Guía del usuario del proyector Dell™ 2200MPLa siguiente información la ofrece el proveedor del dispositivo mencionado sin verificación independiente p
Si aparece en pantalla el mensaje "Searching for signal...", asegúrese de que el cable(s) deseñal apropiado(s) estén conectados.Si conecta v
1. Pulse y mantenga el botón del elevador.2. Baje el proyector, luego suelte el botón para bloquear la patilla del elevador en la posición.Aviso: Pa
Pantalla(Diagonal)Max. 33.7" (85.7cm) 95.6" (242.9cm) 154.7" (392.9cm) 216.5" (550.0cm) 275.6" (700.0cm) 337.5" (857.1cm
pantalla.8. Puede que Dell exija la devolución de las lámparascambiadas bajo garantía. De no ser así, contacte conla oficina de eliminación de desper
Volver a la página ContenidoUso del proyector: Dell™ 2200MP ProyectorPanel de controlMando a distanciaMenús de visualización en pantallaPanel de contr
AlimentaciónConsulte "Encendido/Apagado del visualizador de proyección ".FuentePulse el botón Fuente para elegir entre las fuentes RGB analó
Corrección de distorsión trapezoidalAjusta la imagen torcida como resultado de la inclinación del proyector. (± 16 grados)Menús de visualización en pa
BrilloAjuste del brillo de la imagen.Pulse la tecla para hacer la imagen más oscura.Pulse la tecla para aclarar la imagen. ContrasteEl contraste
Este modo permite el ajuste manual de la configuración del color rojo, verde y azul. Almodificar estos valores cambiará la temperatura del color autom
La Degamma puede ajustarse entre 1 y 7. El valor predeterminado es 3(recomendado). El ajuste de la configuración cambiará el rendimiento del color de
Volver a la página ContenidoInstrucciones de seguridad: Proyector Dell™ 2200MP PrecauciónSiga los siguientes consejos para proteger su proyector de da
La configuración de bajos controla las frecuencias más bajas de su fuente de audio.Pulse el botón para disminuir los bajos.Pulse el botón para aum
Ubicación menúSelecciona la ubicación del OSD en la pantalla. Modo proyec Presentación frontal sobremesaValor predeterminado. Presentación posterior
Ahorro de energíaUtilice esta función para seleccionar el período de retardo para ahorro de energía. Pulse "Sí" parair al submenú "ti
El cambio al modo Gran altitud hace que los ventiladores funcionen a toda velocidad parala correcta ventilación del proyector a gran altitud. Menú Len
RestaurarSeleccione Sí para restablecer el proyector a los valores de fábrica. Restablecer lasopciones incluye la imagen del ordenador y la configu
Frecuencia"Frecuencia" sirve para cambiar la frecuendia de datos de la pantalla para que lafrecuencia de la tarjeta gráfica del ordenador c
Saturación del ColorAjusta una imagen de vídeo de negro y blanco hasta color totalmente saturado.Pulse la tecla para disminuir el total del color e
Volver a la página ContenidoSolución de problemas: Proyector Dell™ 2200MP No aparece imagen en la pantalla Imagen parcial, distorsionada o se muestra
La imagen es inestable o se mueveAjuste la pista en la ficha Imagen de ordenador en el OSD.La imagen presenta una línea vertical que se mueveAjuste la
correcta para el montaje en el techo.Volver a la página Contenido
Volver a la página ContenidoAcerca de su proyector: Proyector Dell™ 2200MP Características Equipo Unidad principal Panel de control Puertos de conexió
Volver a la página ContenidoEspecificaciones: Proyector Dell™ 2200MPVálvula de Luz Tecnología de un sólo chip DLP™Proporción de contraste 1700:1 típic
VGA 720X40070 31.5VGA 720X40085 37.9SVGA800X600 56 35.2SVGA800X600 60 37.9SVGA800X600 72 48.1SVGA800X600 75 46.9SVGA800X600 85 53.7*XGA 1024X76843.4 3
Back to Contents PageRegulatory Notices: Dell™ 2200MP Projector Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) FCC Declaration of Conformi
Coretronic CorporationWe hereby declare that this device complies with Part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions:
Canadian Regulatory Information (Canada Only)This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatu
Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in anyenvironment, including residential areas.Polish Center
NOM Information (Mexico Only)The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with therequirements of t
EMC Certifications:FCC Part 15 Class BCE Mark--EN55022:1998 Class B, EN61003-3:1995, EN55024:1998, EN61000-3-2:1995, EN61000-3-3:1995 ICES-003 EZU PCB
Volver a la página ContenidoCómo ponerse en contacto con DellPara contactar con Dell electrónicamente, puede acceder a las siguientes páginasweb:www.d
Australia(Sydney)International AccessCode:0011Country Code:61City Code:2 E-mail (Australia): [email protected] E-mail (New Zealand):nz_tech_s
sub) Cable S-Vídeo de 2m Cable USB de 1,8m Cable de vídeo compuesto de 1,8mCable D-sub a YPbPr de 1,8m Cable RCA a Audio de 1,8m Cable mini pin a mini
City Code:2 Corporate Sales 02 481 91 00Fax 02 481 92 99Switchboard 02 481 91 00Website: support.euro.dell.com E-mail: [email protected] E-mail f
Technical Support Home & Home Office &Small Business 1-800-847-4096Technical Support Medium, Large, Commercial,Government (100+ Employees) 1
Large Corporate Accounts East Governmentand Education toll free: 800 8582669Large Corporate Accounts Queue Team toll free: 800 8582572Large Corporate
E-mail Support (desktop computers):[email protected] E-mail Support (servers):[email protected] Dominica General Support toll free
Fax 01 55 94 71 01Switchboard 01 55 94 71 00Sales01 55 94 71 00Germany(Langen)International AccessCode:00Country Code:49 Technical Support 06103 766-7
Sales 1600-33-8044Ireland(Cherrywood)International AccessCode:16Country Code:353 Ireland Technical Support 1850 543 543UK Technical Support (dial wit
Japan(Kawasaki)International AccessCode:001Country Code:81Web site: support.jp.dell.com Technical Support toll free: 0120-981-690Technical Support o
Malaysia(Penang)International AccessCode:00Country Code:60City Code: 4Technical Support toll free: 1 800 888298Customer Service 4 633 4949Transacti
New Zealand E-mail (New Zealand):[email protected] E-mail (Australia): [email protected] Home and Small Business 0800 446 255Governme
E-mail: [email protected] PortugalInternational AccessCode:00Country Code:35 Technical Support 35 800 834 077Customer Care 800 300 415or 800 8
1 Panel de control2 Lengüeta para ampliación3 Regulador de enfoque4 Lente5 Botón de elevación6 Receptor del mando a distanciaPanel de control 1 Botón
Spain(Madrid)International AccessCode:00Country Code:34City Code:91 Home and Small Business Technical Support 91 902 100 130Customer Care 91 902 1
Country Code:41City Code:22Customer Care(Corporate) 0848 821 721Switchboard 22 799 01 01Fax 22 799 01 90Website: support.euro.dell.com E-mail:swiss
Customer CareCentral Government Customer Care 01344 373 193Local Government & Education Customer Care 01344 373 199Health Customer Care 01344 373
Dell Services for the Deaf, Hard-of-Hearing, orSpeech-Impaired toll free: 1-877-DELLTTY(1-877-335-5889)U.S. Virgin Islands General Support 1-877-673
8 Corrección de distorsión trapezoidal9 Fuente Puertos de conexión 1 Conector entrada VGA (D-sub)2 Salida VGA (ciclo monitor)3 Receptor IR4 Conector U
2 Botón Alimentación3 Botón Página anterior (página arriba)4 Botones de Cuatro direcciones5 Botón Fuente6 Botón Resync7 Botón Corrección de distorsión
Volver a la página ContenidoInstalación: Proyector Dell™ 2200MPConexión del proyectorEncendido/Apagado del visualizador de proyecciónAjuste de la imag
2. Conexión al cable S-vídeo:1 Cable de alimentación2 Cable de S-vídeo 3. Conexión al cable compuesto:1 Cable de alimentación2 Cable de vídeo compuest
Comments to this Manuals