Dell UPS 1920R User Manual

Browse online or download User Manual for Computer hardware Dell UPS 1920R. Dell UPS 1920R Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Guía del usuario

UPS con bastidor de la línea interactiva de Dellt1000 W, 1920/1500 W y 2700/2300 WGuía del usuarioH919N, J718N, K792N, H928N, K802N, H945N, J727NJ735N

Page 2 - Notas y advertencias

10 |Advertencias de seguridadS Para disminuir el riesgo de incendio o cortocircuito, instale este UPS en un ambiente interno contemperatura y humedad

Page 3 - Tabla de contenido

11 Advertencias de seguridad|S No abra ni mutile la batería o las baterías. Los derrames de electrolito son perjudiciales para la piely los ojos, y pu

Page 4

12 |InstalaciónInstalaciónEste capítulo explica:S La inspección del equipoS Cómo desembalar el gabineteS Los paneles posteriores del UPSS La configura

Page 5

13 Instalación|Cómo desembalar el gabinetePRECAUCIÓN: Desembalar el gabinete en un ambiente con baja temperatura puede ocasionar lacondensación dentro

Page 6 - Introducción

14 |Instalación2 Con una persona de cada lado, levante cuidadosamente el gabinete de la caja de cartón externausando las manijas de la caja de cartón

Page 7

15 Instalación|Identificación de los paneles posteriores del UPS.Esta sección muestra los paneles posteriores de los modelos con Bastidor de la línea

Page 8 - Búsqueda de información

16 |InstalaciónConector deEntrada IEC-C20Puerto USBDos receptáculos IEC 320-C13(Segmento de carga 2)Puertos REPOPuerto RS-232Tornillo conconexión a ti

Page 9

17 Instalación|Puerto USBDos receptáculos IEC 320-C13(Segmento de carga 2)Puertos REPOPuerto RS-232Tornillo conconexión a tierraCubierta del conector

Page 10 - Advertencias de seguridad

18 |InstalaciónPuertos REPOConector deEntrada IEC-C20Tornillo conconexión a tierraPuerto USBPuerto RS-232Dos receptáculos IEC 320-C13(Segmento de carg

Page 11

19 Instalación|Configuración del UPSEl UPS de Bastidor de la línea interactiva de Dell puede instalarse en bastidores de 19 pulgadas y sólonecesita 2U

Page 12 - Instalación

Notas y advertenciasNOTA: Una NOTA indica información importante que lo ayuda a utilizar mejor el software.PELIGRO: Un PELIGRO indica una situación in

Page 13 - Cómo desembalar el gabinete

20 |InstalaciónQuite la sujeción del clip del conector de la batería derecha y quite el conector para que noestorbe.Extraiga la bandeja de las batería

Page 14

21 Instalación|5 Sujete los rieles con al bastidor:Acople el extremo posterior del riel hasta que se asiente completamente sobre la brida del bastidor

Page 15

22 |Instalación6 Deslice el gabinete en el bastidor (consulte la Figura 15). Repita este procedimiento para todos losgabinetes adicionales.Figura 15.

Page 16

23 Instalación|8 Instale la bandeja de las baterías (consulte la Figura 17).NOTA: Se puede formar un pequeño arco cuando conecte las baterías. Esto es

Page 17

24 |Instalación12 Instale la cubierta frontal del UPS (consulte la Figura 18).Figura 18. Cómo instalar la cubierta frontal del UPSConfiguración de la

Page 18

25 Instalación|2 Afloje el tornillo de apriete manual de la cubierta metálica de las baterías, desplace la cubiertahacia la derecha y abra (consulte l

Page 19 - Configuración del UPS

26 |Instalación4 Gire el panel de control 90° hacia la izquierda (consulte la Figura 22).Figura 22. Cómo ajustar la orientación del panel de control d

Page 20

27 Instalación|NOTA: Dell recomienda un mínimo de espacio libre de 63,5 mm (2,5”) detrás del panel posterior del UPS y unmínimo de 127 mm (5”) entre l

Page 21

28 |InstalaciónCómo instalar el EBMNOTA: Puede haber un pequeño arco al momento de conectar un EBM al UPS. Esto es normal y no ocasionarádaños persona

Page 22

29 Instalación|2 Instale la cubierta del conector de la batería debajo del cable del EBM para proporcionar un tubopasacables (consulte la Figura 27).G

Page 23

3 Tabla de contenido|Tabla de contenido1 Introducción 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Búsqueda de información

Page 24 - Configuración de la torre

30 |InstalaciónCómo instalar el UPSPara instalar el UPS:1 Si planea utilizar el Software de gestión de UPS de Dell, conecte el equipo al puerto USB o

Page 25

31 Instalación|NOTA: Para Europa, los requerimientos del interruptor de emergencia se detallan en el documentoHomologado HD-384-48 S1, "Instalaci

Page 26

32 |InstalaciónNOTA: De forma simultánea, un contacto separado debe hacer que se retire la entrada de CA al UPS.5 Conecte el interruptor o circuito al

Page 27

33 Instalación|Las especificaciones actuales del cable de alimentación se incluyen en la Tabla 2.Tabla 2. Especificaciones del cable de alimentación

Page 28 - Cómo instalar el EBM

34 |InstalaciónTabla 2. Especificaciones del cable de alimentación (continuación)Modelo y voltaje del UPS deDellCable suministradoPaísEspecificaciónC

Page 29

35 Instalación|Tabla 2. Especificaciones del cable de alimentación (continuación)Modelo y voltaje del UPS deDellCable suministradoPaísEspecificaciónC

Page 30 - Cómo instalar el UPS

36 |Instalación8 Verifique que el ícono Normal aparezca en la pantalla de resumen de estado de UPS,indicando que el UPS funciona normalmente y que l

Page 31

37 Funcionamiento|FuncionamientoEste capítulo contiene información sobre cómo usar el UPS, que incluye:S Inicio y apagado del UPSS Funciones del panel

Page 32 - Arranque iniciar del UPS

38 |Funcionamiento4 En la pantalla de resumen de estado de UPS, presione el botón para comprobar lasnotificaciones y las alarmas activas. Solucione

Page 33

39 Funcionamiento|Funciones del panel de controlEl UPS dispone de una pantalla gráfica de tres botones con luz posterior de dos colores. Se utiliza lu

Page 34

4 |Tabla de contenidoFunciones de pantalla 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pantalla de inici

Page 35

40 |FuncionamientoPara seleccionar una opción:1 Cuando se desplace por las configuraciones, aparecerá la configuración preestablecida para cadaselecci

Page 36

41 Funcionamiento|Pantalla bloqueadaPara bloquear una pantalla, presione el botón . La vista actual permanece bloqueada y no regresaautomáticamente a

Page 37 - Funcionamiento

42 |FuncionamientoTabla 4. Pantallas de resumen de estado Pantalla de resumen deestadoDescripciónFallo crítico del UPSEl UPS está en modo Fallo. El í

Page 38 - Apagado de la UPS

43 Funcionamiento|Tabla 4. Pantallas de resumen de estado (continuación)Pantalla de resumen deestadoDescripciónModo NormalEl UPS funciona en modo Norm

Page 39 - S Seleccionar

44 |FuncionamientoRegistro de eventosEl Registro de eventos contiene hasta 50 eventos. Puede desplazarse por las pantallas de eventos,comenzando por e

Page 40 - Funciones de pantalla

45 Funcionamiento|Pantallas de controlLa Tabla 6 describe las pantallas de control disponibles.Tabla 6. Pantallas de controlPantallas de controlDescri

Page 41 - Estado de UPS

46 |FuncionamientoIdentificaciónLas pantallas de identificación muestran la siguiente información sobre la UPS:S Tipo y modeloS Número de piezaS Númer

Page 42

47 Funcionamiento|Tabla 7. Valores (continuación)Descripción Valores por defectoConfiguraciones disponiblesDefinir fecha y hora Definir Mes, Día, Año,

Page 43

48 |FuncionamientoTabla 7. Valores (continuación)Descripción Valores por defectoConfiguraciones disponiblesEncender en batería [Activada] [Desactivada

Page 44 - Registro de eventos

49 Funcionamiento|Tabla 7. Valores (continuación)Descripción Valores por defectoConfiguraciones disponiblesPruebas de bateria [Activada] [Desactivada]

Page 45 - Pantallas de control

5 Tabla de contenido|Cuándo reemplazar las baterías 64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo probar las baterí

Page 46 - Configuración

50 |FuncionamientoCómo recuperar el histórico de eventosPara recuperar el registro de eventos a través de la pantalla:1 Presione el botón durante u

Page 47

51 Funcionamiento|Conducta en sobrecargaConsulte la Tabla 8 para obtener una explicación de cómo el UPS responde a una condición desobrecarga.Tabla 8.

Page 48

52 |Funcionamiento4 Presione el botón .La configuración actual para la opción parpadea cuando se la selecciona.5 Seleccione el segmento de carga dese

Page 49

53 Funcionamiento|Cómo Configurar el Apagado Automático en BateríaSi se establece en Off (predeterminado), el segmento de carga se apaga sólo cuando s

Page 50

54 |FuncionamientoCómo configurar valores de la bateríaConfigure los valores del UPS para un EBM instalado, e incluya si desea ejecutar pruebas automá

Page 51 - Conducta en sobrecarga

55 Funcionamiento|Cómo ejecutar pruebas automáticas de las bateríasLa prueba de descarga automática, habilitada de forma predeterminada, se ejecuta du

Page 52 - S el botón ;

56 |Funciones adicionales del UPSFunciones adicionales del UPSEste capítulo describe:S Puertos de comunicación (RS-232 y USB)S Tarjeta de gestión de r

Page 53

57 Funciones adicionales del UPS|Tabla 9. Asignación de clavijas del puerto de comunicación RS-232ClavijaNombre de la señal Función Dirección desde el

Page 54

58 |Funciones adicionales del UPSTarjeta de gestión de red de Dell (Opcional)El UPS Bastidor de la línea interactiva de Dell tiene un área de comunica

Page 55

59 Funciones adicionales del UPS|Software de gestión de UPS de DellCada UPS de Bastidor de la línea interactiva de Dell lo envía con Software de gesti

Page 56 - Funciones adicionales del UPS

6 |IntroducciónIntroducciónEl Sistema de alimentación ininterrumpida (UPS, por sus siglas en inglés) con Bastidor de la líneainteractiva de Dellt prot

Page 57

60 |Mantenimiento del UPSMantenimiento del UPSEste capítulo explica cómo:S Cuidar el UPS y las bateríasS Transportar el UPSS Guardar el UPS y las bate

Page 58

61 Mantenimiento del UPS|Cómo transportar el UPSNOTA: Las baterías internas del UPS DEBEN desconectarse antes de ser transportadas.PRECAUCIÓN: El sigu

Page 59

62 |Mantenimiento del UPS4 Abra la cubierta metálica de la batería.Afloje el tornillo de apriete manual de la cubierta metálica de las baterías, despl

Page 60 - Mantenimiento del UPS

63 Mantenimiento del UPS|6 Cierre la cubierta metálica de las baterías.Ajuste el conector de las baterías de manera que la puerta se cierre correctame

Page 61 - Cómo transportar el UPS

64 |Mantenimiento del UPSCuándo reemplazar las bateríasCuando la pantalla de resumen de estado muestra el ícono de fallo del UPS con la alarma de"

Page 62

65 Especificaciones|EspecificacionesEste capítulo proporciona las siguientes especificaciones:S Lista de modelosS Dimensiones y pesosS Entrada y salid

Page 63

66 |EspecificacionesTabla 12. Entrada eléctricaModelos de 100/120 V Modelos de 208 V Modelos de 230 VVoltaje nominal 100/120 V 208 V 230 VRango del vo

Page 64 - Cómo probar las baterías

67 Especificaciones|Modelos de 230 VModelos de 208 VModelos de 100/120 VForma de onda del voltaje Onda senoidalReceptáculos de salida 1000W: (4) 5-15R

Page 65 - Especificaciones

68 |EspecificacionesTabla 15. BateríaConfiguración 1000W: (3) baterías internas de 9 Ah, 12 V (sin EBM)1920/1500W: (6) baterías internas de 9 Ah, 12 V

Page 66

69 Localización de averías|Localización de averíasEl UPS de Bastidor de la línea interactiva de Dell está diseñado para una operación automática ydura

Page 67

7 Introducción|Dado que brindan rendimiento y confiabilidad sobresalientes, los beneficios exclusivos del UPSincluyen:S Regulación del aumento y la re

Page 68

70 |Localización de averíasPara tener acceso a la información sobre localización de averías con el menú Estado de UPS:1 Presione el botón durante un

Page 69 - Localización de averías

71 Localización de averías|Condiciones y alarmas típicasLa Tabla 16 describe las condiciones y alarmas típicas.Tabla 16. Condiciones y alarmas típicas

Page 70 - Menú Registro de eventos

72 |Localización de averíasTabla 16. Condiciones y alarmas típicas (continuación)Alarma o condición AcciónCausa probableApagado inminente(Alarma 55)Al

Page 71 - Condiciones y alarmas típicas

73 Localización de averías|Tabla 16. Condiciones y alarmas típicas (continuación)Alarma o condición AcciónCausa probableSobrecarga en salida(Alarma 25

Page 72

74 |Localización de averíasCómo silenciar la alarmaPresione cualquier botón en el panel de control para silenciar la alarma. Verifique la condición de

Page 73

8 |IntroducciónBúsqueda de informaciónPRECAUCIÓN: El documento Información ambiental, regulatoria y de seguridad brinda importanteinformación regulato

Page 74 - Cómo silenciar la alarma

9 Advertencias de seguridad|Advertencias de seguridadPRECAUCIÓN: Antes de realizar los procedimientos que se describen en este documento, lea y cumpla

Comments to this Manuals

No comments