Dell M410HD Projector User Manual

Browse online or download User Manual for Monitors Dell M410HD Projector. Dell M410HD Projector Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Guida Dell'utente

Proiettore Dell™ M410HDGuida Dell'utente

Page 2 - Note e Avvisi

10 Collegamento del ProiettoreCollegamento a un lettore DVDCollegamento ad un lettore DVD mediante cavo S-video N.B.: Il cavo S-video non viene cons

Page 3 - Sommario

Collegamento del Proiettore 11Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo video composito N.B.: Il cavo video composito non viene consegnato con il

Page 4 - 4 Sommario

12 Collegamento del ProiettoreCollegamento ad un lettore DVD mediante cavo video component N.B.: Il cavo da VGA a video component non viene consegnat

Page 5

Collegamento del Proiettore 13Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo HDMI N.B.: Il cavo HDMI non viene consegnato con il proiettore.1 Cavo di a

Page 6 - Informazioni sul proiettore

14 Uso del Proiettore3Uso del ProiettoreAccensione del Proiettore N.B.: Accendere il proiettore prima di accendere la sorgente (computer, lettore DVD

Page 7 - Informazioni di sicurezza

Uso del Proiettore 153Per spegnere velocemente il proiettore, tenere premuto il tasto Alimentazione per 1 secondo mentre le ventole di raffreddamento

Page 8 - Collegamento del Proiettore

16 Uso del ProiettoreRegolazione della messa a fuoco del proiettore ATTENZIONE: Prima di rimuovere o riporre il proiettore nella sua custodia, per e

Page 9 - Collegamento a un computer

Uso del Proiettore 17Regolazione Delle Dimensioni Dell'immagineDistanza dal proiettore allo schermo328"(833,12 cm)246"(624,84 cm)191&qu

Page 10 - Collegamento a un lettore DVD

18 Uso del ProiettoreUtilizzo del Pannello di ControlloSchermo (diagonale)Max. 30"(76,20 cm)90"(288,60cm)150"(381,00 cm)210"(533,4

Page 11

Uso del Proiettore 191 Spia di avviso LAMP Se l'indicatore giallo LAMP è acceso o lampeggiante, potrebbe essersi verificato uno dei seguenti prob

Page 12

Note e Avvisi N.B.: La dicitura N.B. indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo del proiettore. AVVISO: La dicitu

Page 13 - 2 Cavo HDMI

20 Uso del Proiettore7 Giù / Regolazione della correzione Premere per spostarsi all'interno delle voci del menu OSD (visualizzazione su schermo

Page 14 - Uso del Proiettore

Uso del Proiettore 21Utilizzo del Telecomando1 Alimentazione Accende o spegne il proiettore. Per ulteriori informazioni, consultare "Accensione

Page 15

22 Uso del Proiettore5 Freeze (Blocco) Premere per bloccare l’immagine su schermo.6 Pagina su Premere per passare alla pagina precedente. N.B.: Il ca

Page 16

Uso del Proiettore 2317 Regolazione della correzione Premere per regolare la distorsione dell'immagine causata dall'inclinazione del proiett

Page 17 - Uso del Proiettore 17

24 Uso del ProiettoreInserimento delle batterie del telecomando N.B.: Rimuovere le batterie dal telecomando quando non viene utilizzato.1Premere la l

Page 18 - 18 Uso del Proiettore

Uso del Proiettore 25Distanza operativa del telecomando N.B.: La distanza operativa attuale potrebbe differire leggermente da quella dell'illust

Page 19

26 Uso del ProiettoreUtilizzo dell'OSD• Il proiettore dispone di un menu OSD multilingue che può essere visualizzato con o senza la presenza di u

Page 20

Uso del Proiettore 27SELEZ. INPUTIl menu Selez. input consente di selezionare la sorgente di ingresso del proiettore.ORIGINE AUT.—Selezionare Disatt.

Page 21 - Utilizzo del Telecomando

28 Uso del ProiettoreIMMAGINE (in modalità PC)Utilizzando il menu Immagine è possibile regolare le impostazioni di visualizzazione del proiettore. Il

Page 22

Uso del Proiettore 29 N.B.: Se si regolano le impostazioni di Luminosità, Contrasto, Saturazione, Nitidezza, Tinta e Avanzate, il proiettore passa au

Page 23

Sommario 3Sommario1 Descrizione del Proiettore Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Informazioni sul proiettore . . . . . . . .

Page 24

30 Uso del ProiettoreSPAZIO COLORE—Consente di selezionare lo spazio colore; le opzioni sono: RGB, YCbCr e YPbPr.VISUALIZZA (in modalità PC)Utilizzand

Page 25 - Uso del Proiettore 25

Uso del Proiettore 31POSIZIONE VERT.—Premere per spostare l'immagine in basso e per spostarla in alto.FREQUENZA—Consente di modificare la fre

Page 26 - Utilizzo dell'OSD

32 Uso del ProiettoreLAMPADAUtilizzando il menu Lampada è possibile regolare le impostazioni di visualizzazione del proiettore. Il menu Lampada fornis

Page 27 - SELEZ. INPUT

Uso del Proiettore 33LINGUA—Consente di impostare la lingua dell'OSD. Premere per attivare il menu Lingua.MOD. PROIETTORE—Consente di seleziona

Page 28 - UMINOSITÀ—Utilizzare e

34 Uso del ProiettoreINFORMAZIONIIl menu Informazioni visualizza le impostazioni attuali del proiettore.ALTROIl menu Altro consente di modificare le i

Page 29 - IMMAGINE AVANZATA

Uso del Proiettore 35TRASPARENZA MENU—Selezionare per modificare il livello di trasparenza dello sfondo dell'OSD.TIMEOUT MENU—Consente di regolar

Page 30 - VISUALIZZA (in modalità PC)

36 Uso del ProiettoreINGRESSO AUDIO—Selezionare l’origine di ingresso audio; le opzioni sono: Audio e HDMI.VOLUME—Premere per abbassare il volume e

Page 31 - VISUALIZZA (in Mod. Video)

Uso del Proiettore 37IMPOSTAZIONI SICUREZZA—Selezionare e premere per attivare le impostazioni di sicurezza. Il menu Impostazioni sicurezza consente

Page 32 - IMPOSTAZ

38 Uso del ProiettorebL'abilitazione della funzione Password aprirà una schermata dove dovrà essere immesso un numero a 4 cifre e premere .cPer

Page 33

Uso del Proiettore 39CAMBIA PASSWORD—Digitare la password originale, quindi immettere la nuova password e confermare di nuovo la nuova password.DIDASC

Page 34 - INFORMAZIONI

4 SommarioUtilizzo del Pannello di Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Utilizzo del Telecomando . . . . . . . . . . .

Page 35

40 Uso del ProiettoreMOD. DI PROVA—Mod. di prova viene utilizzato per testare messa a fuoco e risoluzione.È possibile attivare o disattivare Mod. di p

Page 36

Risoluzione dei Problemi del Proiettore 414Risoluzione dei Problemi del ProiettoreSe si verificano problemi con il proiettore, consultare i seguenti c

Page 37

42 Risoluzione dei Problemi del ProiettoreSorgente di ingresso assente. Impossibile passare ad una sorgente di ingresso particolare.Andare su Avanzate

Page 38

Risoluzione dei Problemi del Proiettore 43Il colore dell'immagine non è corretto• Se il display riceve l'uscita errata del segnale della sch

Page 39

44 Risoluzione dei Problemi del ProiettoreLa spia LAMP lampeggia in giallo Se la spia LAMP lampeggia in giallo, la connessione del modulo lampada potr

Page 40

Risoluzione dei Problemi del Proiettore 45Segnali GuidaStato proiettore DescrizioneTasti di controllo SpiaAlimentazione Menu AltroTEMP(giallo)LAMP (gi

Page 41 - Proiettore

46 Risoluzione dei Problemi del ProiettoreGuasto della lampadaLa lampada è difettosa. Sostituirla.DISATT. DISATT. DISATT. DISATT. GIALLOConnessione mo

Page 42 - (continua)

Risoluzione dei Problemi del Proiettore 47Sostituzione della Lampada ATTENZIONE: Prima di iniziare una qualsiasi procedura della presente sezione, se

Page 43

48 Risoluzione dei Problemi del Proiettore9Azzerare il tempo di funzionamento della lampada selezionando "Sì" per Ripristino lamp. nella sch

Page 44

Specifiche tecniche 495Specifiche tecnicheValvola della luce 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™Luminosità 2000 ANSI Lumens (al massimo)Rapporto di c

Page 45

Descrizione del Proiettore Dell 51Descrizione del Proiettore DellIl proiettore viene fornito con gli elementi indicati di seguito. Assicurarsi che la

Page 46

50 Specifiche tecnicheLivello di disturbo Modalità normale: 39 dB(A); Modalità Eco 32 dB(A) Peso 1,18 kgDimensioni (larghezza x altezza x profondità)8

Page 47 - Sostituzione della Lampada

Specifiche tecniche 51 N.B.: La classificazione della durata della lampada di un proiettore è solo la misura della degradazione della luminosità e no

Page 48

52 Specifiche tecnicheModalità di compatibilità (Analogico/Digitale) RisoluzioneFrequenza di aggiornamento (Hz)Frequenza di sincronizzazione orizzonta

Page 49 - Specifiche tecniche

Contattare Dell 53Contattare DellNegli Stati Uniti, chiamare 800-WWW-DELL (800-999-3355). N.B.: Se non si possiede una connessione Internet attiva,

Page 50 - 6,10"(155mm)

54 GlossarioAppendice: GlossarioANSI LUMENS — Uno standard per la misurazione della luminosità. Viene calcolato dividendo l'immagine di un metro

Page 51

Glossario 55dB — decibel — Unità utilizzate per esprimere la differenza relativa in potenza o intensità, di solito tra due segnali acustici o elettric

Page 52 - 52 Specifiche tecniche

56 GlossarioPAL — Phase Alternating Line. Standard europeo per i video e la trasmissione, con formato video da 625 linee a 25 fotogrammi al secondo.Im

Page 53 - Contattare Dell

Indice 57IndiceAAccensione/spegnimento del proi-ettoreAccensione del proiettore 14Spegnimento del proiettore 14Acquisizione schermo 35assistenzacontat

Page 54 - Appendice: Glossario

58 IndiceImmagine (in Mod. Video) 28Immagine (in modalità PC) 28Impostaz. 32Lampada 32Menu principale 26Reg. autom. 28Selez. input 27Visualizza (in Mo

Page 55

Indice 59Velocità ruota dei colori 49Spegnimento rapido 36TTelecomando 21Ricevitore a infrarossi 19Timeout menu 35Trasparenza menu 35UUnità principale

Page 56

6 Descrizione del Proiettore DellInformazioni sul proiettore ATTENZIONE: Istruzioni per la sicurezza1Non usare il proiettore accanto ad apparecchi c

Page 57 - Indice 57

Descrizione del Proiettore Dell 77Non guardare l'obiettivo con il proiettore acceso per evitare lesioni agli occhi.8Non posizionare alcun oggetto

Page 58 - 58 Indice

8 Collegamento del Proiettore2Collegamento del Proiettore ATTENZIONE: Prima di iniziare una qualsiasi procedura della presente sezione, seguire le is

Page 59 - Indice 59

Collegamento del Proiettore 9Collegamento a un computerCollegamento ad un computer mediante cavo VGA N.B.: Il cavo USB non viene fornito con il proie

Comments to this Manuals

No comments