50do10000stóp) Podczas przechowywania –15,2do10668m(–50do35000s
Przewodnik użytkownikakomputerówDell™OptiPlex™GX620 Uwagi i ostrzeżenia Skróty Pełnąlistęskrótówiskrótowcówmożna znaleźćw sekcji Słownic
produkt spełnia zalecenia ENERGY STAR dotyczące oszczędności energii. Tekst może zawieraćtakże inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące siędo
Przewodnik użytkownika Powrótdospisutreści Rozwiązywanieproblemów Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Problemy z baterią Przed w
Problemy z zapisem przez napęd CD/DVD-RW Problemy z dyskiem twardym Problemy z klawiaturą Blokowanie siękomputera i problemy z oprogramow
Komputer nie reaguje na polecenia Program nie reaguje na polecenia Powtarzające sięawarie programu Zostałwyświetlony niebieski ekran I
Problemy z myszą Problemy z siecią Wypełnij Diagnostycznąlistękontrolną, wykonując poniższe czynności. Jeżeli wyświetlany jest komunikat o
Powrótdospisutreści Funkcje zaawansowane Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Działanie technologii LegacySelect Technologia LegacySe
2. Odůŕcz od komputera wszelkie linie telefoniczne i telekomunikacyjne. 3. Odłącz komputer i wszystkie podłączone urządzenia od gniazd elektryczn
Problemy z zasilaniem Wypełnij Diagnostycznąlistękontrolną, wykonując poniższe czynności. Problemy z drukarką Wypełnij Diagnostycznąlistękon
Przywracanie ustawieńdomyślnych Problemy z urządzeniemszeregowymlubrównoległym Wypełnij Diagnostycznąlistękontrolną, wykonując poniższe czyn
Brak dźwięku w słuchawkach Problemy z kartągraficznąi monitorem Wypełnij Diagnostycznąlistękontrolną, wykonując poniższe czynności. Spr
Jeżeli na ekranie nie ma obrazu Jeżeli obraz na ekranie jest mało czytelny Powrótdospisutreści UWAGA: Procedury rozwiązywaniaproblemówmożna
Powrótdospisutreści Rozwiązywanieproblemów Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Problemy z baterią Przed wykonaniem poniższych czy
Problemy z zapisem przez napęd CD/DVD-RW Problemy z dyskiem twardym Problemy z klawiaturą Blokowanie siękomputera i problemy z oprogramowani
Komputer nie reaguje na polecenia Program nie reaguje na polecenia Powtarzające sięawarie programu Zostałwyświetlony niebieski ekran Inn
Problemy z myszą Problemy z siecią Wypełnij Diagnostycznąlistękontrolną, wykonując poniższe czynności. Jeżeli wyświetlany jest komunikat o n
Problemy z zasilaniem Wypełnij Diagnostycznąlistękontrolną, wykonując poniższe czynności. Problemy z drukarką Wypełnij Diagnostycznąlistękon
Przywracanie ustawieńdomyślnych Problemy z urządzeniemszeregowymlubrównoległym Wypełnij Diagnostycznąlistękontrolną, wykonując poniższe czyn
Powrótdospisutreści Przełącznik naruszenia obudowy Dell™OptiPlex™GX620 User's Guide Demontażczujnika naruszenia obudowy Wymiana czu
Brak dźwięku w słuchawkach Problemy z kartągraficznąi monitorem Wypełnij Diagnostycznąlistękontrolną, wykonując poniższe czynności. Jeżel
Jeżeli obraz na ekranie jest mało czytelny Powrótdospisutreści UWAGA: Procedury rozwiązywaniaproblemówmożna znaleźćw dokumentacji dostarcz
Przewodnik użytkownikakomputerówDell™OptiPlex™GX620 Uwagi i ostrzeżenia Skróty Pełnąlistęskrótówiskrótowcówmożna znaleźćw sekcji Słownic
Windows sązarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation; IBM jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy International Business Ma
Powrótdospisutreści Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Pełnąlistęskrótówiskrótowcówmożna znaleźćw sekcji Słowniczek. Jeżelizaku
Powrótdospisutreści Narzędzia i programy narzędziowe Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Program Dell Diagnostics Lampki systemow
4. Z menu startowego CD wybierz opcjęIDE CD-ROM Device (Urządzenie CD-ROM IDE) 5. Zmenu,któresiępojawi, wybierz opcjęBoot from CD-ROM (Uruc
Lampki diagnostyczne Abypomócwrozwiązywaniuproblemów,komputerwyposażony jest w cztery lampki na panelu przednim lub tylnym, oznaczone „1“, „
Kody dźwiękowe Na wypadek gdyby wyświetlanie na monitorze informacji o błędach było niemożliwe, podczas procedury startowej komputer może generować
Komunikaty o błędzie Wypełnij Diagnostycznąlistękontrolną, wykonując poniższe czynności. Jeśli komunikatu nie ma na liście, należy zapoznaćsię
Komputer typu Small Form-Factor (mała wielkośćobudowy) Komputer w obudowie typu USFF (Ultra Small Form Factor) Wymiana przełącznika narusz
Diskette write protected (Dyskietka jest chroniona przed zapisem) — Przesuńblokadęzabezpieczającądyskietkęprzed zapisem do pozycji otwarcia. Dr
Notabootdiskette(Toniejestdyskietkarozruchowa)— Włóżdyskietkęrozruchowąi uruchom ponownie komputer. Notenoughmemoryorresources.
Rozwiązywanieproblemówdotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu Jeśli urządzenie nie zostało wykryte podczas uruchamiania programu konfigu
Powrótdospisutreści Narzędzia i programy narzędziowe Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Program Dell Diagnostics Lampki systemow
4. Z menu startowego CD wybierz opcjęIDE CD-ROM Device (Urządzenie CD-ROM IDE) 5. Zmenu,któresiępojawi, wybierz opcjęBoot from CD-ROM (Uruc
Lampki diagnostyczne Abypomócwrozwiązywaniuproblemów,komputerwyposażony jest w cztery lampki na panelu przednim lub tylnym, oznaczone „1“, „
Kody dźwiękowe Na wypadek gdyby wyświetlanie na monitorze informacji o błędach było niemożliwe, podczas procedury startowej komputer może generować
Komunikaty o błędzie Wypełnij Diagnostycznąlistękontrolną, wykonując poniższe czynności. Jeśli komunikatu nie ma na liście, należy zapoznaćsię
Diskette write protected (Dyskietka jest chroniona przed zapisem) — Przesuńblokadęzabezpieczającądyskietkęprzed zapisem do pozycji otwarcia. Dr
Notabootdiskette(Toniejestdyskietkarozruchowa)— Włóżdyskietkęrozruchowąi uruchom ponownie komputer. Notenoughmemoryorresources.
1. Delikatnie wsuńczujnik naruszenia obudowy do gniazda i ponownie podłącz kabel do płyty systemowej. 2. Nałóżpokrywękomputera. 3. Jeże
Rozwiązywanieproblemówdotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu Jeśli urządzenie nie zostało wykryte podczas uruchamiania programu konfigu
Przewodnik użytkownikakomputerówDell™OptiPlex™GX620 Uwagi i ostrzeżenia Skróty Pełnąlistęskrótówiskrótowcówmożna znaleźćw sekcji Słownic
produkt spełnia zalecenia ENERGY STAR dotyczące oszczędności energii. Tekst może zawieraćtakże inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące siędo
Powrótdospisutreści Komputer w obudowie typu USFF Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Informacje o komputerze w obudowie USFF Wnę
Widok z boku Widok z tyłu Złącza na tylnym panelu 1 otwory wentylacyjne Otwory wentylacyjne znajdujące sięz każdego boku komputera umożliwi
Podłączanie monitora VGA Jeśli masz monitor VGA, podlącz kabel przejściówkędo białego złącza monitora DVI, a następnie podłącz kabel monitora do p
Elementy płyty systemowej Ustawienia zworek Lokalizacje zworek zostały przedstawione poniżej. 1 zespółradiatora 4 napęd dysku twardego 2 gło
osłona kabla (opcjonalna) Zakładanie pokrywy kabli 1. Upewnij się, że wszystkie kable urządzeńzewnętrznych zostałypoprowadzoneprzezotwórw
1. Jeżeli w gnieździe kabla zabezpieczającego zamontowana jest blokada zabezpieczająca, usuńją. 2. Naciśnij przycisk zwalniający, uchwyćosł
l świeci na zielono — ciągłe świecenie na zielono oznacza, że zasilacz jest podłączony do gniazda zasilania i komputera. l świeci na pomarańczowo —
Powrótdospisutreści Czyszczenie komputera Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Komputer, klawiatura i monitor l Dodelikatnego
Powrótdospisutreści Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Zdejmowanie pokrywy komputera Zdejmowanie pokrywy komputera 1. Zastosuj
Powrótdospisutreści Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Napędy Napędy Ten komputer obsługuje: l Jeden napęd szeregowy ATA l Jede
Podłączanie i rozłączanie kabli napędów Podczas odłączania kabla danych napędu IDE, chwyćkolorowy uchwyt i pociągnij, ażzłącze odłączy się. Podcz
6. Odłącz kable danych i zasilania od złącza napędu. 7. Zdejmij prowadnice napędu z istniejącego dysku twardego i zamontuj je do nowego dysku
10. Nałóżpokrywękomputera. 11. Nałóżosłone kabli, jeżeli jej używasz. Instrukcje dotyczące instalowania oprogramowania wymaganego do pra
Powrótdospisutreści Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Wnęka modułowa Wnęka modułowa We wnęce modułowej można zainstalowaćurząd
4. Chwyćurządzenie za zatrzask zwalniający, aby wyjąćurządzenie z wnęki modułowej. 5. Wsuńnowe urządzenie do wnęki modułowej. 6. Jeż
1. Aby zabezpieczyćurządzenie we wnęce modułowej, komputer ma przełącznik blokowania modułu. Aby użyćtego przełącznika: a. Zdejmij pokrywękomp
Powrótdospisutreści Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Procesor Procesor 1. Zastosuj siędo procedur opisanych w sekcji „Prz
c. Ostrożnie podnieśradiator z procesora. 4. Pociągnij dźwignięzwalniającąprostodogórydochwilizwolnieniaprocesora,anastępnie wyjmij
2. Miękką, niestrzępiącąsięszmatkądelikatnie oczyśćspodniączęśćdysku(naktórejniemaetykiety),wykonując ruchy w linii prostej od środka dysk
10. Kiedy procesor zostanie osadzony w gnieździe, przesuńdźwignięzwalniania gniazda mikroprocesora w stronęgniazda, ażzaskoczy, zabezpieczając
Powrótdospisutreści Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Dane techniczne komputera w obudowie typu USFF Dane techniczne komputera w o
Kontrolery Napędy jeden sterownik SATA obsługujący jedno urządzenie Szyna rozszerzenia Typ magistrali SATA 1.0a i 2.0; USB 2.0 Szybkośćmagistrali
Powrótdospisutreści pomarańczowo oznacza, że zasilacz jest podłączony do gniazda zasilania, ale nie do komputera. Lampka dostępu do napędu dysku
Powrótdospisutreści Gwarancja Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Firma Dell Inc. („Dell“) produkuje sprzęt komputerowy z częściiel
Powrótdospisutreści Funkcje systemu Microsoft®Windows®XP Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Przenoszenie informacji do nowego komp
3. Kliknij Finished (Zakończono) i ponownie uruchom nowy komputer. Konta użytkownikówiszybkieprzełączanie użytkowników Dodawanie kont użyt
Kreator konfiguracji sieci SystemoperacyjnyMicrosoftWindowsXPzawierakreatorakonfiguracjisieci,któryułatwiawspółużytkowanieplików,drukar
Powrótdospisutreści Funkcje systemu Microsoft®Windows®XP Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Przenoszenie informacji do nowego komp
Powrótdospisutreści Nakładanie pokrywy komputera Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika 1. Upewnij się, że kable sąpodłączone i pr
3. Kliknij Finished (Zakończono) i ponownie uruchom nowy komputer. Konta użytkownikówiszybkieprzełączanie użytkowników Dodawanie kont użyt
Kreator konfiguracji sieci SystemoperacyjnyMicrosoftWindowsXPzawierakreatorakonfiguracjisieci,któryułatwiawspółużytkowanieplików,drukar
Przewodnik użytkownikakomputerówDell™OptiPlex™GX620 Uwagi i ostrzeżenia Skróty Pełnąlistęskrótówiskrótowcówmożna znaleźćw sekcji Słownic
Windows sązarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation; IBM jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy International Business Ma
Powrótdospisutreści Wyszukiwanie informacji Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika UWAGA: Niektórefunkcjemogąnie byćdostępne dla da
wykonania następujących zadań: l Uzyskanieinformacjinatematkomputera,np.oliczbieprocesorówiużywanym systemie operacyjnym. l Monitorowanie
l Jak wyjmowaći wymieniaćpodzespoły l Dane techniczne l Jak konfigurowaćustawienia systemowe l Jak rozwiązywaćproblemy Przewodnik użytkownika
Powrótdospisutreści UWAGA: KolordyskuCDróżni sięw zależnościodzamówionegosystemuoperacyjnego. UWAGA: Nośniki z systemem operacyjnym
Powrótdospisutreści Uzyskiwanie pomocy Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Pomoc techniczna Problemyzzamówieniem Informacje o
[email protected] [email protected] [email protected] (tylko na Dalekim Wschodzie, w Australii i Oceanii) support.jp.dell.com (tylko w J
3. Dołącz kopiędiagnostycznej listy kontrolnej określającąwykonane testy oraz opisującąkomunikaty o błędach, wyświetlone przez program Dell Diag
Kraj (Miasto) Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miasta Nazwa działu, adres internetowy i poczty elektronicznej Numery
Boliwia Pomocogólna numer bezpłatny: 800-10-0238 Brazylia Prefiks międzynarodowy: 00 Numer kierunkowy kraju: 55 Numer kierunkowy miasta: 51 Witryna s
Numer kierunkowy kraju: 45 Centrala (relacyjna) 32871200 Centrala faksu (relacyjna) 32871201 Centrala (dla małych firm) 32875000 Centraladlafaksó
Holandia (Amsterdam) Prefiks międzynarodowy: 00 Numer kierunkowy kraju: 31 Numer kierunkowy miasta: 20 Pomoc techniczna faksem 0206744766 Obsługa k
Kanada (North York, Ontario) Prefiks międzynarodowy: 011 Sprawdzaniestanuzamówieniawtrybieonline:www.dell.ca/ostatus AutoTech (automatyczna po
Ochrona hasłem System Password (Hasło systemowe) Ustawienia opcji Nie można zmienićani wprowadzićnowego hasła systemowego, jeżeli wyświetlan
Numer kierunkowy kraju: 49 Numer kierunkowy miasta: 6103 Obsługa klienta z segmentu globalnego 06103 766-9570 Obsługa klienta dla firm preferowanych 0
St. Vincent i Grenadyny Pomocogólna numer bezpłatny: 1-877-270-4609 Szwajcaria (Genewa) Prefiks międzynarodowy: 00 Numer kierunkowy kraju: 41 Numer k
Powrótdospisutreści Odbiorcy publiczni (rząd, edukacja i służba zdrowia) Obsługa klienta i pomoc techniczna numer bezpłatny: 1-800-456-3355 Klien
Powrótdospisutreści Słowniczek Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Pojęcia zawarte w tym słowniczku podano jedynie w celach informacy
C — skala Celsjusza — Systempomiarutemperatury,wktórym0°odpowiadatemperaturzezamarzaniawody,a100°temperaturzewrzeniawody. CD-R — Dysk
dysk CD-RW — dysk CD wielokrotnego zapisu — DyskCD,naktórymmożna wielokrotnie zapisywaćdane. Na dysku CD-RW można zapisaćdane, a następnie wyma
G — grawitacja — Miara wagi i siły. GB — gigabajt — Jednostka ilościdanychrówna1024MB(1073741824bajty).Wodniesieniudopojemnościdysków
karta PC — Wymienna karta we/wy zgodna ze standardem PCMCIA. Popularnymi typami kart PC sąmodemy i karty sieciowe. karta rozszerzenia —Karta z układ
magistrala — Ścieżka komunikacyjna pomiędzy elementami komputera. magistrala FSB —Ścieżka transmisji danych i interfejs fizyczny pomiędzy procesorem
napęd DVD — Napęd wykorzystujący optycznątechnologięodczytudanychzdyskówDVDiCD. napęd DVD+RW — Napęd mogący odczytywaćdyski DVD i większość
(Nieprawidłowe hasło). Jeżeli użytkownik znowu wpisze nieprawidłowe lub niepełne hasło systemowe, na ekranie zostanie wyświetlony ten sam komunikat. P
Panel sterowania—Narzędzie systemu Windows umożliwiające modyfikowanie ustawieńsprzętu i systemu operacyjnego, na przykład ustawieńwyświetlania ob
program instalacyjny — Program służący do instalowania i konfigurowania sprzętu oraz oprogramowania. Programy setup.exe oraz install.exe sązawarte w
S ScanDisk — Narzędzie firmy Microsoft służące do sprawdzenia, czy pliki, foldery i powierzchnia dysku twardego nie zawierająbłędów.ProgramScanD
tryb hibernacji — Tryb zarządzania energią, wktórymdanezawartewpamięci sązapisywane w zarezerwowanym miejscu na dysku twardym, a następnie komp
We/wy — wejście/wyjście — Operacja lub urządzenie wprowadzające i pobierające dane z komputera. Klawiatury i drukarki sąurządzeniami wejścia/wyjścia.
żywotnośćakumulatora — Liczonywlatachokres,przezktóryakumulatorkomputeraprzenośnego nadaje siędo rozładowywaniaipowtórnegoładowania. Pow
Powrótdospisutreści Pamięć Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Opis pamięci DDR2 Adresowanie pamięci w konfiguracjach 4 GB Wyjmo
Adresowanie pamięci w konfiguracjach 4 GB Ten komputer obsługuje maksymalnie 4 GB pamięci przy wykorzystaniu czterech modułówDIMMopojemności1GB
1. Zastosuj siędo procedur opisanych w sekcji „Przed rozpoczęciem pracy“. 2. Odchyl zatrzask zabezpieczający na każdym końcu złącza modułu pam
Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility (Naciśnij klawisz F1, aby kontynuowaćlub klawisz F2, aby uruchomićnarzędzie konfiguracji
Zmiana hasła administratora zaczyna obowiązywaćod razu (nie jest wymagane ponowne uruchomienie komputera). Działanie komputera z włączonym hasłem a
Powrótdospisutreści Pamięć Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Opis pamięci DDR2 Adresowanie pamięci w konfiguracjach 4 GB Wyjmo
Adresowanie pamięci w konfiguracjach 4 GB Ten komputer obsługuje maksymalnie 4 GB pamięci przy wykorzystaniu czterech modułówDIMMopojemności1GB
1. Zastosuj siędo procedur opisanych w sekcji „Przed rozpoczęciem pracy“. 2. Odchyl zatrzask zabezpieczający na każdym końcu złącza modułu pam
Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility (Naciśnij klawisz F1, aby kontynuowaćlub klawisz F2, aby uruchomićnarzędzie konfiguracji
Powrótdospisutreści Komputer w obudowie typu mini-wieża Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Informacje o komputerze w obudowie typu
Widok z tyłu normalnej pracy. l Miga na zielono — komputer znajduje sięw trybie oszczędzania energii. l Miga lub świeci stałym bursztynowym ś
Złącza na tylnym panelu 1 złącze równoległe Do złączarównoległego podłącza sięurządzeniarównoległe, takie jak drukarki. DrukarkęUSB należy pod
Wnętrze komputera Elementy płyty systemowej złącza szeregowego 1 oraz COM2 dla złącza szeregowego 2. Więcej informacji można znaleźćw sekc
Ustawienia zworek Lokalizacje zworek zostały przedstawione poniżej. 1 złącze wentylatora (FAN) 12 zworka hasła (PSWD) 2 złącze procesora (CPU) 13
Powrótdospisutreści RTCRST Zegar czasu rzeczywistego nie zostałwyzerowany (domyślnie). Zerowanie zegara czasu rzeczywistego (chwilowe zwarcie)
Opcje konfiguracji systemu Pole to można przewijaćprzy pomocy klawiszy strzałekdogóryidodołu. Jeśli opcja jest zaznaczona, Option Field (Pole
Powrótdospisutreści Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Karty PCI i PCI Express oraz karty portu szeregowego Karty PCI i PCI Expres
b. Wolnąrękądelikatnie ściśnij boki mechanizmu mocowania karty w celu wyjęcia go z wycięćutrzymujących go na miejscu. c. Obróćmechanizmmocow
mikrofonu, głośników/słuchawek lub wejścia liniowego na tylnym panelu komputera. 15. Jeżeli zainstalowana została karta sieciowa i chcesz wyłączy
8. Delikatnie wciśnij mechanizm mocowania karty, aby zabezpieczyćwspornik karty na miejscu. 9. Zamknij zatrzask mocowania karty, wciskając g
1. Zastosuj siędo procedur opisanych w sekcji „Przed rozpoczęciem pracy“. 2. Delikatnie naciśnij występ zwalniający zatrzask mocowania karty
9. Przed włożeniem i opuszczeniem mechanizmu mocowania karty należy upewnićsię, że: l górnekrawędzie żadnych kart i zaślepek nie wystająnad
2. Delikatnie naciśnij występ zwalniający zatrzask mocowania karty od strony wewnętrznej, aby go otworzyć. Ponieważzatrzask jest zamocowany, pozo
2. Delikatnie naciśnij występ zwalniający zatrzask mocowania karty od strony wewnętrznej, aby go otworzyć. Zatrzask pozostanie w pozycji otwartej.
8. Podłącz kabel karty szeregowej do złacza (SER2) na płycie systemowej. 9. Podłączwszystkiekable,którepowinnybyćpodłączone do karty port
Powrótdospisutreści Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Zdejmowanie pokrywy komputera Zdejmowanie pokrywy komputera 1. Zastos
SATA Reporting (Raportowanie SATA) Określa, czy błędy napędu dla zintegrowanych napędówsązgłaszane w ramach stanu systemu. Ta technologia stanowi cz
Powrótdospisutreści Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Napędy Napędy Ten komputer obsługuje: l Dwa napędy szeregowe ATA l Dwa n
Większośćzłączy interfejsu umożliwia prawidłowe umocowanie; to znaczy, wycięcie lub brakująca szpilka na złączu wpasowuje sięw występlubotwórnad
Wyjmowanie dysku twardego 1. Jeśli wymieniasz napęd zawierającydane,którechceszzachować, sporządźkopięzapasowąswoichplikówprzedrozpoczę
2. Sprawdźw dokumentacji napędu, czy jest skonfigurowany odpowiednio do Twojego komputera. 3. Delikatnie wsuńdysk twardy w prowadnicędy
8. Jeśli zainstalowany napęd jest dyskiem podstawowym, do napędu startowego włóżnośnik startowy. Instrukcje dotyczące instalowania oprogramowania
8. Podłącz złącze SATA wyjęte w punkcie5 do pierwszego dysku twardego. 9. Znajdźniewykorzystywane złącze ATA na płycie systemowej i podłącz
3. Wybierz zaślepkępanelu wnęki napędu,zktórejchceszskorzystać. 4. Delikatnie naciśnij występ zwalniający zaślepkę, aby wyjąćjąz panel
Napęd dyskietek Wyjmowanie napędu dyskietek 1. Zastosuj siędo procedur opisanych w sekcji „Przed rozpoczęciem pracy“. 2. Zdemontuj pane
4. Podłącz do napędu kable — zasilający i napędu dyskietek. 5. Nałóżpokrywękomputera. 6. Uruchom program konfiguracji systemu i użyj
1. Zastosuj siędo procedur opisanych w sekcji „Przed rozpoczęciem pracy“. 2. Odłącz kabel zasilający i kabel napędu CD/DVD z tyłu napędu. 3
UWAGA: Przełączenie do trybu Performance (Wydajność) może spowodować, że dysk będzie pracowałgłośniej, natomiast nie będzie to miało wpływu na je
6. Podłącz kabel zasilania i kabel napędudyskówCD/DVDdonapędu i do płyty systemowej. 7. Sprawdźwszystkie łącza i ułóżkablewtakispos
Powrótdospisutreści Dell™OptiPlex™GX620 Przewodnik użytkownika Napędy Napędy Ten komputer obsługuje: l Dwa napędy szeregowe ATA l Dwa n
Większośćzłączy interfejsu umożliwia prawidłowe umocowanie; to znaczy, wycięcie lub brakująca szpilka na złączu wpasowuje sięw występlubotwórnad
Wyjmowanie dysku twardego 1. Jeśli wymieniasz napęd zawierającydane,którechceszzachować, sporządźkopięzapasowąswoichplikówprzedrozpoczę
2. Sprawdźw dokumentacji napędu, czy jest skonfigurowany odpowiednio do Twojego komputera. 3. Delikatnie wsuńdysk twardy w prowadnicędy
8. Jeśli zainstalowany napęd jest dyskiem podstawowym, do napędu startowego włóżnośnik startowy. Instrukcje dotyczące instalowania oprogramowania
8. Podłącz złącze SATA wyjęte w punkcie5 do pierwszego dysku twardego. 9. Znajdźniewykorzystywane złącze ATA na płycie systemowej i podłącz
3. Wybierz zaślepkępanelu wnęki napędu,zktórejchceszskorzystać. 4. Delikatnie naciśnij występ zwalniający zaślepkę, aby wyjąćjąz panel
Napęd dyskietek Wyjmowanie napędu dyskietek 1. Zastosuj siędo procedur opisanych w sekcji „Przed rozpoczęciem pracy“. 2. Zdemontuj pane
4. Podłącz do napędu kable — zasilający i napędu dyskietek. 5. Nałóżpokrywękomputera. 6. Uruchom program konfiguracji systemu i użyj
Comments to this Manuals