Dell™ PowerEdge™ C6100Getting StartedWith Your SystemGuide de mise en routePrimeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema
8 Getting Started With Your System4If present, remove the chassis stabilizer shipping bracket (optional) from the rack. NOTE: To transport systems al
Getting Started With Your System 9Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorConnect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connec
10 Getting Started With Your SystemTurning On the SystemPress the power button(s) either on the front or back of the system and the monitor. The power
Getting Started With Your System 11Complete the Operating System SetupTo install an operating system for the first time, see the installation and conf
12 Getting Started With Your SystemTechnical SpecificationsProcessor (Per System Board)Processor type One or two Intel® Xeon® 5500 or 5600 series pro
Getting Started With Your System 13Video (Per System Board)Video type AST2050 video controller; VGA connectorVideo memory 8 MBPowerAC power supply (p
14 Getting Started With Your SystemEnvironmentalNOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations,
Getting Started With Your System 15AltitudeOperating–16 to 3,048 m (–50 to 10,000 ft)NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating temper
16 Getting Started With Your System
Dell™ PowerEdge™ C6100Guide de miseen routeModèle réglementaire XS23-TY3
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o
Guide de mise en route 19 PRÉCAUTION : Lieux à accès restreintCe serveur est conçu pour être installé uniquement dans des lieux à accès restreint tel
20 Guide de mise en route1Installez la vis avec la rondelle dans le trou sélectionné du rail afin de définir la position d'arrêt. AVERTISSEMENT
Guide de mise en route 213Fixez les rails à l'avant du rack à l'aide de deux vis et à l'arrière du rack à l'aide de quatre vis.4Gl
22 Guide de mise en route6Serrez les vis à serrage à main afin de fixer les pattes du système à l'avant du rack.Installation sans outil des rails
Guide de mise en route 231Alignez l'embout des rails avec les collerettes verticales pour que les taquets de fixation s'insèrent dans le tro
24 Guide de mise en route4Si les deux supports d'expédition du stabilisateur de châssis (en option) sont présents, retirez-les du rack. REMARQUE
Guide de mise en route 25Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteurConnectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire).
26 Guide de mise en routeMise sous tension du systèmeAppuyez sur les boutons d'alimentation à l'avant ou à l'arrière du système et du m
Guide de mise en route 27Finalisation de l'installation du système d'exploitationVoir la documentation relative à l'installation et à l
Dell™ PowerEdge™ C6100Getting StartedWith Your SystemRegulatory Model XS23-TY3
28 Guide de mise en routeCaractéristiques techniquesProcesseur (par carte système)Type de processeur Un ou deux processeurs Intel® Xeon® série 5500 o
Guide de mise en route 29Connecteurs (par carte système) ArrièreCarte réseauDeux prises Ethernet RJ-45 (10/100/1000 Mbit/s)SérieUn connecteur DTE à 9
30 Guide de mise en routeDissipation thermique5432 BTU/heure au maximumCourant d'appel maximalDans des conditions de lignes typiques et dans tout
Guide de mise en route 31Humidité relativeEn fonctionnementDe 20 à 80 % (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10 % par heure
32 Guide de mise en routeContaminants en suspension dans l'airClasseG2 ou inférieure selon la norme ISA-S71.04-1985En fonctionnementUne impulsion
Dell™ PowerEdge™ C6100Primeiros passoscom o sistemaModelo normativo XS23-TY3
Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador. AVISO: Um AVISO indica um po
Primeiros passos com o sistema 35 AVISO: Local de acesso restritoEste servidor destina-se a instalação apenas em locais de acesso restrito, conforme
36 Primeiros passos com o sistema1Insira o parafuso com a arruela no orifício selecionado do trilho para definir a posição de travamento para transpor
Primeiros passos com o sistema 373Para prender os trilhos na parte da frente do rack, use dois parafusos e, para prendê-los na parte de trás do rack,
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indica
38 Primeiros passos com o sistema6Enrosque os parafusos de aperto manual para prender as abas do sistema ao rack.Como instalar a solução de trilhos nã
Primeiros passos com o sistema 391Alinhe as extremidades traseiras dos trilhos nas guias verticais do rack para instalar os pinos no orifício inferior
40 Primeiros passos com o sistema4Se estiverem presentes, remova do rack os dois suportes opcionais de estabilização do chassi, usados para o envio.
Primeiros passos com o sistema 41Opcional – Como conectar teclado, mouse e monitorConecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).Os conectores na p
42 Primeiros passos com o sistemaComo ligar o sistemaPressione o botão liga/desliga localizado na parte da frente ou de trás do sistema e do monitor.
Primeiros passos com o sistema 43Conclua a instalação do sistema operacionalPara instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte a documen
44 Primeiros passos com o sistemaEspecificações técnicasProcessador (por placa de sistema)Tipo de processador Um ou dois processadores da série Inte
Primeiros passos com o sistema 45Conectores (por placa de sistema) Tr as ei ro sPlaca de redeDois conectores Ethernet RJ-45 10/100/1000 MbpsSerialDTE
46 Primeiros passos com o sistemaDissipação de calor5432 BTU/h máximoCorrente de entrada máximaSob condições de linha típicas e dentro da faixa de tem
Primeiros passos com o sistema 47Umidade relativaOperacional20% a 80% (sem condensação) com variação máxima de 10% por horaArmazenamento5% a 90% (sem
Getting Started With Your System 3 CAUTION: Restricted Access LocationThis server is intended for installation only in restricted access locations as
48 Primeiros passos com o sistemaNível de poluentes transportados pelo arClasseG2 ou inferior, conforme definido pela norma ISA-S71.04-1985Operacional
Dell™ PowerEdge™ C6100Procedimientos inicialescon el sistemaModelo reglamentario XS23-TY3
Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: Un mensaje d
Procedimientos iniciales con el sistema 51 PRECAUCIÓN: Área de acceso restringidoTal y como ha sido definido en Cl 1.2.7.3 de IEC 60950-1: 200, este
52 Procedimientos iniciales con el sistema1Coloque el tornillo con la arandela en el orificio del riel seleccionado para establecer la posición de top
Procedimientos iniciales con el sistema 533Fije los rieles deslizantes a la parte frontal del rack mediante dos tornillos y a la parte posterior media
54 Procedimientos iniciales con el sistema6Apriete los tornillos mariposa para fijar las pestañas del sistema a la parte frontal del rack.Instalación
Procedimientos iniciales con el sistema 551Alinee los extremos de los rieles de las pestañas verticales del rack para insertar las espigas en el orifi
56 Procedimientos iniciales con el sistema4Extraiga del rack el soporte de transporte para estabilización del chasis (opcional) si está presente. NOT
Procedimientos iniciales con el sistema 57Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional)Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).L
4 Getting Started With Your System1Install the screw with the washer into the selected hole of the rail to set the travel stop position. WARNING: The
58 Procedimientos iniciales con el sistemaEncendido del sistemaPulse el botón de encendido de la parte frontal o posterior del sistema y el monitor. L
Procedimientos iniciales con el sistema 59Instalación del sistema operativoPara instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentaci
60 Procedimientos iniciales con el sistemaInformación de la NOM (sólo para México)La información que se proporciona a continuación aparece en el dispo
Procedimientos iniciales con el sistema 61RAM mínima 12 GBRAM máxima 96 GBUnidadesUnidades de disco duro Hasta doce unidades SAS/SATA de intercambio a
62 Procedimientos iniciales con el sistemaPotencia1 024 W en baja /1 100 W en altaVoltaje100–240 V CA, 50/60 Hz, 12,0–6,7 ADisipación de calor4 575 BT
Procedimientos iniciales con el sistema 63Especificaciones ambientalesNOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a c
64 Procedimientos iniciales con el sistemaAltitudEn funcionamientoDe –16 a 3 048 mNOTA: Para altitudes superiores a 900 m, la temperatura máxima de fu
Getting Started With Your System 53Secure the rails to the front of the rack using two screws and to the back of the rack using four screws.4Slide the
6 Getting Started With Your System6Tighten the thumbscrews to secure the ears of the system to the front of the rack.Installing the Tool-Less Rail Sol
Getting Started With Your System 71Align the end pieces of the rails on the vertical rack flanges to seat the pegs in the bottom hole of the first U a
Comments to this Manuals