Dell PowerVault DL2200 User Manual

Browse online or download User Manual for Hardware Dell PowerVault DL2200. Dell PowerVault DL2200 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 124
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Dell™ PowerVault™
DL2200 Systems
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Handbuch zum Einstieg in das System
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Приступая к работе с системой
Pasos iniciales con el sistema
Sistem Başlangıç Kılavuzu
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Summary of Contents

Page 1 - With Your System

Dell™ PowerVault™DL2200 SystemsGetting StartedWith Your SystemZačínáme se systémemGuide de mise en routeHandbuch zum Einstieg in das SystemΤα πρώτα βή

Page 2

8 Getting Started With Your SystemNOM Information (Mexico Only)The following information is provided on the device described in this document in compl

Page 3

Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. DİKKAT

Page 4 - Notes, Cautions, and Warnings

Sistem Başlangıç Kılavuzu99Kurulum ve Yapılandırma UYARI: İzleyen işlemleri uygulamadan önce sistemle birlikte gelen güvenlik yönergelerini okuyun.Sis

Page 5 - Unpacking the System

100Sistem Başlangıç Kılavuzuİsteğe Bağlı – Klavye, Fare ve Monitörün BağlanmasıKlavye, fare ve monitörü bağlayın (isteğe bağlı).Sisteminizin arkasında

Page 6 - Connecting the Power Cable(s)

Sistem Başlangıç Kılavuzu101Güç Kablolarının SabitlenmesiSistemin güç kablosunu resimde gösterildiği gibi ilmek yapın ve kabloyu sistemle birlikte ver

Page 7 - Turning On the System

102Sistem Başlangıç Kılavuzuİsteğe Bağlı Çerçevenin TakılmasıÇerçeveyi takın (isteğe bağlı).İşletim Sistemi Bilgileriİşletim sistemi, önceden yüklü uy

Page 8 - Supported Operating System

Sistem Başlangıç Kılavuzu103İhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler UYARI: Sisteminizle birlikte verilen güvenlik ile ilgili ve düzenleyici bilgilere ba

Page 9

104Sistem Başlangıç KılavuzuNOM Bilgisi (Yalnızca Meksika İçin)Aşağıdaki bilgiler, resmi Meksika standartlarına (NOM) uygun olarak bu belgede açıklana

Page 10 - Technical Specifications

Sistem Başlangıç Kılavuzu105SürücülerSabit sürücüler En fazla on iki adet 3,5 inç, çalışırken takılabilir SAS, SATA veya SSD sürücüsü ile en fazla iki

Page 11

106Sistem Başlangıç KılavuzuGüçAC güç kaynağı (güç kaynağı başına)Watt Değeri750 W (yedek güç kaynağı)Gerilim100–240 VAC, otomatik olarak seçim yapabi

Page 12

Sistem Başlangıç Kılavuzu107Bağıl NemÇalışmaSaatte maksimum %10'luk nem değişimli %20 - %80 (yoğunlaşmasız)Depolama%5 - %95 (yoğuşmasız)Maksimum

Page 13

Getting Started With Your System 9Minimum RAM 1 GB with a single processor (1 DIMM per processor) Maximum RAM 64 GB (8 GB dual- and quad-rank DIMMs)Dr

Page 14

108Sistem Başlangıç Kılavuzu

Page 15 - Začínáme se systémem

תכרעמה םע הדובע תליחת 120

Page 16 - Poznámky a upozornění

119 תכרעמה םע הדובע תליחת (ךשמה) יתביבסהבוגהלעפה(לגר 10,000 דע -50) רטמ 3048 דע -16 ,רטמ 900 לעמש םיהבגב :הרעה -ב תדרוי תיברמה הלעפהה תרוטרפמט.רטמ 1

Page 17 - Instalace a konfigurace

תכרעמה םע הדובע תליחת 118יזיפהבוגמ"ס 8.67בחורמ"ס 44.52קמועמ"ס 66.46(תיברמ הרוצת) לקשמג"ק 29.0(קיר) לקשמג"ק 15.85יתביבס תכר

Page 18 - Připojení napájecích kabelů

117 תכרעמה םע הדובע תליחת םיננוכםיחישק םיננוכ המח הפלחה םע ,‘ץניא 3.5 יננוכ רשע םיינש דע יננוכ ינש דעו SSD וא SATA , SAS גוסמלבכב םירבוחמ SSD וא SAS

Page 19 - Zapnutí systému

תכרעמה םע הדובע תליחת 116(דבלב וקיסקמ) NOM עדימ םינקתה תושירדל םאתהב ,הז ךמסמב ראותמה ןקתהה רובע ןתינ אבה עדימה:(NOM) םיימשרה םיינקיסקמה:ןאובי:םגדה

Page 20 - Podporovaný operační systém

115 תכרעמה םע הדובע תליחת ול קקדזהל יושע התאש ףסונ עדימ עדימ .ךתושרבש תכרעמל ףרוצמה הניקתהו תוחיטבה עדימב ןייע :הרהזא .דרפנ ךמסמכ וא הז ךמסמב לול

Page 21 - Odborná pomoc

תכרעמה םע הדובע תליחת 114ילנויצפואה ימדקה חולה תנקתה.(ילנויצפוא) ימדקה חולה תא ןקתההלעפהה תכרעמ לע עדימ .שארמ םינקתומה םימושייב הכימתל תרדגומ התרוצ

Page 22 - Technické specifikace

113 תכרעמה םע הדובע תליחת למשחה ילבכ תחטבא ןכה לא לבכה תא חטבאו ,רויאב גצומכ ,תכרעמה לש למשחה לבכב האלול רוצ קראומ למשח עקשל למשחה לבכ לש ינשה הצקה

Page 23 - POZNÁMKA:

תכרעמה םע הדובע תליחת 112גצהו רבכעה ,תדלקמה רוביח - ילנויצפוא.(ילנויצפוא) גצהו רבכעה ,תדלקמה תא רבח .רבחמ לכל רבחל שיש לבכה תא םינייצמה םילמס םנשי

Page 24

10 Getting Started With Your SystemPowerAC power supply (per power supply)Wa tt ag e750 W (redundant power supply)Voltage100–240 VAC, autoranging, 50–

Page 25

111 תכרעמה םע הדובע תליחת הרוצת תעיבקו הנקתה תופרוצמה תוחיטבה תוארוהב ןייע ,אבה ךילהה עוציב ינפל :הרהזא .תכרעמלהזיראהמ תכרעמה תאצוה.טירפ לכ ההזו הז

Page 26

תורהזאו תוארתה ,תורעה.תוליעי רתיב בשחמב שמתשהל עייסמה בושח עדימ תנייצמ "הרעה" :הרעה הרקמב ,םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ תנייצמ "ה

Page 27 - Guide de mise en route

E13S Series הניקת םגד Dell™ PowerVault™ DL2200 תוכרעמ םע הדובע תליחתתכרעמה

Page 29 - Installation et configuration

www.dell.com | support.dell.comPrinted in Ireland.Vytištěno v Irsku.Imprimé en Irlande.Gedruckt in Irland.Εκτυπώθηκε στην Ιρλανδία.Wydrukowano w Irlan

Page 30

Getting Started With Your System 11Relative humidityOperating20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hourStorage5% to

Page 31 - Mise sous tension du système

12 Getting Started With Your System

Page 32

Dell™ PowerVault™Systémy DL2200Začínáme se systémemRegulační model série E13S

Page 33 - Autres informations utiles

Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. VÝSTRAHA: VÝSTRAHA poukazuje na možno

Page 34 - Caractéristiques techniques

Začínáme se systémem15Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem.R

Page 35

16Začínáme se systémemVolitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoruPřipojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).Konektory na zadní straně systém

Page 36 - 34 Guide de mise en route

Začínáme se systémem17Zajištění napájecích kabelůOhněte napájecí kabel systému do smyčky, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte jej dodanou pásko

Page 38 - 36 Guide de mise en route

18Začínáme se systémemInstalace volitelného čelního krytuNainstalujte čelní kryt (volitelný).Informace o operačním systémuOperační systém je na systém

Page 39 - Handbuch zum Einstieg

Začínáme se systémem19Další užitečné informace VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly dodány se systémem. Informac

Page 40

20Začínáme se systémemInformace NOM (pouze Mexiko)K zařízení popsanému v tomto dokumentu se vztahují v souladu s požadavky oficiálních mexických norem

Page 41 - Auspacken des Systems

Začínáme se systémem21JednotkyPevné disky Až dvanáct 3,5palcových disků SAS, SATA nebo SSD vyměnitelných za provozu a až dva 2,5palcové disky SAS nebo

Page 42

22Začínáme se systémemNapájeníStřídavý proud (na jeden napájecí zdroj)Výkon750 W (redundantní napájecí zdroj)Napětí100–240 V stř., automatické stanove

Page 43 - Einschalten des Systems

Začínáme se systémem23Relativní vlhkostProvozní20 až 80 % (bez kondenzace) s maximálním nárůstem vlhkosti o 10 % za hodinuSkladovací5 až 95 % (bez kon

Page 45

Dell™ PowerVault™Systèmes DL2200Guide de mise en routeModèle réglementaire de série E13S

Page 46 - Technische Daten

Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o

Page 47 - ANMERKUNG:

Guide de mise en route 27Installation et configuration AVERTISSEMENT : avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les consignes de sécurité

Page 48

Dell™ PowerVault™DL2200 SystemsGetting StartedWith Your SystemRegulatory Model E13S Series

Page 49

28 Guide de mise en routeFacultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteurConnectez le clavier, la souris et le moniteur (en option).Aide

Page 50

Guide de mise en route 29Fixation du ou des câbles d'alimentationFaites une boucle avec le câble d'alimentation comme indiqué dans l'il

Page 51 - Τα πρώτα βήματα με το

30 Guide de mise en routeInstallation du cadre en optionInstallez le cadre (en option).Informations concernant le système d'exploitationLe systèm

Page 52 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

Guide de mise en route 31Autres informations utiles AVERTISSEMENT : voir les informations sur la sécurité et les réglementations qui accompagnent vot

Page 53 - Εγκατάσταση και ρύθμιση

32 Guide de mise en routeInformations NOM (Mexique uniquement)Les informations suivantes, relatives au périphérique décrit dans ce document, sont four

Page 54

Guide de mise en route 33MémoireArchitecture Barrettes DIMM ECC (code de correction d'erreur) DDR3 1066 ou 1333 MHz inscritesou sans tamponConnec

Page 55 - Ενεργοποίηση του συστήματος

34 Guide de mise en routeAvantVidéoUn connecteur VGA à 15 brochesUSBUn connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0InterneUSBDeux connecteurs à 4 broche

Page 56

Guide de mise en route 35EnvironnementREMARQUE : pour des informations supplémentaires sur les mesures environnementales liées aux différentes configu

Page 57 - Λήψη τεχνικής βοήθειας

36 Guide de mise en routeAltitudeEn fonctionnementDe -16 à 3 048 m (de -50 à 10 000 pieds)REMARQUE : à des altitudes supérieures à 900 mètres (2 950 p

Page 58 - Τεχνικές προδιαγραφές

Dell™ PowerVault™DL2200 SystemeHandbuch zum Einstiegin das SystemVorschriftenmodell der Reihe E13S

Page 59

Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indica

Page 60

Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerk-sam, mit denen Sie den Computer besse

Page 61

Handbuch zum Einstieg in das System 39Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicher-heitshinw

Page 62

40 Handbuch zum Einstieg in das SystemOptional – Anschließen von Tastatur, Maus und BildschirmSchließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm

Page 63 - Rozpoczęcie

Handbuch zum Einstieg in das System 41Befestigen der NetzstromkabelBilden Sie mit dem Systemnetzstromkabel wie abgebildet eine Schlaufe, und sichern S

Page 64

42 Handbuch zum Einstieg in das SystemAnbringen der optionalen FrontverkleidungBefestigen Sie die Frontverkleidung (optional).Informationen zum Betrie

Page 65 - Instalacja i konfiguracja

Handbuch zum Einstieg in das System 43Weitere nützliche Informationen WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen, die mit dem Co

Page 66 - Podłączanie kabli zasilania

44 Handbuch zum Einstieg in das SystemNOM-Informationen (nur für Mexiko)Die folgenden Informationen beziehen sich auf das in diesem Dokument beschrieb

Page 67 - Włączanie systemu

Handbuch zum Einstieg in das System 45Speichermodulsockel Achtmal 240-poligSpeichermodulkapazitäten 1 GB, 2 GB, 4 GB oder 8 GBRAM (Minimum) 1 GB mit

Page 68 - Obsługiwany system operacyjny

46 Handbuch zum Einstieg in das SystemGrafik Grafiktyp Matrox G200, integriert im BMCGrafikspeicher 8 MBPowerNetzstromversorgung (je Netzteil)Leistu

Page 69 - Inne przydatne informacje

Handbuch zum Einstieg in das System 47UmgebungsbedingungenANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen bei verschiedenen Systemkonfigurati

Page 70 - Specyfikacja techniczna

Getting Started With Your System 3Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions t

Page 71

48 Handbuch zum Einstieg in das SystemHöhe über NNBetrieb-16 bis 3048 mANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter verringert sich die maximale Betriebstempe-

Page 72

Dell™ PowerVault™Συστήματα DL2200Τα πρώτα βήματα με τοσύστημά σαςΜοντέλο κατά τους κανονισμούς: Σειρά E13S

Page 73

Σημείωση, προσοχή και προειδοποίηση ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιμοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή

Page 74

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας51Εγκατάσταση και ρύθμιση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συμβουλευθείτε τις οδηγίες ασφάλε

Page 75 - Приступая к работе

52Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΠροαιρετικά - Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνηςΣυνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρ

Page 76 - Примечания, предупреждения и

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας53Ασφάλιση των καλωδίων τροφοδοσίαςΤυλίξτε το καλώδιο τροφοδοσίας του συστήματος όπως φαίνεται στην εικόνα και στερεώ

Page 77 - Установка и конфигурирование

54Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΤοποθέτηση της προαιρετικής στεφάνης συγκράτησηςΤοποθετήστε το πλαίσιο (προαιρετικά).Πληροφορίες λειτουργικού συστή

Page 78 - Подключение кабелей питания

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας55Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια κα

Page 79 - Включение системы

56Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΠληροφορίες NOM (Μόνο για το Μεξικό)Οι παρακάτω πληροφορίες παρέχονται για τη συσκευή που περιγράφονται στο παρόν έ

Page 80 - Приступая к работе с системой

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας57Ελάχιστη μνήμη RAM 1 GB με μονό επεξεργαστή (1 DIMM ανά επεξεργαστή) Μέγιστη μνήμη RAM 64 GB (διπλές ή τετραπλές μο

Page 81 - Прочая полезная информация

4 Getting Started With Your SystemOptional – Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorConnect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connec

Page 82 - Технические характеристики

58Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΤροφοδοσίαΤροφοδοσία AC (ανά παροχή τροφοδοσίας)Ισχύς σε watt 750 W (εφεδρική τροφοδοσία)Τάση Αυτορυθμιζόμενη 100–2

Page 83 - ПРИМЕЧАНИЕ

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας59Κατά την αποθήκευση από -40° έως 65°C, με μέγιστο ρυθμό μεταβολής της θερμοκρασίας τούς 20°C ανά ώραΣχετική υγρασία

Page 84

60Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Page 85

Systemy Dell™ PowerVault™DL2200Rozpoczęciepracy z systememDotyczy modeli E13S Series

Page 86

Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na r

Page 87 - Pasos iniciales con el

Rozpoczęcie pracy z systemem63Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj się z instrukcjami d

Page 88 - Notas, precauciones y avisos

64Rozpoczęcie pracy z systememCzynności opcjonalne — podłączanie klawiatury, myszy i monitoraPodłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).Złącza w

Page 89 - Instalación y configuración

Rozpoczęcie pracy z systemem65Mocowanie kabla (kabli) zasilaniaZegnij kabel zasilania systemu w pętlę, jak przedstawiono na rysunku, i zamocuj kabel n

Page 90

66Rozpoczęcie pracy z systememMontaż opcjonalnej osłonyZamontuj osłonę (opcjonalną).Informacje o systemie operacyjnymSystem operacyjny jest instalowan

Page 91 - Encendido del sistema

Rozpoczęcie pracy z systemem67Inne przydatne informacje OSTRZEŻENIE: Zobacz: uwagi dotyczące bezpieczeństwa i przepisów prawnych w dokumencie dostarc

Page 92 - Sistema operativo compatible

Getting Started With Your System 5Securing the Power Cable(s)Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable

Page 93 - Otra información útil

68Rozpoczęcie pracy z systememInformacje dotyczące NOM (tylko Meksyk)Poniższe informacje dotyczące urządzenia opisanego w niniejszym dokumencie został

Page 94 - Especificaciones técnicas

Rozpoczęcie pracy z systemem69PamięćArchitekturaModuły pamięci DDR3 DIMM o częstotliwości 1066 lub 1333 MHz, rejestrowane lub niebuforowane z kodem ko

Page 95

70Rozpoczęcie pracy z systememWideoTyp wideoMatrox G200, zintegrowana z kontrolerem płytyPamięć wideo 8 MBZasilanieZasilacz prądu zmiennego (na zasil

Page 96

Rozpoczęcie pracy z systemem71Warunki otoczeniaUWAGA: Dodatkowe informacje o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji system

Page 97

72Rozpoczęcie pracy z systememWysokośćW trakcie pracyod –16 do 3048 mUWAGA: W przypadku wysokości powyżej 2950 stóp (ok. 900 m) maksymalna temperatura

Page 98

Dell™ PowerVault™Системы DL2200Приступая к работес системойНормативная модель серии E13S

Page 99 - Kılavuzu

Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффек

Page 100 - ____________________

Приступая к работе с системой75Установка и конфигурирование ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочитайте инст

Page 101 - Kurulum ve Yapılandırma

76Приступая к работе с системойДополнительно: подключение клавиатуры, мыши и монитораПодключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).Разъемы на

Page 102 - Güç kablolarının Bağlanması

Приступая к работе с системой77Фиксация кабелей питанияИзогните кабель питания системы в форме петли, как показано на рисунке, и прикрепите его шиной

Page 103 - Güç Kablolarının Sabitlenmesi

6 Getting Started With Your SystemInstalling the Optional BezelInstall the bezel (optional).Operating System InformationThe operating system is preins

Page 104 - Desteklenen İşletim Sistemi

78Приступая к работе с системойУстановка дополнительной лицевой панелиУстановите лицевую панель (дополнительно).Сведения об операционной системеОперац

Page 105 - Teknik Yardım Alma

Приступая к работе с системой79Прочая полезная информация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! См. документацию по безопасности и соответствию нормативам, которая предоста

Page 106 - Teknik Özellikler

80Приступая к работе с системойИнформация NOM (только для Мексики)В соответствии с требованиями официальных мексиканских стандартов (NOM) на устройств

Page 107

Приступая к работе с системой81Емкость модулей памяти 1 ГБ, 2 ГБ, 4 ГБ или 8 ГБМинимальный объем ОЗУ 1 ГБ с одним процессором (1 модуль памяти DIMM на

Page 108

82Приступая к работе с системойВидеоТип видео Matrox G200, встроен в BMCВидеопамять 8МбPower (Питание)Источник питания переменного тока (для каждого и

Page 109 - (devamı)

Приступая к работе с системой83Условия эксплуатацииПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для установки определенной конф

Page 110 - Sistem Başlangıç Kılavuzu

84Приступая к работе с системойВысота над уровнем моряВ процессе работыОт –16 до 3048 м (от –50 до 10 000 футов)ПРИМЕЧАНИЕ. Если высота над уровнем мо

Page 111 - תכרעמה םע הדובע תליחת 120

Sistemas Dell™ PowerVault™Sistemas DL2200Pasos iniciales con elsistemaModelo reglamentario: Serie E13S

Page 112

Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: un mensaje d

Page 113

Pasos iniciales con el sistema 87Instalación y configuración AVISO: antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de segurid

Page 114

Getting Started With Your System 7Other Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Wa

Page 115 - ינכט טרפמ

88 Pasos iniciales con el sistemaConexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional)Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).Los conect

Page 116 - ינכט עויס תלבק

Pasos iniciales con el sistema 89Fijación de los cables de alimentaciónDoble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra e

Page 117 - תכמתנ הלעפה תכרעמ

90 Pasos iniciales con el sistemaInstalación del bisel opcionalInstale el bisel (opcional).Información sobre el sistema operativoEl sistema operativo

Page 118 - תכרעמה תלעפה

Pasos iniciales con el sistema 91Otra información útil AVISO: consulte la información sobre normativas y seguridad que se envió con el sistema. La in

Page 119 - למשחה ילבכ רוביח

92 Pasos iniciales con el sistemaInformación de la NOM (sólo para México)La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo de

Page 120 - הרוצת תעיבקו הנקתה

Pasos iniciales con el sistema 93MemoriaArquitectura Módulos DIMM DDR3 ECC registrados o sin búfer de 1066 ó 1333 MHz DIMMZócalos de módulo de memoria

Page 121 - תורהזאו תוארתה ,תורעה

94 Pasos iniciales con el sistemaVídeoTipo de vídeo Matrox G200, integrado en la BMCMemoria de vídeo 8 MBAlimentaciónSuministro de energía de CA (por

Page 122 - םע הדובע תליחת

Pasos iniciales con el sistema 95Especificaciones ambientalesNOTA: para obtener información adicional acerca de medidas ambientales relativas a config

Page 123

96 Pasos iniciales con el sistemaAltitudEn funcionamientoDe –16 m a 3 048 m (de –50 pies a 10.000 pies)NOTA: para altitudes superiores a 900 m, la tem

Page 124

Dell™ PowerVault™DL2200 SistemleriSistem BaşlangıçKılavuzuDüzenleyici Model: E13S Serisi

Comments to this Manuals

No comments