Dell Venue 10 Pro 5056 User Manual Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
Features
Δυνατότητες | Funcionalidades |
Характеристики
| תונוכת
1 .הלעפה ןצחל
2 .הללוס תניעטו הלעפה ןווחמ תירונ
3 .ינמי ןופורקימ
4 .ילאמש ןופורקימ
5 .תימדק המלצמ
6 .היינזוא תאיצי
7 .)2( לוק תמצוע תרקב ינצחל
8 .Micro-HDMI תאיצי
9 .USB 3.0 תאיצי
10 .)USB-C( למשח םאתמו USB 3.0 תאיצי
11 .תירוחא המלצמ
12 .)2( תדלקמ תניגע יצירח
13 .תוריש גת תיוות
14 .הניגע יניפ
15 .)ילנויצפוא( NFC ןשייח רוזא
16 .Noble החטבא לבכ ץירח
17 .Micro-SIM סיטרכ ץירח
18 .MicroSD סיטרכ ץירח
19 .Windows ןצחל
20 . המלצמ בצמ תירונ
1. Κουμπί λειτουργίας
2. Λυχνία κατάστασης τροφοδοσίας και
φόρτισης μπαταρίας
3. Δεξί μικρόφωνο
4. Αριστερό μικρόφωνο
5. Μπροστινή κάμερα
6. Θύρα κεφαλοσυσκευής
7. Κουμπιά ρύθμισης ακουστικής
έντασης )2(
8. Θύρα micro-HDMI
9. Θύρα USB 3.0
10. Θύρα USB 3.0 και προσαρμογέα
ισχύος )USB-C(
11. Πίσω κάμερα
12.
Υποδοχές σύνδεσης πληκτρολογίου )2(
13. Ετικέτα εξυπηρέτησης
14. Ακίδες σύνδεσης
15. Περιοχή αισθητήρα NFC )προαιρετικά(
16. Υποδοχή καλωδίου ασφαλείας
της Noble
17. Υποδοχή κάρτας micro-SIM
18. Υποδοχή κάρτας microSD
19. Κουμπί Windows
20. Λυχνία κατάστασης κάμερας
1. Botão Ligar
2. Luz de energia e do estado da bateria
3. Microfone direito
4. Microfone esquerdo
5. Câmara frontal
6. Porta de auscultadores
7. Botões de controlo do volume (2)
8. Entrada micro-HDMI
9. Porta USB 3.0
10. Porta USB 3.0 e de adaptador de
alimentação (USB-C)
11. Câmara posterior
12.
Ranhuras de ancoragem do teclado (2)
13. Etiqueta de serviço
14. Pinos de ancoragem
15. Área do sensor NFC (opcional)
16. Ranhura do cabo de segurança Noble
17. Ranhura para cartões micro SIM
18. Ranhura para cartões Micro SD
19. Botão do Windows
20. Luz de estado da câmara
1. Power button
2. Power and battery-charge status
light
3. Right microphone
4. Left microphone
5. Front camera
6. Headset port
7. Volume-control buttons (2)
8. Micro-HDMI port
9. USB 3.0 port
10. USB 3.0 and power-adapter port
(USB-C)
11. Rear camera
12. Keyboard-docking slots (2)
13. Service Tag label
14. Docking pins
15. NFC-sensor area (optional)
16. Noble security-cable slot
17. Micro-SIM card slot
18. MicroSD-card slot
19. Windows button
20. Camera-status light
1.
Кнопка питания
2.
Индикатор питания и уровня
заряда батареи
3.
Правый микрофон
4.
Левый микрофон
5.
Передняя камера
6.
Разъем для наушников
7.
Кнопки настройки громкости (2)
8.
Порт micro-HDMI
9.
Разъем USB 3.0
10.
Разъем USB 3.0 и разъем адаптера
питания (USB-C)
11.
Задняя камера
12.
Разъемы для стыковки клавиатуры (2)
13.
Метка обслуживания
14.
Штифты для стыковки
15.
Область датчика NFC
(необязательный компонент)
16.
Слот для защитного кабеля Noble.
17.
Слот для карты micro-SIM
18.
Слот для карт microSD
19.
Кнопка Windows
20.
Индикатор состояния камеры
In the system tray, tap the wireless icon , select your network, and tap Connect.
Στην περιοχή ειδοποιήσεων πατήστε το εικονίδιο ασύρματης επικοινωνίας
,
επιλέξτε το δίκτυό σας και πατήστε την επιλογή Σύνδεση.
No tabuleiro do sistema, toque no ícone Sem Fios
, seleccione a rede e toque em Ligar.
На панели задач нажмите значок беспроводной связи
, выберите сеть и нажмите
Подключиться.
.רבחתה לע שקה ןכמ רחאלו תשרה תא רחב , טוחלאה למס לע שקה ,תכרעמה לגרסב
Connecting to your network — optional
Σύνδεση στο δίκτυό σας — προαιρετικά
Ligar à rede — opcional
Подключение к сети — необязательно
ילנויצפוא — תשרל תורבחתה
Inserting micro-SIM card and microSD card —
optional
Εισαγωγή κάρτας micro-SIM και κάρτας microSD — προαιρετικά
Inserir o cartão micro SIM e cartão micro SD — opcional
Установка карты micro-SIM и карты microSD (по желанию)
לנויצפואmicroSD סיטרכו micro-SIM סיטרכ תסנכה
124 3
12
13 14
17
18
19
20
8
7
6
5
9
10
11
16
15
NOTE: For mobile broadband connection, you may need to activate your network
service before connecting.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν επιθυμείτε σύνδεση σε ευρυζωνικό δίκτυο κινητής τηλεφωνίας,
ίσως χρειαστεί να ενεργοποιήσετε την υπηρεσία του δικτύου σας προτού συνδεθείτε.
NOTA: Para ligações móveis de banda larga, poderá precisar de activar o seu
serviço de rede antes de se ligar à rede.
ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем подключаться к мобильной широкополосной сети,
может потребоваться включить соответствующую услугу сети.
.תורבחתהה ינפל ךלש תשרה תוריש תא ליעפהל ךרטצתו לוכי ,ספ-בחר דיינ רוביחל :הרעה
Page view 1
1 2

Comments to this Manuals

No comments