GuíadelusuariodeDell™Latitude™ATGD620 Paraobtenerinformaciónsobreotradocumentaciónincluidaconelordenador,consulteelapartadoLoc
Regresaralapáginadecontenido Apéndice GuíadelusuariodeDell™Latitude™ATGD620 Limpieza de su ordenador Aviso de productos de Macrovis
Vuelva a instalar el controlador de sonido (audio): Consulte el apartado Reinstalacióndecontroladoresyutilidades. Losaltavocesexternosnoem
2. Desconecteelratón. 3. Encienda el ordenador. 4. En el escritorio de Windows®, utilicelasuperficietáctilparadesplazarelcursor,
Orienteelordenadorenotradirección: Con ello puede eliminar los reflejos que pueden empobrecer la calidad de la imagen. Ajustelaconfiguració
Regresaralapáginadecontenido Uso de redes GuíadelusuariodeDell™Latitude™ATGD620 Conexiónfísicaaunmódemdebandaanchaored Ante
l Acceso a Internet de alta velocidad (banda ancha) (por ejemplo, cable o DSL) l Unmódemdebandaanchaconectadoyenfuncionamiento l Unenrut
banda ancha. 11. Encienda sóloelmódemdebandaanchayesperecomomínimo2minutosparaqueseestabilice.Cuandohayantranscurrido2minutos,
CómocompletarlaconexiónalaWLAN Cuandoseenciendeelordenadorysedetectaunared(paralaqueelordenadornoestáconfigurado)enelárea,a
En la pantalla InformacióndeMiPC- Hardware,puedevereltipodetarjetaMobileBroadbandinstaladaenelordenador,ademásdeotroscomponentes
ParabuscarLANinalámbricas,desliceymantengapulsadoelconmutadorenlaposición“momentánea” durantealgunossegundos.LafunciónWi-Fi Catcher
Paralasuciedaddifícildeeliminar,pruebeconaguaounasolucióndiluidadeaguayjabónsuave.Tambiénpuedeadquirirproductoscomercialespara
Regresaralapáginadecontenido Usodelabatería GuíadelusuariodeDell™Latitude™ATGD620 Rendimientodelabatería Paraelrendimientoó
ElMedidordeenergíadeWindowsindicalacargaquelequedaalabatería.Paraconsultarelmedidordeenergía,hagadobleclicenelicono de la
Realicelassiguientesaccionesparaconservarlaenergíadelabatería: l Conecteelordenadoraunatomadealimentacióneléctricacuandoseaposib
Configuracióndelosvaloresdeadministracióndeenergía PuedeutilizarelPowerManagementWizard(Asistenteparalaadministracióndeenergía)de
Paravolveracolocarlabatería,realiceelprocedimientodeextracciónenordeninverso. Almacenamientodelabatería Extraigalabateríacuando
Regresaralapáginadecontenido Uso de tarjetas GuíadelusuariodeDell™Latitude™ATGD620 Tipos de tarjeta InstalacióndeunatarjetaPC
Tarjeta PC 1. Sostengalatarjetaconsusímbolodeorientacióndirigidohaciaelinteriordelaranurayconelladosuperiordelatarjetahac
Regresaralapáginadecontenido Uso de la pantalla GuíadelusuariodeDell™Latitude™ATGD620 Ajuste del brillo Cambiodelaimagendevíde
Regresaralapáginadecontenido Acerca de su equipo GuíadelusuariodeDell™Latitude™ATGD620 Vista anterior Vista lateral izquierda Vist
Modo de pantalla dual independiente Puedeconectarunmonitorounproyectorexternoalordenadoryutilizarlocomoextensióndelapantalla(conoci
Elsensordeiluminaciónambientalestádesactivadacuandoseenvíaelordenador.Siactivaelsensory,acontinuación,utilizaalgunadelascombi
Regresaralapáginadecontenido Reinstalacióndesoftware GuíadelusuariodeDell™Latitude™ATGD620 Controladores Cómoresolverincompatib
2. En Elegirunacategoría haga clic en Rendimiento y mantenimiento. 3. Haga clic en Sistema. 4. En la ventana Propiedades del sistema, h
5. Hagadobleclicenelnombredeldispositivoparaelqueestáinstalandoelcontrolador. 6. Haga clic en la ficha Controladory,acontinuació
5. Haga clic en Siguiente. La pantalla de RestauraciónfinalizadaaparececuandolafunciónRestaurarsistemahafinalizadoderecogerlosdatosy
Elprocesodereinstalaciónpuedetardarentre1y2horas Para reinstalar Windows XP, realice todos los pasos descritos en las secciones siguientes e
13. Cuando aparezca la pantalla Bienvenido a Microsoft, haga clic en Siguiente. 14. Cuando aparezca el mensaje ¿Cómoseconectaráesteordenado
Regresaralapáginadecontenido Localizacióndeinformación GuíadelusuariodeDell™Latitude™ATGD620 NOTA: algunosmediosofuncionespuede
l Cómoconfigurarlosvaloresdelsistema l Cómosolucionarproblemas CentrodeayudaysoportetécnicodeMicrosoftWindowsXP 1. Hagaclicenel
Sielordenadorestáconectadoaunatomadealimentacióneléctrica,laluz funciona de la siguiente manera: ¡ Luzverdecontinua:labateríase
Regresaralapáginadecontenido haga clic en el icono de la flecha. 3. Haga clic en el tema que describa el problema. 4. Siga las instruccione
Regresaralapáginadecontenido Glosario GuíadelusuariodeDell™Latitude™ATGD620 Lostérminosdeesteglosarioseincluyensóloconfinesi
Conector DIN:conectorredondodeseispatillasquecumplelosestándaresDIN(normadelaindustriaalemana).Sesueleutilizarparaconectarloscon
EPP(puertoparalelomejorado):diseñodeconectorparaleloqueproporcionaunatransmisióndedatosbidireccional. E/S(entrada/salida):operacióno
Localizador de redes Wi-FiCatcher™:aplicaciónqueseusajuntoconelconmutadorinalámbricodellateraldelordenadorparabuscarredesdeárealoc
Programadeconfiguración: programa que se utiliza para instalar y configurar hardware y software. El programa setup.exe o install.exe se incluye con
S/PDIF (interfaz digital Sony/Philips): formato de archivo de transferencia de audio que permite transferir audio de un archivo a otro sin necesidad d
travésdeundiscoinfectado,desoftwaredescargadodeInternetodearchivosqueseadjuntanalcorreoelectrónico.Cuandoseiniciaunprogramainf
Regresaralapáginadecontenido Obtencióndeayuda GuíadelusuariodeDell™Latitude™ATGD620 Obtencióndeasistencia Problemas con su pedi
[email protected] [email protected](únicamenteparaLatinoaméricaypaísesdelCaribe) [email protected] (únicamenteparapaísesasiáticos
Indicadores luminosos de estado del teclado Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado indican lo siguiente: Botones de control
2. Incluyaunacopiadelafacturayunacartaquedescribalarazóndeladevolución. 3. Incluya una copia de la Listadeverificacióndediag
NOTA: lainformacióndecontactoproporcionadaseconsiderócorrectaenelmomentoenqueestedocumentoseimprimióperopuedeestarsujetaacambio
Barbados Sitio web: www.dell.com/bb Correoelectrónico:[email protected] Asistencia general 1-800-534-3142 Bermuda Sitio web: www.dell.com/
Divisióndecuentaspreferentes gratuito:8008582557 Grandes cuentas corporativas GPC gratuito:8008582055 Grandes cuentas corporativas y cuentas
Clientes del programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase Program]) gratuito: 1-800-695-8133 Ventas de Dell gratuito: 1-800-289-3355 o gr
Granada Correoelectrónico:[email protected] Asistencia general gratuito: 1-866-540-3355 Grecia Códigodeaccesointernacional: 00 Códigode
IslasVírgenesAmericanas Correoelectrónico:[email protected] Asistencia general gratuito:1-877-702-4360 IslasVírgenesBritánicas Asistenc
México Códigodeaccesointernacional: 00 Códigodepaís:52 Asistenciatécnicaalcliente 001-877-384-8979 ó001-877-269-3383 Ventas 50-81-8800 ó01-
Reino Unido (Bracknell) Códigodeaccesointernacional: 00 Códigodepaís:44 Códigodeciudad:1344 Correoelectrónico:[email protected]
Regresaralapáginadecontenido Suecia (Upplands Vasby) Códigodeaccesointernacional: 00 Códigodepaís:46 Códigodeciudad:8 Asistenciatécni
Rejillasdeventilación:elordenadorutilizaunventiladorinternoparacrearcirculacióndeaireatravésdelasrejillas,loqueevitaunsobr
Regresaralapáginadecontenido Uso del teclado GuíadelusuariodeDell™Latitude™ATGD620 Tecladonumérico Combinaciones de teclas Supe
Administracióndeenergía Funciones de los altavoces Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft®Windows® Paraajustarelfuncionamiento
Lasuperficietáctildetectalapresiónyelmovimientodeldedocomoseexplicaacontinuaciónparapermitirdesplazarelcursorporlapantalla: l
Regresaralapáginadecontenido Uso de dispositivos multimedia GuíadelusuariodeDell™Latitude™ATGD620 ReproduccióndeCDoDVD Ajuste
Cuandoestáactivadoelmedidor,ajusteelvolumenmediantelosbotonesdecontroldevolumenopresionandolasteclassiguientes: l Pulse <Fn&g
Regresaralapáginadecontenido Adiciónysustitucióndepiezas GuíadelusuariodeDell™Latitude™ATGD620 Antes de comenzar Enestecapítulo
1. Asegúresedequelasuperficiedetrabajoseallanayestélimpiaparaevitarquelacubiertadelordenadorseraye. 2. Apague el ordenador (c
5. Presione de izquierda a derecha hasta que la cubierta ajuste en su lugar. Teclado 1. Siga las instrucciones que aparecen en Antes de com
2. Retire la cubierta de la bisagra (consulte el apartado Cubierta de la bisagra). 3. Retirecuidadosamenteelcabledelatarjetadesuguía
4. Retireelconectordelabateríadelconectordelaplacabasedelsistema. 5. Teniendocuidadodenoromperelplástico,levantelevement
Indicador de Wi-FiCatcher™:El indicador funciona de la siguiente forma: ¡ Luz verde intermitente: buscando redes ¡ Luz verde continua: se ha en
4. Sivaacambiarunmódulodememoria,descarguelaelectricidadestáticadesucuerpoyretireelmóduloexistente: a. Separecuidadosamentecon
3. Sivaacambiarunmódulodememoria,descarguelaelectricidadestáticadesucuerpoyretireelmóduloexistente: a. Separecuidadosamentecon
Para instalar o volver a colocar una tarjeta WLAN: 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar. 2. Retire la cubierta de
5. Para instalar una tarjeta WLAN: a. Aparte los cables de antena para hacer espacio a la tarjeta WLAN. b. InsertelatarjetaWLANenelconec
4. SitodavíanohayinstaladaningunatarjetaMobileBroadband,vayaalpaso5.SisustituyeunatarjetaMobileBroadband,retirelatarjetaexis
c. Conecteelcabledeantenablancoalconectordelatarjetaindicadoconuntriánguloblanco;conecteelcabledeantenanegroalconectorindic
Para sustituir la unidad de disco duro en el compartimento correspondiente: 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar.
3. Presioneelpasadordeliberacióndeldispositivo. 4. Saque el dispositivo del compartimento de medios. Para instalar un dispositivo, empuj
Regresaralapáginadecontenido FuncionesdeDell™QuickSet GuíadelusuariodeDell™Latitude™ATGD620 Dell™QuickSetleofrecefácilaccesop
Regresaralapáginadecontenido Seguridad del ordenador GuíadelusuariodeDell™Latitude™ATGD620 Seguro para cable de seguridad Uso de ta
Conector de red (RJ-45) Conectordemódem(RJ-11) Conectores USB Conector serie Conectordevídeo 1 Conector de red
3. Insertelatarjetasmartenlaranuraparatarjetassmarthastaqueestécompletamenteasentadaenelconector.LatarjetaSmartsobresaleapr
l Asegúresedequelagentenoobservacómoescribesuscontraseñas. Siolvidaalgunadelascontraseñas,póngaseencontactoconCómoponerseenco
Trusted Platform Module (TPM) LafunciónTPMesunafuncióndeseguridadbasadaenhardwarequesepuedeutilizarparacrearygestionarclavesdec
e. Si se lo piden, haga clic en Save/Exit (Guardar/Salir). Usodelsoftwaredegestióndeseguridad Paraobtenerinformaciónsobrecómousarel
Regresaralapáginadecontenido ProgramaConfiguracióndelsistema GuíadelusuariodeDell™Latitude™ATGD620 Descripcióngeneral Visualiza
lasecuenciadeinicioyactivarodesactivarlosdispositivosmediantelapáginaBoot Order(Secuenciadearranque)delaconfiguracióndelsistema.
5. Despuésdeactivarelsensordeinfrarrojos,hagaclicenSí para reiniciar el ordenador. Despuésdeactivarelsensordeinfrarrojos,puedeusar
Regresaralapáginadecontenido Especificaciones GuíadelusuariodeDell™Latitude™ATGD620 NOTA: lasofertaspuedenvariarporregión.Para
Serie Conectorde9patas;compatibleconelestándar16550C, conectordeáreadealmacenamientotemporalde16bytes Vídeo Conector de 15 orificios
Dimensiones: Altura 207 mm (8,1 pulgadas) Anchura 320 mm (12,6 pulgadas) Profundidad 10,6 mm (0,42 pulgadas) Diagonal 357,1 mm (14,1 pulgadas) Ángulo
Conector del adaptador de CA El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el ordenador. Puede conectar el
Anchura 185,22 mm (72,92 pulgadas) Bateríadeionesdelitiode9celdas Profundidad 93,3 mm (3,67 pulgadas) Altura 20,59 mm (0,81 pulgadas) Anchura
Regresaralapáginadecontenido Intervalo de temperatura: En funcionamiento De 0 a 35°C(de32a95°F) En almacenamiento De –40 a 60°C(–40a1
Regresaralapáginadecontenido GuíadelusuariodeDell™Latitude™ATGD620 Paraobtenerinformaciónsobreotradocumentaciónincluidaconelord
Regresaralapáginadecontenido Viajes con el ordenador GuíadelusuariodeDell™Latitude™ATGD620 Identificacióndelordenador Embalaje d
l Asegúresedetenerunabateríacargadadisponibleporsitienequeencenderelordenador. l Antesdeentrarenelavión,compruebesielusodeo
Regresaralapáginadecontenido Solucióndeproblemas GuíadelusuariodeDell™Latitude™ATGD620 Dell Technical Update Service Elservicio
Elordenadorejecutarálaevaluacióndelsistemapreviaalinicio,unaseriedepruebasinicialesdelatarjetadelsistema,elteclado,launidadde
4. Cuandofinalicenlaspruebas,siestáejecutandolosDellDiagnosticsdesdeelCD Drivers and Utilities (Controladoresyutilidades),extráigalo.
Llenelalistadeverificacióndediagnósticos(consulteelapartadoListadeverificacióndediagnósticos) a medida que realiza estas comprobaciones.
Dejequeelordenadorseenfríeantesdeencenderlo: Una unidad de disco duro recalentada puede impedir que el sistema operativo se reinicie. Deje q
Cubiertadelmódulodememoria:Cubreelcompartimentoquecontieneelsegundoconectordelmódulodememoria(DIMMB)(consulteelapartadoMemori
6. Haga clic en Propiedades, en la ficha Diagnósticos y en ConsultarmódemparacomprobarqueelmódemsecomunicaconWindows. Sitodosloscom
A filename cannot contain any of the following characters: \ / : * ? " < > | (Un nombre de archivo no puede contener los siguientes carac
programadeaplicaciónoconunautilidad.Apagueelordenador,espere30segundosyreinícielo.Intenteejecutarelprogramanuevamente.Sisigueapa
Shutdown failure(Errorenelapagado):Unchipdelaplacabasepuedeestardañado.EjecutelaspruebasdeestablecimientodelsistemaenDellDiagno
1. Apague el ordenador. 2. Desconecte el teclado externo. 3. Encienda el ordenador. 4. Desde el escritorio de Windows, haga clic en I
Compruebeladocumentacióndelsoftware: Si fuera necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa. Unprogramaestádiseñadoparaunaversión
memoria. l Ejecute Dell Diagnostics (Consulte el apartado Dell Diagnostics). Si se producen otros problemas con la memoria: l Vuelvaacolocar
l Búsqueda – LautilidadDellMobileBroadbandCardUtilitytodavíanohaencontradounaredMobileBroadband.Sicontinúaelestadodebúsqueda,ase
Asegúresedequelatomadealimentacióneléctricafunciona:Pruebeaenchufarotroaparato,porejemplo,unalámpara. Compruebe el adaptador de C
Compruebe que Windows reconoce la impresora: 1. HagaclicenelbotónInicio y en Configuración® Panel de control® Impresoras y Otro Hardware.
Comments to this Manuals