www.dell.com | support.dell.comDell™ Inspiron™ 600mManual del propietarioModelo PP05L
10 Descripción del equipowww.dell.com | support.dell.comSi el equipo deja de responder, mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que el equipo
100 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comPaís (Ciudad)Código del país Código de acceso internacionalCódigo de la ciudadNombre del departamento o áre
Apéndice 101Australia (Sydney)Código de acceso internacional: 0011Código de país: 61Código de ciudad: 2Correo electrónico (Australia): au_tech_support
102 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comBélgica (Bruselas)Código de acceso internacional: 00Código de país: 32Código de ciudad: 2Sitio web: support
Apéndice 103Canadá (North York, Ontario)Código de acceso internacional: 011Estado de pedidos en línea: www.dell.ca/ostatusAutoTech (asistencia técnica
104 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comChina (Xiamén)Código de país: 86Código de ciudad: 592Sitio web de asistencia técnica: support.dell.com.cnCo
Apéndice 105Dinamarca(Copenhague)Código de acceso internacional: 00Código de país: 45 Sitio web: support.euro.dell.comCorreo electrónico: support.euro
106 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comEE.UU. (Austin, Texas)Código de acceso internacional: 011Código de país: 1Servicio automatizado para averig
Apéndice 107España (Madrid)Código de acceso internacional: 00Código de país: 34Código de ciudad: 91Sitio web: support.euro.dell.comCorreo electrónico:
108 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comFrancia (París) (Montpellier)Código de acceso internacional: 00Código de país: 33Códigos de ciudad: (1) (4)
Apéndice 109Hong KongCódigo de acceso internacional: 001Código de país: 852Sitio web: support.ap.dell.comCorreo electrónico de asistencia técnica: aps
Descripción del equipo 11Si el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, el indicador funciona de la siguiente manera:– Luz verde
110 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comIslas Caimán Asistencia general1-800-805-7541Islas Turks y Caicos Asistencia generalgratuito: 1-866-540-335
Apéndice 111Japón (Kawasaki)Código de acceso internacional: 001Código de país: 81Código de ciudad: 44Sitio web: support.jp.dell.comAsistencia técnica
112 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comLatinoamérica Asistencia técnica al cliente (Austin, Texas, EE.UU.)512 728-4093Servicio al cliente (Austin,
Apéndice 113MéxicoCódigo de acceso internacional: 00Código de país: 52Asistencia técnica al cliente001-877-384-8979o 001-877-269-3383Ventas50-81-8800o
114 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comPaíses bajos (Amsterdam)Código de acceso internacional: 00Código de país: 31Código de ciudad: 20Sitio web:
Apéndice 115Puerto Rico Asistencia general1-800-805-7545Reino Unido (Bracknell)Código de acceso internacional: 00Código de país: 44Código de ciudad: 1
116 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comSingapur (Singapur)Código de acceso internacional: 005Código de país: 65Sitio web: support.ap.dell.comAsist
Apéndice 117Suiza (Ginebra)Código de acceso internacional: 00Código de país: 41Código de ciudad: 22Sitio web: support.euro.dell.comCorreo electrónico:
118 Apéndicewww.dell.com | support.dell.com
Índice 119ÍndiceAacondicionadores de línea, 27alimentaciónapagar el equipo, 27solucionar problemas, 35altavocesdescripción, 11vista del sistema, 11apa
12 Descripción del equipowww.dell.com | support.dell.comINDICADORES DE ESTADO DEL TECLADOLos indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado in
120 Índice120 Índicecopiar CDinformación general, 49correo electrónicosolucionar problemas, 23cubierta del módulo de memoriadescripción, 20vista del s
Índice 121Restaurar sistema, 76SSAI, 27seguro de la pantalladescripción, 11vista del sistema, 11sensor de infrarrojosConsulte sensor de infrarrojosdes
122 Índice122 Índice
Descripción del equipo 13Vista lateral izquierdaREJILLAS DE VENTILACIÓN: El equipo utiliza un ventilador interno para permitir que el aire circule a t
14 Descripción del equipowww.dell.com | support.dell.comCONECTORES DE AUDIOUNIDAD DE DISCO DURO: Almacena software y datos.RANURA PARA CABLE DE SEGURI
Descripción del equipo 15Vista lateral derechaRANURA PARA CABLE DE SEGURIDAD: Sirve para conectar al equipo un dispositivo antirrobo disponible en el
16 Descripción del equipowww.dell.com | support.dell.comPASADOR DE LIBERACIÓN DEL DISPOSITIVO: Libera el dispositivo de compartimento para módulos. Co
Descripción del equipo 17CONECTORES USBCONECTOR PARA S-VÍDEO Y SALIDA DE TVCONECTOR DE MÓDEM (RJ-11) Conectan dispositivos USB, como un ratón, un tec
18 Descripción del equipowww.dell.com | support.dell.comCONECTOR DE RED (RJ-45) AVISO: El conector de red es ligeramente más grande que el conector de
Descripción del equipo 19CONECTOR DEL ADAPTADOR DE CA: Conecte un adaptador de CA al equipo.El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la co
Notas, Avisos y Precauciones NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudar a hacer un mejor uso del equipo. AVISO: Un AVISO indica la po
20 Descripción del equipowww.dell.com | support.dell.comVista inferiorCUBIERTA DEL MÓDULO DE MEMORIA: Cubre el compartimento que contiene los módulos
Configuración del equipo 21Configuración del equipoConexión a Internet NOTA: Los ISP y sus ofertas varían según el país.Para conectarse a Internet, s
22 Configuración del equipowww.dell.com | support.dell.com4En la siguiente ventana, haga clic en la opción correspondiente:• Si no dispone de un ISP y
Configuración del equipo 23COMPRUEBE LA LÍNEA TELEFÓNICA: Pruebe a utilizar otra línea telefónica. Si utiliza una línea con una longitud de 3 metros (
24 Configuración del equipowww.dell.com | support.dell.comCable de la impresoraLa impresora se conecta al equipo mediante un cable USB o paralelo. Es
Configuración del equipo 25Conexión de una impresora USB NOTA: Puede conectar dispositivos USB con el equipo encendido.1Finalice la configuración del
26 Configuración del equipowww.dell.com | support.dell.com5Haga clic en Propiedades y en la ficha Puertos. Asegúrese de que la opción Imprimir en los
Configuración del equipo 27Muchos supresores de sobrevoltaje disponen de una toma de teléfono para proteger el módem. Consulte la documentación del su
28 Configuración del equipowww.dell.com | support.dell.com
Uso de la batería y los dispositivos de compartimento para módulos 29Uso de la batería y los dispositivos de compartimento para módulosUso de la bater
Contenido 3Contenido1 Descripción del equipoVista anterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Vista lateral izqu
30 Uso de la batería y los dispositivos de compartimento para móduloswww.dell.com | support.dell.com PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles pue
Uso de la batería y los dispositivos de compartimento para módulos 31Medidor de energía de Microsoft® Windows®El Medidor de energía de Windows indica
32 Uso de la batería y los dispositivos de compartimento para móduloswww.dell.com | support.dell.comAdvertencia de bajo nivel de carga de la batería
Uso de la batería y los dispositivos de compartimento para módulos 33 AVISO: Si decide sustituir la batería mientras el equipo se encuentra en el mod
34 Uso de la batería y los dispositivos de compartimento para móduloswww.dell.com | support.dell.comExtracción e instalación de una batería de reserva
Uso de la batería y los dispositivos de compartimento para módulos 354Enchufe el cable de la batería de reserva en el conector del compartimento de la
36 Uso de la batería y los dispositivos de compartimento para móduloswww.dell.com | support.dell.comSi el indicador parpadea en colores verde y naranj
Uso de la batería y los dispositivos de compartimento para módulos 37Extracción e instalación de dispositivos mientras el equipo está apagado PRECAUC
38 Uso de la batería y los dispositivos de compartimento para móduloswww.dell.com | support.dell.com2Tire del pasador de liberación para sacar el disp
Uso de la batería y los dispositivos de compartimento para módulos 395Tire del pasador de liberación para sacar el dispositivo del compartimento para
4 Contenido3 Uso de la batería y los dispositivos de compartimento para módulosUso de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 Uso de la batería y los dispositivos de compartimento para móduloswww.dell.com | support.dell.com
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: J:\DL\DL052151\DTP\SPA\U8069c42.fmDELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 4/25/05 – FOR PROOF ONLYÚltima actualización - 23/3/2005 Uso
42 Uso del teclado y la superficie táctilwww.dell.com | support.dell.comUBICACIÓN DEL ARCHIVO: J:\DL\DL052151\DTP\SPA\U8069c42.fmDELL CONFIDENTIAL –
Uso del teclado y la superficie táctil 43UBICACIÓN DEL ARCHIVO: J:\DL\DL052151\DTP\SPA\U8069c42.fmDELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 4/25/05 – FOR PROOF
44 Uso del teclado y la superficie táctilwww.dell.com | support.dell.comUBICACIÓN DEL ARCHIVO: J:\DL\DL052151\DTP\SPA\U8069c42.fmDELL CONFIDENTIAL –
Uso del teclado y la superficie táctil 45UBICACIÓN DEL ARCHIVO: J:\DL\DL052151\DTP\SPA\U8069c42.fmDELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 4/25/05 – FOR PROOF
46 Uso del teclado y la superficie táctilwww.dell.com | support.dell.comUBICACIÓN DEL ARCHIVO: J:\DL\DL052151\DTP\SPA\U8069c42.fmDELL CONFIDENTIAL –
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 47Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimediaCómo utilizar los CD y DVDPara ob
48 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimediawww.dell.com | support.dell.com3Vuelva a instalar la unidad.4Encienda el equipo.LIMPIE LA
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 49Si tiene problemas con los altavoces externos NOTA: El control de volumen de algunos repr
Contenido 5Problemas con el teclado externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Caracteres no esperados . . . . . . . . . . . . . . . .
50 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimediawww.dell.com | support.dell.com 2Haga clic en la ficha de datos o de audio, según el tipo
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 51• Utilice un CD-RW vacío para practicar la grabación en CD hasta que se familiarice con la
52 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimediawww.dell.com | support.dell.comAntes de comenzar, asegúrese de que dispone de los siguient
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 535Enchufe los dos conectores RCA del otro extremo del cable de audio en los conectores de e
54 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimediawww.dell.com | support.dell.com1Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 555Enchufe el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del equipo
56 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimediawww.dell.com | support.dell.com
Configuración de una red doméstica y de oficina 57Configuración de una red doméstica y de oficinaConexión de un adaptador de redAntes de conectar el e
58 Configuración de una red doméstica y de oficinawww.dell.com | support.dell.comAsistente para configuración de redesEl sistema operativo Microsoft®
Configuración de una red doméstica y de oficina 59Conexión a una red inalámbrica en Microsoft ® Windows® XPLa tarjeta inalámbrica requiere el software
6 Contenido7 Solución de problemasBúsqueda de soluciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Cómo acceder a la ayuda . . . .
60 Configuración de una red doméstica y de oficinawww.dell.com | support.dell.com2Haga clic en la red que desee configurar y, a continuación, haga cli
Configuración de una red doméstica y de oficina 61Por lo tanto, cada vez que se conecte al equipo en el área de la red inalámbrica, el mismo mensaje e
62 Configuración de una red doméstica y de oficinawww.dell.com | support.dell.com
Solución de problemas 63Solución de problemasBúsqueda de solucionesA veces resulta difícil saber a dónde acudir para obtener respuestas. Utilice este
64 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comConsulte la página 66.Consulte la página 48.Consulte la página 25.Consulte la página 22.Consult
Solución de problemas 65Cómo acceder a la ayudaMensajes de errorSi el mensaje no aparece en la lista, consulte la documentación del sistema operativo
66 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comProblemas con el vídeo y la pantallaSi la pantalla aparece en blanco NOTA: Si utiliza un progr
Solución de problemas 67Si resulta difícil leer la pantallaCOMPRUEBE LA BATERÍA: Si utiliza una batería para la alimentación del equipo, puede que se
68 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comSi sólo se puede leer parte de la pantalla Problemas con el escáner NOTA: Si se puede conectar
Solución de problemas 69Problemas con las unidades NOTA: Para obtener información sobre cómo guardar archivos en un disquete, consulte el archivo de
Contenido 78 Adición y sustitución de piezasCómo añadir memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Cómo agregar una minit
70 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comSi tiene problemas con una unidad de disco duroProblemas con la tarjeta PCVUELVA A INSTALAR LA
Solución de problemas 71Problemas generales del programaUn programa se bloquea NOTA: Normalmente el software incluye instrucciones de instalación en
72 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comSi el equipo se moja PRECAUCIÓN: Sólo debe realizar este procedimiento si tiene la certeza de
Solución de problemas 73Si el equipo se cae o se daña1Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las aplicaciones y apague el equ
74 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comControladores¿Qué es un controlador?Un controlador es un programa que controla un dispositivo,
Solución de problemas 75Utilización de la función de desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XPSi se produce un problema en el equipo
76 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.com10Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en Siguiente. 11Haga clic en Fi
Solución de problemas 773En el calendario, haga clic en la fecha a la que desea restaurar el equipo.La pantalla Selección de un punto de restauración
78 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comCómo utilizar la función Dell PC Restore by Symantec (Restaurar PC de Dell por Symantec) NOTA:
Solución de problemas 79Eliminación de la función PC Restore (Restaurar PC) AVISO: La función PC Restore (Restaurar PC) le permite restaurar el siste
8 Contenido
80 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.com5Haga doble clic en cualquier conflicto para mostrar la ventana de Propiedades.Si hay algún con
Adición y sustitución de piezas 81Adición y sustitución de piezasCómo añadir memoriaPuede aumentar la memoria del sistema mediante la instalación de m
82 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com AVISO: Para evitar daños en el conector del módulo de memoria, no utilice herramien
Adición y sustitución de piezas 837Descargue la electricidad estática de su cuerpo e instale el nuevo módulo de memoria: NOTA: Si el módulo de memori
84 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com4Extraiga las baterías que estén instaladas y desconecte del equipo el cable del adap
Adición y sustitución de piezas 858Si no hay ninguna minitarjeta PCI instalada, vaya al paso 9. Si está sustituyendo una minitarjeta PCI, retire la ta
86 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.comSustitución de la unidad de disco duro PRECAUCIÓN: Si extrae la unidad de disco duro
Adición y sustitución de piezas 877Vuelva a dar la vuelta al equipo. AVISO: Cuando la unidad de disco duro no esté en el equipo, almacénela en un paq
88 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com AVISO: Ejerza una presión firme y constante para deslizar la unidad hasta que encaj
Apéndice 89ApéndiceEspecificacionesMicroprocesadorTipo del microprocesador Intel®Caché L1 32 KB (interna)Memoria caché L2:1,3 GHz a 1,7 GHz 1MB1,8 GHz
Descripción del equipo 9Descripción del equipoVista anteriorPANTALLA: Para obtener más información acerca de la pantalla, consulte el archivo de ayuda
90 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comTarjeta smartNOTA: En función de la configuración del equipo, es posible que no haya disponible una ranura p
Apéndice 91Sensor de infrarrojos Sensor compatible con el estándar IrDA 1.1 (Fast IR) y con el estándar IrDA 1.0 (Slow IR)S-vídeo y salida de TV Minic
92 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comInterfaces:InternaAC ’97ExternaMiniconector de micrófono, miniconector de los auriculares/altavoces estéreoA
Apéndice 93TecladoNúmero de teclas 87 (EE.UU. y Canadá), 88 (Europa), 91 (Japón)Recorrido de tecla 2,7 mm ± 0,3 mm (0,11 pulgadas ± 0,016 pulgadas)Esp
94 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comDuración (aproximada) 300 ciclos de carga y descargaIntervalo de temperatura:En funcionamientoDe 0 °C a 35
Apéndice 95Configuración estándar AVISO: A menos que sea un usuario experto o que el soporte técnico de Dell le solicite que lo haga, no cambie la co
96 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comse encuentra la selección o el valor de dicha opción. Puede cambiar las selecciones que aparecen en blanco e
Apéndice 97• Para activar o desactivar un dispositivo, resalte el elemento y pulse la barra espaciadora. Los elementos activados aparecen en blanco y
98 Apéndicewww.dell.com | support.dell.com2Pulse <Alt><p> hasta que localice Infrared Data Port (Puerto de datos de infrarrojos) en Basic
Apéndice 99Definición de software y dispositivos periféricos “de terceros”El software y los dispositivos periféricos de terceros incluyen los disposit
Comments to this Manuals