Dell PowerEdge C6100 User Manual

Browse online or download User Manual for Computers Dell PowerEdge C6100. Dell PowerEdge C6100 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - With Your System

Dell™ PowerEdge™ C6100Getting StartedWith Your SystemGuide de mise en routePrimeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema

Page 2

8 Getting Started With Your System4If present, remove the chassis stabilizer shipping bracket (optional) from the rack. NOTE: To transport systems al

Page 3

Getting Started With Your System 9Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorConnect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connec

Page 4 - Notes, Cautions, and Warnings

10 Getting Started With Your SystemTurning On the SystemPress the power button(s) either on the front or back of the system and the monitor. The power

Page 5 - Unpacking the System

Getting Started With Your System 11Complete the Operating System SetupTo install an operating system for the first time, see the installation and conf

Page 6

12 Getting Started With Your SystemTechnical SpecificationsProcessor (Per System Board)Processor type One or two Intel® Xeon® 5500 or 5600 series pro

Page 7

Getting Started With Your System 13Video (Per System Board)Video type AST2050 video controller; VGA connectorVideo memory 8 MBPowerAC power supply (p

Page 8

14 Getting Started With Your SystemEnvironmentalNOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations,

Page 9

Getting Started With Your System 15AltitudeOperating–16 to 3,048 m (–50 to 10,000 ft)NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating temper

Page 10

16 Getting Started With Your System

Page 11 - Connecting the Power Cable(s)

Dell™ PowerEdge™ C6100Guide de miseen routeModèle réglementaire XS23-TY3

Page 13 - Supported Operating Systems

Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o

Page 14 - Technical Specifications

Guide de mise en route 19 PRÉCAUTION : Lieux à accès restreintCe serveur est conçu pour être installé uniquement dans des lieux à accès restreint tel

Page 15

20 Guide de mise en route1Installez la vis avec la rondelle dans le trou sélectionné du rail afin de définir la position d'arrêt. AVERTISSEMENT

Page 16

Guide de mise en route 213Fixez les rails à l'avant du rack à l'aide de deux vis et à l'arrière du rack à l'aide de quatre vis.4Gl

Page 17

22 Guide de mise en route6Serrez les vis à serrage à main afin de fixer les pattes du système à l'avant du rack.Installation sans outil des rails

Page 18

Guide de mise en route 231Alignez l'embout des rails avec les collerettes verticales pour que les taquets de fixation s'insèrent dans le tro

Page 19 - Guide de mise

24 Guide de mise en route4Si les deux supports d'expédition du stabilisateur de châssis (en option) sont présents, retirez-les du rack. REMARQUE

Page 20 - ____________________

Guide de mise en route 25Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteurConnectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire).

Page 21 - Installation et configuration

26 Guide de mise en routeMise sous tension du systèmeAppuyez sur les boutons d'alimentation à l'avant ou à l'arrière du système et du m

Page 22 - Guide de mise en route

Guide de mise en route 27Finalisation de l'installation du système d'exploitationVoir la documentation relative à l'installation et à l

Page 23 - (en option) sont en place

Dell™ PowerEdge™ C6100Getting StartedWith Your SystemRegulatory Model XS23-TY3

Page 24

28 Guide de mise en routeCaractéristiques techniquesProcesseur (par carte système)Type de processeur Un ou deux processeurs Intel® Xeon® série 5500 o

Page 25 - Guide de mise en route 23

Guide de mise en route 29Connecteurs (par carte système) ArrièreCarte réseauDeux prises Ethernet RJ-45 (10/100/1000 Mbit/s)SérieUn connecteur DTE à 9

Page 26

30 Guide de mise en routeDissipation thermique5432 BTU/heure au maximumCourant d'appel maximalDans des conditions de lignes typiques et dans tout

Page 27 - Guide de mise en route 25

Guide de mise en route 31Humidité relativeEn fonctionnementDe 20 à 80 % (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10 % par heure

Page 28 - Mise sous tension du système

32 Guide de mise en routeContaminants en suspension dans l'airClasseG2 ou inférieure selon la norme ISA-S71.04-1985En fonctionnementUne impulsion

Page 29 - Autres informations utiles

Dell™ PowerEdge™ C6100Primeiros passoscom o sistemaModelo normativo XS23-TY3

Page 30 - Caractéristiques techniques

Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador. AVISO: Um AVISO indica um po

Page 31

Primeiros passos com o sistema 35 AVISO: Local de acesso restritoEste servidor destina-se a instalação apenas em locais de acesso restrito, conforme

Page 32 - 30 Guide de mise en route

36 Primeiros passos com o sistema1Insira o parafuso com a arruela no orifício selecionado do trilho para definir a posição de travamento para transpor

Page 33

Primeiros passos com o sistema 373Para prender os trilhos na parte da frente do rack, use dois parafusos e, para prendê-los na parte de trás do rack,

Page 34 - 32 Guide de mise en route

Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indica

Page 35 - Primeiros passos

38 Primeiros passos com o sistema6Enrosque os parafusos de aperto manual para prender as abas do sistema ao rack.Como instalar a solução de trilhos nã

Page 36 - Notas, Avisos e Advertências

Primeiros passos com o sistema 391Alinhe as extremidades traseiras dos trilhos nas guias verticais do rack para instalar os pinos no orifício inferior

Page 37 - Instalação e configuração

40 Primeiros passos com o sistema4Se estiverem presentes, remova do rack os dois suportes opcionais de estabilização do chassi, usados para o envio.

Page 38

Primeiros passos com o sistema 41Opcional – Como conectar teclado, mouse e monitorConecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).Os conectores na p

Page 39

42 Primeiros passos com o sistemaComo ligar o sistemaPressione o botão liga/desliga localizado na parte da frente ou de trás do sistema e do monitor.

Page 40

Primeiros passos com o sistema 43Conclua a instalação do sistema operacionalPara instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte a documen

Page 41

44 Primeiros passos com o sistemaEspecificações técnicasProcessador (por placa de sistema)Tipo de processador Um ou dois processadores da série Inte

Page 42

Primeiros passos com o sistema 45Conectores (por placa de sistema) Tr as ei ro sPlaca de redeDois conectores Ethernet RJ-45 10/100/1000 MbpsSerialDTE

Page 43

46 Primeiros passos com o sistemaDissipação de calor5432 BTU/h máximoCorrente de entrada máximaSob condições de linha típicas e dentro da faixa de tem

Page 44 - Como ligar o sistema

Primeiros passos com o sistema 47Umidade relativaOperacional20% a 80% (sem condensação) com variação máxima de 10% por horaArmazenamento5% a 90% (sem

Page 45 - Outras informações úteis

Getting Started With Your System 3 CAUTION: Restricted Access LocationThis server is intended for installation only in restricted access locations as

Page 46 - Especificações técnicas

48 Primeiros passos com o sistemaNível de poluentes transportados pelo arClasseG2 ou inferior, conforme definido pela norma ISA-S71.04-1985Operacional

Page 47

Dell™ PowerEdge™ C6100Procedimientos inicialescon el sistemaModelo reglamentario XS23-TY3

Page 48

Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: Un mensaje d

Page 49

Procedimientos iniciales con el sistema 51 PRECAUCIÓN: Área de acceso restringidoTal y como ha sido definido en Cl 1.2.7.3 de IEC 60950-1: 200, este

Page 50

52 Procedimientos iniciales con el sistema1Coloque el tornillo con la arandela en el orificio del riel seleccionado para establecer la posición de top

Page 51 - Procedimientos iniciales

Procedimientos iniciales con el sistema 533Fije los rieles deslizantes a la parte frontal del rack mediante dos tornillos y a la parte posterior media

Page 52 - Notas, precauciones y avisos

54 Procedimientos iniciales con el sistema6Apriete los tornillos mariposa para fijar las pestañas del sistema a la parte frontal del rack.Instalación

Page 53 - Instalación y configuración

Procedimientos iniciales con el sistema 551Alinee los extremos de los rieles de las pestañas verticales del rack para insertar las espigas en el orifi

Page 54

56 Procedimientos iniciales con el sistema4Extraiga del rack el soporte de transporte para estabilización del chasis (opcional) si está presente. NOT

Page 55

Procedimientos iniciales con el sistema 57Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional)Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).L

Page 56

4 Getting Started With Your System1Install the screw with the washer into the selected hole of the rail to set the travel stop position. WARNING: The

Page 57

58 Procedimientos iniciales con el sistemaEncendido del sistemaPulse el botón de encendido de la parte frontal o posterior del sistema y el monitor. L

Page 58

Procedimientos iniciales con el sistema 59Instalación del sistema operativoPara instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentaci

Page 59

60 Procedimientos iniciales con el sistemaInformación de la NOM (sólo para México)La información que se proporciona a continuación aparece en el dispo

Page 60 - Encendido del sistema

Procedimientos iniciales con el sistema 61RAM mínima 12 GBRAM máxima 96 GBUnidadesUnidades de disco duro Hasta doce unidades SAS/SATA de intercambio a

Page 61 - Otra información útil

62 Procedimientos iniciales con el sistemaPotencia1 024 W en baja /1 100 W en altaVoltaje100–240 V CA, 50/60 Hz, 12,0–6,7 ADisipación de calor4 575 BT

Page 62 - Especificaciones técnicas

Procedimientos iniciales con el sistema 63Especificaciones ambientalesNOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a c

Page 63

64 Procedimientos iniciales con el sistemaAltitudEn funcionamientoDe –16 a 3 048 mNOTA: Para altitudes superiores a 900 m, la temperatura máxima de fu

Page 64

Getting Started With Your System 53Secure the rails to the front of the rack using two screws and to the back of the rack using four screws.4Slide the

Page 65

6 Getting Started With Your System6Tighten the thumbscrews to secure the ears of the system to the front of the rack.Installing the Tool-Less Rail Sol

Page 66

Getting Started With Your System 71Align the end pieces of the rails on the vertical rack flanges to seat the pegs in the bottom hole of the first U a

Comments to this Manuals

No comments