Dell PowerEdge C6145 User Manual

Browse online or download User Manual for Computer hardware Dell PowerEdge C6145. Dell PowerEdge C6145 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 152
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Dell PowerEdge
C6145
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route du système
Handbuch zum Einstieg mit dem System
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
תליחת הדובעה םע תכרעמה
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 151 152

Summary of Contents

Page 1 - With Your System

Dell PowerEdge C6145 Getting Started With Your System Začínáme se systémem Guide de mise en route du système Handbuch zum Einstieg mit dem System Τα

Page 2

Getting Started With Your System | 10 Turning on the System Press the power button(s) either on the front or back of the system a

Page 3

Начало работы с системой | 100 Подключение кабелей питания Подключите кабель или кабели питания к системе. Если используется монито

Page 4

Начало работы с системой | 101 Включение системы Нажмите кнопку питания на передней или задней панели системы и на мониторе. Загор

Page 5 - Unpacking the System

Начало работы с системой | 102 Установите операционную систему Сведения по установке операционной системы см. в документации по уста

Page 6

Начало работы с системой | 103 Прочие полезные сведения ОСТОРОЖНО. Прочтите документацию по безопасности и соответствию норматива

Page 7

Начало работы с системой | 104 Технические характеристики Процессор (на одну системную плату)Тип процессора Четыре процессора AMD

Page 8

Начало работы с системой | 105 Разъемы (на одну системную плату) Задняя панель Сетевой адаптер Два разъема RJ-45 (Ethernet 10/100/1

Page 9

Начало работы с системой | 106 Физические характеристикиВысота 8,76 см Ширина 44,8 см Длина 79 см Масса (макс. конфигурация) 42 кг М

Page 10

Начало работы с системой | 107 Максимальная ударная нагрузкаПри работе Один ударный импульс в положительном направлении по оси z (п

Page 11 - Supported Operating Systems

Начало работы с системой | 108

Page 12

Sistemas Dell PowerEdge C6145 Procedimientos iniciales con el sistema

Page 13 - Technical Specifications

Getting Started With Your System | 11 Complete the Operating System Setup To install an operating system for the first time, see the

Page 14 - Physical

Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador PRECAUCIÓN: Un mensaje

Page 15

Procedimientos iniciales con el sistema | 111 PRECAUCIÓN: Área de acceso restringido Este servidor está diseñado únicamente para s

Page 16

Procedimientos iniciales con el sistema | 112 1 Tire de los botones de liberación de los pestillos, en el centro de los extremos, pa

Page 17 - Začínáme

Procedimientos iniciales con el sistema | 113 5 Instale los soportes de transporte para estabilización del chasis (opcional) en las

Page 18 - Poznámky a upozornění

Procedimientos iniciales con el sistema | 114 7 Apriete los tornillos mariposa para fijar las pestañas del sistema a la parte fronta

Page 19 - Instalace a konfigurace

Procedimientos iniciales con el sistema | 115 Opcional: Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado, el ratón y

Page 20

Procedimientos iniciales con el sistema | 116 Conexión de los cables de alimentación Conecte los cables de alimentación al sistema

Page 21 - Zasuňte systém do stojanu

Procedimientos iniciales con el sistema | 117 Encendido del sistema Presione el botón de encendido de la parte frontal o posterior

Page 22

Procedimientos iniciales con el sistema | 118 Configuración del sistema operativo Para instalar un sistema operativo por primera vez

Page 23 - Připojení napájecích kabelů

Procedimientos iniciales con el sistema | 119 Otra información útil que puede necesitar AVISO: Consulte la información sobre norm

Page 24 - Zapnutí systému

Getting Started With Your System | 12 Other Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that ship

Page 25 - Podporované operační systémy

Procedimientos iniciales con el sistema | 120 Especificaciones técnicas Procesador (por placa base)Tipo de procesador Cuatro proces

Page 26 - Další užitečné informace

Procedimientos iniciales con el sistema | 121 Conectores (por placa base)Parte posterior NIC Dos RJ-45 (Ethernet 10/100/1000 Mbps

Page 27 - Technické specifikace

Procedimientos iniciales con el sistema | 122 Características físicasAltura 8,76 cm Anchura 44,8 cm Profundidad 79,0 cm Peso (config

Page 28 - Napájení

Procedimientos iniciales con el sistema | 123 Impacto máximo En funcionamiento Un choque en el sentido positivo del eje z (un choqu

Page 29

Procedimientos iniciales con el sistema | 124

Page 30

Dell PowerEdge C6145 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Page 31 - Guide de mise en route

Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. DİK

Page 32 - Remarques, précautions

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 127 DİKKAT: Sınırlı Erişim Konumu Bu sunucu sadece aşağıdaki koşulların uygulandığı Cl. 1.2.7

Page 33 - Déballage du système

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 128 1 Ray mandallarını açmak için uç parça orta noktalarındaki mandal açma düğmelerini çekin. 2 M

Page 34

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 129 6 Sistemi rafın içine doğru kaydırın. 7 Sistemin çıkıntılı kısımlarını raf flanşlarının önün

Page 35

Getting Started With Your System | 13 Technical Specifications Processor (Per System Board)Processor type Four AMD Opteron 6100 Se

Page 36

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 130 İsteğe Bağlı–Klavye, Fare ve Monitörün Bağlanması Klavye, fare ve monitörü (isteğe bağlı) ba

Page 37

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 131 Güç Kablosunun/Kablolarının Bağlanması Sistemin güç kablosunun/kablolarının sisteme bağlantı

Page 38 - Mise sous tension du système

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 132 Sistemi Açma Sistemin ön ya da arkasında ve monitör üzerinde yer alan güç düğmelerine basın

Page 39 - REMARQUE :

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 133 İşletim Sistemi Kurulumunu Tamamlama İşletim sistemini ilk defa kurmak için, işletim sistemin

Page 40 - Autres informations utiles

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 134 İhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler UYARI: Sisteminizle birlikte gelen güvenlik ve düzen

Page 41 - Caractéristiques techniques

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 135 Teknik Özellikler İşlemci (Her Sistem Kartı için)İşlemci tipi Dört adet AMD Opteron 6100 Se

Page 42 - Alimentation

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 136 Konnektörler (Her Sistem Kartı için)Arka NIC İki RJ-45 (10/100/1000 Mbps Ethernet) Seri 9

Page 43

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 137 Fiziksel Yükseklik 8.76 cm (3.45 inç) Genişlik 44.8 cm (17.6 inç) Derinlik 79.0 cm (31.1 i

Page 44

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 138 Maksimum sarsıntı Çalışma Çalışma yönünde 2,6 ms için 31 G'lik pozitif z ekseninde (sis

Page 45 - Handbuch

Dell PowerEdge C6145 הדובעה תליחת תכרעמה םע

Page 46

Getting Started With Your System | 14 Video 15-pin D-Sub VGA Management port Dedicated Ethernet port for remote management access

Page 47 - (ohne Werkzeug)

תורעה ,תורהזאו תוארתה הרעה: רתיב בשחמב שמתשהל ךל עייסמה בושח עדימ תנייצמ הרעהתוליעי. הארתה: וא הרמוחל ירשפא קזנ לש הנכס תנייצמ הארתה לש ןדבוא

Page 48

תליחת הדובעה םע תכרעמה141 | הארתה: םירתא םע השיג תלבגומ תלבגומ םהילא השיגהש םירתאב קרו ךא הנקתהל דעוימ הז תרש , ףיעסב םתרדגהכ1.

Page 49

תליחת הדובעה םע תכרעמה142 | 1 לש םיספתה תא חותפל ידכ הצקה רוצעמ זכרמב ספתה לש רורחשה ינצחל תא ךושמהליסמה. 2 םייכנאה דמעמה ינגואל

Page 50 - Rückansicht

תליחת הדובעה םע תכרעמה143 | הרעה: דמעמב ונקתוה רבכש תוכרעמ ליבוהל ידכ , בוצייה ינכ ינשש אדו)םיילנויצפואה (וקמב םינקתומ זראמה לשםמ

Page 51

תליחת הדובעה םע תכרעמה144 | ילנויצפוא – תדלקמה רוביח ,גצהו רבכעה רבח תדלקמה תא , גצהו רבכעה)ילנויצפוא.( שי לבכ הזיא םינייצמש ם

Page 52

תליחת הדובעה םע תכרעמה145 | לבכ רוביח)י (חתמה תכרעמל תכרעמה לש חתמה ילבכ תא רבח ,גצב שמתשמ התא םאו , חתמה לבכ תא רבחגצל גצה לש

Page 53 - Einschalten des Systems

תליחת הדובעה םע תכרעמה146 | תכרעמה תלעפה ןצחל לע ץחל)י (גצבו תכרעמה בגב וא תיזחב הלעפהה .וריאי חתמה ינווחמ.

Page 54 - Unterstützte Betriebssysteme

תליחת הדובעה םע תכרעמה147 | הלעפהה תכרעמ תרדגה תמלשה הנושארה םעפב הלעפה תכרעמ ןיקתהל ידכ , לש הרוצתה תעיבקו הנקתהה דועיתב ןייעהלע

Page 55

תליחת הדובעה םע תכרעמה148 | ךל עייסל יושעש ףסונ עדימ הרהזא: תכרעמה םע קפוסש תונקתו תוחיטב אשונב עדימב ןייע . ןכתיידרפנ ךמסמב וא ה

Page 56 - Technische Daten

תליחת הדובעה םע תכרעמה149 | ינכט טרפמ דבעמ)תכרעמ חול לכל( דבעמ גוס תרדסמ םידבעמ העבראAMD Opteron 6100 הבחרה קיפא)תכרעמ חול

Page 57 - Stromversorgung

Getting Started With Your System | 15 Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific s

Page 58

תליחת הדובעה םע תכרעמה150 | םירבחמ)תכרעמ חול לכל( בג תשר קשממ סיטרכ)NIC( ירבחמ ינשRJ-45 )Ethernet לש10/100/1000 הגמ-היי

Page 59

תליחת הדובעה םע תכרעמה151 | למשח תקפסא )ךשמה( הללוס )לכל חול תכרעמ( תכרעמ תללוס ןוי םותיל עבטמ תללוסCR 2032 3.0-V תללוסRAI

Page 60

תליחת הדובעה םע תכרעמה152 | טטר יברמ הלעפה Grms 0.26 ב-350-5 ץרה ןוסחא Grms 1.88 ב-500-10 ךשמל ץרה15 תוקד עוזעז יברמ הל

Page 61 - Τα πρώτα βήματα

Getting Started With Your System | 16 Environmental Altitude Operating –16 to 3,048 m (–50 to 10,000 ft) NOTE: For altitudes abov

Page 62 - Σημειώσεις, ειδοποιήσεις και

Dell PowerEdge C6145 Začínáme se systémem

Page 63 - Εγκατάσταση και ρύθμιση

Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na

Page 64

Začínáme se systémem | 19 UPOZORNĚNÍ: Umístění s omezeným přístupem Tento server je určen k instalaci pouze na místa s omezeným pří

Page 66

Začínáme se systémem | 20 1 Otevřete kolejničky zatažením za uvolňovací knoflíky ve středu zadních konců kolejniček. 2 Zarovnejte ko

Page 67

Začínáme se systémem | 21 6 Zasuňte systém do stojanu. 7 Pomocí šroubků upevněte ouška na systému k předním přírubám stojanu. po

Page 68

Začínáme se systémem | 22 Volitelné: Připojení klávesnice, myši a monitoru Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné). Konektor

Page 69 - Ενεργοποίηση του συστήματος

Začínáme se systémem | 23 Připojení napájecích kabelů Připojte napájecí kabely k systému, a pokud používáte monitor, připojte napáj

Page 70 - ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Začínáme se systémem | 24 Zapnutí systému Stiskněte vypínač na předním nebo na zadním panelu systému a na monitoru. Indikátory nap

Page 71

Začínáme se systémem | 25 Dokončení nastavení operačního systému Chcete-li provést první instalaci operačního systému, postupujte po

Page 72 - Τεχνικές προδιαγραφές

Začínáme se systémem | 26 Další užitečné informace VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly dodán

Page 73 - Τροφοδοσία

Začínáme se systémem | 27 Technické specifikace Procesor (na každou základní desku)Typ procesoru Čtyři procesory řady AMD Opteron 6

Page 74

Začínáme se systémem | 28 Konektory (na každou základní desku)Vzadu Síťové Dva konektory RJ-45 (síť Ethernet 10/100/1000 Mb/s) Sér

Page 75

Začínáme se systémem | 29 Rozměry Výška 8,76 cm Šířka 44,8 cm Hloubka 79,0 cm Hmotnost (maximální konfigurace) 42 kg Hmotnost (prázd

Page 76

Dell PowerEdge C6145 Getting Started With Your System

Page 77 - Rozpoczęcie pracy

Začínáme se systémem | 30 Skladovací Šest po sobě jdoucích rázových impulsů v kladné i záporné ose x, y a z (jeden impuls na každé s

Page 78

Dell PowerEdge C6145 Guide de mise en route du système

Page 79 - Instalacja i konfiguracja

Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre

Page 80

Guide de mise en route du système | 33 PRÉCAUTION : Lieux à accès restreint Ce serveur est conçu pour être installé uniquement dan

Page 81

Guide de mise en route du système | 34 1 Appuyez sur les boutons de dégagement des loquets situés au milieu des embouts afin d'

Page 82 - Widok z przodu

Guide de mise en route du système | 35 6 Glissez le système dans le rack. 7 Serrez les vis à serrage à main afin de fixer les patte

Page 83

Guide de mise en route du système | 36 Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la sour

Page 84

Guide de mise en route du système | 37 Branchement du ou des câbles d'alimentation Connectez le ou les câbles d'alimentat

Page 85 - Włączanie komputera

Guide de mise en route du système | 38 Mise sous tension du système Appuyez sur les boutons d'alimentation à l'avant ou

Page 86

Guide de mise en route du système | 39 Finalisation de l'installation du système d'exploitation Pour une première installa

Page 87 - Inne przydatne informacje

Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer CAUTION: A CAUTION indic

Page 88 - Specyfikacja techniczna

Guide de mise en route du système | 40 Autres informations utiles AVERTISSEMENT : Voir les informations sur la sécurité et les ré

Page 89 - Zasilanie

Guide de mise en route du système | 41 Caractéristiques techniques Processeur (par carte système)Type de processeur Quatre processe

Page 90

Guide de mise en route du système | 42 Connecteurs (par carte système)Arrière Carte d'interface réseau Deux RJ-45 (Ethernet 1

Page 91

Guide de mise en route du système | 43 Caractéristiques physiquesHauteur 8,76 cm (3,45 po) Largeur 44,8 cm (17,6 po) Profondeur 7

Page 92

Guide de mise en route du système | 44 Choc maximal En fonctionnement Une impulsion de choc de 31 G (une impulsion de chaque côté

Page 93 - Начало работы

Dell PowerEdge C6145 Handbuch zum Einstieg mit dem System

Page 94 - Примечания, предупреждения

Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besse

Page 95 - Установка и настройка

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 47 VORSICHTSHINWEIS: Standort mit Zugangsbeschränkung Dieser Server ist ausschließlich zur

Page 96

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 48 VORSICHTSHINWEIS: Beim Installieren von Schienen in einem Rack mit Vierkantlöchern muss

Page 97

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 49 5 Bringen Sie die Transporthalterungen zur Gehäusestabilisierung (optional) an den hintere

Page 98

Getting Started With Your System | 5 CAUTION: Restricted Access Location This server is intended for installation only in restricte

Page 99

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 50 7 Ziehen Sie die Rändelschrauben fest, um das System mit den Seiten vorne an den Rackflans

Page 100 - Подключение кабелей питания

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 51 Optional - Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm Schließen Sie die Tastatur, die

Page 101 - Включение системы

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 52 Anschließen der Netzstromkabel Schließen Sie das/die System-Netzstromkabel am System an.

Page 102 - ПРИМЕЧАНИЕ

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 53 Einschalten des Systems Drücken Sie den/die Netzschalter an der Vorder- oder Rückseite

Page 103 - Прочие полезные сведения

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 54 Fertigstellen des Betriebssystem-Setups Wenn Sie ein Betriebssystem erstmalig installiere

Page 104 - Технические характеристики

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 55 Weitere nützliche Informationen WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbe

Page 105 - Питание

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 56 Technische Daten Prozessor (je Systemplatine)Prozessortyp Vier Prozessoren der Reihe AMD

Page 106

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 57 Anschlüsse (je Systemplatine)Rückseite NIC Zwei RJ-45 (Ethernet mit 10/100/ 1000 MBit/s

Page 107

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 58 Abmessungen und GewichtHöhe 8,76 cm Breite 44,8 cm Tiefe 79,0 cm Gewicht (maximale Konfigu

Page 108

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 59 Maximale Stoßeinwirkung Betrieb Ein Stoß von 31 G in der positiven z-Achse (ein Stoß a

Page 109 - Procedimientos

Getting Started With Your System | 6 1 Pull on the latch release buttons on the end piece midpoints to open the rail latches. 2 Ali

Page 110 - Notas, precauciones y avisos

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 60

Page 111 - Instalación y configuración

Dell PowerEdge C6145 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Page 112

Σημειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιμοποιείτε καλύτερα τον υπολογι

Page 113

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 63 ΠΡΟΣΟΧΗ: Τοποθεσία περιορισμένης πρόσβασης Ο διακομιστής αυτός προορίζεται για εγκατάσταση

Page 114 - Vista posterior

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 64 ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν εγκαθιστάτε τις ράγες σε ένα ράφι τετράγωνης οπής είναι σημαντικό να διασφαλί

Page 115

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 65 5 Τοποθετήστε τους βραχίονες σταθεροποίησης του πλαισίου (προαιρετικό) στους πίσω συνδέσμους

Page 116

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 66 7 Σφίξτε τις βίδες χειρός για να ασφαλίσετε τις προεξοχές του συστήματος στο μπροστινό μέρος

Page 117 - Encendido del sistema

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 67 Προαιρετικά-Σύνδεση του πληκτρολογίου, ποντικιού και της οθόνης Συνδέστε το πληκτρολόγιο, το

Page 118

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 68 Σύνδεση των καλωδίων τροφοδοσίας Συνδέστε τα καλώδια τροφοδοσίας του συστήματος στο σύστημα

Page 119

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 69 Ενεργοποίηση του συστήματος Πατήστε τα κουμπιά λειτουργίας είτε στο εμπρός είτε στο πίσω μέ

Page 120 - Especificaciones técnicas

Getting Started With Your System | 7 6 Slide the system into the rack. 7 Tighten the thumbscrews to secure the ears of the system t

Page 121 - Alimentación

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 70 Ολοκλήρωση της εγκατάστασης του λειτουργικού συστήματος Όταν εγκαθιστάτε ένα λειτουργικό σύστ

Page 122

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 71 Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετ

Page 123

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 72 Τεχνικές προδιαγραφές Επεξεργαστής (Ανά κάρτα συστήματος)Τύπος επεξεργαστή Τέσσερις επεξεργα

Page 124

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 73 Θύρες (Ανά κάρτα συστήματος)Πίσω Κάρτα δικτύου Δύο υποδοχές RJ-45 (10/100/1000 Mbps Etherne

Page 125 - Başlarken

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 74 Μπαταρία (ανά κάρτα συστήματος)Μπαταρία συστήματος CR 2032 3,0 V ιόντων λιθίου σε σχήμα νομί

Page 126 - ______________

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 75 Μέγιστη δόνηση Κατά τη λειτουργία Ένας παλμός δόνησης στο θετικό τμήμα του άξονα z (ένας πα

Page 127 - Kurulum ve Yapılandırma

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας | 76

Page 128

Dell PowerEdge C6145 Rozpoczęcie pracy z systemem

Page 129

Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na ry

Page 130

Rozpoczęcie pracy z komputerem | 79 PRZESTROGA: Lokalizacja o ograniczonym dostępie Ten serwer jest przeznaczony do instalacji wyłą

Page 131

Getting Started With Your System | 8 Optional-Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor

Page 132 - Sistemi Açma

Rozpoczęcie pracy z komputerem | 80 PRZESTROGA: Podczas instalacji prowadnic w szafie typu rack z kwadratowymi otworami należy upew

Page 133

Rozpoczęcie pracy z komputerem | 81 5 Zainstaluj wsporniki stabilizujące (opcjonalne) na tylnych flanszach szafy typu rack i jednocz

Page 134

Rozpoczęcie pracy z komputerem | 82 7 Dokręć śruby skrzydełkowe, aby zamocować uchwyty systemu w przedniej części flansz szafy typu

Page 135 - Teknik Özellikler

Rozpoczęcie pracy z komputerem | 83 Czynności opcjonalne — podłączanie klawiatury, myszy i monitora Podłącz klawiaturę, mysz i moni

Page 136 - Power (Güç)

Rozpoczęcie pracy z komputerem | 84 Podłączanie kabla (kabli) zasilania Podłącz odpowiedni kabel (lub kable) zasilania do systemu o

Page 137

Rozpoczęcie pracy z komputerem | 85 Włączanie komputera Naciśnij przycisk(i) zasilania z przodu lub z tyłu komputera i monitora. P

Page 138

Rozpoczęcie pracy z komputerem | 86 Konfiguracja systemu operacyjnego Przed rozpoczęciem instalowania systemu operacyjnego po raz pi

Page 139 - תכרעמה םע

Rozpoczęcie pracy z komputerem | 87 Inne przydatne informacje OSTRZEŻENIE: Patrz uwagi dotyczące bezpieczeństwa i przepisów prawny

Page 140 - תורעה ,תורהזאו תוארתה

Rozpoczęcie pracy z komputerem | 88 Specyfikacja techniczna Procesor (na płytę systemową)Typ procesora Cztery procesory AMD Opteron

Page 141 - הנקתהתרדגהו הרוצת

Rozpoczęcie pracy z komputerem | 89 Złącza (na płytę systemową)Z tyłu Kontroler NIC Dwa złącza RJ-45 (o szybkości 10/100/1000 Mb/s

Page 142

Getting Started With Your System | 9 Connecting the Power Cable(s) Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a moni

Page 143

Rozpoczęcie pracy z komputerem | 90 Bateria (na płytę systemową) Bateria systemowa Litowo-jonowa bateria pastylkowa CR 2032 o napięc

Page 144

Rozpoczęcie pracy z komputerem | 91 Maksymalne natężenie wibracji Podczas eksploatacji 0,26 Grms przy częstotliwości 5-350 Hz Podcz

Page 145

Rozpoczęcie pracy z komputerem | 92

Page 146 - תכרעמה תלעפה

Dell PowerEdge C6145 Начало работы с системой

Page 147 - תוכמתנ הלעפה תוכרעמ

Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эфф

Page 148 - ךל עייסל יושעש ףסונ עדימ

Начало работы с системой | 95 ВНИМАНИЕ. Место ограниченного доступа Данный сервер предназначен только для установки в местах огран

Page 149 - ינכט טרפמ

Начало работы с системой | 96 ВНИМАНИЕ. При установке направляющих в стойку с квадратными отверстиями важно точно совместить квадр

Page 150

Начало работы с системой | 97 5 Установите транспортировочные скобы стабилизатора шасси (дополнительно) на вертикальные фланцы стойк

Page 151 - RAID )ילנויצפוא(

Начало работы с системой | 98 7 Затяните винты-барашки для крепления проушин системы к передней части фланцев стойки. вид спереди

Page 152

Начало работы с системой | 99 Не обязательно: подключение клавиатуры, мыши и монитора Подключите клавиатуру, мышь и монитор (не обя

Comments to this Manuals

No comments