Dell POWEREDGE R610 User Manual

Browse online or download User Manual for Computers Dell POWEREDGE R610. Dell POWEREDGE R610 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 128
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Dell™ PowerEdge™ R610
Systems
Getting Started With
Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
תכרעמה םע הדובעה תליחת
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Summary of Contents

Page 1 - Your System

Dell™ PowerEdge™ R610SystemsGetting Started WithYour SystemZačínáme se systémemGuide de mise en routeErste Schritte mit dem SystemΤα πρώτα βήµατα µε τ

Page 2

8 Getting Started With Your SystemObtaining Technical AssistanceIf you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform a

Page 3

98 Procedimientos iniciales con el sistemaUnidadesUnidades de disco duro Hasta seis unidades de disco duro internas SAS o SATA de 2,5 pulgadas y de in

Page 4 - Notes, Cautions, and Warnings

Procedimientos iniciales con el sistema 99VídeoTipo de vídeo Matrox G200 integradoMemoria de vídeo 8 MB compartidaAlimentaciónFuente de alimentación

Page 5 - Unpacking the System

100 Procedimientos iniciales con el sistemaEspecificaciones ambientalesNOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a

Page 6 - Connecting the Power Cables

Procedimientos iniciales con el sistema 101Impacto máximoEn funcionamientoImpacto en semionda sinusoidal en todas las orientaciones de funcionamiento

Page 7 - Turning on the System

102 Procedimientos iniciales con el sistema

Page 8 - Installing the Optional Bezel

Dell™ PowerEdge™ R610SistemleriSisteminiziKullanmaya Başlarken

Page 9

Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. UYARI

Page 10 - Technical Specifications

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 105Kurulum ve Yapılandırma UYARI: İzleyen işlemleri uygulamadan önce sistemle birlikte gelen güvenlik yönergelerini

Page 11

106 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİsteğe Bağlı – Klavye, Fare ve Monitörün BağlanmasıKlavye, fare ve monitörü bağlayın (isteğe bağlı).Sisteminizin a

Page 12

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 107Güç Kablosunu SabitlemeSistemin güç kablosunu resimde gösterildiği gibi bükün ve kabloyu sistemle birlikte verilen

Page 13

Getting Started With Your System 9Minimum RAM 1 GB with a single CPUMaximum RAM 96 GB (with 8 GB RDIMMs) or 24 GB (with 2 GB UDIMMs)DrivesHard drives

Page 14

108 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİsteğe Bağlı Çerçevenin TakılmasıÇerçeveyi takın (isteğe bağlı).İşletim Sistemi Kurulumunu TamamlayınÖnceden yükle

Page 15 - Začínáme

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 109•Microsoft Windows Server 2003 R2 Standart ve Enterprise (32-bit x86) SP2 dahil sürümleri •Microsoft Windows Serve

Page 16 - ____________________

110 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenTeknik Yardım AlmaBu kılavuzdaki bir prosedürü anlamazsanız veya sistem beklediğiniz gibi çalışmazsa, bkz. Donanım

Page 17 - Instalace a konfigurace

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 111Minimum RAM Basit bir CPU ile 1 GBMaksimum RAM 96 GB (8 GB RDIMM'lerle) veya 24 GB (2, GB UDIMMlerle);Sürücül

Page 18 - Připojení napájecích kabelů

112 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenDahiliUSBBir adet 4 pinli USB 2.0 uyumlu Dahili güvenli dijital (SD) modülüDahili SD modüle sahip bir adet isteğe

Page 19 - Zapnutí systému

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 113Çevre ÖzellikleriNOT: Belli sistem yapılandırmalarının çevre önlemleri hakkında ilave bilgi için, bkz. www.dell.co

Page 20 - Začínáme se systémem

114 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenYükseklikÇalışma–16 - 3.048 m (–50 - 10.000 ft)NOT: 2950 fitten fazla yükseklikler için, maksimum çalışma sıcaklığ

Page 21 - Další užitečné informace

126 | חתיתלםע הדובעה תכרעמה תהביבס יאנ) ךשמה( יברמ עוזעז הלעפה לש תוילועפתה תויצטניירואה לכב סוניס יצח לש עוזעז 31 Gסולפ סונימ5% לש

Page 22 - Technické specifikace

חתיתלםע הדובעה תכרעמה | 125 תויזיפ תודימ הבוג 4.26ס " מ)1.68ניא '( בחור 48.24ס " מ)18.99ניא ' (תרושקת ורא יספת ע

Page 23

124 | חתיתלםע הדובעה תכרעמה םירבחמ) ךשמה( ימינפ USB לש דחא4יניפ , אותUSB 2.0 גוסמ ימינפ לודומ secure digital )SD( לודומ ע ילנויצפו

Page 24 - 22 Začínáme se systémem

10 Getting Started With Your SystemVideoVideo type Integrated Matrox G200Video memory 8 MB sharedPowerAC Power Supply (per power supply)Wa tt ag e717

Page 25

חתיתלםע הדובעה תכרעמה | 123 ןורכיז) ךשמה( ורכיז RAM ילמינימ 1ג 'הגי ע יתבCPUדיחי ורכיז RAM ילמיסקמ 96ג 'הגי יתב) ילודומ

Page 26 - 24 Začínáme se systémem

122 | חתיתלםע הדובעה תכרעמה ינכט עויס תלבק הז ירדמב והשלכ ילה יבמ ניא א ,הפוצמכ תלעופ הניא תכרעמה א וא ,ב ייע ירדמ שמתשמל–הרמוח .D

Page 27 - Guide de mise

חתיתלםע הדובעה תכרעמה | 121 • תורודהמStandardו Enterprise ) 32 תויביס 86x (לשMicrosoft Windows Server 2003 R2 , עSP2 • תורודהמSt

Page 28

120 | חתיתלםע הדובעה תכרעמה ימדקה חולה יוסיכ תנקתהילאנויצפואה ה חולה יוסיכ תא קתה ימדק)ילנויצפוא .( הלעפהה תכרעמ לש הרדגהה תמלשה שא

Page 29 - Installation et configuration

חתיתלםע הדובעה תכרעמה | 119 למשחה לבכ תחטבא רויאב גצומכ האלול ונממ רוצו תכרעמה לש למשחה לבכ תא פוכ . תא רבח כמ רחאלצמה העוצרה תרזעב ומ

Page 30 - Guide de mise en route

118 | חתיתלםע הדובעה תכרעמה ילנויצפוא–תדלקמה רוביח ,גצהו רבכעה תדלקמה תא רבח , גצהו רבכעה)ילנויצפוא.( סינכהל שי לבכ הזיא ינייצמה 

Page 31 - Mise sous tension du système

חתיתלםע הדובעה תכרעמה | 117 הרוצת תרדגהו הנקתה הרהזא: אבה ךילהה תא עצבתש ינפל ,תכרעמל תופרוצמה תוחיטבה תוארוהב ןייע. הזיראהמ תכרעמה תאצו

Page 32

תורעה ,תורהזאו תוארתה הרעה: רתוי הבוט הרוצב בשחמה תא לצנל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ הרעה. הרהזא: שוכרל ירשפא קזנ לש הנכס תנייצמ הרהזא ,תוומ ו

Page 33 - Autres informations utiles

תוכרעמR610 PowerEdge™ לש Dell™ חתי הדובעה תל םע תכרעמה

Page 34 - Spécifications techniques

Getting Started With Your System 11EnvironmentalNOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations,

Page 35

12 Getting Started With Your SystemAltitudeOperating–16 to 3,048 m (–50 to 10,000 ft)NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating temper

Page 36 - 34 Guide de mise en route

Systémy Dell™PowerEdge™ R610Začínámese systémem

Page 37

Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuj

Page 38 - 36 Guide de mise en route

Začínáme se systémem 15Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem.

Page 39

16 Začínáme se systémemVolitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoruPřipojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).Konektory na zadní straně systé

Page 40 - 38 Guide de mise en route

Začínáme se systémem 17Zajištění napájecího kabeluOhněte napájecí kabel do smyčky, jak je znázorněno na obrázku, a zajistěte jej dodanou páskou.Poté z

Page 42 - Warnungen

18 Začínáme se systémemInstalace volitelného čelního krytuNainstalujte čelní kryt (volitelný).Dokončení nastavení operačního systémuPokud jste zakoupi

Page 43 - Auspacken des Systems

Začínáme se systémem 19•Microsoft Windows Server 2003 R2, verze Standard a Enterprise (32bitové x86) s aktualizací SP2 •Microsoft Windows Server 2003

Page 44 - Erste Schritte mit dem System

20 Začínáme se systémemOdborná pomocNerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte d

Page 45 - Einschalten des Systems

Začínáme se systémem 21Kapacity pamět’ových modulů Moduly UDIMM 1 GB nebo 2 GB; moduly RDIMM 2 GB, 4 GB nebo 8 GB, jednoduché, duální nebo kvadrálníMi

Page 46

22 Začínáme se systémemVpředuVideo 15 kolíkový VGAUSB Dva 4 kolíkové, USB 2.0InterníUSB Jeden 4 kolíkový, USB 2.0Interní modul SD (Secure Digital) Jed

Page 47

Začínáme se systémem 23RozměryVýška 4,26 cmŠířka 48,24 cm se západkami kolejniček42,4 cm bez západek kolejničekHloubka 77,2 cm s napájecími zdroji a č

Page 48 - Technische Daten

24 Začínáme se systémemMaximální rázProvozní Půlsinusový ráz ve všech provozních orientacích o síle 31 G +/- 5 % s délkou impulsu 2,6 ms +/- 10 %Sklad

Page 49

Systèmes Dell™PowerEdge™ R610Guide de miseen route

Page 50

Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o

Page 51

Guide de mise en route 27Installation et configuration AVERTISSEMENT : Avant de commencer, consultez les consignes de sécurité fournies avec le syst

Page 52

Dell™ PowerEdge™R610 SystemsGetting Started WithYour System

Page 53 - Τα πρώτα βήµατα µε

28 Guide de mise en routeFacultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteurConnectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire).

Page 54

Guide de mise en route 29Fixation du cordon d'alimentationRepliez le câble d'alimentation système comme indiqué dans l'illustration su

Page 55

30 Guide de mise en routeInstallation de la façade en optionInstallez la façade (facultatif). Finalisation de l'installation du système d'ex

Page 56

Guide de mise en route 31• Microsoft Windows Server 2003, éditions Standard et Enterprise (x64) avec SP2• Microsoft Windows Server 2003 éditions Web,

Page 57 - Ενεργοποίηση του συστήµατος

32 Guide de mise en route• Tous les supports fournis avec le système contenant de la documentation et des outils permettant de configurer et de gérer

Page 58

Guide de mise en route 33MémoireArchitectureDIMM DDR3 enregistrés ou ECC sans tampon à 800, 1066 ou 1333 MHz. Assistance pour ECC avancée ou opératio

Page 59

34 Guide de mise en routeConnecteursArrièreCarte réseau (NIC)Quatre prises Ethernet RJ-45 de 10/100/1000 MbpsSérieConnecteur DTE à 9 broches, compatib

Page 60 - Τεχνικές προδιαγραφές

Guide de mise en route 35AlimentationBloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur) Puissance717 W (sortie supérieure)502 W (consommation

Page 61

36 Guide de mise en routeEnvironnementREMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configur

Page 62

Guide de mise en route 37Choc maximalEn fonctionnementUne impulsion de choc demi-sinusoïdal de 31 G à plus ou moins 5 % pendant un maximum de 2,6 ms

Page 63

Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. WARNING: A WARNING indic

Page 64

38 Guide de mise en route

Page 65

Dell™ PowerEdge™ R610SystemeErste Schritte mitdem System

Page 66

Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das System besser e

Page 67 - Rozpoczęcie pracy z

Erste Schritte mit dem System 41Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor der Ausführung der folgenden Schritte die Sicher-heitshinweise

Page 68

42 Erste Schritte mit dem SystemOptional – Anschließen von Tastatur, Maus und BildschirmSchließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm (optio

Page 69 - Instalacja i konfiguracja

Erste Schritte mit dem System 43Sichern des NetzstromkabelsBilden Sie mit dem System-Netzstromkabel wie abgebildet eine Schlaufe, und sichern Sie es m

Page 70 - Podłączanie kabli zasilania

44 Erste Schritte mit dem SystemAnbringen der optionalen FrontverkleidungInstallieren Sie die Frontverkleidung (optional).Abschließen des Betriebssyst

Page 71 - Włączanie komputera

Erste Schritte mit dem System 45• Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard, Enterprise und Datacenter (x64) Editions mit SP2 • Microsoft Windows Smal

Page 72 - Skonfiguruj system operacyjny

46 Erste Schritte mit dem SystemWie Sie technische Unterstützung erhaltenFalls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können oder d

Page 73 - Inne przydatne informacje

Erste Schritte mit dem System 47SpeicherArchitektur Registrierte oder nicht gepufferte ECC (Error Correcting Code) DDR3-DIMMs mit 800, 1066 oder 1333

Page 74 - Dane techniczne

Getting Started With Your System 3Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions t

Page 75 - UWAGA: Urządzenia DVD są

48 Erste Schritte mit dem SystemAnschlüsseRückseiteNICVier RJ-45 10/100/1000-MBit/s-Ethernet-AnschlüsseSeriell9-polig, DTE, 16550-kompatibelUSBZwei 4-

Page 76

Erste Schritte mit dem System 49Maximaler EinschaltstromUnter typischen Leitungsbedingungen und über den gesamten Umgebungsbetriebs-bereich des System

Page 77

50 Erste Schritte mit dem SystemRelative LuftfeuchtigkeitWährend des Betriebs20 % bis 80 % (nicht-kondensierend) mit einem Anstieg der Luftfeuchtigkei

Page 78 - UWAGA: W przypadku wysokości

Συστήµατα Dell™PowerEdge™ R610Τα πρώτα βήµατα µετο σύστηµά σας

Page 79 - Начало работы

Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ αφορά σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας

Page 80 - Примечания, предупреждения и

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 53Εγκατάσταση και ρύθµιση παραµέτρων ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συµβουλευθείτε τις οδηγ

Page 81 - Установка и конфигурирование

54 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΠροαιρετικά – Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνηςΣυνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαι

Page 82 - Подключение силовых кабелей

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 55Στερέωση του καλωδίου τροφοδοσίαςΚάµψτε το καλώδιο τροφοδοσίας του συστήµατος σε µορφή βρόχου, όπως φαίνεται στο σ

Page 83 - Включение системы

56 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΤοποθέτηση της προαιρετικής στεφάνης συγκράτησηςΤοποθετήστε τη στεφάνη συγκράτησης (προαιρετικά).Ολοκλήρωση της εγ

Page 84 - 82 Начало работы с системой

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 57•Microsoft Windows Server 2003 R2, εκδόσεις Standard και Enterprise (32 bit x86) µε SP2 •Microsoft Windows Server

Page 85 - Прочая полезная информация

4 Getting Started With Your SystemOptional – Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorConnect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connec

Page 86 - Технические характеристики

58 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας•Τυχόν δίσκοι CD/DVD που συνοδεύουν το σύστηµά σας και παρέχουν τεκµηρίωση και εργαλεία για τη διαµόρφωση και τη δ

Page 87 - Дисководы для DVD

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 59Υποδοχές επέκτασης µέσω της κάρτας ανόδου δικτύου:Κάρτα ανόδου δικτύου 1 (Κεντρική κάρτα ανόδου δικτύου)Κάρτα ανόδ

Page 88 - 86 Начало работы с системой

60 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΜονάδεςΜονάδες σκληρού δίσκου Έως και έξι εσωτερικές µονάδες σκληρού δίσκου SAS ή SATA 2,5 ιντσών, hot-swappable (

Page 89 - ПРИМЕЧАНИЕ: Если высота над

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 61Κάρτα γραφικώνΤύπος κάρτας γραφικών Ενσωµατωµένη Matrox G200Μνήµη κάρτας γραφικών Κοινής χρήσης, 8 MBΤροφοδοσίαΤρ

Page 90 - Если высота над

62 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΧαρακτηριστικά περιβάλλοντοςΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε τις περιβαλλοντικές µετρήσεις για συγκεκ

Page 91 - Procedimientos iniciales

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 63Κατά την αποθήκευσηΗµιτονοειδής δόνηση προς τις έξι πλευρές κατά 71 G συν ή πλην 5% µε διάρκεια παλµού 2 ms συν ή

Page 92 - Notas, precauciones y avisos

64 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Page 93 - Instalación y configuración

Systemy Dell™PowerEdge™ R610Rozpoczęcie pracy zsystemem

Page 94

Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o

Page 95 - Encendido del sistema

Rozpoczęcie pracy z systemem 67Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj się z instrukcjami

Page 96

Getting Started With Your System 5Securing the Power CordBend the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable wit

Page 97 - Otra información útil

68 Rozpoczęcie pracy z systememOpcjonalnie – podłączanie klawiatury, myszy i monitoraPodłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).Złącza w tylnej

Page 98

Rozpoczęcie pracy z systemem 69Zamocowywanie przewodu zasilaniaZegnij kabel zasilania zestawu komputerowego w pętlę, w sposób przedstawiony na rysunku

Page 99 - Especificaciones técnicas

70 Rozpoczęcie pracy z systememInstalowanie opcjonalnej osłonyZamontuj osłonę (opcjonalna).Skonfiguruj system operacyjnyW przypadku zakupienia systemu

Page 100

Rozpoczęcie pracy z systemem 71• Microsoft Windows Server 2003 R2 – wersje Standard, Enterprise oraz Datacenter (x64) z SP2 • Microsoft Windows Small

Page 101

72 Rozpoczęcie pracy z systememUzyskiwanie pomocy technicznejJeżeli procedury opisane w tym podręczniku są niezrozumiałe lub jeśli zestaw komputerowy

Page 102

Rozpoczęcie pracy z systemem 73Pojemność modułów pamięci Pamięci UDIMM o pojemności 1 GB lub 2 GB; Pamięci RDIMM (jedno-, dwu- lub czteroszeregowe) o

Page 103

74 Rozpoczęcie pracy z systememZ przoduGrafika 15-stykowa karta VGAUSB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0WewnętrzneUSB Jedno złącze 4-stykowe, komp

Page 104

Rozpoczęcie pracy z systemem 75Cechy fizyczneWysokość 4,26 cm (1,68 cala)Szerokość 48,24 cm (18,99 cala) z zatrzaskami szafy typu rack42,4 cm (16,69 c

Page 105 - Kullanmaya Başlarken

76 Rozpoczęcie pracy z systememMaksymalne drganiaW trakcie pracy 0,26 Gms przy częstotliwości 5–350 Hz przez 5 minut w kierunkach działaniaPrzechowywa

Page 106 - E01SModeli

Системы Dell™PowerEdge™ R610Начало работыс системой

Page 107 - Kurulum ve Yapılandırma

6 Getting Started With Your SystemInstalling the Optional BezelInstall the bezel (optional).Complete the 0perating System SetupIf you purchased a prei

Page 108 - Güç Kablolarını Birleştirme

Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффе

Page 109 - Güç Kablosunu Sabitleme

Начало работы с системой 79Установка и конфигурирование ОСТОРОЖНО: Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочитайте инструкции п

Page 110

80 Начало работы с системойДополнительно: подключение клавиатуры, мыши и монитораПодключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).Разъемы на задн

Page 111

Начало работы с системой 81Закрепление шнура питанияИзогните шнур питания системы в форме петли, как показано на рисунке, и закрепите его манжетой.Под

Page 112 - Teknik Özellikler

82 Начало работы с системойУстановка дополнительной лицевой панелиУстановите лицевую панель (дополнительно).Завершение установки операционной системыЕ

Page 113

Начало работы с системой 83•Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition и Enterprise Edition (32-разрядный код для платформы x86) с пакетом обно

Page 114

84 Начало работы с системойПолучение технической поддержкиЕсли вы не понимаете какую-либо процедуру из настоящего руководства или если система не рабо

Page 115

Начало работы с системой 85ПамятьАрхитектураМодули памяти 800, 1066 или 1333 МГц DDR3 registered (регистровая) или unbuffered (небуферизованная) Error

Page 116

86 Начало работы с системойРазъемыЗадняя панельСетевая интерфейсная платаЧетыре RJ-45 10/100/1000 Мбит/с EthernetПоследовательный порт9-контактный DTE

Page 117

Начало работы с системой 87Аккумуляторные батареиСистемная аккумуляторная батареяКруглая плоская аккумуляторная батарея CR 2032 3,0 ВАккумулятор RAID

Page 118

Getting Started With Your System 7• Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard and Enterprise (32-bit x86) editions with SP2 • Microsoft Windows Server

Page 119

88 Начало работы с системойМаксимальная вибрацияВ процессе работы0,26 Gмс в диапазоне 5–350 Гц в течение 5 минут при рабочей ориентацииВо время хранен

Page 120

Sistemas Dell™PowerEdge™ R610Procedimientos inicialescon el sistema

Page 121 - ינכט טרפמ

Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: Un mensaje de AVI

Page 122 - ךל עייסל יושעש ףסונ עדימ

Procedimientos iniciales con el sistema 91Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones d

Page 123 - םע הדובעה תכרעמה

92 Procedimientos iniciales con el sistemaConexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional)Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).L

Page 124 - תכרעמה תלעפה

Procedimientos iniciales con el sistema 93Fijación del cable de alimentaciónDoble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se mues

Page 125 - למשחה ילבכ רוביח

94 Procedimientos iniciales con el sistemaInstalación del embellecedor opcionalInstale el embellecedor (opcional).Finalización de la instalación del s

Page 126 - הרוצת תרדגהו הנקתה

Procedimientos iniciales con el sistema 95• Microsoft Windows Server 2003 Standard y Enterprise (x64) Edition con SP2• Microsoft Windows Server 2003 R

Page 127 - תורעה ,תורהזאו תוארתה

96 Procedimientos iniciales con el sistema• En los soportes multimedia suministrados con el ordenador se incluyen documentación y herramientas para co

Page 128 - םע תכרעמה

Procedimientos iniciales con el sistema 97Especificaciones técnicasProcesador Tipo de procesador Uno o dos procesadores Intel® Xeon® de dos o cuatro n

Comments to this Manuals

No comments