www.dell.com | support.dell.comDell™ 1800MP ProjectorOwner’s Manual
10 Connecting Your ProjectorConnecting a DVD Player with a Composite Cable The Composite cable is not provided by Dell.Consult a professional installe
22 Utilisation de votre projecteurVGA—Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal VGA.S-VIDÉO—Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal S-Vidéo.VIDÉO
Utilisation de votre projecteur 23• 16:9 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur de l'écran.• 4:3 —
24 Utilisation de votre projecteurquantité de noir et de blanc dans l'image. SATURATION—Réglez la couleur d'une source vidéo depuis le noir
Utilisation de votre projecteur 25AFFICHAGE (EN MODE PC) MODE VIDÉO—Sélectionnez un mode pour optimiser l'affichage en fonction de l'utilisa
26 Utilisation de votre projecteurAFFICHAGE (en Mode Vidéo)MODE VIDÉO—Sélectionnez un mode pour optimiser l'affichage en fonction de l'utili
Utilisation de votre projecteur 27LANGUE
28 Utilisation de votre projecteurPRÉFÉRENCES VOLUME—Appuyez sur pour diminuer le volume et sur pour augmenter le volume.MUET—Permet de couper le so
Utilisation de votre projecteur 291Demande de 1ère saisie de mot de passe :aAllez au menu Préférences, appuyez sur Entrée et sélectionnez Mot de passe
30 Utilisation de votre projecteur REMARQUE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez Dell ou un technicien qualifié.3Pour annuler la fonction
Dépanner votre projecteur 314Dépanner votre projecteurSi vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous aux conseils de dépannage sui
Connecting Your Projector 11Connecting a DVD Player with a Component Cable The VGA to YPbPr cable is not provided by Dell.Consult a professional inst
32 Dépanner votre projecteurImage partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte.1Appuyez sur le bouton Resync sur la télécommande ou sur le pa
Dépanner votre projecteur 33L'image a une mauvaise mise au point1Ajustez la bague de mise au point située sur l'objectif du projecteur.2Assu
34 Dépanner votre projecteurSignaux de guidageBouton IndicateurEtat du projecteurDescriptionAlimenta-tion (Bleu)Alimentation (Ambre)Autres (Bleu)Temp
Dépanner votre projecteur 35Surchauffe du pilote de la lampeLes orifices de ventilation sont peut-être obstrués ou le pilote de la lampe a surchauffé.
36 Dépanner votre projecteurRemplacer la lampeRemplacez la lampe quand le message "La lampe atteint sa fin de vie en fonctionnement à pleine puis
Dépanner votre projecteur 37 ATTENTION : Élimination de la lampe (États-Unis uniquement) LES LAMPES À L'INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU M
38 Dépanner votre projecteur
Spécifications 395Spécifications5Valve légère Technologie simple circuit DDR XGA 0,55"Luminosité 2100 Lumens ANSI (max.)Taux de contraste 2000:1
40 SpécificationsAudio 1 haut-parleur, 2 watts RMSNiveau de bruit 36 dB(A) mode Full-on, 30 dB(A) mode Eco Poids <4,6 lbs (2,1 kg)Dimensions (l x
Spécifications 41Affectation des broches RS232Protocole RS232• Paramètres de communication • Types de commandesPour faire apparaître le menu OSD et aj
12 Connecting Your ProjectorProfessional Installation Options:Connecting a Computer with a RS232 Cable The RS232 cable is not provided by Dell.Consult
42 SpécificationsModes de compatibilitéMode Résolution(ANALOGIQUE)Fréquence V. (Hz) Fréquence H. (KHz)VGA 640X350 70,087 31,469VGA 640X350 85,08 37,86
Contacter Dell 43Contacter DellPour contacter Dell par ordinateur, rendez-vous sur les sites web suivants:• www.dell.com•support.dell.com (assistance)
44 Contacter DellAomen Technical Support (Dell™ Dimension™, Dell Inspiron™, Dell OptiPlex™, Dell Latitude™, and Dell Precision™)0800-105Assistance tec
Contacter Dell 45AutricheCode d'accès international: 900Site Web: support.euro.dell.comE-mail: [email protected] particu
46 Contacter DellBelgique (Bruxelles)Code d'accès international: 00Code du pays: 32Code de la ville: 2Site Web: support.euro.dell.comSupport tech
Contacter Dell 47Canada (North York, Ontario)Code d'accès international: 011Etat de la commande en ligne : www.dell.ca/ostatusAutoTech (assistanc
48 Contacter DellChili (Santiago)Code du pays: 56Code de la ville: 2Site Web: www.dell.com/clE-mail: [email protected] Ventes et assistance clie
Contacter Dell 49Division des comptes préférésnuméro gratuit:800 858 2557Comptes Grande entreprise GCPnuméro gratuit:800 858 2055Comptes grandes entre
50 Contacter DellRépublique Tchèque (Prague)Code d'accès international: 00Code du pays: 420Site Web: support.euro.dell.comE-mail: czech_dell@dell
Contacter Dell 51Équateur Site Web: www.dell.com/ecE-mail: [email protected] Assistance générales (Appeler à l'aide de Quito)numéro gratuit
Using Your Projector 133Using Your ProjectorTurning Your Projector On NOTE: Turn on the projector before you turn on the source. The power button lig
52 Contacter DellFrance (Paris) (Montpellier)Code d'accès international: 00Code du pays: 33Codes de ville : (1) (4)Site Web: support.euro.dell.co
Contacter Dell 53Allemagne (Frankfurt)Code d'accès international: 00Code du pays: 49Code de la ville: 69Site Web: support.euro.dell.comE-mail: te
54 Contacter DellHong KongCode d'accès international: 001Code du pays: 852Site Web: support.ap.dell.comCourrier électronique de l'assistance
Contacter Dell 55Irlande (Cherrywood)Code d'accès international: 00Code du pays: 353Code de la ville: 1Site Web: support.euro.dell.comE-mail: del
56 Contacter DellItalie (Milan)Code d'accès international: 00Code du pays: 39Code de la ville: 02Site Web: support.euro.dell.comParticulier et pe
Contacter Dell 57Assistance technique (projecteurs, PDA, imprimantes, routeurs)numéro gratuit :0120-981-690Assistance technique à l'extérieur du
58 Contacter DellAmérique latine Assistance technique clientèle (Austin, Texas, U.S.A.)512 728-4093Service clientèle (Austin, Texas, U.S.A.)512 728-36
Contacter Dell 59Malaisie (Penang)Code d'accès international: 00Code du pays: 60Code de la ville: 4Site Web: support.ap.dell.comAssistance techni
60 Contacter DellPays-Bas (Amsterdam)Code d'accès international: 00Code du pays: 31Code de la ville: 20Site Web: support.euro.dell.com Support te
Contacter Dell 61Panama E-mail: [email protected] Assistance techniquenuméro gratuit:1-800-507-1385Assistance technique (CLARACOM)numéro gratuit
14 Using Your ProjectorAdjusting the Projected Image RAISING THE PROJECTOR HEIGHT 1Press the elevator button. 2Raise the projector to the desired disp
62 Contacter DellSte Lucie Site Web: www.dell.com/lcE-mail: [email protected] Assistance techniquenuméro gratuit:1-866-464-4352St Vincent-et-les
Contacter Dell 63Slovaquie (Prague)Code d'accès international: 00Code du pays: 421Site Web: support.euro.dell.comE-mail: [email protected]
64 Contacter DellSuède (Upplands Va s by )Code d'accès international: 00Code du pays: 46Code de la ville: 8Site Web: support.euro.dell.comAssista
Contacter Dell 65Taïw anCode d'accès international: 002Code du pays: 886Site Web: support.ap.dell.comE-mail: [email protected] techni
66 Contacter DellIles Turks et Caïcos Site Web: www.dell.com/tcE-mail: [email protected] Assistance généralenuméro gratuit:1-877-441-4735Pays (V
Contacter Dell 67R.U. (Bracknell)Code d'accès international: 00Code du pays: 44Code de la ville: 1344Site Web: support.euro.dell.comE-mail: dell_
68 Contacter DellUruguay Site Web: www.dell.com/uyE-mail: [email protected] Assistance techniquenuméro gratuit:413-598-2522Pays (Ville)Code d&ap
Contacter Dell 69U.S.A. (Austin, Texas)Code d'accès international: 011Code du pays: 1Service d'état de commande automatisénuméro gratuit:1-8
70 Contacter DellService et assistance clientèlenuméro gratuit:1-800-456-3355Clients du programme d'achat des employés (EPP)numéro gratuit:1-800-
Appendice : notices de réglementation 71Appendice : notices de réglementationNotices de la FCC (U.S. uniquement)La plupart des systèmes informatiques
Using Your Projector 15Adjusting the Projector Zoom and Focus CAUTION: To avoid damaging the projector, ensure that the zoom lens and elevator foot
www.dell.com | support.dell.com72 Appendice : notices de réglementationinterférences ne se produiront pas dans une installation particulière. S'i
Glossaire 73GlossaireLumens ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Le calcul est effectué en divisant une image d'un mètre carré en neuf
www.dell.com | support.dell.com74 GlossaireLe contraste Full On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste ANSI pour le même projecteur.dB
Glossaire 75Image inversée — Fonctionnalité permettant de renverser l'image horizontalement. Quand elle est utilisée dans un environnement de pro
www.dell.com | support.dell.com76 Glossaire
FILE LOCATION: D:\Dell\EDOC\French\IX.fmDELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 9/12/06FOR PROOF ONLYIndex 77IndexAAffichage à l'écran 21AFFICHAGE (en M
78 IndexConnecteur RS232 7Connecteur S-vidéo 7Encoche de sécurité Kensington 7RRéglage de l'image projetée 14Baisser le projecteur 14Bouton éléva
www.dell.com | support.dell.comProyector Dell™ 1800MPManual del propietario
Notas, avisos y precauciones NOTA:Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su proyector. AVISO: Un AVISO indica un
Tabla de contenidos 3Tabla de contenidos1 Su proyector Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Acerca de su proyector . . . . . . . . . . . . .
16 Using Your ProjectorAdjusting Projection Image Size
4 Tabla de contenidosUso del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . 17Uso del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Uso de
Su proyector Dell 51Su proyector DellSu proyector viene con todos los componentes mostrados más abajo. Asegúrese de tener todos los componentes y cont
6 Su proyector DellAcerca de su proyector1 Receptor del control remoto2 Botón del elevador3 Lente4 Anillo de enfoque5 Lengüeta de zoom6 Conector del c
Conexión del proyector 72Conexión del proyector Ciclo monitor sólo desde entrada VGA-A a salida VGA-A.1 Conector de salida de audio2 Conector de entra
8 Conexión del proyectorConexión a la computadora El cable USB no está incluido por Dell.1 Cable de alimentación2 Cable VGA a VGA3 Cable USB
Conexión del proyector 9Conexión a un reproductor de DVDConexión de un reproductor de DVD con un cable S-video El cable S-video no está incluido por
10 Conexión del proyectorConexión de un reproductor con un cable compuesto El cable Compuesto no está incluido por Dell.Puede comprar el cable de exte
Conexión del proyector 11Conexión de un reproductor con un cable componente El cable VGA a YPbPr no está incluido por Dell.Puede comprar el cable de
12 Conexión del proyectorOpciones de instalación profesional:Conectar una computadora con un cable RS232 El cable RS232 o está incluido por Dell.1Cabl
Uso del proyector 133Uso del proyectorEncendido del proyector NOTA:Encienda el proyector antes de encender la fuente. La luz del botón de alimentació
Using Your Projector 17Using the Control PanelScreen (Diagonal)Max. 38.1" (96.8cm)86.4" (219.4cm)139.8" (355.0cm)195.7" (497.0cm)2
14 Uso del proyector NOTA:Si presiona el botón de alimentación con el proyector funcionando, el mensaje "Power Off the Lamp?" aparecerá en
Uso del proyector 15Ajuste del enfoque y zoom del proyector PRECAUCIÓN:Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la lente de zoom y el pie
16 Uso del proyectorAjuste del tamaño de la imagen de proyección
Uso del proyector 17Uso del panel de controlPantalla (Diagonal)Máx. 38,1" (96,8cm)86,4" (219,4cm)139,8" (355,0cm)195,7" (497,0cm)2
18 Uso del proyector2 Luz de aviso de temperatura (TEMP)• Una luz de TEMP naranja indica que el proyector se ha sobrecalentado. La pantalla se apaga a
Uso del proyector 19Uso del control remoto1 Alimentación Encender y apagar el proyector. Para más información, consulte "Encendido del proyector&
20 Uso del proyector6 Página Pulse para ir a la página anterior.7 Página Pulse para ir a la página siguiente.8 Modo Video El microproyector Dell 180
Uso del proyector 21Uso del menú en pantallaEl proyector tiene un menú en pantalla multilingüe que puede mostrarse con o sin una fuente de entrada. En
22 Uso del proyectorS-VIDEO—Pulse ACEPTAR para detectar la señal S-Video.VIDEO COMPUESTO—Pulse ACEPTAR para detectar la señal de video compuesto.AJUST
Uso del proyector 23• 4:3 — La fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantallaUse la relación de aspecto 16:9 ó 4:3 si está usando uno de l
18 Using Your Projector2 TEMP warning light• A solid orange TEMP light indicates that the projector has overheated. The display automatically shuts d
24 Uso del proyectorSATURACIÓN—Ajusta una fuente de vídeo de blanco y negro hasta color totalmente saturado. Pulse para disminuir la cantidad de col
Uso del proyector 25INTENSIDAD BLANCO—Ajuste en 0 para maximizar la reproducción del color y en 10 para maximizar el brillo.DEGAMMA—Ajuste entre los 4
26 Uso del proyectorLÁMPARA HORAS LÁMPARA—Muestra las horas operativas desde el restablecimiento del temporizador de la lámpara.AHORRAR ENERG.—Selecci
Uso del proyector 27IDIOMA
28 Uso del proyectorPREFERENCIAS VOLUMEN—Pulse para disminuir el volumen y para aumentarlo.SILENCIO—Le permite silenciar el sonido.BLOQUEAR MENÚ—Se
Uso del proyector 291petición de introducción de clave la 1ª vez:aVaya al menú Preferenc., pulse Aceptar y seleccione Clave para ACTIVAR la configurac
30 Uso del proyector3Para cancelar la función de clave, seleccione DES e introduzca la clave para desactivar la función.CAMBIAR CLAVE—Escriba la clave
Solución de problemas del proyector 314Solución de problemas del proyectorSi tiene problemas con el proyector, consulte los siguientes consejos para l
32 Solución de problemas del proyectorImagen parcial, desplazada o incorrecta1Pulse el botón Resinc del control remoto o del panel de control.2Si está
Solución de problemas del proyector 33La imagen está desenfocada 1Ajuste el anillo de enfoque en las lentes del proyector.2Asegúrese de que la pantall
Using Your Projector 19Using the Remote Control1 Power Turn the projector on and off. For more information, see "Turning Your Projector On"
34 Solución de problemas del proyectorSeñales orientativasBotón IndicadorEstado del proyectorDescripciónAlimentación (azul)Alimentación (ámbar)Otros (
Solución de problemas del proyector 35Venti lad or averiadoUno de los ventiladores ha fallado. El proyector se apagará automáticamente. Si el probl
36 Solución de problemas del proyectorCambio de la lámparaCambie la lámpara cuando vea el mensaje "Lamp is approaching the end of its useful life
Solución de problemas del proyector 37 PRECAUCIÓN:Eliminación de lámparas (sólo para EE.UU.) LA(S) LÁMPARA(S) DEL INTERIOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENE(
38 Solución de problemas del proyector
Especificaciones 395Especificaciones5Válvula de luz Tecnología DDR XGA de un chip de 0,55"Brillo 2100 ANSI lúmenes (máx.)Tasa de contraste 2000:1
40 EspecificacionesConsumo de energía 255 vatios típica, 190 vatios en modo económicoAudio 1 altavoz, 2 vatios RMSNivel de ruido 36 dB(A) en modo comp
Especificaciones 41Asignación de contactos RS232Protocolo RS232• Configuración de la comunicación• Tipos de comandosPara abrir el menú OSD y ajustar l
42 EspecificacionesModos de compatibilidadModo Resolución(ANALÓGICO)Frecuencia V. (Hz) Frecuencia H. (KHz)VGA 640X350 70,087 31,469VGA 640X350 85,08 3
Cómo ponerse en contacto con Dell 43Cómo ponerse en contacto con DellPara contactar con Dell electrónicamente, puede acceder a las siguientes páginas
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your projector. NOTICE: A NOTICE indicate
20 Using Your ProjectorUsing the On-Screen DisplayThe projector has a multi-language On-Screen Display (OSD) that can be displayed with or without an
44 Cómo ponerse en contacto con DellAntigua y Barbuda Sitio Web: www.dell.com.agE-mail: [email protected] Soporte técnico1-800-805-5924País (Ci
Cómo ponerse en contacto con Dell 45Aomen Soporte técnico (Dell™ Dimension™, Dell Inspiron™, Dell OptiPlex™, Dell Latitude™ y Dell Precision™)0800-105
46 Cómo ponerse en contacto con DellAustriaCódigo de acceso internacional: 900Sitio Web: support.euro.dell.comE-mail: tech_support_central_europe@dell
Cómo ponerse en contacto con Dell 47Bélgica (Bruselas)Código de acceso internacional: 00Código del país: 32Código de ciudad: 2Sitio Web: support.euro.
48 Cómo ponerse en contacto con DellCanadá (North York, Ontario)Código de acceso internacional: 011Estado de pedidos online: www.dell.ca/ostatusAutoTe
Cómo ponerse en contacto con Dell 49Chile (Santiago)Código del país: 56Código de ciudad: 2Sitio Web: www.dell.com/clE-mail: [email protected] So
50 Cómo ponerse en contacto con DellGrandes cuentas corporativas GCPsincargo: 800 858 2055Grandes cuentas corporativas cuentas clavessincargo: 800 858
Cómo ponerse en contacto con Dell 51República Checa (Praga)Código de acceso internacional: 00Código del país: 420Sitio Web: support.euro.dell.comE-mai
52 Cómo ponerse en contacto con DellEcuador Sitio Web: www.dell.com/ecE-mail: [email protected] Soporte general (llamadas desde Quito)sin cargo:
Cómo ponerse en contacto con Dell 53Francia (Paris) (Montpellier)Código de acceso internacional: 00Código del país: 33Códigos de ciudad: (1) (4)Sitio
Using Your Projector 21To go back to Main Menu, press Menu button on the control panel or the remote control. To exit the OSD, go to Exit tab and pres
54 Cómo ponerse en contacto con DellAlemania (Frankfurt)Código de acceso internacional: 00Código del país: 49Código de ciudad: 69Sitio Web: support.eu
Cómo ponerse en contacto con Dell 55Hong KongCódigo de acceso internacional: 001Código del país: 852Sitio Web: support.ap.dell.comE-mail de soporte té
56 Cómo ponerse en contacto con DellIrlanda (Cherrywood)Código de acceso internacional: 00Código del país: 353Código de ciudad: 1Sitio Web: support.eu
Cómo ponerse en contacto con Dell 57Italia (Milán)Código de acceso internacional: 00Código del país: 39Código de ciudad: 02Sitio Web: support.euro.del
58 Cómo ponerse en contacto con DellSoporte técnico fuera de Japón (proyectores, PDAs, impresoras, routers)81-44-556-3468Servicio FaxBox044-556-3490Se
Cómo ponerse en contacto con Dell 59América Latina Soporte técnico al cliente (Austin, Texas, EE.UU.)512 728-4093Servicio al cliente (Austin, Texas, E
60 Cómo ponerse en contacto con DellMalasia (Penang)Código de acceso internacional: 00Código del país: 60Código de ciudad: 4Sitio Web: support.ap.dell
Cómo ponerse en contacto con Dell 61Holanda (Amsterdam)Código de acceso internacional: 00Código del país: 31Código de ciudad: 20Sitio Web: support.eur
62 Cómo ponerse en contacto con DellPanamá E-mail: [email protected] Soporte técnicosin cargo: 1-800-507-1385Soporte técnico (CLARACOM)sin cargo
Cómo ponerse en contacto con Dell 63Santa Lucía Sitio Web: www.dell.com/lcE-mail: [email protected] Soporte técnicosin cargo: 1-866-464-4352San
22 Using Your ProjectorSET UP V. KEYSTONE—Adjust image distortion caused by tilting the projector.PROJECTOR MODE—Select how the image appears:• Front
64 Cómo ponerse en contacto con DellEslovaquia (Praga)Código de acceso internacional: 00Código del país: 421Sitio Web: support.euro.dell.comE-mail: cz
Cómo ponerse en contacto con Dell 65Suecia (Upplands Va sb y )Código de acceso internacional: 00Código del país: 46Código de ciudad: 8Sitio Web: suppo
66 Cómo ponerse en contacto con DellTaiw ánCódigo de acceso internacional: 002Código del país: 886Sitio Web: support.ap.dell.comE-mail: ap_support@del
Cómo ponerse en contacto con Dell 67Islas Turks y Caicos Sitio Web: www.dell.com/tcE-mail: [email protected] Soporte generalsin cargo:1-877-441-
68 Cómo ponerse en contacto con DellSoporte técnico para todos los otros productos0870 353 0800GeneralFax para pequeñas y micro empresas0870 907 4006U
Cómo ponerse en contacto con Dell 69EE.UU. (Austin, Texas)Código de acceso internacional: 011Código del país: 1Información de estado - orden automatiz
70 Cómo ponerse en contacto con DellServicio y soporte al clientesin cargo: 1-800-456-3355Clientes del programa de compras de empleados (EPP)sin cargo
Apéndice: Avisos reguladores 71Apéndice: Avisos reguladoresInformación de la FCC (sólo para EE.UU.)La mayoría de los sistemas computacionales Dell pos
www.dell.com | support.dell.com72 Apéndice: Avisos reguladoresequipo causa una interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual se p
Glosario 73GlosarioANSI Lumens— Un estándar para medir el brillo. Se calcula dividiendo una imagen de un metro cuadrado en nueve rectángulos iguales,
Using Your Projector 23PICTURE (IN PC MODE) BRIGHTNESS—Use and to adjust the brightness of the image.CONTRAST—Use and to control the degree of dif
www.dell.com | support.dell.com74 GlosarioEl contraste Full On/Off es siempre un número mayor que el contraste ANSI para el mismo proyector.dB— decibe
Glosario 75PAL— Línea Alterna de Fase. Un estándar europeo para vídeo y emisión, con un formato de vídeo de 625 líneas a 25 cuadros por segundo.Rever
www.dell.com | support.dell.com76 Glosario
FILE LOCATION: D:\Dell\EDOC\Spanish\IX.fmDELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 9/12/06FOR PROOF ONLYÍndice 77ÍndiceAAjuste de la imagen proyectada 14Aument
78 ÍndiceFrecuencia H. 39Frecuencia V. 39Fuente de alimentación 39Lámpara 39Lente de proyección 39Modos de compatibilidad 42Nivel de ruido 40Número de
www.dell.com | support.dell.comProjetor Dell™ 1800MPManual do Proprietário
Notas, Avisos e Precauções NOTA:Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a usar melhor o seu projetor. AVISO: Um AVISO indica ri®sco de d
Conteúdo 3Conteúdo1 O projetor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sobre seu projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Como con
4 ConteúdoComo utilizar o Painel de Controle . . . . . . . . . . . 17Como utilizar o Controle Remoto . . . . . . . . . . . . 19Como utilizar o OS
O projetor Dell 51O projetor DellO projetor é fornecido com todos os itens indicados abaixo. Verifique se todos os itens estão presentes e entre em co
24 Using Your ProjectorCOLOR TEMP—Adjust the color temperature. The higher the temperature, the bluer the screen. The lower the temperature, the redde
6 O projetor DellSobre seu projetor1 Receptor do controle remoto2 Botão de elevação3 Lente4 Anel de foco5 Seletor do zoom6 Conector do cabo de aliment
Como conectar o projetor 72Como conectar o projetor Monitor tipo loop-through - conexão alternativa somente de entrada VGA-A a saída VGA-A. 1 Conector
8 Como conectar o projetorConexão com Computador O cabo USB não é fornecido pela Dell.1 Cabo de alimentação2 cabo VGA a VGA 3 cabo USB
Como conectar o projetor 9Conexão com Aparelho de DVDConexão de Aparelho de DVD com cabo S-video O cabo S-video não é fornecido pela Dell.Você pode a
10 Como conectar o projetorConexão de Aparelho de DVD com um Cabo Composto O cabo Composto não é fornecido pela Dell.Você pode adquirir o cabo de Exte
Como conectar o projetor 11Conexão do Aparelho de DVD com um Cabo de Componente O cabo VGA to YPbPr não é fornecido pela Dell.Você pode adquirir o ca
12 Como conectar o projetorOpções de Instalação Profissional:Conexão com um computador com um cabo RS232 O cabo RS232 não é fornecido pela Dell.1Cabo
Como Utilizar o Projetor 133Como Utilizar o ProjetorComo Ligar o Projetor NOTA:Ligue o projetor antes de ligar a fonte. A luz do botão Power (Liga/De
14 Como Utilizar o ProjetorComo ajustar a Imagem ProjetadaCOMO AUMENTAR A ALTURA DO PROJETOR1Pressione o botão de elevação. 2Eleve o projetor até o ân
Como Utilizar o Projetor 15Como ajustar o Zoom e o Foco do Projetor CUIDADO:Para evitar danos ao projetor, verifique se a lente do zoom e o pé de ele
Using Your Projector 25VERTICAL POSITION—Press to adjust the vertical position of the image down and to adjust the vertical position of the image u
16 Como Utilizar o ProjetorComo ajustar o Tamanho da Imagem na Projeção
Como Utilizar o Projetor 17Como utilizar o Painel de ControleTel a (Diagonal)Máx. 96,8cm (38,1 pol.)219,4cm (86,4 pol.)355,0cm (139,8 pol.)497,0cm (19
18 Como Utilizar o Projetor2 Luz de aviso TEMP• A luz TEMP fixa em laranja indica que o projetor está superaquecido. A exibição é encerrada automatica
Como Utilizar o Projetor 19Como utilizar o Controle Remoto1 Power (Liga/Desliga) Liga e desliga o projetor. Para obter mais informações, consulte &quo
20 Como Utilizar o Projetor7 Page (Página) Pressione para avançar até a próxima página.8 Modo de Vídeo O microprojetor Dell 1800MP tem configurações
Como Utilizar o Projetor 21Como utilizar o OSDO projetor apresenta uma OSD multilíngüe que pode ser exibida com ou sem uma fonte de entrada presente.
22 Como Utilizar o ProjetorS-VIDEO—Pressione ENTER para detectar o sinal S-Video.COMPOSITE VIDEO (VÍDEO COMPOSTO)—Pressione ENTER para detectar o sina
Como Utilizar o Projetor 23– Cabo composto• 16:9 — A escala da fonte de entrada se ajusta à largura da tela.• 4:3 — A escala da fonte de entrada se aj
24 Como Utilizar o ProjetorPICTURE (IMAGEM) - NO VIDEO MODE (MODO DE VÍDEO) BRIGHTNESS (BRILHO)—Use e para ajustar o brilho da imagem.CONTRAST (CON
Como Utilizar o Projetor 25DISPLAY (EXIBIÇÃO) - NO MODO PC VIDEO MODE (MODO DE VÍDEO)—Selecione um modo para otimizar a exibição de acordo com a manei
26 Using Your ProjectorECO MODE—Select ON to use the projector at a lower power level (190 Watts), which may provide longer lamp life, quieter operati
26 Como Utilizar o ProjetorDISPLAY (EXIBIÇÃO) - no Video Modo (Modo de vídeo)VIDEO MODE (MODO DE VÍDEO)—Selecione um modo para otimizar a exibição de
Como Utilizar o Projetor 27Yes (Sim) para redefinir o contador da lâmpada.LANGUAGE (IDIOMA)
28 Como Utilizar o ProjetorPREFERÊNCIAS VOLUME—Pressione para diminuir o volume e para aumentar.MUTE (SEM SOM)—Permite tirar o som.MENU LOCK (BLOQU
Como Utilizar o Projetor 291Na primeira vez em que for solicitada a senha:aVá para o menu Preferências, pressione Enter e então selecione Password (Se
30 Como Utilizar o Projetor3Para cancelar a função senha, selecione OFF e insira a senha para desativar a função.CHANGE PASSWORD (ALTERAR SENHA)—Digit
Solução de Problemas do Projetor 314Solução de Problemas do ProjetorSe ocorrerem problemas com o projetor, consulte as dicas para solução de problemas
32 Solução de Problemas do ProjetorImagem parcial, girando ou exibida incorretamente1Pressione o botão Resync (Sincronizar novamente) no controle remo
Solução de Problemas do Projetor 33A imagem fica distendida durante exibição de um DVD de 16:9O projetor automaticamente detecta um DVD de 16:9 e ajus
34 Solução de Problemas do ProjetorSinais para OrientaçãoBotão IndicadorStatus do ProjetorDescriçãoEnergia (Azul)Energia (Laranja)Outros (Azul)Temp (L
Solução de Problemas do Projetor 35Avaria no Venti lad orHouve falha em um dos ventiladores. O projetor irá se desligar automaticamente. Se o proble
Using Your Projector 27PREFERENCES VOLUME—Press to decrease the volume and to increase the volume.MUTE—Allows to mute the sound.MENU LOCK—Select ON
36 Solução de Problemas do ProjetorTroca da LâmpadaTroque a lâmpada quando aparecer a mensagem na tela "A lâmpada está próxima do fim de sua vida
Solução de Problemas do Projetor 37 CUIDADO:Descarte de lâmpadas (apenas para os Estados Unidos) A(S) LÂMPADA(S) INSERIDA(S) NESTE PRODUTO CONTÉM(ÊM)
38 Solução de Problemas do Projetor
Especificações 395Especificações5Válvula da Luz Tecnologia de chip único 0,55 pol. XGA DDR Brightness (Brilho) 2100 ANSI Lúmens (máximo)Proporção do c
40 EspecificaçõesEnergia Universal 100 - 240V AC 50 - 60Hz com entrada PFCConsumo de Energia 255 watts normal, 190 watts em modo econômicoÁudio 1 alto
Especificações 41Designação dos pinos RS232Protocolo RS232• Configurações de Comunicação•Tipos de ComandoPara fazer aparecer o menu OSD e ajustar as c
42 EspecificaçõesModos de CompatibilidadeModo Resolução(ANALÓGICO)Freqüência V. (Hz) Freqüência H. (KHz)VGA 640X350 70,087 31,469VGA 640X350 85,08 37,
Entre em contato com a Dell 43Entre em contato com a DellPara entrar em contato com a Dell através do seu computador acesse os seguintes websites:• ww
44 Entre em contato com a DellAomen Suporte Técnico (Dell™ Dimension™, Dell Inspiron™, Dell OptiPlex™, Dell Latitude™, e Dell Precision™)0800-105Supor
Entre em contato com a Dell 45ÁustriaCódigo Internacional: 900Website: support.euro.dell.comE-mail: [email protected] para Em
28 Using Your Projector11st time password input request:aGo to Preferences menu, press Enter and then select Password to ENABLE the password setting.b
46 Entre em contato com a DellBélgica (Bruxelas)Código Internacional: 00Código do País: 32Código da Cidade: 2Website: support.euro.dell.comSuporte Té
Entre em contato com a Dell 47Canadá (North York, Ontário)Código Internacional: 011Status do Pedido Online: www.dell.ca/ostatusAutoTech (Suporte de Ha
48 Entre em contato com a DellChile (Santiago)Código do País: 56Código da Cidade: 2Website: www.dell.com/clE-mail: [email protected] Suporte de
Entre em contato com a Dell 49China (Xiamen)Código do País: 86Código da Cidade: 592Site de Suporte Técnico: support.dell.com.cnE-mail do Suporte Técn
50 Entre em contato com a DellContas de Grandes Corporações Leste Governo e Instituições Educacionaisligaçõesgrátis: 800 858 2669Equipe de Contas de G
Entre em contato com a Dell 51Dinamarca (Copenhagen)Código Internacional: 00Código do País: 45 Website: support.euro.dell.comSuporte Técnico para XPS
52 Entre em contato com a DellEl Salvador Website: www.dell.com/ecE-mail: [email protected] Suporte Técnico (Telephonica)ligaçõesgrátis: 8006170
Entre em contato com a Dell 53Alemanha (Frankfurt)Código Internacional: 00Código do País: 49Código da Cidade: 69Website: support.euro.dell.comE-mail:
54 Entre em contato com a DellHong KongCódigo Internacional: 001Código do País: 852Website: support.ap.dell.comE-mail do Suporte Técnico: HK_support
Entre em contato com a Dell 55Irlanda (Cherrywood)Código Internacional: 00Código do País: 353Código da Cidade: 1Website: support.euro.dell.comE-mail:
Using Your Projector 293To cancel the password function, select OFF and enter the password to disable the function.CHANGE PASSWORD—Key in the original
56 Entre em contato com a DellItália (Milão)Código Internacional: 00Código do País: 39Código da Cidade: 02Website: support.euro.dell.comEmpresas Domé
Entre em contato com a Dell 57Japão (Kawasaki)Código Internacional: 001Código do País: 81Código da Cidade: 44Website: support.jp.dell.comSuporte Técn
58 Entre em contato com a DellCoréia (Seul)Código Internacional: 001Código do País: 82Código da Cidade: 2E-mail: [email protected]ções gr
Entre em contato com a Dell 59Malásia (Penang)Código Internacional: 00Código do País: 60Código da Cidade: 4Website: support.ap.dell.comSuporte Técnic
60 Entre em contato com a DellHolanda (Amsterda)Código Internacional: 00Código do País: 31Código da Cidade: 20Website: support.euro.dell.com Suporte
Entre em contato com a Dell 61Noruega (Lysaker)Código Internacional: 00Código do País: 47Website: support.euro.dell.comSuporte Técnico para XPS815 35
62 Entre em contato com a DellPortugalCódigo Internacional: 00Código do País: 351Website: support.euro.dell.comSuporte Técnico707200149Atendimento ao
Entre em contato com a Dell 63Cingapura (Cingapura)Código Internacional: 005Código do País: 65NOTA: Os números de telefone desta seção são somente pa
64 Entre em contato com a DellÁfrica do Sul (Joanesburgo)Código Internacional:09/091Código do País: 27Código da Cidade: 11Website: support.euro.dell.
Entre em contato com a Dell 65Suécia (Upplands Va sb y )Código Internacional: 00Código do País: 46Código da Cidade: 8Website: support.euro.dell.comSu
Contents 3Contents1 Your Dell Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5About Your Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Connecting
30 Using Your Projector
66 Entre em contato com a DellTaiw anCódigo Internacional: 002Código do País: 886Website: support.ap.dell.comE-mail: [email protected] Técni
Entre em contato com a Dell 67(Bracknell) Reino UnidoCódigo Internacional: 00Código do País: 44Código da Cidade: 1344Website: support.euro.dell.comE-
68 Entre em contato com a DellUruguai Website: www.dell.com/uyE-mail: [email protected] Suporte Técnicoligações grátis: 413-598-2522País (Cidade
Entre em contato com a Dell 69EUA (Austin, Texas)Código Internacional: 011Código do País: 1Servço de Pedido-Status Automatizadoligações grátis: 1-800
70 Entre em contato com a DellServiço e Suporte ao Clienteligações grátis: 1-800-456-3355Clientes do Programa de Compras dos Empregados (EPP) ligações
Apêndice: Avisos regulamentares 71Apêndice: Avisos regulamentaresAvisos da FCC (apenas para os Estados Unidos)A maioria dos sistemas de computador Del
www.dell.com | support.dell.com72 Apêndice: Avisos regulamentares• Redirecione ou mude a antena receptora de lugar.• Aumente o espaço entre o equipame
Glossário 73GlossárioANSI Lumens— Um padrão para medir o brilho.É calculado dividindo-se uma imagem de um metro quadrado em nove retângulos iguais, me
www.dell.com | support.dell.com74 GlossárioRelaçao de Contraste— Faixa de valores de luz e de claro e escuro em uma imagem, ou a relaçao entre seus va
Glossário 75Distância Mínima—A posiçao mais próxima de um projetor para que possa focar a imagem na tela.NTSC—Comitê Nacional de Padrões de Televisão
Troubleshooting Your Projector 314Troubleshooting Your ProjectorIf you experience problems with your projector, see the following troubleshooting tips
www.dell.com | support.dell.com76 Glossário
FILE LOCATION: D:\Dell\EDOC\Brazil_Portuguese\IX.fmDELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 9/12/06FOR PROOF ONLYÍndice 77ÍndiceCComo ajustar a Imagem Projeta
78 ÍndiceModos de Compatibilidade 42Nível de Ruído 40Normas 40Número de Pixels 39Peso 40Proporção do contraste 39Protocolo RS232 41Tamanho da tela de
32 Troubleshooting Your ProjectorPartial, scrolling, or incorrectly displayed image1Press the Resync button on the remote control or the control panel
Troubleshooting Your Projector 33The image is stretched when displaying a 16:9 DVDThe projector automatically detects a 16:9 DVD and adjusts the aspec
34 Troubleshooting Your ProjectorTEMP light and Power light are solid orangeThe lamp driver has overheated. The display automatically shuts down. Tur
Troubleshooting Your Projector 35Changing the LampReplace the lamp when the message "Lamp is approaching the end of its useful life in full power
36 Troubleshooting Your Projector CAUTION: Lamp Disposal (for the US only) LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY AND MUST BE RECYCLED OR DISPOS
Specifications 375Specifications5Light Valve Single-chip 0.55" XGA DDR technologyBrightness 2100 ANSI Lumens (Max.)Contrast Ratio 2000:1 Typical
38 SpecificationsAudio 1 speaker, 2 watt RMSNoise Level 36 dB(A) Full-on mode, 31 dB(A) Eco-mode Weight <4.6 lbs (2.1 kg)Dimensions (W x H x D) Ex
Specifications 39RS232 Pin AssignmentRS232 Protocol • Communication Settings • Command typesTo pop up the OSD menu and adjust the settings.• Control c
4 ContentsUsing the Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . 19Using the On-Screen Display . . . . . . . . . . . . . . 20Main Menu. . . . .
40 SpecificationsCompatibility ModesMode Resolution(ANALOG)V. Frequency (Hz) H. Frequency (KHz)VGA 640X350 70 31.47VGA 640X350 85 37.86VGA 640X400 85
Specifications 41MAC 16" 832X624 75 49.73MAC 19" 1024X768 75 60.24*MAC 1152X870 75 68.68MAC G4 640X480 60 31.35IMAC DV 1024X768 75 60.00*IMA
42 Specifications
Contacting Dell 43Contacting DellTo contact Dell electronically, you can access the following websites:• www.dell.com•support.dell.com (support)For sp
44 Contacting DellArgentina (Buenos Aires)International Access Code: 00Country Code: 54City Code: 11Website: www.dell.com.arE-mail: us_latin_services@
Contacting Dell 45Austria (Vienna)International Access Code: 900Country Code: 43City Code: 1Website: support.euro.dell.comE-mail: tech_support_central
46 Contacting DellBelgium (Brussels)International Access Code: 00Country Code: 32City Code: 2Website: support.euro.dell.comHardware And Warranty Suppo
Contacting Dell 47BruneiCountry Code: 673Hardware and Warranty Support (Penang, Malaysia)604 633 4966Customer Care (Penang, Malaysia)604 633 4888Trans
48 Contacting DellCayman Islands General Support1-800-805-7541Chile (Santiago)Country Code: 56City Code: 2Sales and Customer Supporttoll-free: 1230-02
Contacting Dell 49Home and Small Businesstoll-free: 800 858 2222Preferred Accounts Divisiontoll-free: 800 858 2557Large Corporate Accounts GCPtoll-fre
Your Dell Projector 51Your Dell ProjectorYour projector comes with all the items shown below. Ensure that you have all the items, and contact Dell if
50 Contacting DellCzech Republic (Prague)International Access Code: 00Country Code: 420Website: support.euro.dell.comE-mail: [email protected]
Contacting Dell 51Finland (Helsinki)International Access Code: 990Country Code: 358City Code: 9Website: support.euro.dell.comHardware and Warranty Sup
52 Contacting DellGermany (Langen)International Access Code: 00Country Code: 49City Code: 6103Website: support.euro.dell.comE-mail: tech_support_centr
Contacting Dell 53Guyana General Supporttoll-free: 1-877-270-4609Hong KongInternational Access Code: 001Country Code: 852Website: support.ap.dell.comH
54 Contacting DellSales (Home and Small Business)1600 33 8046Ireland (Cherrywood)International Access Code: 00Country Code: 353City Code: 1Website: su
Contacting Dell 55Italy (Milan)International Access Code: 00Country Code: 39City Code: 02Website: support.euro.dell.comHome and Small BusinessHardware
56 Contacting DellHardware And Warranty Support outside of Japan (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude)81-44-556-3894Hardware And Warranty Support (
Contacting Dell 57Korea (Seoul)International Access Code: 001Country Code: 82City Code: 2E-mail: [email protected]: 080-200-3800Suppo
58 Contacting DellMacaoCountry Code: 853Hardware and Warranty Supporttoll-free: 0800 105Customer Service (Xiamen, China)34 160 910Transaction Sales (X
Contacting Dell 59MexicoInternational Access Code: 00Country Code: 52Customer Hardware And Warranty Support001-877-384-8979or 001-877-269-3383Sales50-
6 Your Dell ProjectorAbout Your Projector1 Remote control receiver2 Elevator button3 Lens4 Focus ring5 Zoom tab6 Power cord connector
60 Contacting DellNew ZealandInternational Access Code: 00Country Code: 64Website: support.ap.dell.comE-mail: support.ap.dell.com/contactus General Su
Contacting Dell 61PortugalInternational Access Code: 00Country Code: 351Website: support.euro.dell.comHardware and Warranty Support707200149Customer C
62 Contacting DellSingapore (Singapore)International Access Code: 005Country Code: 65Website: support.ap.dell.comHardware and Warranty Support (Dimens
Contacting Dell 63South Africa (Johannesburg)International Access Code:09/091Country Code: 27City Code: 11Website: support.euro.dell.comE-mail: dell_z
64 Contacting DellSweden (Upplands Va s by )International Access Code: 00Country Code: 46City Code: 8Website: support.euro.dell.comHardware and Warran
Contacting Dell 65Switzerland (Geneva)International Access Code: 00Country Code: 41City Code: 22Website: support.euro.dell.comE-mail: Tech_support_cen
66 Contacting DellTaiw anInternational Access Code: 002Country Code: 886Website: support.ap.dell.comE-mail: [email protected] and Warranty S
Contacting Dell 67Trinidad/Tobago General Support1-800-805-8035Turks and Caicos Islands General Supporttoll-free: 1-866-540-3355U.K. (Bracknell)Intern
68 Contacting DellPreferred Accounts (500–5000 employees) Customer Care0870 906 0010Central Government Customer Care01344 373 193Local Government &
Contacting Dell 69Financial Services (Dell Preferred Accounts [DPA])toll-free: 1-800-283-2210Business Customer Service and Supporttoll-free: 1-800-456
Connecting Your Projector 72Connecting Your Projector Monitor loop through from VGA-A In to VGA-A Out only.1 Audio output connector2 Audio input conne
70 Contacting DellU.S. Virgin Islands General Support1-877-673-3355Venezuela General Support8001-3605Country (City)International Access Code Country C
Appendix: Regulatory Notices 71Appendix: Regulatory NoticesFCC Notices (U.S. Only)Most Dell computer systems are classified by the Federal Communicati
72 Appendix: Regulatory Notices• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and the receiver.• Connect
Glossary 73GlossaryANSI LUMENS —A standard for measuring light output, used for comparing projectors.ASPECT RATIO —The most popular aspect ratio is 4:
74 GlossaryContrast Ratio— Range of light and dark values in a picture, or the ratio between their maximum and minimum values. There are two methods u
Glossary 75Maximum Distance— The distance from a screen the projector can be to cast an image that is useable (bright enough) in a fully darkened room
76 GlossaryZoom Lens— Lens with a variable focal length that allows operator to move the view in or out making the image smaller or larger. Zoom Lens
FILE LOCATION: C:\Documents and Settings\Mikan\Ƈ¦±\Coretronic\1800MP\SRC\IX.fmDELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 9/12/06FOR PROOF ONLYIndex 77IndexAAdj
78 IndexRemote control receiver 6Zoom tab 6OOn-Screen Display 20Auto-Adjust 21DISPLAY (in PC Mode) 24DISPLAY (in Video Mode) 25Input Select 21LAMP 25L
www.dell.com | support.dell.comProjecteur Dell™ 1800MPManuel de l'utilisateur
8 Connecting Your ProjectorConnecting to a Computer The USB cable is not provided by Dell.Consult a professional installer for the cable.1 Power cord2
Remarques, Notices, et Avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui vous permettra de mieux utiliser votre projecteu
Table des matières 3Table des matières1 Votre projecteur Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 5A propos de votre projecteur . . . . . . . . . . . .
4 Table des matièresUtilisation du panneau de contrôle . . . . . . . . . . . 17Utilisation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . 19Utilisati
Votre projecteur Dell 51Votre projecteur DellVotre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que votre appareil e
6 Votre projecteur DellA propos de votre projecteur1 Récepteur de télécommande2 Bouton élévateur3 Objectif4 Bague de mise au point5 Ergot du zoom6 Con
Connexion de votre projecteur 72Connexion de votre projecteur Prise en boucle du moniteur de l'entrée VGA-A à la sortie VGA-A seulement.1 Connect
8 Connexion de votre projecteurConnexion à un ordinateur Le câble USB n'est pas fourni par Dell.1 Cordon d'alimentation2 Câble VGA vers VGA3
Connexion de votre projecteur 9Connexion à un lecteur DVDConnexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble S-vidéo Le câble S-vidéo n&apo
10 Connexion de votre projecteurConnexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble composite Le câble Composite n'est pas fourni par D
Connexion de votre projecteur 11Connexion d’un lecteur DVD à l'aide d'un câble composante Le câble VGA vers YPbPr n'est pas fourni par
Connecting Your Projector 9Connecting to a DVD PlayerConnecting a DVD Player with an S-video Cable The S-video cable is not provided by Dell.Consult
12 Connexion de votre projecteurOptions d'installation professionnelles :Connexion d'un ordinateur avec un câble RS232 Le câble RS232 n&apos
Utilisation de votre projecteur 133Utilisation de votre projecteurAllumer votre projecteur REMARQUE : Allumez le projecteur avant d'allumer la s
14 Utilisation de votre projecteur REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton d'alimentation quand le projecteur fonctionne, le message « Eteindre
Utilisation de votre projecteur 15Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur ATTENTION : pour éviter d'endommager le projecteur, assur
16 Utilisation de votre projecteurRéglage de la taille de l'image projetée
Utilisation de votre projecteur 17Utilisation du panneau de contrôleEcran (Diagonale)Max. 38,1 pouces (96,8cm)86,4 pouces (219,4cm)139,8 pouces (355,0
18 Utilisation de votre projecteur2 Indicateur d'avertissement TEMP• L'indicateur TEMP fixe orange indique que le projecteur a surchauffé. L
Utilisation de votre projecteur 19Utilisation de la télécommande1 Alimentation Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur. Pour plus d'inform
20 Utilisation de votre projecteur7 Page Appuyez pour aller à la page suivante.8 Mode Vidéo Le Microprojecteur Dell 1800MP dispose de configurations
Utilisation de votre projecteur 21Utilisation de l'affichage à l'écranLe projecteur possède un affichage à l'écran (OSD) multilingue qu
Comments to this Manuals