Dell™ PowerVault™DL2200 SystemsGetting StartedWith Your SystemZačínáme se systémemGuide de mise en routeHandbuch zum Einstieg in das SystemΤα πρώτα βή
8 Getting Started With Your SystemNOM Information (Mexico Only)The following information is provided on the device described in this document in compl
Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. DİKKAT
Sistem Başlangıç Kılavuzu99Kurulum ve Yapılandırma UYARI: İzleyen işlemleri uygulamadan önce sistemle birlikte gelen güvenlik yönergelerini okuyun.Sis
100Sistem Başlangıç Kılavuzuİsteğe Bağlı – Klavye, Fare ve Monitörün BağlanmasıKlavye, fare ve monitörü bağlayın (isteğe bağlı).Sisteminizin arkasında
Sistem Başlangıç Kılavuzu101Güç Kablolarının SabitlenmesiSistemin güç kablosunu resimde gösterildiği gibi ilmek yapın ve kabloyu sistemle birlikte ver
102Sistem Başlangıç Kılavuzuİsteğe Bağlı Çerçevenin TakılmasıÇerçeveyi takın (isteğe bağlı).İşletim Sistemi Bilgileriİşletim sistemi, önceden yüklü uy
Sistem Başlangıç Kılavuzu103İhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler UYARI: Sisteminizle birlikte verilen güvenlik ile ilgili ve düzenleyici bilgilere ba
104Sistem Başlangıç KılavuzuNOM Bilgisi (Yalnızca Meksika İçin)Aşağıdaki bilgiler, resmi Meksika standartlarına (NOM) uygun olarak bu belgede açıklana
Sistem Başlangıç Kılavuzu105SürücülerSabit sürücüler En fazla on iki adet 3,5 inç, çalışırken takılabilir SAS, SATA veya SSD sürücüsü ile en fazla iki
106Sistem Başlangıç KılavuzuGüçAC güç kaynağı (güç kaynağı başına)Watt Değeri750 W (yedek güç kaynağı)Gerilim100–240 VAC, otomatik olarak seçim yapabi
Sistem Başlangıç Kılavuzu107Bağıl NemÇalışmaSaatte maksimum %10'luk nem değişimli %20 - %80 (yoğunlaşmasız)Depolama%5 - %95 (yoğuşmasız)Maksimum
Getting Started With Your System 9Minimum RAM 1 GB with a single processor (1 DIMM per processor) Maximum RAM 64 GB (8 GB dual- and quad-rank DIMMs)Dr
108Sistem Başlangıç Kılavuzu
תכרעמה םע הדובע תליחת 120
119 תכרעמה םע הדובע תליחת (ךשמה) יתביבסהבוגהלעפה(לגר 10,000 דע -50) רטמ 3048 דע -16 ,רטמ 900 לעמש םיהבגב :הרעה -ב תדרוי תיברמה הלעפהה תרוטרפמט.רטמ 1
תכרעמה םע הדובע תליחת 118יזיפהבוגמ"ס 8.67בחורמ"ס 44.52קמועמ"ס 66.46(תיברמ הרוצת) לקשמג"ק 29.0(קיר) לקשמג"ק 15.85יתביבס תכר
117 תכרעמה םע הדובע תליחת םיננוכםיחישק םיננוכ המח הפלחה םע ,‘ץניא 3.5 יננוכ רשע םיינש דע יננוכ ינש דעו SSD וא SATA , SAS גוסמלבכב םירבוחמ SSD וא SAS
תכרעמה םע הדובע תליחת 116(דבלב וקיסקמ) NOM עדימ םינקתה תושירדל םאתהב ,הז ךמסמב ראותמה ןקתהה רובע ןתינ אבה עדימה:(NOM) םיימשרה םיינקיסקמה:ןאובי:םגדה
115 תכרעמה םע הדובע תליחת ול קקדזהל יושע התאש ףסונ עדימ עדימ .ךתושרבש תכרעמל ףרוצמה הניקתהו תוחיטבה עדימב ןייע :הרהזא .דרפנ ךמסמכ וא הז ךמסמב לול
תכרעמה םע הדובע תליחת 114ילנויצפואה ימדקה חולה תנקתה.(ילנויצפוא) ימדקה חולה תא ןקתההלעפהה תכרעמ לע עדימ .שארמ םינקתומה םימושייב הכימתל תרדגומ התרוצ
113 תכרעמה םע הדובע תליחת למשחה ילבכ תחטבא ןכה לא לבכה תא חטבאו ,רויאב גצומכ ,תכרעמה לש למשחה לבכב האלול רוצ קראומ למשח עקשל למשחה לבכ לש ינשה הצקה
תכרעמה םע הדובע תליחת 112גצהו רבכעה ,תדלקמה רוביח - ילנויצפוא.(ילנויצפוא) גצהו רבכעה ,תדלקמה תא רבח .רבחמ לכל רבחל שיש לבכה תא םינייצמה םילמס םנשי
10 Getting Started With Your SystemPowerAC power supply (per power supply)Wa tt ag e750 W (redundant power supply)Voltage100–240 VAC, autoranging, 50–
111 תכרעמה םע הדובע תליחת הרוצת תעיבקו הנקתה תופרוצמה תוחיטבה תוארוהב ןייע ,אבה ךילהה עוציב ינפל :הרהזא .תכרעמלהזיראהמ תכרעמה תאצוה.טירפ לכ ההזו הז
תורהזאו תוארתה ,תורעה.תוליעי רתיב בשחמב שמתשהל עייסמה בושח עדימ תנייצמ "הרעה" :הרעה הרקמב ,םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ תנייצמ "ה
E13S Series הניקת םגד Dell™ PowerVault™ DL2200 תוכרעמ םע הדובע תליחתתכרעמה
www.dell.com | support.dell.comPrinted in Ireland.Vytištěno v Irsku.Imprimé en Irlande.Gedruckt in Irland.Εκτυπώθηκε στην Ιρλανδία.Wydrukowano w Irlan
Getting Started With Your System 11Relative humidityOperating20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hourStorage5% to
12 Getting Started With Your System
Dell™ PowerVault™Systémy DL2200Začínáme se systémemRegulační model série E13S
Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. VÝSTRAHA: VÝSTRAHA poukazuje na možno
Začínáme se systémem15Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem.R
16Začínáme se systémemVolitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoruPřipojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).Konektory na zadní straně systém
Začínáme se systémem17Zajištění napájecích kabelůOhněte napájecí kabel systému do smyčky, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte jej dodanou pásko
18Začínáme se systémemInstalace volitelného čelního krytuNainstalujte čelní kryt (volitelný).Informace o operačním systémuOperační systém je na systém
Začínáme se systémem19Další užitečné informace VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly dodány se systémem. Informac
20Začínáme se systémemInformace NOM (pouze Mexiko)K zařízení popsanému v tomto dokumentu se vztahují v souladu s požadavky oficiálních mexických norem
Začínáme se systémem21JednotkyPevné disky Až dvanáct 3,5palcových disků SAS, SATA nebo SSD vyměnitelných za provozu a až dva 2,5palcové disky SAS nebo
22Začínáme se systémemNapájeníStřídavý proud (na jeden napájecí zdroj)Výkon750 W (redundantní napájecí zdroj)Napětí100–240 V stř., automatické stanove
Začínáme se systémem23Relativní vlhkostProvozní20 až 80 % (bez kondenzace) s maximálním nárůstem vlhkosti o 10 % za hodinuSkladovací5 až 95 % (bez kon
24Začínáme se systémem
Dell™ PowerVault™Systèmes DL2200Guide de mise en routeModèle réglementaire de série E13S
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o
Guide de mise en route 27Installation et configuration AVERTISSEMENT : avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les consignes de sécurité
Dell™ PowerVault™DL2200 SystemsGetting StartedWith Your SystemRegulatory Model E13S Series
28 Guide de mise en routeFacultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteurConnectez le clavier, la souris et le moniteur (en option).Aide
Guide de mise en route 29Fixation du ou des câbles d'alimentationFaites une boucle avec le câble d'alimentation comme indiqué dans l'il
30 Guide de mise en routeInstallation du cadre en optionInstallez le cadre (en option).Informations concernant le système d'exploitationLe systèm
Guide de mise en route 31Autres informations utiles AVERTISSEMENT : voir les informations sur la sécurité et les réglementations qui accompagnent vot
32 Guide de mise en routeInformations NOM (Mexique uniquement)Les informations suivantes, relatives au périphérique décrit dans ce document, sont four
Guide de mise en route 33MémoireArchitecture Barrettes DIMM ECC (code de correction d'erreur) DDR3 1066 ou 1333 MHz inscritesou sans tamponConnec
34 Guide de mise en routeAvantVidéoUn connecteur VGA à 15 brochesUSBUn connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0InterneUSBDeux connecteurs à 4 broche
Guide de mise en route 35EnvironnementREMARQUE : pour des informations supplémentaires sur les mesures environnementales liées aux différentes configu
36 Guide de mise en routeAltitudeEn fonctionnementDe -16 à 3 048 m (de -50 à 10 000 pieds)REMARQUE : à des altitudes supérieures à 900 mètres (2 950 p
Dell™ PowerVault™DL2200 SystemeHandbuch zum Einstiegin das SystemVorschriftenmodell der Reihe E13S
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indica
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerk-sam, mit denen Sie den Computer besse
Handbuch zum Einstieg in das System 39Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicher-heitshinw
40 Handbuch zum Einstieg in das SystemOptional – Anschließen von Tastatur, Maus und BildschirmSchließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm
Handbuch zum Einstieg in das System 41Befestigen der NetzstromkabelBilden Sie mit dem Systemnetzstromkabel wie abgebildet eine Schlaufe, und sichern S
42 Handbuch zum Einstieg in das SystemAnbringen der optionalen FrontverkleidungBefestigen Sie die Frontverkleidung (optional).Informationen zum Betrie
Handbuch zum Einstieg in das System 43Weitere nützliche Informationen WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen, die mit dem Co
44 Handbuch zum Einstieg in das SystemNOM-Informationen (nur für Mexiko)Die folgenden Informationen beziehen sich auf das in diesem Dokument beschrieb
Handbuch zum Einstieg in das System 45Speichermodulsockel Achtmal 240-poligSpeichermodulkapazitäten 1 GB, 2 GB, 4 GB oder 8 GBRAM (Minimum) 1 GB mit
46 Handbuch zum Einstieg in das SystemGrafik Grafiktyp Matrox G200, integriert im BMCGrafikspeicher 8 MBPowerNetzstromversorgung (je Netzteil)Leistu
Handbuch zum Einstieg in das System 47UmgebungsbedingungenANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen bei verschiedenen Systemkonfigurati
Getting Started With Your System 3Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions t
48 Handbuch zum Einstieg in das SystemHöhe über NNBetrieb-16 bis 3048 mANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter verringert sich die maximale Betriebstempe-
Dell™ PowerVault™Συστήματα DL2200Τα πρώτα βήματα με τοσύστημά σαςΜοντέλο κατά τους κανονισμούς: Σειρά E13S
Σημείωση, προσοχή και προειδοποίηση ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιμοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας51Εγκατάσταση και ρύθμιση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συμβουλευθείτε τις οδηγίες ασφάλε
52Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΠροαιρετικά - Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνηςΣυνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρ
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας53Ασφάλιση των καλωδίων τροφοδοσίαςΤυλίξτε το καλώδιο τροφοδοσίας του συστήματος όπως φαίνεται στην εικόνα και στερεώ
54Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΤοποθέτηση της προαιρετικής στεφάνης συγκράτησηςΤοποθετήστε το πλαίσιο (προαιρετικά).Πληροφορίες λειτουργικού συστή
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας55Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια κα
56Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΠληροφορίες NOM (Μόνο για το Μεξικό)Οι παρακάτω πληροφορίες παρέχονται για τη συσκευή που περιγράφονται στο παρόν έ
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας57Ελάχιστη μνήμη RAM 1 GB με μονό επεξεργαστή (1 DIMM ανά επεξεργαστή) Μέγιστη μνήμη RAM 64 GB (διπλές ή τετραπλές μο
4 Getting Started With Your SystemOptional – Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorConnect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connec
58Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΤροφοδοσίαΤροφοδοσία AC (ανά παροχή τροφοδοσίας)Ισχύς σε watt 750 W (εφεδρική τροφοδοσία)Τάση Αυτορυθμιζόμενη 100–2
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας59Κατά την αποθήκευση από -40° έως 65°C, με μέγιστο ρυθμό μεταβολής της θερμοκρασίας τούς 20°C ανά ώραΣχετική υγρασία
60Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
Systemy Dell™ PowerVault™DL2200Rozpoczęciepracy z systememDotyczy modeli E13S Series
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na r
Rozpoczęcie pracy z systemem63Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj się z instrukcjami d
64Rozpoczęcie pracy z systememCzynności opcjonalne — podłączanie klawiatury, myszy i monitoraPodłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).Złącza w
Rozpoczęcie pracy z systemem65Mocowanie kabla (kabli) zasilaniaZegnij kabel zasilania systemu w pętlę, jak przedstawiono na rysunku, i zamocuj kabel n
66Rozpoczęcie pracy z systememMontaż opcjonalnej osłonyZamontuj osłonę (opcjonalną).Informacje o systemie operacyjnymSystem operacyjny jest instalowan
Rozpoczęcie pracy z systemem67Inne przydatne informacje OSTRZEŻENIE: Zobacz: uwagi dotyczące bezpieczeństwa i przepisów prawnych w dokumencie dostarc
Getting Started With Your System 5Securing the Power Cable(s)Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable
68Rozpoczęcie pracy z systememInformacje dotyczące NOM (tylko Meksyk)Poniższe informacje dotyczące urządzenia opisanego w niniejszym dokumencie został
Rozpoczęcie pracy z systemem69PamięćArchitekturaModuły pamięci DDR3 DIMM o częstotliwości 1066 lub 1333 MHz, rejestrowane lub niebuforowane z kodem ko
70Rozpoczęcie pracy z systememWideoTyp wideoMatrox G200, zintegrowana z kontrolerem płytyPamięć wideo 8 MBZasilanieZasilacz prądu zmiennego (na zasil
Rozpoczęcie pracy z systemem71Warunki otoczeniaUWAGA: Dodatkowe informacje o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji system
72Rozpoczęcie pracy z systememWysokośćW trakcie pracyod –16 do 3048 mUWAGA: W przypadku wysokości powyżej 2950 stóp (ok. 900 m) maksymalna temperatura
Dell™ PowerVault™Системы DL2200Приступая к работес системойНормативная модель серии E13S
Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффек
Приступая к работе с системой75Установка и конфигурирование ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочитайте инст
76Приступая к работе с системойДополнительно: подключение клавиатуры, мыши и монитораПодключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).Разъемы на
Приступая к работе с системой77Фиксация кабелей питанияИзогните кабель питания системы в форме петли, как показано на рисунке, и прикрепите его шиной
6 Getting Started With Your SystemInstalling the Optional BezelInstall the bezel (optional).Operating System InformationThe operating system is preins
78Приступая к работе с системойУстановка дополнительной лицевой панелиУстановите лицевую панель (дополнительно).Сведения об операционной системеОперац
Приступая к работе с системой79Прочая полезная информация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! См. документацию по безопасности и соответствию нормативам, которая предоста
80Приступая к работе с системойИнформация NOM (только для Мексики)В соответствии с требованиями официальных мексиканских стандартов (NOM) на устройств
Приступая к работе с системой81Емкость модулей памяти 1 ГБ, 2 ГБ, 4 ГБ или 8 ГБМинимальный объем ОЗУ 1 ГБ с одним процессором (1 модуль памяти DIMM на
82Приступая к работе с системойВидеоТип видео Matrox G200, встроен в BMCВидеопамять 8МбPower (Питание)Источник питания переменного тока (для каждого и
Приступая к работе с системой83Условия эксплуатацииПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для установки определенной конф
84Приступая к работе с системойВысота над уровнем моряВ процессе работыОт –16 до 3048 м (от –50 до 10 000 футов)ПРИМЕЧАНИЕ. Если высота над уровнем мо
Sistemas Dell™ PowerVault™Sistemas DL2200Pasos iniciales con elsistemaModelo reglamentario: Serie E13S
Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: un mensaje d
Pasos iniciales con el sistema 87Instalación y configuración AVISO: antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de segurid
Getting Started With Your System 7Other Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Wa
88 Pasos iniciales con el sistemaConexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional)Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).Los conect
Pasos iniciales con el sistema 89Fijación de los cables de alimentaciónDoble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra e
90 Pasos iniciales con el sistemaInstalación del bisel opcionalInstale el bisel (opcional).Información sobre el sistema operativoEl sistema operativo
Pasos iniciales con el sistema 91Otra información útil AVISO: consulte la información sobre normativas y seguridad que se envió con el sistema. La in
92 Pasos iniciales con el sistemaInformación de la NOM (sólo para México)La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo de
Pasos iniciales con el sistema 93MemoriaArquitectura Módulos DIMM DDR3 ECC registrados o sin búfer de 1066 ó 1333 MHz DIMMZócalos de módulo de memoria
94 Pasos iniciales con el sistemaVídeoTipo de vídeo Matrox G200, integrado en la BMCMemoria de vídeo 8 MBAlimentaciónSuministro de energía de CA (por
Pasos iniciales con el sistema 95Especificaciones ambientalesNOTA: para obtener información adicional acerca de medidas ambientales relativas a config
96 Pasos iniciales con el sistemaAltitudEn funcionamientoDe –16 m a 3 048 m (de –50 pies a 10.000 pies)NOTA: para altitudes superiores a 900 m, la tem
Dell™ PowerVault™DL2200 SistemleriSistem BaşlangıçKılavuzuDüzenleyici Model: E13S Serisi
Comments to this Manuals