
www.dell.com | support.dell.comAbout Cautions CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.Removing the Ha
www.dell.com | support.dell.com NOTICE: When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not on the cable itself. Som
www.dell.com | support.dell.com1Follow the procedures in "Before You Begin" (see page 1).2Turn the computer over and remove the hard drive c
www.dell.com | support.dell.comÀ propos des précautions PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un danger d'endommagement du matériel, de blessure p
www.dell.com | support.dell.com AVIS : Seul un technicien de service certifié devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages ca
www.dell.com | support.dell.com1Suivez les instructions de la section «Avant de commencer» (reportez-vous à la page 1).2Retournez l'ordinateur et
www.dell.com | support.dell.com警告について 警告 : 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示します。ハードドライブの取り外しはじめに特に指示がない限り、それぞれの手順では以下の条件を満たしていることを前提とします。• 「コンピュータの電源を切る」
www.dell.com | support.dell.com 注意 : ネットワークケーブルを外すには、まずネットワークケーブルをコンピュータから外し、次に、壁のネットワークジャックから外します。3電話回線や通信回線のケーブルをコンピュータから外します。4コンピュータと取り付けられているすべての
www.dell.com | support.dell.com 注意 : ハードドライブをコンピュータに取り付けていないときは、保護用静電気防止パッケージに保管します。『製品情報ガイド』の「静電気障害への対処」を参照してください。3ハードドライブをコンピュータから引き出します。__________
Comments to this Manuals