
www.dell.com | support.dell.com03W495A00Dell™ PowerVault™ 22xS Systems — Upgrading to Ultra 320 EMMs CAUTION: A CAUTION indicates a potential for pro
www.dell.com | support.dell.comRetrait de l'EMM Ultra 160 ATTENTION : Avant d'exécuter toute procédure de cette section, lisez et suivez le
www.dell.com | support.dell.comInstallation d'un EMM Ultra 320 ATTENTION : Avant d'exécuter toute procédure de cette section, lisez et suiv
www.dell.com | support.dell.com3W495fb0.fm Page 4 Monday, April 7, 2003 11:06 AM
www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerVault™ 22xS-Systeme – Aufrüsten auf Ultra 320-EMMs VORSICHT: VORSICHT weist darauf hin, dass Gefahr eines S
www.dell.com | support.dell.comAusbauen von Ultra 160-EMMs VORSICHT: Lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise in den im Liefer-umfang Ihres Com
www.dell.com | support.dell.comEinbauen von Ultra 320-EMMs VORSICHT: Lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise in den im Liefer-umfang Ihres Com
www.dell.com | support.dell.com3W495gb0.fm Page 4 Monday, April 7, 2003 11:23 AM
www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerVault™ 22xS システム — Ultra 320 EMM へのアップグレード 警告:警告は、物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示します。本書では、プライマリおよびセカンダリの Ultra
www.dell.com | support.dell.comUltra 160 EMM の取り外し 警告:この項の手順を行う前に、コンピュータに付属の『システム情報ガイド』の安全上の注意をよく読み、指示に従ってください。 メモ:クラスタ構成では、EMM を交換する間、ストレージシステムに接続する
www.dell.com | support.dell.comUltra 320 EMM の取り付け 警告:この項の手順を行う前に、コンピュータに付属の『システム情報ガイド』の安全上の注意をよく読み、指示に従ってください。 1十分に注意しながら、Ultra 320 EMM を空のモジュールスロットに
www.dell.com | support.dell.com1 Turn off the storage system. This step is optional if I/O activity to the storage system has ceased.2 Remove the host
www.dell.com | support.dell.com3W495jb0.fm Page 4 Monday, April 7, 2003 12:01 PM
www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerVault™ 22x S 시스템 — Ultra 320 EMM으로 업그레이드 주의: 주의는 발생 가능한 손상, 부상 또는 사망할 우려가 있음을 알려줍니다.본 설명서에서는 저장 장치 시스템에서 주 및
www.dell.com | support.dell.com1저장 장치 시스템을 끄십시오. 이 단계는 저장 장치 시스템의 I/O 작동이 중단된 경우 선택적으로 수행하십시오.2EMM에서 호스트 서버와 저장 장치 시스템을 연결한 케이블을 분리하십시오.분리 지침은 ≪설치 및 문
www.dell.com | support.dell.com2모듈이 후면판 커넥터에 정확히 장착될 때까지 슬롯 뒤쪽으로 밀어 넣으십시오(그림 1 참조).32번 Phillips-head 나사 드라이버로 모듈 상단의 조임 나사를 조여 섀시에 모듈을 고정시키십시오.4호스트 서버
www.dell.com | support.dell.com3W495kb0.fm Page 4 Monday, April 14, 2003 1:38 PM
www.dell.com | support.dell.comSistemas Dell™ PowerVault™ 22xS: Actualización a EMM Ultra 320 PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibili
www.dell.com | support.dell.comExtracción del EMM Ultra 160 PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo los procedimientos descritos en esta sección, lea y si
www.dell.com | support.dell.comInstalación de un EMM Ultra 320 PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo los procedimientos descritos en esta sección, lea y
www.dell.com | support.dell.com3W495sb0.fm Page 4 Monday, April 7, 2003 11:25 AM
www.dell.com | support.dell.com2 Push the module to the back of the slot until it is firmly seated in the backplane connector (see Figure 1).3 Using a
www.dell.com | support.dell.com3W495eb0.fm Page 4 Monday, April 7, 2003 11:12 AM
www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerVault™ 22x S 系统 — 升级至 Ultra 320 EMM 警告警告表示存在可能导致财产损失 人身伤害或死亡的潜在危险本说明文件介绍了如何在存储系统中卸下主和次 Ultra 160 封装管理模块 (EMM
www.dell.com | support.dell.com1关闭存储系统如果进出存储系统的 I/O 活动已停止 则可以不执行此步骤2从 EMM 中卸下将主机服务器连接至存储系统的电缆有关拆卸说明 请参阅 安装与故障排除指南3使用 2 号梅花槽螺丝刀拧松 EMM 顶部的固定螺钉 参见图 14抓住模
www.dell.com | support.dell.com4将连接主机服务器与存储系统的电缆连接至 Ultra 320 EMM5将相应的 Ultra 160 硬盘驱动器更换为 Ultra 320 硬盘驱动器 注Ultra 320 封装支持混合使用 Ultra 160 和 Ultra 320 硬盘
www.dell.com | support.dell.com3W495cb0.fm Page 4 Monday, April 7, 2003 11:54 AM
www.dell.com | support.dell.comSystèmes Dell™ PowerVault™ 22xS — Installation des EMM Ultra 320 ATTENTION : Le message ATTENTION indique une situatio
Comments to this Manuals