Dell 1800MP Projector User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Monitors Dell 1800MP Projector. Dell 1800MP Projector User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 312
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Owner’s Manual

www.dell.com | support.dell.comDell™ 1800MP ProjectorOwner’s Manual

Page 2 - Notes, Notices, and Cautions

10 Connecting Your ProjectorConnecting a DVD Player with a Composite Cable The Composite cable is not provided by Dell.Consult a professional installe

Page 3 - Contents

22 Utilisation de votre projecteurVGA—Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal VGA.S-VIDÉO—Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal S-Vidéo.VIDÉO

Page 4 - 4 Contents

Utilisation de votre projecteur 23• 16:9 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur de l'écran.• 4:3 —

Page 5 - Your Dell Projector

24 Utilisation de votre projecteurquantité de noir et de blanc dans l'image. SATURATION—Réglez la couleur d'une source vidéo depuis le noir

Page 6 - About Your Projector

Utilisation de votre projecteur 25AFFICHAGE (EN MODE PC) MODE VIDÉO—Sélectionnez un mode pour optimiser l'affichage en fonction de l'utilisa

Page 7 - Connecting Your Projector

26 Utilisation de votre projecteurAFFICHAGE (en Mode Vidéo)MODE VIDÉO—Sélectionnez un mode pour optimiser l'affichage en fonction de l'utili

Page 8 - Connecting to a Computer

Utilisation de votre projecteur 27LANGUE

Page 9 - Connecting to a DVD Player

28 Utilisation de votre projecteurPRÉFÉRENCES VOLUME—Appuyez sur pour diminuer le volume et sur pour augmenter le volume.MUET—Permet de couper le so

Page 10 - 2 Composite video cable

Utilisation de votre projecteur 291Demande de 1ère saisie de mot de passe :aAllez au menu Préférences, appuyez sur Entrée et sélectionnez Mot de passe

Page 11 - 2 VGA to YPbPr cable

30 Utilisation de votre projecteur REMARQUE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez Dell ou un technicien qualifié.3Pour annuler la fonction

Page 12 - 2 RS232 cable

Dépanner votre projecteur 314Dépanner votre projecteurSi vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous aux conseils de dépannage sui

Page 13 - Using Your Projector

Connecting Your Projector 11Connecting a DVD Player with a Component Cable The VGA to YPbPr cable is not provided by Dell.Consult a professional inst

Page 14 - RAISING THE PROJECTOR HEIGHT

32 Dépanner votre projecteurImage partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte.1Appuyez sur le bouton Resync sur la télécommande ou sur le pa

Page 15

Dépanner votre projecteur 33L'image a une mauvaise mise au point1Ajustez la bague de mise au point située sur l'objectif du projecteur.2Assu

Page 16 - 16 Using Your Projector

34 Dépanner votre projecteurSignaux de guidageBouton IndicateurEtat du projecteurDescriptionAlimenta-tion (Bleu)Alimentation (Ambre)Autres (Bleu)Temp

Page 17 - Using the Control Panel

Dépanner votre projecteur 35Surchauffe du pilote de la lampeLes orifices de ventilation sont peut-être obstrués ou le pilote de la lampe a surchauffé.

Page 18

36 Dépanner votre projecteurRemplacer la lampeRemplacez la lampe quand le message "La lampe atteint sa fin de vie en fonctionnement à pleine puis

Page 19 - Using the Remote Control

Dépanner votre projecteur 37 ATTENTION : Élimination de la lampe (États-Unis uniquement) LES LAMPES À L'INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU M

Page 20 - Using the On-Screen Display

38 Dépanner votre projecteur

Page 21 - AUTO-ADJUST

Spécifications 395Spécifications5Valve légère Technologie simple circuit DDR XGA 0,55"Luminosité 2100 Lumens ANSI (max.)Taux de contraste 2000:1

Page 22 - EYSTONE—Adjust image

40 SpécificationsAudio 1 haut-parleur, 2 watts RMSNiveau de bruit 36 dB(A) mode Full-on, 30 dB(A) mode Eco Poids <4,6 lbs (2,1 kg)Dimensions (l x

Page 23 - PICTURE (IN VIDEO MODE)

Spécifications 41Affectation des broches RS232Protocole RS232• Paramètres de communication • Types de commandesPour faire apparaître le menu OSD et aj

Page 24 - DISPLAY (IN PC MODE)

12 Connecting Your ProjectorProfessional Installation Options:Connecting a Computer with a RS232 Cable The RS232 cable is not provided by Dell.Consult

Page 25 - DISPLAY (in Video Mode)

42 SpécificationsModes de compatibilitéMode Résolution(ANALOGIQUE)Fréquence V. (Hz) Fréquence H. (KHz)VGA 640X350 70,087 31,469VGA 640X350 85,08 37,86

Page 26 - LANGUAGE

Contacter Dell 43Contacter DellPour contacter Dell par ordinateur, rendez-vous sur les sites web suivants:• www.dell.com•support.dell.com (assistance)

Page 27 - PREFERENCES

44 Contacter DellAomen Technical Support (Dell™ Dimension™, Dell Inspiron™, Dell OptiPlex™, Dell Latitude™, and Dell Precision™)0800-105Assistance tec

Page 28

Contacter Dell 45AutricheCode d'accès international: 900Site Web: support.euro.dell.comE-mail: [email protected] particu

Page 29 - ACTORY RESET —Select

46 Contacter DellBelgique (Bruxelles)Code d'accès international: 00Code du pays: 32Code de la ville: 2Site Web: support.euro.dell.comSupport tech

Page 30 - 30 Using Your Projector

Contacter Dell 47Canada (North York, Ontario)Code d'accès international: 011Etat de la commande en ligne : www.dell.ca/ostatusAutoTech (assistanc

Page 31

48 Contacter DellChili (Santiago)Code du pays: 56Code de la ville: 2Site Web: www.dell.com/clE-mail: [email protected] Ventes et assistance clie

Page 32 - (continued)

Contacter Dell 49Division des comptes préférésnuméro gratuit:800 858 2557Comptes Grande entreprise GCPnuméro gratuit:800 858 2055Comptes grandes entre

Page 33

50 Contacter DellRépublique Tchèque (Prague)Code d'accès international: 00Code du pays: 420Site Web: support.euro.dell.comE-mail: czech_dell@dell

Page 34

Contacter Dell 51Équateur Site Web: www.dell.com/ecE-mail: [email protected] Assistance générales (Appeler à l'aide de Quito)numéro gratuit

Page 35 - Changing the Lamp

Using Your Projector 133Using Your ProjectorTurning Your Projector On NOTE: Turn on the projector before you turn on the source. The power button lig

Page 36

52 Contacter DellFrance (Paris) (Montpellier)Code d'accès international: 00Code du pays: 33Codes de ville : (1) (4)Site Web: support.euro.dell.co

Page 37 - Specifications

Contacter Dell 53Allemagne (Frankfurt)Code d'accès international: 00Code du pays: 49Code de la ville: 69Site Web: support.euro.dell.comE-mail: te

Page 38

54 Contacter DellHong KongCode d'accès international: 001Code du pays: 852Site Web: support.ap.dell.comCourrier électronique de l'assistance

Page 39 - RS232 Protocol

Contacter Dell 55Irlande (Cherrywood)Code d'accès international: 00Code du pays: 353Code de la ville: 1Site Web: support.euro.dell.comE-mail: del

Page 40 - Compatibility Modes

56 Contacter DellItalie (Milan)Code d'accès international: 00Code du pays: 39Code de la ville: 02Site Web: support.euro.dell.comParticulier et pe

Page 41 - Specifications 41

Contacter Dell 57Assistance technique (projecteurs, PDA, imprimantes, routeurs)numéro gratuit :0120-981-690Assistance technique à l'extérieur du

Page 42 - 42 Specifications

58 Contacter DellAmérique latine Assistance technique clientèle (Austin, Texas, U.S.A.)512 728-4093Service clientèle (Austin, Texas, U.S.A.)512 728-36

Page 43 - Contacting Dell

Contacter Dell 59Malaisie (Penang)Code d'accès international: 00Code du pays: 60Code de la ville: 4Site Web: support.ap.dell.comAssistance techni

Page 44

60 Contacter DellPays-Bas (Amsterdam)Code d'accès international: 00Code du pays: 31Code de la ville: 20Site Web: support.euro.dell.com Support te

Page 45

Contacter Dell 61Panama E-mail: [email protected] Assistance techniquenuméro gratuit:1-800-507-1385Assistance technique (CLARACOM)numéro gratuit

Page 46

14 Using Your ProjectorAdjusting the Projected Image RAISING THE PROJECTOR HEIGHT 1Press the elevator button. 2Raise the projector to the desired disp

Page 47

62 Contacter DellSte Lucie Site Web: www.dell.com/lcE-mail: [email protected] Assistance techniquenuméro gratuit:1-866-464-4352St Vincent-et-les

Page 48

Contacter Dell 63Slovaquie (Prague)Code d'accès international: 00Code du pays: 421Site Web: support.euro.dell.comE-mail: [email protected]

Page 49

64 Contacter DellSuède (Upplands Va s by )Code d'accès international: 00Code du pays: 46Code de la ville: 8Site Web: support.euro.dell.comAssista

Page 50

Contacter Dell 65Taïw anCode d'accès international: 002Code du pays: 886Site Web: support.ap.dell.comE-mail: [email protected] techni

Page 51

66 Contacter DellIles Turks et Caïcos Site Web: www.dell.com/tcE-mail: [email protected] Assistance généralenuméro gratuit:1-877-441-4735Pays (V

Page 52

Contacter Dell 67R.U. (Bracknell)Code d'accès international: 00Code du pays: 44Code de la ville: 1344Site Web: support.euro.dell.comE-mail: dell_

Page 53

68 Contacter DellUruguay Site Web: www.dell.com/uyE-mail: [email protected] Assistance techniquenuméro gratuit:413-598-2522Pays (Ville)Code d&ap

Page 54

Contacter Dell 69U.S.A. (Austin, Texas)Code d'accès international: 011Code du pays: 1Service d'état de commande automatisénuméro gratuit:1-8

Page 55

70 Contacter DellService et assistance clientèlenuméro gratuit:1-800-456-3355Clients du programme d'achat des employés (EPP)numéro gratuit:1-800-

Page 56 - 044-556-4300

Appendice : notices de réglementation 71Appendice : notices de réglementationNotices de la FCC (U.S. uniquement)La plupart des systèmes informatiques

Page 57

Using Your Projector 15Adjusting the Projector Zoom and Focus CAUTION: To avoid damaging the projector, ensure that the zoom lens and elevator foot

Page 58

www.dell.com | support.dell.com72 Appendice : notices de réglementationinterférences ne se produiront pas dans une installation particulière. S'i

Page 59

Glossaire 73GlossaireLumens ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Le calcul est effectué en divisant une image d'un mètre carré en neuf

Page 60

www.dell.com | support.dell.com74 GlossaireLe contraste Full On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste ANSI pour le même projecteur.dB

Page 61

Glossaire 75Image inversée — Fonctionnalité permettant de renverser l'image horizontalement. Quand elle est utilisée dans un environnement de pro

Page 62

www.dell.com | support.dell.com76 Glossaire

Page 63

FILE LOCATION: D:\Dell\EDOC\French\IX.fmDELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 9/12/06FOR PROOF ONLYIndex 77IndexAAffichage à l'écran 21AFFICHAGE (en M

Page 64

78 IndexConnecteur RS232 7Connecteur S-vidéo 7Encoche de sécurité Kensington 7RRéglage de l'image projetée 14Baisser le projecteur 14Bouton éléva

Page 65

www.dell.com | support.dell.comProyector Dell™ 1800MPManual del propietario

Page 66

Notas, avisos y precauciones NOTA:Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su proyector. AVISO: Un AVISO indica un

Page 67

Tabla de contenidos 3Tabla de contenidos1 Su proyector Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Acerca de su proyector . . . . . . . . . . . . .

Page 68 - TV, Printers

16 Using Your ProjectorAdjusting Projection Image Size

Page 69

4 Tabla de contenidosUso del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . 17Uso del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Uso de

Page 70

Su proyector Dell 51Su proyector DellSu proyector viene con todos los componentes mostrados más abajo. Asegúrese de tener todos los componentes y cont

Page 71 - Appendix: Regulatory Notices

6 Su proyector DellAcerca de su proyector1 Receptor del control remoto2 Botón del elevador3 Lente4 Anillo de enfoque5 Lengüeta de zoom6 Conector del c

Page 72 - NOM Information (Mexico Only)

Conexión del proyector 72Conexión del proyector Ciclo monitor sólo desde entrada VGA-A a salida VGA-A.1 Conector de salida de audio2 Conector de entra

Page 73 - Glossary

8 Conexión del proyectorConexión a la computadora El cable USB no está incluido por Dell.1 Cable de alimentación2 Cable VGA a VGA3 Cable USB

Page 74

Conexión del proyector 9Conexión a un reproductor de DVDConexión de un reproductor de DVD con un cable S-video El cable S-video no está incluido por

Page 75

10 Conexión del proyectorConexión de un reproductor con un cable compuesto El cable Compuesto no está incluido por Dell.Puede comprar el cable de exte

Page 76

Conexión del proyector 11Conexión de un reproductor con un cable componente El cable VGA a YPbPr no está incluido por Dell.Puede comprar el cable de

Page 77

12 Conexión del proyectorOpciones de instalación profesional:Conectar una computadora con un cable RS232 El cable RS232 o está incluido por Dell.1Cabl

Page 78

Uso del proyector 133Uso del proyectorEncendido del proyector NOTA:Encienda el proyector antes de encender la fuente. La luz del botón de alimentació

Page 79 - Manuel de l'utilisateur

Using Your Projector 17Using the Control PanelScreen (Diagonal)Max. 38.1" (96.8cm)86.4" (219.4cm)139.8" (355.0cm)195.7" (497.0cm)2

Page 80 - Avertissements

14 Uso del proyector NOTA:Si presiona el botón de alimentación con el proyector funcionando, el mensaje "Power Off the Lamp?" aparecerá en

Page 81 - Table des matières

Uso del proyector 15Ajuste del enfoque y zoom del proyector PRECAUCIÓN:Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la lente de zoom y el pie

Page 82 - 4 Table des matières

16 Uso del proyectorAjuste del tamaño de la imagen de proyección

Page 83 - Votre projecteur Dell

Uso del proyector 17Uso del panel de controlPantalla (Diagonal)Máx. 38,1" (96,8cm)86,4" (219,4cm)139,8" (355,0cm)195,7" (497,0cm)2

Page 84 - A propos de votre projecteur

18 Uso del proyector2 Luz de aviso de temperatura (TEMP)• Una luz de TEMP naranja indica que el proyector se ha sobrecalentado. La pantalla se apaga a

Page 85 - Connexion de votre projecteur

Uso del proyector 19Uso del control remoto1 Alimentación Encender y apagar el proyector. Para más información, consulte "Encendido del proyector&

Page 86 - Connexion à un ordinateur

20 Uso del proyector6 Página Pulse para ir a la página anterior.7 Página Pulse para ir a la página siguiente.8 Modo Video El microproyector Dell 180

Page 87 - Connexion à un lecteur DVD

Uso del proyector 21Uso del menú en pantallaEl proyector tiene un menú en pantalla multilingüe que puede mostrarse con o sin una fuente de entrada. En

Page 88 - 2 Câble vidéo composite

22 Uso del proyectorS-VIDEO—Pulse ACEPTAR para detectar la señal S-Video.VIDEO COMPUESTO—Pulse ACEPTAR para detectar la señal de video compuesto.AJUST

Page 89 - 2 Câble VGA vers YPbPr

Uso del proyector 23• 4:3 — La fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantallaUse la relación de aspecto 16:9 ó 4:3 si está usando uno de l

Page 90 - 2 Câble RS232

18 Using Your Projector2 TEMP warning light• A solid orange TEMP light indicates that the projector has overheated. The display automatically shuts d

Page 91 - Allumer votre projecteur

24 Uso del proyectorSATURACIÓN—Ajusta una fuente de vídeo de blanco y negro hasta color totalmente saturado. Pulse para disminuir la cantidad de col

Page 92 - BAISSER LE PROJECTEUR

Uso del proyector 25INTENSIDAD BLANCO—Ajuste en 0 para maximizar la reproducción del color y en 10 para maximizar el brillo.DEGAMMA—Ajuste entre los 4

Page 93

26 Uso del proyectorLÁMPARA HORAS LÁMPARA—Muestra las horas operativas desde el restablecimiento del temporizador de la lámpara.AHORRAR ENERG.—Selecci

Page 94

Uso del proyector 27IDIOMA

Page 95

28 Uso del proyectorPREFERENCIAS VOLUMEN—Pulse para disminuir el volumen y para aumentarlo.SILENCIO—Le permite silenciar el sonido.BLOQUEAR MENÚ—Se

Page 96

Uso del proyector 291petición de introducción de clave la 1ª vez:aVaya al menú Preferenc., pulse Aceptar y seleccione Clave para ACTIVAR la configurac

Page 97

30 Uso del proyector3Para cancelar la función de clave, seleccione DES e introduzca la clave para desactivar la función.CAMBIAR CLAVE—Escriba la clave

Page 98

Solución de problemas del proyector 314Solución de problemas del proyectorSi tiene problemas con el proyector, consulte los siguientes consejos para l

Page 99 - SÉLECTION D'ENTRÉE

32 Solución de problemas del proyectorImagen parcial, desplazada o incorrecta1Pulse el botón Resinc del control remoto o del panel de control.2Si está

Page 100 - RÉGLAGE AUTO

Solución de problemas del proyector 33La imagen está desenfocada 1Ajuste el anillo de enfoque en las lentes del proyector.2Asegúrese de que la pantall

Page 101 - IMAGE (EN MODE VIDÉO)

Using Your Projector 19Using the Remote Control1 Power Turn the projector on and off. For more information, see "Turning Your Projector On"

Page 102 - ON—Appuyez sur

34 Solución de problemas del proyectorSeñales orientativasBotón IndicadorEstado del proyectorDescripciónAlimentación (azul)Alimentación (ámbar)Otros (

Page 103 - AFFICHAGE (EN MODE PC)

Solución de problemas del proyector 35Venti lad or averiadoUno de los ventiladores ha fallado. El proyector se apagará automáticamente. Si el probl

Page 104 - AFFICHAGE (en Mode Vidéo)

36 Solución de problemas del proyectorCambio de la lámparaCambie la lámpara cuando vea el mensaje "Lamp is approaching the end of its useful life

Page 105

Solución de problemas del proyector 37 PRECAUCIÓN:Eliminación de lámparas (sólo para EE.UU.) LA(S) LÁMPARA(S) DEL INTERIOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENE(

Page 106 - PRÉFÉRENCES

38 Solución de problemas del proyector

Page 107

Especificaciones 395Especificaciones5Válvula de luz Tecnología DDR XGA de un chip de 0,55"Brillo 2100 ANSI lúmenes (máx.)Tasa de contraste 2000:1

Page 108 - ÉGLAGE USINE—Sélectionnez

40 EspecificacionesConsumo de energía 255 vatios típica, 190 vatios en modo económicoAudio 1 altavoz, 2 vatios RMSNivel de ruido 36 dB(A) en modo comp

Page 109 - Dépanner votre projecteur

Especificaciones 41Asignación de contactos RS232Protocolo RS232• Configuración de la comunicación• Tipos de comandosPara abrir el menú OSD y ajustar l

Page 110

42 EspecificacionesModos de compatibilidadModo Resolución(ANALÓGICO)Frecuencia V. (Hz) Frecuencia H. (KHz)VGA 640X350 70,087 31,469VGA 640X350 85,08 3

Page 111

Cómo ponerse en contacto con Dell 43Cómo ponerse en contacto con DellPara contactar con Dell electrónicamente, puede acceder a las siguientes páginas

Page 112 - Signaux de guidage

Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your projector. NOTICE: A NOTICE indicate

Page 113 - Dépanner votre projecteur 35

20 Using Your ProjectorUsing the On-Screen DisplayThe projector has a multi-language On-Screen Display (OSD) that can be displayed with or without an

Page 114 - Remplacer la lampe

44 Cómo ponerse en contacto con DellAntigua y Barbuda Sitio Web: www.dell.com.agE-mail: [email protected] Soporte técnico1-800-805-5924País (Ci

Page 115

Cómo ponerse en contacto con Dell 45Aomen Soporte técnico (Dell™ Dimension™, Dell Inspiron™, Dell OptiPlex™, Dell Latitude™ y Dell Precision™)0800-105

Page 116 - 38 Dépanner votre projecteur

46 Cómo ponerse en contacto con DellAustriaCódigo de acceso internacional: 900Sitio Web: support.euro.dell.comE-mail: tech_support_central_europe@dell

Page 117 - Spécifications

Cómo ponerse en contacto con Dell 47Bélgica (Bruselas)Código de acceso internacional: 00Código del país: 32Código de ciudad: 2Sitio Web: support.euro.

Page 118

48 Cómo ponerse en contacto con DellCanadá (North York, Ontario)Código de acceso internacional: 011Estado de pedidos online: www.dell.ca/ostatusAutoTe

Page 119 - Protocole RS232

Cómo ponerse en contacto con Dell 49Chile (Santiago)Código del país: 56Código de ciudad: 2Sitio Web: www.dell.com/clE-mail: [email protected] So

Page 120 - Modes de compatibilité

50 Cómo ponerse en contacto con DellGrandes cuentas corporativas GCPsincargo: 800 858 2055Grandes cuentas corporativas cuentas clavessincargo: 800 858

Page 121 - Contacter Dell

Cómo ponerse en contacto con Dell 51República Checa (Praga)Código de acceso internacional: 00Código del país: 420Sitio Web: support.euro.dell.comE-mai

Page 122

52 Cómo ponerse en contacto con DellEcuador Sitio Web: www.dell.com/ecE-mail: [email protected] Soporte general (llamadas desde Quito)sin cargo:

Page 123

Cómo ponerse en contacto con Dell 53Francia (Paris) (Montpellier)Código de acceso internacional: 00Código del país: 33Códigos de ciudad: (1) (4)Sitio

Page 124

Using Your Projector 21To go back to Main Menu, press Menu button on the control panel or the remote control. To exit the OSD, go to Exit tab and pres

Page 125

54 Cómo ponerse en contacto con DellAlemania (Frankfurt)Código de acceso internacional: 00Código del país: 49Código de ciudad: 69Sitio Web: support.eu

Page 126

Cómo ponerse en contacto con Dell 55Hong KongCódigo de acceso internacional: 001Código del país: 852Sitio Web: support.ap.dell.comE-mail de soporte té

Page 127

56 Cómo ponerse en contacto con DellIrlanda (Cherrywood)Código de acceso internacional: 00Código del país: 353Código de ciudad: 1Sitio Web: support.eu

Page 128

Cómo ponerse en contacto con Dell 57Italia (Milán)Código de acceso internacional: 00Código del país: 39Código de ciudad: 02Sitio Web: support.euro.del

Page 129

58 Cómo ponerse en contacto con DellSoporte técnico fuera de Japón (proyectores, PDAs, impresoras, routers)81-44-556-3468Servicio FaxBox044-556-3490Se

Page 130

Cómo ponerse en contacto con Dell 59América Latina Soporte técnico al cliente (Austin, Texas, EE.UU.)512 728-4093Servicio al cliente (Austin, Texas, E

Page 131

60 Cómo ponerse en contacto con DellMalasia (Penang)Código de acceso internacional: 00Código del país: 60Código de ciudad: 4Sitio Web: support.ap.dell

Page 132

Cómo ponerse en contacto con Dell 61Holanda (Amsterdam)Código de acceso internacional: 00Código del país: 31Código de ciudad: 20Sitio Web: support.eur

Page 133

62 Cómo ponerse en contacto con DellPanamá E-mail: [email protected] Soporte técnicosin cargo: 1-800-507-1385Soporte técnico (CLARACOM)sin cargo

Page 134

Cómo ponerse en contacto con Dell 63Santa Lucía Sitio Web: www.dell.com/lcE-mail: [email protected] Soporte técnicosin cargo: 1-866-464-4352San

Page 135

22 Using Your ProjectorSET UP V. KEYSTONE—Adjust image distortion caused by tilting the projector.PROJECTOR MODE—Select how the image appears:• Front

Page 136

64 Cómo ponerse en contacto con DellEslovaquia (Praga)Código de acceso internacional: 00Código del país: 421Sitio Web: support.euro.dell.comE-mail: cz

Page 137

Cómo ponerse en contacto con Dell 65Suecia (Upplands Va sb y )Código de acceso internacional: 00Código del país: 46Código de ciudad: 8Sitio Web: suppo

Page 138

66 Cómo ponerse en contacto con DellTaiw ánCódigo de acceso internacional: 002Código del país: 886Sitio Web: support.ap.dell.comE-mail: ap_support@del

Page 139

Cómo ponerse en contacto con Dell 67Islas Turks y Caicos Sitio Web: www.dell.com/tcE-mail: [email protected] Soporte generalsin cargo:1-877-441-

Page 140 - REMARQUE : Les numéros de

68 Cómo ponerse en contacto con DellSoporte técnico para todos los otros productos0870 353 0800GeneralFax para pequeñas y micro empresas0870 907 4006U

Page 141

Cómo ponerse en contacto con Dell 69EE.UU. (Austin, Texas)Código de acceso internacional: 011Código del país: 1Información de estado - orden automatiz

Page 142

70 Cómo ponerse en contacto con DellServicio y soporte al clientesin cargo: 1-800-456-3355Clientes del programa de compras de empleados (EPP)sin cargo

Page 143

Apéndice: Avisos reguladores 71Apéndice: Avisos reguladoresInformación de la FCC (sólo para EE.UU.)La mayoría de los sistemas computacionales Dell pos

Page 144

www.dell.com | support.dell.com72 Apéndice: Avisos reguladoresequipo causa una interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual se p

Page 145

Glosario 73GlosarioANSI Lumens— Un estándar para medir el brillo. Se calcula dividiendo una imagen de un metro cuadrado en nueve rectángulos iguales,

Page 146

Using Your Projector 23PICTURE (IN PC MODE) BRIGHTNESS—Use and to adjust the brightness of the image.CONTRAST—Use and to control the degree of dif

Page 147 - TV, imprimantes, et

www.dell.com | support.dell.com74 GlosarioEl contraste Full On/Off es siempre un número mayor que el contraste ANSI para el mismo proyector.dB— decibe

Page 148

Glosario 75PAL— Línea Alterna de Fase. Un estándar europeo para vídeo y emisión, con un formato de vídeo de 625 líneas a 25 cuadros por segundo.Rever

Page 149 - Appendice : notices de

www.dell.com | support.dell.com76 Glosario

Page 150

FILE LOCATION: D:\Dell\EDOC\Spanish\IX.fmDELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 9/12/06FOR PROOF ONLYÍndice 77ÍndiceAAjuste de la imagen proyectada 14Aument

Page 151 - Glossaire

78 ÍndiceFrecuencia H. 39Frecuencia V. 39Fuente de alimentación 39Lámpara 39Lente de proyección 39Modos de compatibilidad 42Nivel de ruido 40Número de

Page 152

www.dell.com | support.dell.comProjetor Dell™ 1800MPManual do Proprietário

Page 153

Notas, Avisos e Precauções NOTA:Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a usar melhor o seu projetor. AVISO: Um AVISO indica ri®sco de d

Page 154 - 76 Glossaire

Conteúdo 3Conteúdo1 O projetor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sobre seu projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Como con

Page 155 - FOR PROOF ONLY

4 ConteúdoComo utilizar o Painel de Controle . . . . . . . . . . . 17Como utilizar o Controle Remoto . . . . . . . . . . . . 19Como utilizar o OS

Page 156 - 78 Index

O projetor Dell 51O projetor DellO projetor é fornecido com todos os itens indicados abaixo. Verifique se todos os itens estão presentes e entre em co

Page 157 - Manual del propietario

24 Using Your ProjectorCOLOR TEMP—Adjust the color temperature. The higher the temperature, the bluer the screen. The lower the temperature, the redde

Page 158 - Notas, avisos y precauciones

6 O projetor DellSobre seu projetor1 Receptor do controle remoto2 Botão de elevação3 Lente4 Anel de foco5 Seletor do zoom6 Conector do cabo de aliment

Page 159 - Tabla de contenidos

Como conectar o projetor 72Como conectar o projetor Monitor tipo loop-through - conexão alternativa somente de entrada VGA-A a saída VGA-A. 1 Conector

Page 160 - 4 Tabla de contenidos

8 Como conectar o projetorConexão com Computador O cabo USB não é fornecido pela Dell.1 Cabo de alimentação2 cabo VGA a VGA 3 cabo USB

Page 161 - Su proyector Dell

Como conectar o projetor 9Conexão com Aparelho de DVDConexão de Aparelho de DVD com cabo S-video O cabo S-video não é fornecido pela Dell.Você pode a

Page 162 - Acerca de su proyector

10 Como conectar o projetorConexão de Aparelho de DVD com um Cabo Composto O cabo Composto não é fornecido pela Dell.Você pode adquirir o cabo de Exte

Page 163 - Conexión del proyector

Como conectar o projetor 11Conexão do Aparelho de DVD com um Cabo de Componente O cabo VGA to YPbPr não é fornecido pela Dell.Você pode adquirir o ca

Page 164 - Conexión a la computadora

12 Como conectar o projetorOpções de Instalação Profissional:Conexão com um computador com um cabo RS232 O cabo RS232 não é fornecido pela Dell.1Cabo

Page 165 - Web de Dell

Como Utilizar o Projetor 133Como Utilizar o ProjetorComo Ligar o Projetor NOTA:Ligue o projetor antes de ligar a fonte. A luz do botão Power (Liga/De

Page 166

14 Como Utilizar o ProjetorComo ajustar a Imagem ProjetadaCOMO AUMENTAR A ALTURA DO PROJETOR1Pressione o botão de elevação. 2Eleve o projetor até o ân

Page 167 - 2Cable VGA a YPbPr

Como Utilizar o Projetor 15Como ajustar o Zoom e o Foco do Projetor CUIDADO:Para evitar danos ao projetor, verifique se a lente do zoom e o pé de ele

Page 168 - 2 Cable RS232

Using Your Projector 25VERTICAL POSITION—Press to adjust the vertical position of the image down and to adjust the vertical position of the image u

Page 169 - Uso del proyector

16 Como Utilizar o ProjetorComo ajustar o Tamanho da Imagem na Projeção

Page 170

Como Utilizar o Projetor 17Como utilizar o Painel de ControleTel a (Diagonal)Máx. 96,8cm (38,1 pol.)219,4cm (86,4 pol.)355,0cm (139,8 pol.)497,0cm (19

Page 171

18 Como Utilizar o Projetor2 Luz de aviso TEMP• A luz TEMP fixa em laranja indica que o projetor está superaquecido. A exibição é encerrada automatica

Page 172 - 16 Uso del proyector

Como Utilizar o Projetor 19Como utilizar o Controle Remoto1 Power (Liga/Desliga) Liga e desliga o projetor. Para obter mais informações, consulte &quo

Page 173 - Uso del panel de control

20 Como Utilizar o Projetor7 Page (Página) Pressione para avançar até a próxima página.8 Modo de Vídeo O microprojetor Dell 1800MP tem configurações

Page 174

Como Utilizar o Projetor 21Como utilizar o OSDO projetor apresenta uma OSD multilíngüe que pode ser exibida com ou sem uma fonte de entrada presente.

Page 175 - Uso del control remoto

22 Como Utilizar o ProjetorS-VIDEO—Pressione ENTER para detectar o sinal S-Video.COMPOSITE VIDEO (VÍDEO COMPOSTO)—Pressione ENTER para detectar o sina

Page 176

Como Utilizar o Projetor 23– Cabo composto• 16:9 — A escala da fonte de entrada se ajusta à largura da tela.• 4:3 — A escala da fonte de entrada se aj

Page 177 - Uso del menú en pantalla

24 Como Utilizar o ProjetorPICTURE (IMAGEM) - NO VIDEO MODE (MODO DE VÍDEO) BRIGHTNESS (BRILHO)—Use e para ajustar o brilho da imagem.CONTRAST (CON

Page 178 - CONFIGURAR

Como Utilizar o Projetor 25DISPLAY (EXIBIÇÃO) - NO MODO PC VIDEO MODE (MODO DE VÍDEO)—Selecione um modo para otimizar a exibição de acordo com a manei

Page 179 - IMAGEN (EN MODO VIDEO)

26 Using Your ProjectorECO MODE—Select ON to use the projector at a lower power level (190 Watts), which may provide longer lamp life, quieter operati

Page 180 - PANTALLA (EN MODO PC)

26 Como Utilizar o ProjetorDISPLAY (EXIBIÇÃO) - no Video Modo (Modo de vídeo)VIDEO MODE (MODO DE VÍDEO)—Selecione um modo para otimizar a exibição de

Page 181 - PANTALLA (en Modo Video)

Como Utilizar o Projetor 27Yes (Sim) para redefinir o contador da lâmpada.LANGUAGE (IDIOMA)

Page 182 - LÁMPARA

28 Como Utilizar o ProjetorPREFERÊNCIAS VOLUME—Pressione para diminuir o volume e para aumentar.MUTE (SEM SOM)—Permite tirar o som.MENU LOCK (BLOQU

Page 183 - Uso del proyector 27

Como Utilizar o Projetor 291Na primeira vez em que for solicitada a senha:aVá para o menu Preferências, pressione Enter e então selecione Password (Se

Page 184 - PREFERENCIAS

30 Como Utilizar o Projetor3Para cancelar a função senha, selecione OFF e insira a senha para desativar a função.CHANGE PASSWORD (ALTERAR SENHA)—Digit

Page 185

Solução de Problemas do Projetor 314Solução de Problemas do ProjetorSe ocorrerem problemas com o projetor, consulte as dicas para solução de problemas

Page 186 - ALORES FÁB.—Seleccione

32 Solução de Problemas do ProjetorImagem parcial, girando ou exibida incorretamente1Pressione o botão Resync (Sincronizar novamente) no controle remo

Page 187 - Solución de problemas del

Solução de Problemas do Projetor 33A imagem fica distendida durante exibição de um DVD de 16:9O projetor automaticamente detecta um DVD de 16:9 e ajus

Page 188 - (continuación)

34 Solução de Problemas do ProjetorSinais para OrientaçãoBotão IndicadorStatus do ProjetorDescriçãoEnergia (Azul)Energia (Laranja)Outros (Azul)Temp (L

Page 189

Solução de Problemas do Projetor 35Avaria no Venti lad orHouve falha em um dos ventiladores. O projetor irá se desligar automaticamente. Se o proble

Page 190 - Señales orientativas

Using Your Projector 27PREFERENCES VOLUME—Press to decrease the volume and to increase the volume.MUTE—Allows to mute the sound.MENU LOCK—Select ON

Page 191

36 Solução de Problemas do ProjetorTroca da LâmpadaTroque a lâmpada quando aparecer a mensagem na tela "A lâmpada está próxima do fim de sua vida

Page 192 - Cambio de la lámpara

Solução de Problemas do Projetor 37 CUIDADO:Descarte de lâmpadas (apenas para os Estados Unidos) A(S) LÂMPADA(S) INSERIDA(S) NESTE PRODUTO CONTÉM(ÊM)

Page 193

38 Solução de Problemas do Projetor

Page 194

Especificações 395Especificações5Válvula da Luz Tecnologia de chip único 0,55 pol. XGA DDR Brightness (Brilho) 2100 ANSI Lúmens (máximo)Proporção do c

Page 195 - Especificaciones

40 EspecificaçõesEnergia Universal 100 - 240V AC 50 - 60Hz com entrada PFCConsumo de Energia 255 watts normal, 190 watts em modo econômicoÁudio 1 alto

Page 196

Especificações 41Designação dos pinos RS232Protocolo RS232• Configurações de Comunicação•Tipos de ComandoPara fazer aparecer o menu OSD e ajustar as c

Page 197 - Protocolo RS232

42 EspecificaçõesModos de CompatibilidadeModo Resolução(ANALÓGICO)Freqüência V. (Hz) Freqüência H. (KHz)VGA 640X350 70,087 31,469VGA 640X350 85,08 37,

Page 198 - Modos de compatibilidad

Entre em contato com a Dell 43Entre em contato com a DellPara entrar em contato com a Dell através do seu computador acesse os seguintes websites:• ww

Page 199 - Cómo ponerse en contacto con

44 Entre em contato com a DellAomen Suporte Técnico (Dell™ Dimension™, Dell Inspiron™, Dell OptiPlex™, Dell Latitude™, e Dell Precision™)0800-105Supor

Page 200

Entre em contato com a Dell 45ÁustriaCódigo Internacional: 900Website: support.euro.dell.comE-mail: [email protected] para Em

Page 201

28 Using Your Projector11st time password input request:aGo to Preferences menu, press Enter and then select Password to ENABLE the password setting.b

Page 202

46 Entre em contato com a DellBélgica (Bruxelas)Código Internacional: 00Código do País: 32Código da Cidade: 2Website: support.euro.dell.comSuporte Té

Page 203

Entre em contato com a Dell 47Canadá (North York, Ontário)Código Internacional: 011Status do Pedido Online: www.dell.ca/ostatusAutoTech (Suporte de Ha

Page 204

48 Entre em contato com a DellChile (Santiago)Código do País: 56Código da Cidade: 2Website: www.dell.com/clE-mail: [email protected] Suporte de

Page 205

Entre em contato com a Dell 49China (Xiamen)Código do País: 86Código da Cidade: 592Site de Suporte Técnico: support.dell.com.cnE-mail do Suporte Técn

Page 206

50 Entre em contato com a DellContas de Grandes Corporações Leste Governo e Instituições Educacionaisligaçõesgrátis: 800 858 2669Equipe de Contas de G

Page 207

Entre em contato com a Dell 51Dinamarca (Copenhagen)Código Internacional: 00Código do País: 45 Website: support.euro.dell.comSuporte Técnico para XPS

Page 208

52 Entre em contato com a DellEl Salvador Website: www.dell.com/ecE-mail: [email protected] Suporte Técnico (Telephonica)ligaçõesgrátis: 8006170

Page 209

Entre em contato com a Dell 53Alemanha (Frankfurt)Código Internacional: 00Código do País: 49Código da Cidade: 69Website: support.euro.dell.comE-mail:

Page 210

54 Entre em contato com a DellHong KongCódigo Internacional: 001Código do País: 852Website: support.ap.dell.comE-mail do Suporte Técnico: HK_support

Page 211

Entre em contato com a Dell 55Irlanda (Cherrywood)Código Internacional: 00Código do País: 353Código da Cidade: 1Website: support.euro.dell.comE-mail:

Page 212

Using Your Projector 293To cancel the password function, select OFF and enter the password to disable the function.CHANGE PASSWORD—Key in the original

Page 213

56 Entre em contato com a DellItália (Milão)Código Internacional: 00Código do País: 39Código da Cidade: 02Website: support.euro.dell.comEmpresas Domé

Page 214

Entre em contato com a Dell 57Japão (Kawasaki)Código Internacional: 001Código do País: 81Código da Cidade: 44Website: support.jp.dell.comSuporte Técn

Page 215

58 Entre em contato com a DellCoréia (Seul)Código Internacional: 001Código do País: 82Código da Cidade: 2E-mail: [email protected]ções gr

Page 216

Entre em contato com a Dell 59Malásia (Penang)Código Internacional: 00Código do País: 60Código da Cidade: 4Website: support.ap.dell.comSuporte Técnic

Page 217

60 Entre em contato com a DellHolanda (Amsterda)Código Internacional: 00Código do País: 31Código da Cidade: 20Website: support.euro.dell.com Suporte

Page 218

Entre em contato com a Dell 61Noruega (Lysaker)Código Internacional: 00Código do País: 47Website: support.euro.dell.comSuporte Técnico para XPS815 35

Page 219

62 Entre em contato com a DellPortugalCódigo Internacional: 00Código do País: 351Website: support.euro.dell.comSuporte Técnico707200149Atendimento ao

Page 220

Entre em contato com a Dell 63Cingapura (Cingapura)Código Internacional: 005Código do País: 65NOTA: Os números de telefone desta seção são somente pa

Page 221

64 Entre em contato com a DellÁfrica do Sul (Joanesburgo)Código Internacional:09/091Código do País: 27Código da Cidade: 11Website: support.euro.dell.

Page 222

Entre em contato com a Dell 65Suécia (Upplands Va sb y )Código Internacional: 00Código do País: 46Código da Cidade: 8Website: support.euro.dell.comSu

Page 223

Contents 3Contents1 Your Dell Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5About Your Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Connecting

Page 224

30 Using Your Projector

Page 225 - TV, impresoras y

66 Entre em contato com a DellTaiw anCódigo Internacional: 002Código do País: 886Website: support.ap.dell.comE-mail: [email protected] Técni

Page 226

Entre em contato com a Dell 67(Bracknell) Reino UnidoCódigo Internacional: 00Código do País: 44Código da Cidade: 1344Website: support.euro.dell.comE-

Page 227 - Apéndice: Avisos reguladores

68 Entre em contato com a DellUruguai Website: www.dell.com/uyE-mail: [email protected] Suporte Técnicoligações grátis: 413-598-2522País (Cidade

Page 228

Entre em contato com a Dell 69EUA (Austin, Texas)Código Internacional: 011Código do País: 1Servço de Pedido-Status Automatizadoligações grátis: 1-800

Page 229 - Glosario

70 Entre em contato com a DellServiço e Suporte ao Clienteligações grátis: 1-800-456-3355Clientes do Programa de Compras dos Empregados (EPP) ligações

Page 230

Apêndice: Avisos regulamentares 71Apêndice: Avisos regulamentaresAvisos da FCC (apenas para os Estados Unidos)A maioria dos sistemas de computador Del

Page 231

www.dell.com | support.dell.com72 Apêndice: Avisos regulamentares• Redirecione ou mude a antena receptora de lugar.• Aumente o espaço entre o equipame

Page 232 - 76 Glosario

Glossário 73GlossárioANSI Lumens— Um padrão para medir o brilho.É calculado dividindo-se uma imagem de um metro quadrado em nove retângulos iguais, me

Page 233

www.dell.com | support.dell.com74 GlossárioRelaçao de Contraste— Faixa de valores de luz e de claro e escuro em uma imagem, ou a relaçao entre seus va

Page 234 - 78 Índice

Glossário 75Distância Mínima—A posiçao mais próxima de um projetor para que possa focar a imagem na tela.NTSC—Comitê Nacional de Padrões de Televisão

Page 235 - Manual do Proprietário

Troubleshooting Your Projector 314Troubleshooting Your ProjectorIf you experience problems with your projector, see the following troubleshooting tips

Page 236 - Notas, Avisos e Precauções

www.dell.com | support.dell.com76 Glossário

Page 237 - Conteúdo

FILE LOCATION: D:\Dell\EDOC\Brazil_Portuguese\IX.fmDELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 9/12/06FOR PROOF ONLYÍndice 77ÍndiceCComo ajustar a Imagem Projeta

Page 238 - 4 Conteúdo

78 ÍndiceModos de Compatibilidade 42Nível de Ruído 40Normas 40Número de Pixels 39Peso 40Proporção do contraste 39Protocolo RS232 41Tamanho da tela de

Page 239 - O projetor Dell

32 Troubleshooting Your ProjectorPartial, scrolling, or incorrectly displayed image1Press the Resync button on the remote control or the control panel

Page 240 - Sobre seu projetor

Troubleshooting Your Projector 33The image is stretched when displaying a 16:9 DVDThe projector automatically detects a 16:9 DVD and adjusts the aspec

Page 241 - Como conectar o projetor

34 Troubleshooting Your ProjectorTEMP light and Power light are solid orangeThe lamp driver has overheated. The display automatically shuts down. Tur

Page 242 - Conexão com Computador

Troubleshooting Your Projector 35Changing the LampReplace the lamp when the message "Lamp is approaching the end of its useful life in full power

Page 243 - Conexão com Aparelho de DVD

36 Troubleshooting Your Projector CAUTION: Lamp Disposal (for the US only) LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY AND MUST BE RECYCLED OR DISPOS

Page 244 - 2 Cabo de vídeo composto

Specifications 375Specifications5Light Valve Single-chip 0.55" XGA DDR technologyBrightness 2100 ANSI Lumens (Max.)Contrast Ratio 2000:1 Typical

Page 245 - 2 cabo VGA a YPbPr

38 SpecificationsAudio 1 speaker, 2 watt RMSNoise Level 36 dB(A) Full-on mode, 31 dB(A) Eco-mode Weight <4.6 lbs (2.1 kg)Dimensions (W x H x D) Ex

Page 246 - 2 Cabo RS232

Specifications 39RS232 Pin AssignmentRS232 Protocol • Communication Settings • Command typesTo pop up the OSD menu and adjust the settings.• Control c

Page 247 - Como Utilizar o Projetor

4 ContentsUsing the Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . 19Using the On-Screen Display . . . . . . . . . . . . . . 20Main Menu. . . . .

Page 248

40 SpecificationsCompatibility ModesMode Resolution(ANALOG)V. Frequency (Hz) H. Frequency (KHz)VGA 640X350 70 31.47VGA 640X350 85 37.86VGA 640X400 85

Page 249

Specifications 41MAC 16" 832X624 75 49.73MAC 19" 1024X768 75 60.24*MAC 1152X870 75 68.68MAC G4 640X480 60 31.35IMAC DV 1024X768 75 60.00*IMA

Page 251 - Como Utilizar o Projetor 17

Contacting Dell 43Contacting DellTo contact Dell electronically, you can access the following websites:• www.dell.com•support.dell.com (support)For sp

Page 252

44 Contacting DellArgentina (Buenos Aires)International Access Code: 00Country Code: 54City Code: 11Website: www.dell.com.arE-mail: us_latin_services@

Page 253

Contacting Dell 45Austria (Vienna)International Access Code: 900Country Code: 43City Code: 1Website: support.euro.dell.comE-mail: tech_support_central

Page 254

46 Contacting DellBelgium (Brussels)International Access Code: 00Country Code: 32City Code: 2Website: support.euro.dell.comHardware And Warranty Suppo

Page 255 - Como utilizar o OSD

Contacting Dell 47BruneiCountry Code: 673Hardware and Warranty Support (Penang, Malaysia)604 633 4966Customer Care (Penang, Malaysia)604 633 4888Trans

Page 256 - SET UP (CONFIGURAR)

48 Contacting DellCayman Islands General Support1-800-805-7541Chile (Santiago)Country Code: 56City Code: 2Sales and Customer Supporttoll-free: 1230-02

Page 257 - e para

Contacting Dell 49Home and Small Businesstoll-free: 800 858 2222Preferred Accounts Divisiontoll-free: 800 858 2557Large Corporate Accounts GCPtoll-fre

Page 258

Your Dell Projector 51Your Dell ProjectorYour projector comes with all the items shown below. Ensure that you have all the items, and contact Dell if

Page 259 - para ajustar a posição

50 Contacting DellCzech Republic (Prague)International Access Code: 00Country Code: 420Website: support.euro.dell.comE-mail: [email protected]

Page 260 - LAMP (LÂMPADA)

Contacting Dell 51Finland (Helsinki)International Access Code: 990Country Code: 358City Code: 9Website: support.euro.dell.comHardware and Warranty Sup

Page 261 - LANGUAGE (IDIOMA)

52 Contacting DellGermany (Langen)International Access Code: 00Country Code: 49City Code: 6103Website: support.euro.dell.comE-mail: tech_support_centr

Page 262 - PREFERÊNCIAS

Contacting Dell 53Guyana General Supporttoll-free: 1-877-270-4609Hong KongInternational Access Code: 001Country Code: 852Website: support.ap.dell.comH

Page 263

54 Contacting DellSales (Home and Small Business)1600 33 8046Ireland (Cherrywood)International Access Code: 00Country Code: 353City Code: 1Website: su

Page 264

Contacting Dell 55Italy (Milan)International Access Code: 00Country Code: 39City Code: 02Website: support.euro.dell.comHome and Small BusinessHardware

Page 265

56 Contacting DellHardware And Warranty Support outside of Japan (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude)81-44-556-3894Hardware And Warranty Support (

Page 266 - (continua)

Contacting Dell 57Korea (Seoul)International Access Code: 001Country Code: 82City Code: 2E-mail: [email protected]: 080-200-3800Suppo

Page 267

58 Contacting DellMacaoCountry Code: 853Hardware and Warranty Supporttoll-free: 0800 105Customer Service (Xiamen, China)34 160 910Transaction Sales (X

Page 268 - Sinais para Orientação

Contacting Dell 59MexicoInternational Access Code: 00Country Code: 52Customer Hardware And Warranty Support001-877-384-8979or 001-877-269-3383Sales50-

Page 269

6 Your Dell ProjectorAbout Your Projector1 Remote control receiver2 Elevator button3 Lens4 Focus ring5 Zoom tab6 Power cord connector

Page 270 - Troca da Lâmpada

60 Contacting DellNew ZealandInternational Access Code: 00Country Code: 64Website: support.ap.dell.comE-mail: support.ap.dell.com/contactus General Su

Page 271

Contacting Dell 61PortugalInternational Access Code: 00Country Code: 351Website: support.euro.dell.comHardware and Warranty Support707200149Customer C

Page 272

62 Contacting DellSingapore (Singapore)International Access Code: 005Country Code: 65Website: support.ap.dell.comHardware and Warranty Support (Dimens

Page 273 - Especificações

Contacting Dell 63South Africa (Johannesburg)International Access Code:09/091Country Code: 27City Code: 11Website: support.euro.dell.comE-mail: dell_z

Page 274

64 Contacting DellSweden (Upplands Va s by )International Access Code: 00Country Code: 46City Code: 8Website: support.euro.dell.comHardware and Warran

Page 275 - Designação dos pinos RS232

Contacting Dell 65Switzerland (Geneva)International Access Code: 00Country Code: 41City Code: 22Website: support.euro.dell.comE-mail: Tech_support_cen

Page 276 - Modos de Compatibilidade

66 Contacting DellTaiw anInternational Access Code: 002Country Code: 886Website: support.ap.dell.comE-mail: [email protected] and Warranty S

Page 277 - Entre em contato com a Dell

Contacting Dell 67Trinidad/Tobago General Support1-800-805-8035Turks and Caicos Islands General Supporttoll-free: 1-866-540-3355U.K. (Bracknell)Intern

Page 278

68 Contacting DellPreferred Accounts (500–5000 employees) Customer Care0870 906 0010Central Government Customer Care01344 373 193Local Government &

Page 279

Contacting Dell 69Financial Services (Dell Preferred Accounts [DPA])toll-free: 1-800-283-2210Business Customer Service and Supporttoll-free: 1-800-456

Page 280

Connecting Your Projector 72Connecting Your Projector Monitor loop through from VGA-A In to VGA-A Out only.1 Audio output connector2 Audio input conne

Page 281

70 Contacting DellU.S. Virgin Islands General Support1-877-673-3355Venezuela General Support8001-3605Country (City)International Access Code Country C

Page 282

Appendix: Regulatory Notices 71Appendix: Regulatory NoticesFCC Notices (U.S. Only)Most Dell computer systems are classified by the Federal Communicati

Page 283

72 Appendix: Regulatory Notices• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and the receiver.• Connect

Page 284

Glossary 73GlossaryANSI LUMENS —A standard for measuring light output, used for comparing projectors.ASPECT RATIO —The most popular aspect ratio is 4:

Page 285

74 GlossaryContrast Ratio— Range of light and dark values in a picture, or the ratio between their maximum and minimum values. There are two methods u

Page 286

Glossary 75Maximum Distance— The distance from a screen the projector can be to cast an image that is useable (bright enough) in a fully darkened room

Page 287

76 GlossaryZoom Lens— Lens with a variable focal length that allows operator to move the view in or out making the image smaller or larger. Zoom Lens

Page 288

FILE LOCATION: C:\Documents and Settings\Mikan\Ƈ¦±\Coretronic\1800MP\SRC\IX.fmDELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 9/12/06FOR PROOF ONLYIndex 77IndexAAdj

Page 289

78 IndexRemote control receiver 6Zoom tab 6OOn-Screen Display 20Auto-Adjust 21DISPLAY (in PC Mode) 24DISPLAY (in Video Mode) 25Input Select 21LAMP 25L

Page 290

www.dell.com | support.dell.comProjecteur Dell™ 1800MPManuel de l'utilisateur

Page 291

8 Connecting Your ProjectorConnecting to a Computer The USB cable is not provided by Dell.Consult a professional installer for the cable.1 Power cord2

Page 292

Remarques, Notices, et Avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui vous permettra de mieux utiliser votre projecteu

Page 293

Table des matières 3Table des matières1 Votre projecteur Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 5A propos de votre projecteur . . . . . . . . . . . .

Page 294

4 Table des matièresUtilisation du panneau de contrôle . . . . . . . . . . . 17Utilisation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . 19Utilisati

Page 295

Votre projecteur Dell 51Votre projecteur DellVotre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que votre appareil e

Page 296

6 Votre projecteur DellA propos de votre projecteur1 Récepteur de télécommande2 Bouton élévateur3 Objectif4 Bague de mise au point5 Ergot du zoom6 Con

Page 297 - NOTA: Os números de telefone

Connexion de votre projecteur 72Connexion de votre projecteur Prise en boucle du moniteur de l'entrée VGA-A à la sortie VGA-A seulement.1 Connect

Page 298

8 Connexion de votre projecteurConnexion à un ordinateur Le câble USB n'est pas fourni par Dell.1 Cordon d'alimentation2 Câble VGA vers VGA3

Page 299

Connexion de votre projecteur 9Connexion à un lecteur DVDConnexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble S-vidéo Le câble S-vidéo n&apo

Page 300

10 Connexion de votre projecteurConnexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble composite Le câble Composite n'est pas fourni par D

Page 301

Connexion de votre projecteur 11Connexion d’un lecteur DVD à l'aide d'un câble composante Le câble VGA vers YPbPr n'est pas fourni par

Page 302

Connecting Your Projector 9Connecting to a DVD PlayerConnecting a DVD Player with an S-video Cable The S-video cable is not provided by Dell.Consult

Page 303 - Projetores

12 Connexion de votre projecteurOptions d'installation professionnelles :Connexion d'un ordinateur avec un câble RS232 Le câble RS232 n&apos

Page 304

Utilisation de votre projecteur 133Utilisation de votre projecteurAllumer votre projecteur REMARQUE : Allumez le projecteur avant d'allumer la s

Page 305 - Classe B

14 Utilisation de votre projecteur REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton d'alimentation quand le projecteur fonctionne, le message « Eteindre

Page 306

Utilisation de votre projecteur 15Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur ATTENTION : pour éviter d'endommager le projecteur, assur

Page 307 - Glossário

16 Utilisation de votre projecteurRéglage de la taille de l'image projetée

Page 308

Utilisation de votre projecteur 17Utilisation du panneau de contrôleEcran (Diagonale)Max. 38,1 pouces (96,8cm)86,4 pouces (219,4cm)139,8 pouces (355,0

Page 309

18 Utilisation de votre projecteur2 Indicateur d'avertissement TEMP• L'indicateur TEMP fixe orange indique que le projecteur a surchauffé. L

Page 310 - 76 Glossário

Utilisation de votre projecteur 19Utilisation de la télécommande1 Alimentation Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur. Pour plus d'inform

Page 311

20 Utilisation de votre projecteur7 Page Appuyez pour aller à la page suivante.8 Mode Vidéo Le Microprojecteur Dell 1800MP dispose de configurations

Page 312

Utilisation de votre projecteur 21Utilisation de l'affichage à l'écranLe projecteur possède un affichage à l'écran (OSD) multilingue qu

Comments to this Manuals

No comments