Dell Inspiron 2650 User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops Dell Inspiron 2650. Dell Inspiron 2650 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 141
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
center
center
PRINTER: Adjust the spine width according to the number of pages in the book. Then strip into the center of the book.
spine
CYAN PLATE
MAGENTA PLATE
YELLOW PLATE
BLACK PLATE
Dell™ Inspiron™ 2600 y 2650
Guía del propietario
www.dell.com | support.dell.com
07G706A02
P/N 7G706 Rev. A02
www.dell.com | support.dell.com
Dell Inspiron 2600 y 2650 Guía del propietario
Modelo PP04L
Impreso en los EE.UU
7G706am1.qxd 20/11/2002 15:21 Page 1
Page view 0
1 2 ... 141

Summary of Contents

Page 1 - Guía del propietario

centercenterPRINTER: Adjust the spine width according to the number of pages in the book. Then strip into the center of the book.spineCYAN PLATEMAGENT

Page 2

PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad 9PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridadAplique las siguientes pautas de seguridad para garantizar su seguridad

Page 3 - Abreviaturas y acrónimos

Apéndice 99Tamaño del conector de PC Card 68 patasAncho de datos (máximo) PCMCIA 16 bitsCardBus 32 bitsMemoriaArquitectura (Inspiron 2650) DDR200 3,3

Page 4 - Contenido

100 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comComunicacionesMódem:Tipo MDC v.92 de 56 KControladora SoftmodemInterfaz Bus interno AC 97Adaptador de red L

Page 5 - 2 Solución de problemas

Apéndice 101Altavoz Dos altavoces de 4 ohmiosAmplificador de altavoz interno Canal de 1,0 W a 4 ohmiosControles de volumen Métodos abreviados de tecla

Page 6

102 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comTecladoNúmero de teclas 85 (EE.UU. y Canadá); 86 (Europa);90 (Japón)Recorrido de tecla 2,7 mm ± 0,3 mm Espa

Page 7

Apéndice 103Adaptador de CAVoltaje de entrada De 90 a 264 V CACorriente de entrada (máxima) 1,7 AFrecuencia de entrada De 47 a 63 HzCorriente de salid

Page 8 - 4 Apéndice

104 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comFactores ambientalesIntervalo de temperatura:En funcionamiento 0° a 35 °C (de 32° a 95 °F)En almacenamiento

Page 9 - 8 Contenido

Apéndice 105Configuración estándar AVISO: a menos que sea un usuario experto o que el soporte técnico de Dell le solicite que lo haga, no cambie la co

Page 10

106 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comOpciones utilizadas habitualmenteCambio de la secuencia de arranqueLa secuencia de arranque indica al orden

Page 11 - Alimentación

Apéndice 107Política de soporte técnico de Dell(sólo EE.UU.)El soporte técnico asistido por personal técnico requiere la cooperación y la participació

Page 12 - (continuación)

108 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comDefinición de software y dispositivos periféricos “de terceros”El software y los dispositivos periféricos d

Page 13 - Instrucciones EMC

10 PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridadwww.dell.com | support.dell.com• Para evitar el peligro potencial de sufrir una descarga eléctrica, no conect

Page 14 - Cuando utilice el ordenador

Apéndice 109Cómo ponerse en contacto con DellPara ponerse en contacto con Dell por vía electrónica, puede acceder a los siguientes sitios Web:• www.de

Page 15

110 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comAntigua y Barbuda Asistencia general 1-800-805-5924Antillas Neerlandesas Asistencia general 001-800-882-15

Page 16

Apéndice 111Austria (Viena)Código internacional: 900Código de país: 43Código de ciudad: 1Sitio Web: support.euro.dell.comCorreo electrónico: tech_supp

Page 17 - Cómo desechar las baterías

112 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comBrasilCódigo internacional: 00Código de país: 55Código de ciudad: 51Sitio Web: www.dell.com/brServicio al c

Page 18 - Instalación y utilización

Apéndice 113China (Xiamén)Código de país: 86Código de ciudad: 592Sitio Web de soporte técnico: support.ap.dell.com/chinaCorreo electrónico de soporte

Page 19 - Descripción del ordenador

114 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comDinamarca (Copenhague)Código internacional: 00Código de país: 45 Sitio Web: support.euro.dell.comCorreo ele

Page 20

Apéndice 115EE.UU. (Austin, Texas)Código internacional: 011Código de país: 1Sistema automatizado para averiguar el estado de un pedidosin cargo: 1-800

Page 21

116 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comEl Salvador Asistencia general 01-899-753-0777España (Madrid)Código internacional: 00Código de país: 34Códi

Page 22

Apéndice 117Francia (París) (Montpellier)Código internacional: 00Código de país: 33Códigos de ciudad: (1) (4)Sitio Web: support.euro.dell.comCorreo el

Page 23 - Vista lateral izquierda

118 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comIslas Vírgenes (Reino Unido) Asistencia general sin cargo: 1-866-278-6820India Soporte técnico 1600 33 8045

Page 24 - ONECTOR DE RED

PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad 11• Si utiliza una regleta de enchufes, proceda con precaución al conectar el cable de alimentación de CA del a

Page 25 - Vista lateral derecha

Apéndice 119Italia (Milán)Código internacional: 00Código de país: 39Código de ciudad: 02Sitio Web: support.euro.dell.comCorreo electrónico: support.eu

Page 26 - Vista posterior

120 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comJapón (Kawasaki)Código internacional: 001Código de país: 81Código de ciudad: 44Sitio Web: support.jp.dell.c

Page 27 - ONECTOR DE VÍDEO

Apéndice 121LuxemburgoCódigo internacional: 00Código de país: 352Sitio Web: support.euro.dell.comCorreo electrónico: [email protected] técnico (

Page 28 - ONECTOR PARALELO

122 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comNueva ZelandaCódigo internacional: 00Código de país: 64Correo electrónico (Nueva Zelanda): nz_tech_support@

Page 29 - Vista inferior

Apéndice 123Países Bajos (Amsterdam)Código internacional: 00Código de país: 31Código de ciudad: 20Sitio Web: support.euro.dell.comCorreo electrónico:

Page 30 - Cable de la impresora

124 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comPuerto Rico Asistencia general 1-800-805-7545Reino Unido (Bracknell)Código internacional: 00Código de país:

Page 31

Apéndice 125Santa Lucía Asistencia general 1-800-882-1521Singapur (Singapur)Código internacional: 005Código de país: 65Soporte técnico sin cargo: 800

Page 32 - Conexión de una impresora USB

126 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comSuiza (Ginebra)Código internacional: 00Código de país: 41Código de ciudad: 22Sitio Web: support.euro.dell.c

Page 33 - Transferencia de información

Apéndice 127Información sobre normativasUna interferencia electromagnética (EMI, Electromagnetic Interference) es cualquier señal o emisión, radiada a

Page 34 - Conexión a Internet

128 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comInformación de la NOM (sólo para México)La información siguiente se refiere a los dispositivos descritos en

Page 35

12 PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridadwww.dell.com | support.dell.comViajes en avión• Es posible que existan regulaciones de la FAA (Federal Aviati

Page 36 - Copia de CD

129Garantías limitadas y política de devoluciónLos productos de hardware de la marca Dell comprados en EE. UU. o Canadá tienen una garantía limitada d

Page 37 - Sugerencias útiles

130www.dell.com | support.dell.comDELL NO ACEPTA NINGUNA RESPONSABILIDAD MÁS ALLÁ DE LAS COMPENSACIONES ESTABLECIDAS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA O POR D

Page 38 - Cómo copiar un CD

131¿Qué hará Dell?Durante los primeros 90 días de la garantía limitada de 90 días y durante el primer año del resto de garantías limitadas: durante lo

Page 39 - Cómo encender el ordenador

132www.dell.com | support.dell.com¿Qué debe hacer el cliente si no está satisfecho?Dell se enorgullece de su buen servicio al cliente. Si no está sati

Page 40 - Cómo cerrar la sesión

133Política de devolución “Satisfacción total” (sólo para EE. UU.)Dell valora la relación con el cliente y desea asegurarse de que éste está satisfech

Page 41 - Cambio rápido de usuario

134www.dell.com | support.dell.comExclusionesEsta garantía no se aplica a defectos que son resultado de una instalación, uso o mantenimiento incorrect

Page 42 - Botones Dell™ AccessDirect™

135Declaración de garantía de Intel® únicamente para procesadores Pentium® y Celeron® (sólo para EE. UU. y Canadá)

Page 43 - Teclado numérico

136www.dell.com | support.dell.com

Page 44 - Métodos abreviados de teclado

Índice 137ÍndiceAacondicionadores de línea, 47alimentaciónapagar el ordenador, 39dispositivos de protección, 46solucionar problemas, 52altavocesdescri

Page 45 - Windows

138 Índice138 ÍndiceIimpresoracable, 29conectar, 29configurar, 29paralelo, 29solucionar problemas, 59USB, 31indicadores de estado del dispositivo, 21d

Page 46 - Superficie táctil

Cuando utilice el ordenador 13Cuando utilice el ordenadorObserve las pautas de seguridad siguientes para evitar daños en el ordenador:• Cuando prepare

Page 47 - Dispositivos protectores

Índice 139softwarereinstalar software, 80solucionar problemas, 69, 76solución de problemasbloqueo de un programa, 69caracteres no esperados, 65el orde

Page 49

14 Cuando utilice el ordenadorwww.dell.com | support.dell.com• Limpie la pantalla con un paño suave limpio y agua. Humedezca el paño con el agua y, de

Page 50 - Solución de problemas

Cuando utilice el ordenador 154 Descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del panel de E/S

Page 51 - Búsqueda de soluciones

16 Cuando utilice el ordenadorwww.dell.com | support.dell.comCómo desechar las bateríasEl ordenador utiliza una batería de iones de litio y una baterí

Page 52 - Solución de problemas 51

SECCIÓN 1Instalación y utilización del ordenador Descripción del ordenadorConfiguración de una impresoraTransferencia de información a un ordenador nu

Page 53 - Problemas con la alimentación

18 Instalación y utilización del ordenadorwww.dell.com | support.dell.comDescripción del ordenadorVista frontal1 Seguro de la pantalla 7 Indicadores d

Page 54

www.dell.com | support.dell.comDell™ Inspiron™ 2600 y 2650Guía del propietario

Page 55 - Mensajes de error

Instalación y utilización del ordenador 19SEGURO DE LA PANTALLA. Mantiene la pantalla cerrada.PANTALLA. Para obtener más información sobre cómo utiliz

Page 56

20 Instalación y utilización del ordenadorwww.dell.com | support.dell.comINDICADORES DE ESTADO DEL TECLADO. Los indicadores luminosos verdes situados

Page 57

Instalación y utilización del ordenador 21INDICADORES DE ESTADO DEL DISPOSITIVOSi el ordenador está conectado a una toma de alimentación eléctrica, el

Page 58

22 Instalación y utilización del ordenadorwww.dell.com | support.dell.comTECLADO. El teclado incluye un teclado numérico y la tecla con el logotipo de

Page 59

Instalación y utilización del ordenador 23CONECTORES DE AUDIOCONECTOR DE RED AVISO: el conector de red es ligeramente más grande que el conector de mó

Page 60 - Problemas con la impresora

24 Instalación y utilización del ordenadorwww.dell.com | support.dell.comRANURA PARA PC CARD. Admite una PC Card, como un módem o un adaptador de red.

Page 61 - Problemas con el módem

Instalación y utilización del ordenador 25UNIDAD ÓPTICA FIJA. Admite una unidad de CD, de DVD, de CD-RW o de CD-RW/DVD combinada.Vista posterior AVISO

Page 62

26 Instalación y utilización del ordenadorwww.dell.com | support.dell.comCONECTOR DE MÓDEMCONECTORES USBCONECTOR PS/2 SUGERENCIA: puede utilizar el te

Page 63 - Problemas con la PC Card

Instalación y utilización del ordenador 27CONECTOR PARALELOCONECTOR PARA EL ADAPTADOR DE CA. Conecte un adaptador de CA al ordenador. Puede conectar e

Page 64 - EXAMINE LA SUPERFICIE TÁCTIL

28 Instalación y utilización del ordenadorwww.dell.com | support.dell.com SUGERENCIA: el ordenador pone en marcha los ventiladores cuando alcanza cier

Page 65 - OMPRUEBE EL TECLADO EXTERNO

Sugerencias, avisos y precauciones SUGERENCIA: una SUGERENCIA proporciona información importante que le ayudará a utilizar el ordenador de la mejor ma

Page 66 - Problemas con las unidades

Instalación y utilización del ordenador 29BATERÍA. Si tiene instalada una batería, puede utilizar el ordenador sin conectarlo a una toma de corriente.

Page 67

30 Instalación y utilización del ordenadorwww.dell.com | support.dell.com3 Conecte el cable de la impresora paralelo al conector paralelo del ordenado

Page 68

Instalación y utilización del ordenador 31Conexión de una impresora USB SUGERENCIA: puede conectar dispositivos USB mientras el ordenador está encendi

Page 69 - Problemas con la red

32 Instalación y utilización del ordenadorwww.dell.com | support.dell.comTransferencia de información a un ordenador nuevoWindows XP proporciona el As

Page 70 - Aparecen mensajes de error

Instalación y utilización del ordenador 33Configuración de una red particular y una red de oficinaWindows XP ofrece el Asistente para configuración de

Page 71 - Si se moja el ordenador

34 Instalación y utilización del ordenadorwww.dell.com | support.dell.comConfiguración de la conexión a InternetPara configurar una conexión para AOL

Page 72

Instalación y utilización del ordenador 35Copia de CD SUGERENCIA: asegúrese de no incumplir la legislación sobre copyright al crear CD.Esta sección só

Page 73

36 Instalación y utilización del ordenadorwww.dell.com | support.dell.comUso de Easy CD Creator BasicConsulte la documentación de Easy CD Creator Basi

Page 74

Instalación y utilización del ordenador 37• Los archivos MP3 de música sólo se pueden reproducir en reproductores MP3 o en ordenadores en que se haya

Page 75

38 Instalación y utilización del ordenadorwww.dell.com | support.dell.com3 Inserte el CD de origen que desea copiar en la unidad de CD-RW.El programa

Page 76

Contenido 3ContenidoPRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . 9General. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 77

Instalación y utilización del ordenador 39Cómo apagar el ordenador AVISO: para evitar la pérdida de datos, apague el ordenador mediante el procedimien

Page 78

40 Instalación y utilización del ordenadorwww.dell.com | support.dell.com SUGERENCIA: el cambio rápido de usuario no está disponible si el ordenador e

Page 79

Instalación y utilización del ordenador 41Uso del teclado y la superficie táctilBotones Dell™ AccessDirect™Presione este botón para iniciar un program

Page 80

42 Instalación y utilización del ordenadorwww.dell.com | support.dell.comTeclado numérico SUGERENCIA: si conecta un teclado PS/2 externo o un teclado

Page 81 - Antes de reinstalar

Instalación y utilización del ordenador 43Métodos abreviados de tecladoFunciones del sistemaFunciones de la pantallaAdministración de energíaAbre la v

Page 82 - Reinstalación de Windows XP

44 Instalación y utilización del ordenadorwww.dell.com | support.dell.comFunciones de los altavocesFunciones de la tecla con el logotipo de Microsoft®

Page 83 - Instalación de Windows XP

Instalación y utilización del ordenador 45Superficie táctilLa superficie táctil detecta la presión y el movimiento del dedo para permitir el desplazam

Page 84

46 Instalación y utilización del ordenadorwww.dell.com | support.dell.comPersonalización de la superficie táctilPuede desactivar la superficie táctil

Page 85 - 84 Solución de problemas

Instalación y utilización del ordenador 47Supresores de sobrevoltajeLos supresores de sobrevoltaje y los enchufes múltiples equipados con protección c

Page 86 - sustitución de piezas

48 Instalación y utilización del ordenadorwww.dell.com | support.dell.comSistemas de alimentación ininterrumpida AVISO: la interrupción de la alimenta

Page 87 - Instalación de la batería

4 ContenidoConexión a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Configuración de la conexión a Internet . . . . . . . . . . . . 3

Page 88 - Adición de memoria

SECCIÓN 2Solución de problemas Búsqueda de solucionesCómo acceder a la ayudaProblemas con la alimentaciónMensajes de errorProblemas con el vídeo y la

Page 89

50 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comBúsqueda de solucionesA veces resulta difícil saber a dónde acudir para obtener respuestas. Uti

Page 90

Solución de problemas 51¿Tiene algún problema con...el vídeo o la pantalla?el sonido o los altavoces?la impresora?el módem?el escáner?superficie tácti

Page 91

52 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comCómo acceder a la ayudaProblemas con la alimentación SUGERENCIA: consulte el archivo de ayuda P

Page 92

Solución de problemas 53COMPRUEBE EL INDICADOR DE ESTADO DE LA BATERÍA. Si el indicador de estado de la batería parpadea en color naranja o presenta u

Page 93

54 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comMensajes de errorSi el mensaje no aparece en la lista, consulte la documentación del sistema op

Page 94

Solución de problemas 55Problemas con el vídeo y la pantallaSi la pantalla aparece en blanco SUGERENCIA: si utiliza un programa que requiere una resol

Page 95

56 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comSi resulta difícil leer la pantallaCOMPRUEBE EL ADAPTADOR DE CA. Compruebe las conexiones de ca

Page 96

Solución de problemas 57Si sólo se puede leer parte de la pantallaProblemas con el sonido y los altavocesSi tiene problemas con los altavoces integrad

Page 97 - Unidad de disco duro

58 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comSi tiene problemas con los altavoces externos SUGERENCIA: el control de volumen de algunos repr

Page 98 - Apéndice

Contenido 5Problemas con el vídeo y la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 55Si la pantalla aparece en blanco. . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 99 - Especificaciones

Solución de problemas 59Problemas con la impresoraCOMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LA IMPRESORA. Asegúrese de que el cable de la impresora es

Page 100

60 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comProblemas con el módem y con la conexión a Internet AVISO: conecte el módem únicamente a una to

Page 101

Solución de problemas 61DESACTIVE LA LLAMADA EN ESPERA (TELÉFONO DE RETENCIÓN DE LLAMADA). Consulte en la documentación de la compañía telefónica las

Page 102

62 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comProblemas con el escánerProblemas con la PC CardCOMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN

Page 103

Solución de problemas 63Problemas con la superficie táctil oelratónCOMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE LA SUPERFICIE TÁCTIL1 Pulse el botón Inicio, seleccio

Page 104

64 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comProblemas con el teclado externo SUGERENCIA: cuando se conecta un teclado externo, el teclado i

Page 105

Solución de problemas 65Caracteres no esperadosPresione para desactivar el teclado numérico. Compruebe que el indicador de bloqueo numérico no est

Page 106 - Configuración estándar

66 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comSi no puede reproducir un CD, CD-RW o DVD SUGERENCIA: debido a los diferentes tipos de archivo

Page 107

Solución de problemas 67Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD, CD-RW o DVDSi oye un sonido de roce o chirrido inusualSi la unidad de CD-R

Page 108 - (sólo EE.UU.)

68 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comProblemas con la redCOMPRUEBE LA UNIDAD PARA VER SI TIENE ERRORES1 En Windows XP, pulse el botó

Page 109 - 108 Apéndice

6 ContenidoProblemas con el correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . 70Si se moja el ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 110

Solución de problemas 69Problemas generales con los programasUn programa se bloquea SUGERENCIA: normalmente el software incluye instrucciones de insta

Page 111

70 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comProblemas con el correo electrónicoSi se moja el ordenador PRECAUCIÓN: sólo debe realizar este

Page 112

Solución de problemas 718 Extraiga el módulo de memoria (consulte la página 87).9 Abra la pantalla y coloque el ordenador con su lado derecho hacia ar

Page 113

72 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comSolución de otros problemas técnicosReinstalación de controladores y utilidadesDell entrega el

Page 114

Solución de problemas 73Para reinstalar un controlador o una utilidad desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades):1 Guarde y cierre

Page 115

74 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comReinstalación de los controladores del módem y de redSi ha solicitado un módem interno o el ada

Page 116

Solución de problemas 75Uso de la función Volver al controlador anteriorSi instala un dispositivo nuevo que provoca una inestabilidad del sistema, pue

Page 117

76 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comSolución de incompatibilidades de software y hardwareLos conflictos de IRQ se producen si un di

Page 118

Solución de problemas 77En Windows XP, también puede utilizar el Solucionador de problemas de hardware. Para ello, pulse el botón Inicio y, a continua

Page 119

78 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comEn su ordenador nuevo, la función Restaurar sistema está activada. No obstante, si vuelve a ins

Page 120

Contenido 74 ApéndiceEspecificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Configuración estándar. . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 121

Solución de problemas 79Restauración del ordenador a un estado operativo anteriorSi se produce algún problema después de instalar un controlador de di

Page 122

80 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comCómo deshacer la última restauración del sistema AVISO: guarde y cierre todos los archivos abie

Page 123

Solución de problemas 81Reinstalación de Windows XPPara reinstalar Windows XP, realice todos los pasos descritos en las secciones siguientes en el ord

Page 124

82 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comInstalación de Windows XP1 Cuando aparezca la pantalla Programa de instalación de Windows XP, p

Page 125

Solución de problemas 8310 Especifique la fecha, la hora y la zona horaria en la ventana Valores de fecha y hora y, a continuación, pulse Siguiente.11

Page 126

84 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.com

Page 127

SECCIÓN 3Adición y sustitución de piezas Extracción de la bateríaInstalación de la bateríaAdición de memoriaAdición de una tarjeta de módemCómo volver

Page 128 - Información sobre normativas

86 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.comExtracción de la bateríaAntes de extraer la batería, asegúrese de que el ordenador es

Page 129

Adición y sustitución de piezas 87Adición de memoriaPuede aumentar la memoria del ordenador mediante la instalación de módulos de memoria en la placa

Page 130

88 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com AVISO: para evitar daños en el conector del módulo de memoria, no utilice herramient

Page 131

8 Contenido

Page 132 - ¿Qué hará Dell?

Adición y sustitución de piezas 897 Descargue la electricidad estática de su cuerpo e instale el nuevo módulo de memoria:a Alinee la muesca del módulo

Page 133

90 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com8 Vuelva a colocar la cubierta del módulo de memoria:a Coloque la cubierta del módulo

Page 134 - Garantía

Adición y sustitución de piezas 91Adición de una tarjeta de módem1 Para evitar que se raye la cubierta del ordenador, compruebe que la superficie de t

Page 135 - Derechos legales y limitación

92 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com9 Cuando sustituya el módem, extraiga el módem instalado en el ordenador:a Extraiga l

Page 136 - (sólo para EE. UU. y Canadá)

Adición y sustitución de piezas 9313 Vuelva a colocar la cubierta del módem y el tornillo extraído en el paso 8.Cómo volver a colocar la unidad de dis

Page 137

94 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com SUGERENCIA: Dell no garantiza la compatibilidad ni proporciona soporte para las unid

Page 138 - Índice 137

Adición y sustitución de piezas 958 Levante la cubierta de la unidad de disco duro hasta que oiga un “clic”.9 Tire de la unidad de disco duro para ext

Page 139 - 138 Índice

96 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.comDevolución de una unidad de disco duro a DellCuando devuelva la unidad de disco duro

Page 140 - Índice 139

SECCIÓN 4Apéndice EspecificacionesConfiguración estándarPolítica de soporte técnico de Dell (sólo EE.UU.)Devolución de artículos para reparación bajo

Page 141 - 140 Índice

98 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comEspecificacionesMicroprocesadorMicroprocesador (Inspiron™ 2650) Intel® Pentium® 4M para portátilesMicroproce

Comments to this Manuals

No comments