GuíadelusuariodelaestacióndetrabajoDellPrecision™490 Notas, avisos y precauciones Abreviaturas y siglas Para ver una lista completa de las a
Regresaralapáginadecontenido Funciones avanzadas GuíadelusuariodelaestacióndetrabajoDellPrecision™490 ControldelatecnologíaLeg
[email protected] [email protected] [email protected] (sóloparapaísesasiáticosydelPacífico) support.jp.dell.com (sóloparaJapón)
2. Adjunteunacopiadelafacturayunacartaquedescribaelmotivodeladevolución. 3. Incluya una copia de la listadeverificacióndedia
País(ciudad), códigointernacional,códigodepaís, códigodeciudad Nombredeldepartamentooáreadeservicio, páginawebydirecciónelectrónic
Códigodeciudad:51 Faxdeatenciónalcliente 514815480 Ventas 0800903390 Brunei Códigodepaís:673 Asistenciatécnica(Penang,Malasia) 60463
Códigodepaís:45 Centralita (relacional) 32871200 Fax de centralita (relacional) 32871201 Centralita(particularesypequeñasempresas) 32875000
Francia(París)(Montpellier) Códigointernacional:00 Códigodepaís:33 Códigosdeciudad:(1) (4) Particularesypequeñasempresas Asistencia
IslasVírgenesBritánicas Asistencia general sincargo:1-866-278-6820 Italia(Milán) Códigointernacional:00 Códigodepaís:39 Códigodeciudad:02
Códigointernacional:00 Códigodepaís:52 o bien 01-800-888-3355 Servicio al cliente 001-877-384-8979 o bien 001-877-269-3383 Central 50-81-8800 o b
Códigodepaís:44 Códigodeciudad:1344 Atenciónalclientecorporativo 01344373185 Atenciónalclientedecuentaspreferentes(de500a5000emp
Regresaralapáginadecontenido Ventas corporativas sincargo:00801651227 Tailandia Códigointernacional:001 Códigodepaís:66 Páginaweb:su
Dell OpenManage Client Instrumentation DellOpenManageClientInstrumentationesunsoftwarequepermiteaprogramasdeadministraciónremotacomoIT
Regresaralapáginadecontenido Glosario GuíadelusuariodelaestacióndetrabajoDellPrecision™490 A B C D E F G H I K L M N P R S T U V W
CA — corriente alterna — FormadeelectricidadquesuministraalimentaciónalordenadorcuandoseenchufaelcabledealimentacióndeladaptadordeCA
disquete — Mediodealmacenamientoelectromagnético.Tambiénsedenominadiscoflexible. DMA — acceso directo a memoria — Canal que permite realizar d
conectados a Internet. G G — gravedad — Unidad de medida de peso y fuerza. GB — gigabyte — Unidaddemedidadealmacenamientodedatosqueequivalea
M Mb — megabit — Unidaddemedidadelacapacidaddelchipdememoriaqueequivalea1024Kb. MB — megabyte — Unidaddemedidadealmacenamientode
PC Card extendida — PCCardquesobresaledelaranuraparatarjetasPCCardcuandoestáinstalada. PCI — interconexióndecomponentesperiféricos— B
ROM — memoriadesólolectura— Memoria que almacena datos y programas que el ordenador no puede eliminar y en los que no puede grabar. La memoria ROM
U UMA — asignacióndememoriaunificada— Memoriadesistemaasignadadeformadinámicaalvídeo. unidad de CD — Unidadqueutilizatecnologíaóptica
Z ZIF — fuerzadeinsercióncero— Tipodezócalooconectorquepermiteinstalaroextraerunchipdelordenadorsinnecesidaddeejercerpresiónen
Regresaralapáginadecontenido Panel de E/S GuíadelusuariodelaestacióndetrabajoDellPrecision™490 Componentes del panel de E/S Extr
Elusodeuncandadosóloevitaqueseabraelordenador. El uso de un cable de seguridad atado alrededor de un objeto fijo junto con un candado evit
6. Sielsistemaestáenelmododetorre,tireparaextraerladelapiezadefijacióndelatarjetadelongitudcompletasituadajuntoalventila
Siga el procedimiento que se indica en ExtraccióndelpaneldeE/S, pero en el orden inverso. Regresaralapáginadecontenido
Regresaralapáginadecontenido Memoria GuíadelusuariodelaestacióndetrabajoDellPrecision™490 Informacióngeneralsobrelamemoriade
l ROM del sistema l APIC l Dispositivos PCI integrados, como conectores de red y controladoras SCSI l Tarjetas PCI l Tarjetagráfica l Tarj
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar. 2. Extraiga la cubierta del ordenador (consulte Extraccióndelacubiertadel
8. Gire el portaunidades de disco duro para colocarlo de nuevo en su sitio (consulte Recolocacióndelportaunidadesdediscoduroenelordenador).
Regresaralapáginadecontenido Fuentedealimentación GuíadelusuariodelaestacióndetrabajoDellPrecision™490 Extraccióndelafuented
4. Enelordenadordeescritorio,vuelvaaconectarloscablesdealimentaciónalapartelateraldelaunidaddediscoduro. 5. Paseloscab
Regresaralapáginadecontenido Extraccióndelacubiertayelpanelfrontaldelordenador GuíadelusuariodelaestacióndetrabajoDellPreci
7. Desenganchelacubiertadelaslengüetasconbisagrasydeposítelaenunlugarseguro. Extraccióndelpanelfrontal 1. Siga los proce
4. EscribalanuevacontraseñaenelcampoNew Password(Contraseñanueva). Puedeutilizarhasta15caracteres.Paraborraruncaráctermientras
2. Presionelalengüetadeliberacióndelmecanismoderetencióndelatarjetaygiredichomecanismohastaquedescansesobreelportaunidadesde
Regresaralapáginadecontenido Cambio entre los modos de torre y de escritorio GuíadelusuariodelaestacióndetrabajoDellPrecision™490
Si hay tornillos de repuesto en el panel de la unidad antigua, puede utilizarlos para el nuevo panel de la unidad. 6. Sihaybandejasmetálicase
extraiga la unidad de disco duro del portaunidades e inserte cuatro tornillos en los cuatro orificios frontales de los laterales. Siteníaunaunidad
Regresaralapáginadecontenido Colocacióndelacubiertayelpanelfrontaldelordenador GuíadelusuariodelaestacióndetrabajoDellPrecis
3. Gireelmecanismoderetencióndelatarjetahastarecuperarsuposiciónoriginalyempujelapuntaparaquelalengüetaencajeensusitio.
4. Conecteelordenadorylosdispositivosalastomaseléctricasyenciéndalos. 5. Despuésdeabrirycerrarlacubierta,eldetectordeint
Regresaralapáginadecontenido Instalacióndelaltavoz(opcional) GuíadelusuariodelaestacióndetrabajoDellPrecision™490 1. Siga
6. Asegúresedequetodoslosconectoresestáncableadosyencajadoscorrectamente. 7. Gire el portaunidades de disco duro para colocarlo de
Regresaralapáginadecontenido Interruptordeintrusiónenelchasis GuíadelusuariodelaestacióndetrabajoDellPrecision™490 Extracción
Si tiene el valor Not Set(Noestablecida),significaquesehaeliminadolacontraseñadelsistema.Sino tiene el valor Not Set (No establecida), r
8. Reinicie el ordenador para implementar los cambios. Regresaralapáginadecontenido
Regresaralapáginadecontenido Placa base GuíadelusuariodelaestacióndetrabajoDellPrecision™490 Extraccióndelaplacabase Sustitu
9. Desconecte el ventilador frontal del conector con la etiqueta FAN_FRONT de la placa base. Consulte Componentes de la placa base. 10. Siel
Sustitucióndelaplacabase 1. Transfiera los componentes de la placa base existente a la de repuesto: a. Extraigalosmódulosdememoriaei
Regresaralapáginadecontenido GuíadelusuariodelaestacióndetrabajoDellPrecision™490 Notas, avisos y precauciones Abreviaturas y sigla
Regresaralapáginadecontenido Herramientasparalasolucióndeproblemas GuíadelusuariodelaestacióndetrabajoDellPrecision™490 Indic
CódigosdeindicadoresluminososdediagnósticodurantelapruebaPOST Elindicadorluminosodealimentaciónmuestraunaluzverdefijaparaloscód
Códigosdesonido Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, es posible que el ordenador emita una serie de sonidos durante el inicio. Esta
Mensajes de error Rellene la listadeverificacióndediagnósticos a medida que realice estas comprobaciones. Sielmensajequeaparecenofigura
Alert!PreviousRebootWasDuetoVoltageRegulatorFailure— PóngaseencontactoconDellparasolicitarasistencia(consulteCómoponerse en con
opcionesdeconfiguracióndelsistema. Eliminaciónocambiodeunacontraseñadeadministradorexistente Paracambiarunacontraseñadeadministrad
Keyboardfailure— Consulte Problemas con el teclado. Memory address line failure at address, read value expecting value — Consulte Problemas con
Dell Diagnostics CuándodebeutilizarseDellDiagnostics Readfault— Requestedsectornotfound— Resetfailed— Consulte Problemas
Si tiene un problema con el ordenador, realice las comprobaciones descritas en Bloqueos y problemas de software y ejecute Dell Diagnostics antes de so
2. Sisedetectaunproblemaduranteunaprueba,apareceunmensajeconelcódigodeerroryunadescripcióndelproblema.Anoteelcódigodeerror
2. En Elijaunacategoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento. 3. Haga clic en Sistema. 4. En la ventana Propiedades del sistema,
7. Haga clic en Instalardesdeunalistaoubicaciónespecífica(avanzado) y luego en Siguiente. 8. Haga clic en Examinarybusquelaubicació
Cómodeshacerlaúltimarestauracióndelsistema 1. HagaclicenelbotónInicio, seleccione Todos los programas® Accesorios® Herramientas del si
7. Haga clic en Siguiente. Aparece la pantalla Restaurar sistema y el ordenador se reinicia. 8. Una vez que se haya reiniciado el ordenador, haga
1. Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas. 2. Inserte el CD Operating System. Haga clic en Salir si apa
Regresaralapáginadecontenido Solucióndeproblemas GuíadelusuariodelaestacióndetrabajoDellPrecision™490 Sugerenciasparalasoluci
Pantallasdelprogramadeconfiguracióndelsistema Laspantallasdelprogramadeconfiguracióndelsistemamuestranlainformacióndeconfiguración
Problemas con los ventiladores de las tarjetas Problemas con unidades Rellene la listadeverificacióndediagnósticos a medida que realic
Problemas con las unidades de CD y DVD Problemas al grabar en una unidad de CD/DVD-RW Problemas con la unidad de disco duro Problemasconelc
Problemas con el dispositivo IEEE 1394 CompruebelaconfiguracióndeseguridaddeMicrosoftOutlook®Express— Si no puede abrir los archivos
Problemas con el teclado Bloqueos y problemas de software El ordenador no se enciende El ordenador no responde Un programa no responde
Un programa se bloquea repetidamente UnprogramaestádiseñadoparaunsistemaoperativoMicrosoft®Windows®anterior Aparece una pantalla azul
Problemas con la memoria Rellene la listadeverificacióndediagnósticos a medida que realice estas comprobaciones. Problemasconelratón
Problemas con la red Rellene la listadeverificacióndediagnósticos a medida que realice estas comprobaciones. Problemasconlaalimentación R
Problemas con la impresora Rellene la listadeverificacióndediagnósticos a medida que realice estas comprobaciones. l Vuelvaaconectarelcab
Problemas con los dispositivos serie o paralelo Rellene la listadeverificacióndediagnósticos a medida que realice estas comprobaciones. Probl
Losauricularesnoemitenningúnsonido Problemasconelvídeoyelmonitor Rellene la listadeverificacióndediagnósticos a medida que realice
NOTA: los sistemas operativos compatibles con USB reconocen las unidades de disquete USB independientementedesuconfiguración. Drives 0 through 4 (v
Siresultadifícilleerlapantalla Regresaralapáginadecontenido EjecuteDellDiagnostics— Consulte Dell Diagnostics. Compruebelaconfig
Regresaralapáginadecontenido Funciones de Microsoft®Windows®XP GuíadelusuariodelaestacióndetrabajoDellPrecision™490 Transferenc
7. En la pantalla Elijaquédeseatransferir, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en Siguiente. Unavezquesehacopiadolai
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al ordenador nuevo. Una vez que se han aplicado todos los archivos y con
4. Paraseleccionarlacolocacióndelpapeltapizenelescritorio,hagaclicenunadelasopcionessiguientesdelmenúdesplegablePosición: l
2. Seleccione Organizar iconosyhagaclicenlaopcióndeorganizacióndeiconosqueprefiera. Asistente para limpieza de escritorio Elorden
Asistenteparaconfiguracióndered El sistema operativo Microsoft®Windows®XPproporcionaunasistenteparalaconfiguracióndelaredquelegu
NOTA: si establece LPT Port Mode (Modo del puerto LPT) en ECP,apareceráLPT Port DMA (DMA del puerto LPT) enelmenúdeopciones. LPT Port Address De
(valor predeterminado: Unlocked) impidequeunusuarioquenotengaunacontraseñadeladministradorválidapuedamodificarlacontraseñadelsistema.
Regresaralapáginadecontenido Acerca del ordenador GuíadelusuariodelaestacióndetrabajoDellPrecision™490 Vistafrontal(orientación
MenúInicio LafunciónBootSequence(Secuenciadeinicio)permitecambiarlasecuenciadeiniciodelosdispositivos. Valoresdelaopción l Onb
l USB Device (Dispositivo USB): inserte el dispositivo de memoria en un puerto USB y reinicie el ordenador. Cuando aparezca F12 = Boot Menu (F12 = M
Unidad de disquete 1. Enelprogramadeconfiguracióndelsistema,establezcalaopciónDiskette Drive (Unidad de disquete) en USB. 2. Guard
8. Desenchufedelatomaeléctricaelcabledealimentacióndelordenadorypresioneelbotóndeencendidoparaconectaratierralaplacabase.
TecnologíaHyper-Threadingydedoblenúcleo Hyper-ThreadingesunatecnologíadeIntel®quemejoraelrendimientoglobaldelordenador,yaqueperm
RAID 1 RAID1empleaunatécnicadealmacenamientoderedundanciadedatosdenominada"duplicación".Cuandosegrabandatosenlaunidadp
ConfiguracióndelordenadorconelmododeRAIDactivada 1. Abraelprogramadeconfiguracióndelsistema(consulteProgramadeconfiguracióndels
2. Haga clic en Inicio y seleccione Programas® Intel(R) Matrix Storage Manager® Intel Matrix Storage Console para iniciar la utilidad Intel®Stor
InformaciónsobrelamigraciónaunaconfiguraciónRAID LamigraciónsóloesposibledesdeunaconfiguraciónRAIDinstaladaenfábrica,sicuandos
2. Haga clic en Inicio y seleccione Todos los programas® Intel(R) Matrix Storage Manager® Intel Matrix Storage Console para iniciar la utilidad
Vistaposterior(orientacióndetorre) encendido para apagar el ordenador. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema operativo. NOTA:
LasunidadesdediscoduroderepuestopuedencrearseconunaconfiguraciónRAID1.Elsistemaoperativonoreconocelaunidaddediscoduroderepues
9. Pulse <Intro> para crear el volumen. 10. Pulse <y> para confirmar que desea crear el volumen RAID. 11. Compruebequelapanta
11. Use las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar Exit (Salir) y pulse <Intro>. 12. Instale el sistema operativo
Regresaralapáginadecontenido Batería GuíadelusuariodelaestacióndetrabajoDellPrecision™490 Acercadelabatería Sustitucióndela
8. Presione firmemente sobre el lado positivo del conector. 9. Sostengalabateríaconelsigno"+"haciaarribaydeslíceladebajo
Regresaralapáginadecontenido Antes de comenzar GuíadelusuariodelaestacióndetrabajoDellPrecision™490 Herramientas recomendadas Ap
4. Presioneelbotóndeencendidoparaconectaratierralaplacabase. Regresaralapáginadecontenido PRECAUCIÓN:paraevitarunadescarga
Regresaralapáginadecontenido Tarjetas GuíadelusuariodelaestacióndetrabajoDellPrecision™490 Soportedetarjetasdeexpansión Inst
5. Sivaainstalarunanuevatarjeta,extraigaelcubrerranurasparadejarabiertalaranuraparatarjetas.Acontinuación,prosigaconelpaso 7
c. Sielconectordisponedeunalengüetadeliberación,presionelalengüetadeliberaciónmientrassujetalatarjetaporlasesquinassuperioresy
Conectores del panel posterior 3 Conectores del panel posterior Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado (consu
12. Girelapuertaderetencióndelatarjetahastaquequedeencajadaensusitio. 13. Conecte los cables que deban conectarse a la tarjeta.
2. Extraiga la cubierta del ordenador (consulte Extraccióndelacubiertadelordenador). 3. Gire el portaunidades de disco duro para extraerl
8. Girelapuertaderetencióndelatarjetahastaquequedeencajadaensusitio. 9. Conecte los cables que deban conectarse a la tarjeta.
Regresaralapáginadecontenido Copia de CD y DVD GuíadelusuariodelaestacióndetrabajoDellPrecision™490 Estasecciónesaplicableúnica
Sugerenciasútiles l Utilice el Explorador de Windows®de Microsoft®para arrastrar y soltar archivos en un disco CD-R o CD-RWsólodespuésdeque
Regresaralapáginadecontenido Limpieza del ordenador GuíadelusuariodelaestacióndetrabajoDellPrecision™490 Ordenador, teclado y moni
Limpie la unidad de disquete utilizando uno de los estuches de limpieza disponibles en el mercado. Estos estuches incluyen disquetes previamente trata
Regresaralapáginadecontenido Procesador GuíadelusuariodelaestacióndetrabajoDellPrecision™490 Extraccióndelprocesador Instalaci
7. Abralacubiertadelprocesador;paraello,deslicelapalancadeliberacióndesdedebajodelpestillodelacubiertacentraldelzócalo.Acon
Instalacióndelprocesador 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar. 2. Extraiga la cubierta del ordenador (consulte
Vistafrontal(orientacióndeescritorio) teclado PS/2 tecladovioleta.SitieneuntecladoUSB,enchúfeloenunconectorUSB. 9 Conectordelínea
10. Inserteelprocesadorligeramenteenelzócalodeformaquequedeenlaposicióncorrecta. 11. Cuandoelprocesadorhayaencajadoenelz
14. Cierre la puerta de acceso al procesador. 15. Asegúresedequetodoslosconectoresestáncableadosyencajadoscorrectamente. 16. Gir
Regresaralapáginadecontenido Unidades GuíadelusuariodelaestacióndetrabajoDellPrecision™490 Unidades del ordenador de torre Unida
Informaciónacercadelasbandejasmetálicasquetienenalgunasconfiguracionesdeunidad Enalgunasconfiguracionesdeordenador,existenbandeja
Pautasgeneralesdeinstalacióndelasunidades Cuandoinstaleunaunidad,conectedoscables,uncabledealimentaciónCCdesdelafuentedealimenta
Unidad de disco duro Extraccióndeunaunidaddediscodurodelportaunidadesgiratorio(ordenadordetorreodeescritorio) 1. Si va a reem
escritorio). 8. Asegúresedequetodoslosconectoresestáncableadosyencajadoscorrectamente. 9. Gire el portaunidades de disco duro par
soporte; suelte el soporte de modo que la unidad de disco duro quede correctamente fijada. 9. Inserte la unidad de disco duro en el compartimien
12. Asegúresedequetodoslosconectoresestáncableadosyencajadoscorrectamente. 13. Gire el portaunidades de disco duro para colocarlo d
1. Si va a reemplazar una unidad de disco duro que contiene datos que desea conservar, realice una copia de seguridad de los archivos antes de inici
Vistaposterior(orientacióndeescritorio) Vista interior 9 Indicador luminoso dealimentación Elindicadorluminosodealimentaciónseenciend
7. Desconecte el cable de datos de la parte posterior de la unidad de disco duro y del conector de la placa base. Siestáconectadoaunatarjetay
2. Insertecuatrotornillosenloscuatroorificiosfrontalesubicadosenloslateralesdelaunidad,sinoestántodavíainstalados. Enotrocaso,
12. Sihaybandejasmetálicasenelordenador,instalelatapametálicaconrespiraderosobreelFlexBayyelespaciovacíoquequedadebajo(co
16. Conecteelordenadorylosdispositivosalosenchufeseléctricosyenciéndalos. Paraobtenerinstruccionessobrecómoinstalarelsoftwarene
7. Retire el portaunidades de disco duro del compartimiento para unidades de 5,25 pulgadas. 8. Presionelaslengüetasazulessituadasenlosext
4. Extraiga el panel de la unidad (consulte Extraccióndelpaneldelaunidad). 5. Tiredelatapaderetencióndelaunidaddeescritoriome
10. Introduzca el portaunidades de disco duro en el compartimiento para unidades de 5,25 pulgadas hasta que quede perfectamente encajado. 11
13. Conecte el cable de datos a la parte posterior de la unidad y al conector de la placa base. 14. Asegúresedequetodoslosconectoresestán
4. Muevaelpaneldelaunidadhaciafueraylibérelodesusbisagraslaterales. 5. Guarde el panel de la unidad en un lugar seguro. Extr
5. Extraigalalengüetadelatapadelpaneldelaunidaddelaranuradelalengüeta 6. Guarde la tapa del panel de la unidad en un lugar segu
Vista interior – Compartimiento para unidades de disco duro girado hacia fuera Componentes de la placa base 1 Fuentedealimentación 2 Compart
2. Alineelaslengüetasdelpaneldelaunidadconlasbisagraslateralesdelapuerta. 3. Gire el panel de la unidad hacia el ordenador hast
6. Desplace la palanca de la placa deslizante hacia la derecha para liberar el tornillo de pivote y extraiga la unidad del FlexBay. 7. Sino
12. Conecteelordenadorylosdispositivosalosenchufeseléctricosyenciéndalos. Instalacióndeunaunidaddedisquete(ordenadordetorre)
10. Conecte el otro extremo del cable de datos al conector de la placa base con la etiqueta "DSKT". Para localizar el conector de la pla
6. Tiredelatapaderetencióndelaunidaddeescritoriomedianteelasayguárdelaenunlugarseguro. 7. Retire la unidad de disquete de
9. SivaainstalarotraunidadenelFlexBay,consultelasinstruccionesdeinstalacióncorrespondientedeestasección. 10. Vuelvaacoloca
5. SitieneinstaladootrodispositivoenelFlexBay,extraigadichodispositivo;paraello,consultelasinstruccionesdeextraccióncorrespondient
12. Vuelvaacolocarlatapaderetencióndelaunidaddeescritorioypliegueelasa. 13. Compruebetodaslasconexionesdeloscablesyret
3. Extraiga el panel de la unidad (consulte Extraccióndelpaneldelaunidad). 4. Desconecte el cable de interfaz de la parte posterior del l
10. Asegúresedequetodoslosconectoresestáncableadosyencajadoscorrectamente. 11. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte
Colores de los cables 1 Conector del procesador primario (CPU_0) 15 Conector FlexBay (USB) 2 Conector del procesador secundario (CPU_1) 16 Conecto
9. Conecte el cable de interfaz al lector de tarjetas multimedia. 10. Conecte el otro extremo del cable de interfaz al conector de la placa bas
6. Tiredelatapaderetencióndelaunidaddeescritoriomedianteelasayguárdelaenunlugarseguro. 7. Extraiga el lector de tarjetas
9. SivaainstalarotraunidadenelFlexBay,consultelasinstruccionesdeinstalacióncorrespondientedeestasección. 10. Vuelvaacoloca
5. SitieneinstaladootrodispositivoenelFlexBay,extraigadichodispositivo;paraello,consultelasinstruccionesdeextraccióncorrespondient
12. Vuelvaacolocarlatapaderetencióndelaunidaddeescritorioypliegueelasa. 13. Compruebetodaslasconexionesdeloscablesyret
5. SivaadesinstalarlaúnicaunidaddeCD/DVDIDEdequedisponeynolavaasustituirenestemomento,desconecteelcablededatosdelapla
8. Si va a instalar otra unidad en el compartimiento para unidades de CD/DVD, consulte InstalacióndeunaunidaddeCD/DVD(ordenadordetorre).
10. ConecteloscablesdealimentaciónydedatosalaunidaddeCD/DVD. 11. Si va a instalar una unidad IDE, puede conectar otra unidad CD/D
Paraobtenerinstruccionessobrecómoinstalarelsoftwarenecesarioparaelfuncionamientodelaunidad,consulteladocumentaciónincluidaconésta.
7. Extraiga la unidad de CD/DVD del compartimiento para unidades. 8. SinovaainstalarotraunidadenelcompartimientoparaunidadesdeCD/DV
Regresaralapáginadecontenido
6. Si tiene instalado otro dispositivo en el compartimiento para unidades de CD/DVD, extraiga dicho dispositivo (consulte Extraccióndeunaunidadd
13. Vuelvaacolocarlatapaderetencióndelaunidaddeescritorioypliegueelasa. 14. Compruebetodaslasconexionesdeloscablesyretire
Regresaralapáginadecontenido AvisodelaFCC(sóloparaEE.UU.) GuíadelusuariodelaestacióndetrabajoDellPrecision™490 Clase B de l
Regresaralapáginadecontenido Informaciónsobreelordenador GuíadelusuariodelaestacióndetrabajoDellPrecision™490 Localizacióndei
l Etiquetadeservicioycódigodeserviciorápido l Etiqueta de licencia de Microsoft Windows Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft®Wind
Especificaciones La etiqueta de clave de producto del sistema operativo se encuentra en el ordenador (consulte Etiqueta de servicio y licencia de Mi
Unidad de disco duro SATA: ATA serie integrada, con RAID 0/1/5 y cola de comandos SAS: SAS PCI Express opcional, con o sin RAID Busdeexpansión Tip
Audio Dosconectoresdepanelfrontalparamicrófonoyauriculares Dosconectoresdepanelposteriordelíneadeentradaydelíneadesalida/auricul
Mantenimiento del ordenador Para mantener el ordenador en buen estado, siga estos consejos: l Paraevitarquesepierdanodañenlosdatos,noapag
Regresaralapáginadecontenido Obtencióndeayuda GuíadelusuariodelaestacióndetrabajoDellPrecision™490 Asistenciatécnica Problema
Comments to this Manuals