Dell 3400MP Projector User Manual

Browse online or download User Manual for Monitors Dell 3400MP Projector. Dell 3400MP Projector User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 570
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Model XXX
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ 3400MP Projector
Owner’s Manual
Page view 0
1 2 ... 570

Summary of Contents

Page 1 - Owner’s Manual

Model XXXwww.dell.com | support.dell.comDell™ 3400MP ProjectorOwner’s Manual

Page 2 - Notes, Notices, and Cautions

www.dell.com | support.dell.com10 Connecting Your Projector

Page 3 - Contents

www.dell.com | support.dell.com100Stromaufnahme 195 W typisch, 165 W im Eco-ModusAudio 1 Sprecher, 1 Watt RMSGeräuschpegel 38 dB (A) Full-on-Modus, 3

Page 4

101KompatibilitätsmodiModus Auflösung (ANALOG) (DIGITAL) V. Frequenz(Hz) H. Frequenz(KHz) V. Frequenz(Hz)H. Frequenz(KHz) VGA 640X350 70 31,5 70 3

Page 5 - Your Dell Projector

www.dell.com | support.dell.com102

Page 6 - About Your Projector

103Dell kontaktierenWenn Sie sich mit Dell auf elektronischem Wege in Verbindung setzen möchten, können Sie die folgenden Websites aufsuchen:• www.del

Page 7 - Connecting Your Projector

www.dell.com | support.dell.com104Argentinien (Buenos Aires)Internationale Vorwahl: 00Landesvorwahl: 54Ortsvorwahl: 11Website: www.dell.com.arE-Mail:

Page 8 - Connecting to a DVD Player

105Australien (Sydney)Internationale Vorwahl: 0011Landesvorwahl: 61Ortsvorwahl: 2E-Mail (Australien): [email protected] (Neuseeland): nz_

Page 9

www.dell.com | support.dell.com106Österreich (Wien)Internationale Vorwahl: 900Landesvorwahl: 43Ortsvorwahl: 1Website: support.euro.dell.comE-Mail: tec

Page 10 - 10 Connecting Your Projector

107Belgien (Brüssel)Internationale Vorwahl: 00Landesvorwahl: 32Ortsvorwahl: 2Website: support.euro.dell.comE-Mail für französischsprachige Kunden: sup

Page 11 - Using Your Projector

www.dell.com | support.dell.com108Kanada (North York, Ontario)Internationale Vorwahl: 011Onlinebestellungen: www.dell.ca/ostatusAutoTech (automatisier

Page 12 - Raising the Projector Height

109Chile (Santiago)Landesvorwahl: 56Ortsvorwahl: 2Verkauf, Kundendienst und Technische HilfeGebührenfrei: 1230-020-4823Land (Stadt) Internationale Vor

Page 13

Using Your Projector 113Using Your ProjectorTurning Your Projector On NOTE: Turn on the projector before you turn on the source. The power button lig

Page 14 - 14 Using Your Projector

www.dell.com | support.dell.com110China (Xiamen)Landesvorwahl: 86Ortsvorwahl: 592Website Technische Hilfe: support.dell.com.cnE-Mail Technische Hilfe:

Page 15 - Using the Control Panel

111Großkunden Queue-TeamGebührenfrei: 800 858 2572Großkunden SüdGebührenfrei: 800 858 2355Großkunden WestGebührenfrei: 800 858 2811Großkunden Ersatzte

Page 16 - Using the Remote Control

www.dell.com | support.dell.com112Dänemark (Kopenhagen)Internationale Vorwahl: 00Landesvorwahl: 45 Website: support.euro.dell.comE-Mail: support.euro.

Page 17

113Finnland (Helsinki)Internationale Vorwahl: 990Landesvorwahl: 358Ortsvorwahl: 9Website: support.euro.dell.comE-Mail: support.euro.dell.com/fi/fi/ema

Page 18 - Using the On-Screen Display

www.dell.com | support.dell.com114Frankreich (Paris) (Montpellier)Internationale Vorwahl: 00Landesvorwahl: 33Ortsvorwahlen: (1) (4)Website: support.eu

Page 19 - ±16 degrees)

115Deutschland (Langen)Internationale Vorwahl: 00Landesvorwahl: 49Ortsvorwahl: 6103Website: support.euro.dell.comE-Mail: tech_support_central_europe@d

Page 20 - Management Menu

www.dell.com | support.dell.com116Guatemala Allgemeine Hilfe1-800-999-0136Guyana Allgemeine HilfeGebührenfrei: 1-877-270-4609HongkongInternationale Vo

Page 21 - Factory Reset Menu

117Irland (Cherrywood)Internationale Vorwahl: 16Landesvorwahl: 353Ortsvorwahl: 1Website: support.euro.dell.comE-mail: [email protected]

Page 22 - Video Source Menu

www.dell.com | support.dell.com118Italien (Mailand)Internationale Vorwahl: 00Landesvorwahl: 39Ortsvorwahl: 02Website: support.euro.dell.comE-Mail: sup

Page 23

119Japan (Kawasaki)Internationale Vorwahl: 001Landesvorwahl: 81Ortsvorwahl: 44Website: support.jp.dell.comTechnische Hilfe (Server)Gebührenfrei: 0120-

Page 24

www.dell.com | support.dell.com12 Using Your ProjectorAdjusting the Projected Image Raising the Projector Height 1Press the elevator button. 2Raise th

Page 25

www.dell.com | support.dell.com120Technische Hilfe (PDAs, Projektoren, Drucker, Router)Gebührenfrei: 0120-981-690Technische Hilfe außerhalb Japans (PD

Page 26 - Changing the Lamp

121Lateinamerika Technische Hilfe (Austin, Texas, USA)512 728-4093Kundendienst (Austin, Texas, USA)512 728-3619Fax (Technische Hilfe und Kundendienst)

Page 27

www.dell.com | support.dell.com122Malaysia (Penang)Internationale Vorwahl: 00Landesvorwahl: 60Ortsvorwahl: 4Website: support.ap.dell.comTechnische Hil

Page 28

123Niederlande (Amsterdam)Internationale Vorwahl: 00Landesvorwahl: 31Ortsvorwahl: 20Website: support.euro.dell.com Technische Hilfe nur für Inspiron X

Page 29 - Specifications

www.dell.com | support.dell.com124NeuseelandInternationale Vorwahl: 00Landesvorwahl: 64E-Mail (Neuseeland): [email protected] (Australien

Page 30

125Polen (Warschau)Internationale Vorwahl: 011Landesvorwahl: 48Ortsvorwahl: 22Website: support.euro.dell.comE-Mail: [email protected]

Page 31 - Compatibility Modes

www.dell.com | support.dell.com126Singapur (Singapur)Internationale Vorwahl: 005Landesvorwahl: 65Website: support.ap.dell.comTechnische Hilfe (Dimensi

Page 32 - 32 Specifications

127Länder im südostasiatischen und pazifischen RaumTechnische Hilfe, Kundendienst und Verkauf (Penang, Malaysia)604 633 4810Spanien (Madrid)Internatio

Page 33 - Contacting Dell

www.dell.com | support.dell.com128Schweden (Upplands Vasby)Internationale Vorwahl: 00Landesvorwahl: 46Ortsvorwahl: 8Website: support.euro.dell.comE-Ma

Page 34

129Schweiz (Genf)Internationale Vorwahl: 00Landesvorwahl: 41Ortsvorwahl: 22Website: support.euro.dell.comE-Mail: [email protected]

Page 35

Using Your Projector 13Adjusting the Projector Zoom and Focus CAUTION: To avoid damaging the projector, ensure that the zoom lens and elevator foot

Page 36

www.dell.com | support.dell.com130Tai wanInternationale Vorwahl: 002Landesvorwahl: 886Website: support.ap.dell.comE-Mail: [email protected]

Page 37

131U.K. (Bracknell)Internationale Vorwahl: 00Landesvorwahl: 44Ortsvorwahl: 1344Website: support.euro.dell.comKundendienst-Website: support.euro.dell.c

Page 38

www.dell.com | support.dell.com132Uruguay Allgemeine HilfeGebührenfrei: 000-413-598-2521USA (Austin, Texas)Internationale Vorwahl: 011Landesvorwahl: 1

Page 39

133Kundendienst und Technische HilfeGebührenfrei: 1-800-456-3355EPP-Programm (Employee Purchase Program) KundendienstGebührenfrei: 1-800-234-1490Dell

Page 40

www.dell.com | support.dell.com134

Page 41

135Anhang: Gesetzliche VorschriftenFCC-Hinweise (nur für USA) Die meisten Computersysteme von Dell werden von der FCC (Federal Communications Commis

Page 42

www.dell.com | support.dell.com136Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursachen sollte, was Sie feststellen können, indem Sie das Gerät aus- u

Page 43

137Modell Netzspannung Frequenz Stromverbrauch3400MP AC 100-240 V 50-60 Hz 2,3 A

Page 44

www.dell.com | support.dell.com138

Page 45

139GlossarANSI-Lumen — Eine Maßeinheit für die Lichtabgabe; sie dient dem Vergleich von Projektoren. Seitenverhältnis —Das am häufigsten verwendete Se

Page 46

www.dell.com | support.dell.com14 Using Your ProjectorAdjusting Projection Image SizeScreen (Diagonal)Max. 36.9" (93.8cm)84.0" (213.4cm)135.

Page 47

www.dell.com | support.dell.com140Kontrastverhältnis — Der Bereich zwischen den Werten für Dunkelheit und Helligkeit in einem Bild, bzw. das Verhältni

Page 48

141Trapezkorrektur — Mit Hilfe der Trapezkorrektur kann die Bildverzerrung (normalerweise ist das verzerrte Bild wie ein Trapez oben breiter und unten

Page 49

www.dell.com | support.dell.com142Übertragung von Filmen. Die Auflösung ist hier höher als bei NTSC.SVGA— "Super Video Graphics Array" — 800

Page 50

143Zoomobjektiv — Objektiv mit einer variablen Brennweite, mit dem das Bild vergrößert bzw. verkleinert werden kann. Zoomverhältnis — Das Verhältnis z

Page 51

www.dell.com | support.dell.com144

Page 52

Stichwortverzeichnis 145StichwortverzeichnisAAnschließen des ProjektorsAn einen Computer 76Anschließen mit einem Com-ponent-Kabel 77Anschließen mit ei

Page 53

146 StichwortverzeichnisFFernbedienung 74, 85OOSD-Menü 87Menü Audio 89Menü Bildeinstellung 88Menü Computerquelle 91Menü Kontrolle 90Menü Videoquelle 9

Page 54

Modèle XXXwww.dell.com | support.dell.comProjecteur Dell™ 3400MPManuel de l'utilisateur

Page 55

Remarques, notice, et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui vous permettra de mieux utiliser votre projecteur. N

Page 56

Contents 149Table des matières1 Votre projecteur DellA propos de votre projecteur . . . . . . . . . . 1522 Connexion de votre projecteurConnexion à

Page 57

Using Your Projector 15Using the Control Panel1 Power Turn the projector on and off. For more information, see "Turning Your Projector On" o

Page 58

150 ContentsUtilisation du panneau de contrôle . . . . . . . . . . 161Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . 163Utilisation de l'

Page 59

Votre projecteur Dell 1511Votre projecteur DellVotre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que votre appareil

Page 60

www.dell.com | support.dell.com152 Votre projecteur DellA propos de votre projecteurDocumentation Mallette de transport1 Panneau de contrôle2 Bouton é

Page 61 - Appendix: Regulatory Notices

Connexion de votre projecteur 1532Connexion de votre projecteur1 Connecteur de sortie audio2 Connecteur d'entrée audio3 Connecteur M1-DA4 Connect

Page 62 - NOM Information (Mexico Only)

www.dell.com | support.dell.com154 Connexion de votre projecteurConnexion à un ordinateurConnexion à un lecteur DVDConnexion à un lecteur DVD avec un

Page 63 - Glossary

Connexion de votre projecteur 155Connexion d’un lecteur DVD avec un câble compositeConnexion d’un lecteur DVD avec un câble composantes REMARQUE : l

Page 64

www.dell.com | support.dell.com156 Connexion de votre projecteur

Page 65

Utilisation de votre projecteur 1573Utilisation de votre projecteurMise en marche de votre projecteur REMARQUE : Allumer le projecteur avant d'a

Page 66

www.dell.com | support.dell.com158 Utilisation de votre projecteur REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton d'alimentation quand le projecteur f

Page 67 - Index 67

Utilisation de votre projecteur 159Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur ATTENTION : pour éviter d'endommager le projecteur, ass

Page 68 - 68 Index

www.dell.com | support.dell.com16 Using Your ProjectorUsing the Remote Control6 TEMP warning light• If the TEMP light is solid orange, the projector h

Page 69 - Benutzerhandbuch

www.dell.com | support.dell.com160 Utilisation de votre projecteurRéglage de la taille de l'image projetéeEcran (Diagonale) Max. 36,9" (93,8

Page 70 - Vorsichtshinweise

Utilisation de votre projecteur 161Utilisation du panneau de contrôle1 Alimentation Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur. Pour plus d'i

Page 71 - Inhaltsverzeichnis

www.dell.com | support.dell.com162 Utilisation de votre projecteur6 Indicateur d'avertissement TEMP• Si l'indicateur TEMP s'allume en c

Page 72

Utilisation de votre projecteur 163Utilisation de la télécommande1 Alimentation Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur. Pour plus d'infor

Page 73 - Ihr Projektor von Dell

www.dell.com | support.dell.com164 Utilisation de votre projecteur8 Mode Vidéo Le Microprojecteur Dell 3400MP dispose de configurations préréglées op

Page 74 - (Fortsetzung)

Utilisation de votre projecteur 165Utilisation de l'affichage d'écranLe projecteur possède un affichage d'écran (OSD) multilingue qui p

Page 75 - Anschließen des Projektors

www.dell.com | support.dell.com166 Utilisation de votre projecteurLUMINOSITÉ—Utilisez et pour régler la luminosité de l'image.CONTRASTE—Utili

Page 76 - Anschließen an einen Computer

Utilisation de votre projecteur 167paramètres personnels). Lorsque vous réglez les paramètres sur Intensité de Blanc ou Degamma, le projecteur passera

Page 77

www.dell.com | support.dell.com168 Utilisation de votre projecteursignal d'entrée. Après ce délai, le projecteur entre en mode d'économie d&

Page 78 - 78 Anschließen des Projektors

Utilisation de votre projecteur 169Menu Réinit. d'UsineRéinit. d'Usine -- Sélectionnez Oui pour rétablir les paramètres par défaut du projec

Page 79 - Bedienen des Projektors

Using Your Projector 171 Power Turn the projector on and off. For more information, see "Turning Your Projector On" on page 11 and "Tur

Page 80 - Absenken des Projektors

www.dell.com | support.dell.com170 Utilisation de votre projecteurMenu de source vidéo REMARQUE : ce menu est uniquement disponible avec les signaux

Page 81

Dépanner votre projecteur 1714Dépanner votre projecteurSi vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous aux conseils de dépannage su

Page 82 - Einstellen der Bildgröße

www.dell.com | support.dell.com172 Dépanner votre projecteurImage partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte.1Appuyez sur le bouton Resync

Page 83

Dépanner votre projecteur 173L'image a une mauvaise mise au point1Ajustez la Bague de mise au point située sur l'objectif du projecteur.2Ass

Page 84

www.dell.com | support.dell.com174 Dépanner votre projecteurAuto-diagnostic pour vidéoLe projecteur Dell 3400MP offre un test d’auto-diagnostic de l’a

Page 85 - Fernbedienung

Dépanner votre projecteur 1752Laisser refroidir le projecteur pendant au moins 30 minutes.3Desserrez les 2 vis de fixation du couvercle de la lampe, e

Page 86

www.dell.com | support.dell.com176 Dépanner votre projecteur

Page 87 - Das OSD-Menü

Spécifications 1775Spécifications5Valve légère Technologie simple circuit DDR (double vitesse de transfert) DLP™Luminosité 1500 Lumens ANSI (Max.)Taux

Page 88 - IBildeinstellungen

www.dell.com | support.dell.com178 SpécificationsAudio 1 haut-parleur, 1 watts RMSNiveau de bruit 38 dB(A) mode Full-on, 36 dB(A) mode Eco Poids 2,4

Page 89 - Menü "Audio"

Spécifications 179Modes de CompatibilitéMode Résolution (ANALOGIQUE) (NUMERIQUE) V. Fréquence (Hz) H. Fréquence (KHz) V. Fréquence (Hz)H. Fréquence

Page 90 - Menü "Kontrolle"

www.dell.com | support.dell.com18 Using Your ProjectorUsing the On-Screen DisplayThe projector has a multi-language On-Screen Display (OSD) that can b

Page 91 - Menü "Sprache"

www.dell.com | support.dell.com180 Spécifications

Page 92 - Menü "Videoquelle"

Contacter Dell 181Contacter DellPour contacter Dell par ordinateur, rendez-vous sur les sites web suivants :• www.dell.com•support.dell.com (assistanc

Page 93 - Störungen beheben

www.dell.com | support.dell.com182 Contacter DellArgentine (Buenos Aires)Code d'accès international : 00Code du pays : 54Code de la ville : 11Sit

Page 94

Contacter Dell 183Australie (Sydney)Code d'accès international : 0011Code du pays : 61Code de la ville : 2E-mail (Australie) : au_tech_support@de

Page 95

www.dell.com | support.dell.com184 Contacter DellAutriche (Vienne)Code d'accès international : 900Code du pays : 43Code de la ville : 1Site Web :

Page 96

Contacter Dell 185Belgique (Bruxelles)Code d'accès international : 00Code du pays : 32Code de la ville : 2Site Web : support.euro.dell.comE-mail

Page 97 - Auswechseln der Lampe

www.dell.com | support.dell.com186 Contacter DellBruneiCode du pays: 673Assistance technique client (Penang, Malaisie)604 633 4966Service clientèle (P

Page 98

Contacter Dell 187Chili (Santiago)Code du pays: 56Code de la ville : 2Chine (Xiamen)Code du pays: 86Code de la ville : 592Ventes, Service clientèle, e

Page 99 - Spezifikationen

www.dell.com | support.dell.com188 Contacter DellComptes grande entreprise Nordnumérogratuit : 800 858 2999Comptes grande entreprise Nord gouvernement

Page 100

Contacter Dell 189Denemark (Copenhague)Code d'accès international : 00Code du pays : 45 Site Web : support.euro.dell.comE-mail : support.euro.del

Page 101 - Kompatibilitätsmodi

Using Your Projector 19BRIGHTNESS—Use and to adjust the brightness of the image.CONTRAST—Use and to control the degree of difference between the

Page 102

www.dell.com | support.dell.com190 Contacter DellFinlande (Helsinki)Code d'accès international : 990Code du pays : 358Code de la ville : 9Site We

Page 103 - Dell kontaktieren

Contacter Dell 191France (Paris) (Montpellier)Code d'accès international : 00Code du pays : 33Codes de ville : (1) (4)Site Web : support.euro.del

Page 104

www.dell.com | support.dell.com192 Contacter DellAllemagne (Langen)Code d'accès international : 00Code du pays : 49Code de la ville : 6103Site We

Page 105

Contacter Dell 193Guatémala Assistance générale1-800-999-0136Guyane Assistance généralenuméro gratuit : 1-877-270-4609Hong KongCode d'accès inter

Page 106

www.dell.com | support.dell.com194 Contacter DellIrlande (Cherrywood)Code d'accès international : 16Code du pays : 353Code de la ville : 1Site We

Page 107

Contacter Dell 195Italie (Milan)Code d'accès international : 00Code du pays : 39Code de la ville : 02Site Web : support.euro.dell.comE-mail : sup

Page 108

www.dell.com | support.dell.com196 Contacter DellJapon (Kawasaki)Code d'accès international : 001Code du pays : 81Code de la ville : 44Site Web :

Page 109

Contacter Dell 197Assistance technique (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs)numéro gratuit : 0120-981-690Assistance technique à l'extérieur d

Page 110

www.dell.com | support.dell.com198 Contacter DellCorée (Séoul)Code d'accès international : 001Code du pays : 82Code de la ville : 2Assistance tec

Page 111

Contacter Dell 199LuxembourgCode d'accès international : 00Code du pays : 352Site Web : support.euro.dell.comE-mail : [email protected]

Page 112

Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your projector. NOTICE: A NOTICE indicate

Page 113

www.dell.com | support.dell.com20 Using Your ProjectorAudio MenuVOLUME—Press to decrease the volume and to increase the volume.MUTE—Allow to mute t

Page 114

www.dell.com | support.dell.com200 Contacter DellMalaisie (Penang)Code d'accès international : 00Code du pays : 60Code de la ville : 4Site Web :

Page 115

Contacter Dell 201Pays-Bas (Amsterdam)Code d'accès international : 00Code du pays : 31Code de la ville : 20Site Web : support.euro.dell.com Assis

Page 116

www.dell.com | support.dell.com202 Contacter DellNouvelle-ZélandeCode d'accès international : 00Code du pays : 64E-mail (Nouvelle Zélande) : nz_t

Page 117

Contacter Dell 203Polone (Varsovie)Code d'accès international : 011Code du pays : 48Code de la ville : 22Site Web : support.euro.dell.comE-mail :

Page 118

www.dell.com | support.dell.com204 Contacter DellSingapour (Singapour)Code d'accès international : 005Code du pays : 65Site Web : support.ap.dell

Page 119

Contacter Dell 205Afrique du Sud (Johannesburg)Code d'accès international :09/091Code du pays : 27Code de la ville : 11Site Web : support.euro.de

Page 120

www.dell.com | support.dell.com206 Contacter DellSuède (Upplands Va s by )Code d'accès international : 00Code du pays : 46Code de la ville : 8Sit

Page 121

Contacter Dell 207Taï wanCode d'accès international : 002Code du pays : 886Site Web : support.ap.dell.comE-mail : [email protected] t

Page 122

www.dell.com | support.dell.com208 Contacter DellRoyaume Uni (Bracknell)Code d'accès international : 00Code du pays : 44Code de la ville : 1344Si

Page 123

Contacter Dell 209U.S.A. (Austin, Texas)Code d'accès international : 011Code du pays : 1Service d'état de commande automatisénuméro gratuit

Page 124

Using Your Projector 21ECO MODE—Select On to use the projector at a lower power level (136 Watts), which may provide longer lamp life, quieter operati

Page 125

www.dell.com | support.dell.com210 Contacter DellClients du programme d'achat des employés (EPP)numéro gratuit : 1-800-234-1490Ventes de Dellnumé

Page 126

Appendice : Notices de Réglementation 211Appendice : Notices de RéglementationNotices de la FCC (U.S. Seulement)La plupart des systèmes informatiques

Page 127

www.dell.com | support.dell.com212 Appendice : Notices de Réglementationinterférences avec les communications radio. Cependant, il n'est pas gara

Page 128

Appendice : Notices de Réglementation 213Information NOM (Mexique Seulement)L'information suivante est fournie sur le(s) matériel(s) décrit(s) da

Page 129

www.dell.com | support.dell.com214 Appendice : Notices de Réglementation

Page 130

Glossaire 215GlossaireLumens ANSI — Un standard pour mesurer la sortie de lumière, utilisé pour comparer les projecteurs. Format de l'image—Le fo

Page 131

www.dell.com | support.dell.com216 GlossaireXGA compressé — Se trouve sur les projecteurs SVGA, la gestion de XGA compressé permet à ces projecteurs d

Page 132

Glossaire 217Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport à la déformations (habituellement un effet de sommet large et de

Page 133

www.dell.com | support.dell.com218 GlossaireSECAM— Un standard français et international d'émission pour la vidéo et la projection. Résolution su

Page 134

Index 219IndexAAffichage d'écran 165Menu Audio 167Menu de gestion 167Menu de langue 168Menu de paramètres d'image 165Menu de réinitialisatio

Page 135 - FCC-Hinweise (nur für USA)

www.dell.com | support.dell.com22 Using Your ProjectorComputer Source Menu NOTE: This menu is only available connected to a computer.FREQUENCY—Change

Page 136 - NOM-Daten (nur für Mexiko)

220 IndexRéglage de la taille de l'image 174Réglage du zoom du projecteurErgot de zoom 159Réglage du zoom du projecteur et de la mise au pointBag

Page 137

Model XXXwww.dell.com | support.dell.comProyector Dell™ 3400MPManual del propietario

Page 138

Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a darle un mejor uso a su proyector. AVISO: Un AVISO indica o

Page 139

Tabla de contenidos 223Tabla de contenidos1 Su proyector DellAcerca de su proyector: . . . . . . . . . . . . 2262 Conectando su proyector:Conectand

Page 140

224 Tabla de contenidosUso del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . 235Uso del mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . 236Uso de los

Page 141

Su proyector Dell 2251Su proyector DellSu proyector viene con todos los componentes mostrados más abajo. Asegúrese de tener todos los componentes y co

Page 142

www.dell.com | support.dell.com226 Su proyector DellAcerca de su proyector:Documentación Maletín de transporte1 Panel de control2 Botón del elevador3

Page 143

Conectando su proyector: 2272Conectando su proyector:1 Conector de salida de audio2 Conector de entrada de audio3 Conector M1-DA4 Conector de vídeo co

Page 144

www.dell.com | support.dell.com228 Conectando su proyector:Conectando a una computadoraConectando a un reproductor DVDConectando a un reproductor DVD

Page 145 - Stichwortverzeichnis

Conectando su proyector: 229Conectando un reproductor DVD con un cable compuestoConectando un reproductor DVD con un cable de componentes NOTE: El c

Page 146 - 146 Stichwortverzeichnis

Troubleshooting Your Projector 234Troubleshooting Your ProjectorIf you experience problems with your projector, see the following troubleshooting tips

Page 147 - Manuel de l'utilisateur

www.dell.com | support.dell.com230 Conectando su proyector:

Page 148 - ____________________

Uso del proyector 2313Uso del proyectorEncendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente. La luz del botón de encendido

Page 149 - Table des matières

www.dell.com | support.dell.com232 Uso del proyectorAjuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura del proyector1Pulse y mantenga el botón del elev

Page 150

Uso del proyector 233Ajuste del foco y zoom del proyector PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la lente de ampliación (zoo

Page 151 - Votre projecteur Dell

www.dell.com | support.dell.com234 Uso del proyectorAjuste del tamaño de la imagen de proyecciónPantalla (Diagonal)Máx. 36.9" (93.8cm)84.0"

Page 152 - A propos de votre projecteur

Uso del proyector 235Uso del panel de control1 Alimentación Encienda y apague el proyector Para mayor información, vea "Encendido del proyector&q

Page 153 - Connexion de votre projecteur

www.dell.com | support.dell.com236 Uso del proyectorUso del mando a distancia6 Luz de advertencia TEMP• Si la luz de TEMP es naranja sólido, el proyec

Page 154 - Connexion à un lecteur DVD

Uso del proyector 2371 Alimentación Encienda y apague el proyector Para mayor información, vea "Encendido del proyector" on page 231 y "

Page 155

www.dell.com | support.dell.com238 Uso del proyectorUso de los menús en pantallaEl proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que puede mos

Page 156

Uso del proyector 239Configuración de imagenBRILLO—Use y para ajustar el brillo de la imagen.CONTRASTE—Use y para controlar el grado de diferen

Page 157

www.dell.com | support.dell.com24 Troubleshooting Your ProjectorPartial, scrolling, or incorrectly displayed image1Press the Resync button on the remo

Page 158 - Abaissement du projecteur

www.dell.com | support.dell.com240 Uso del proyector–Cable S-vídeo–Cable compuesto• 16:9 — La fuente de entrada se ajusta al ancho de la pantalla.• 4:

Page 159

Uso del proyector 241Menú AdministraciónUBICACIÓN MENÚ—Selecciona la ubicación del OSD en la pantalla.MODO PROYEC (MODO DE PROYECCIÓN)—Seleccione cómo

Page 160

www.dell.com | support.dell.com242 Uso del proyectorSeleccione Off para deshabilitar la función de contraseña.CAMBIAR CLAVE—Presione para cambiar la c

Page 161

Uso del proyector 243FRECUENCIA—Cambie la frecuencia del reloj de datos en pantalla para que coincida con la frecuencia de la tarjeta gráfica de su co

Page 162

www.dell.com | support.dell.com244 Uso del proyector

Page 163

Localización de fallas en su proyector 2454Localización de fallas en su proyectorSi tiene problemas con el proyector, consulte los siguientes consejos

Page 164

www.dell.com | support.dell.com246 Localización de fallas en su proyectorImagen parcial, desplazada o incorrecta1Pulse el botón Resync en el mando a d

Page 165 - Paramètres de l'image

Localización de fallas en su proyector 247La imagen está desenfocada 1Ajuste el anillo de enfoque en las lentes del proyector.2Asegúrese de que la pan

Page 166

www.dell.com | support.dell.com248 Localización de fallas en su proyectorAuto-diagnóstico para el vídeoEl proyector Dell 3400MP ofrece un autodiagnóst

Page 167 - Menu Gestion

Localización de fallas en su proyector 2494Afloje los 2 tornillos que sujetan la lámpara. 5Coja la lámpara por su asa de metal.6Siga al revés los paso

Page 168 - Menu Langue

Troubleshooting Your Projector 25The image is stretched when displaying a 16:9 DVDThe projector automatically detects a 16:9 DVD and adjusts the aspec

Page 169 - Menu Réinit. d'Usine

www.dell.com | support.dell.com250 Localización de fallas en su proyector

Page 170 - Menu de source vidéo

Especificaciones 2515Especificaciones5Válvula de Luz Tecnología DDR (tasa doble de datos) de un solo chip DLP™Brillo 1500 ANSI lumens (Máx.)Relación d

Page 171 - Dépanner votre projecteur

www.dell.com | support.dell.com252 EspecificacionesConsumo de energía 195 vatios típica, 165 vatios en modo económicoAudio 1 altavoz, 1 vatio RMSNivel

Page 172 - (continued)

Especificaciones 253Modos de compatibilidadModo Resolución (ANALÓGICO) (DIGITAL)Frecuencia V.(Hz) Frecuencia H.(KHz) Frecuencia V.(Hz) Frecuencia H.(K

Page 173

www.dell.com | support.dell.com254 Especificaciones

Page 174 - Remplacer la lampe

Cómo ponerse en contacto con Dell 255Cómo ponerse en contacto con Dell Para contactar con Dell electrónicamente, puede acceder a las siguientes página

Page 175

www.dell.com | support.dell.com256 Cómo ponerse en contacto con DellArgentina (Buenos Aires)Código de acceso internacional: 00Código del país: 54Códig

Page 176 - 176 Dépanner votre projecteur

Cómo ponerse en contacto con Dell 257Australia (Sydney)Código de acceso internacional: 0011Código del país: 61Código de la ciudad: 2E-mail (Australia)

Page 177 - Spécifications

www.dell.com | support.dell.com258 Cómo ponerse en contacto con DellAustria (Viena)Código de acceso internacional: 900Código del país: 43Código de la

Page 178

Cómo ponerse en contacto con Dell 259Bélgica (Bruselas)Código de acceso internacional: 00Código del país: 32Código de la ciudad: 2Sitio web: support.e

Page 179 - Modes de Compatibilité

www.dell.com | support.dell.com26 Troubleshooting Your ProjectorSelf-diagnostic for VideoDell 3400MP Projector provides self-diagnostic test of the pr

Page 180 - 180 Spécifications

www.dell.com | support.dell.com260 Cómo ponerse en contacto con DellBruneiCódigo del país: 673Soporte técnico del cliente (Penang, Malasia)604 633 496

Page 181 - Contacter Dell

Cómo ponerse en contacto con Dell 261Chile (Santiago)Código del país: 56Código de la ciudad: 2Ventas, soporte al cliente y soporte técnicosin cargo: 1

Page 182

www.dell.com | support.dell.com262 Cómo ponerse en contacto con DellGrandes cuentas corporativas NorteSin cargo: 800 858 2999Grandes cuentas corporati

Page 183

Cómo ponerse en contacto con Dell 263Dinamarca (Copenague)Código de acceso internacional: 00Código del país: 45 Sitio web: support.euro.dell.comE-mail

Page 184

www.dell.com | support.dell.com264 Cómo ponerse en contacto con DellFinlandia (Helsinki)Código de acceso internacional: 990Código del país: 358Código

Page 185

Cómo ponerse en contacto con Dell 265Francia (Paris) (Montpellier)Código de acceso internacional: 00Código del país: 33Códigos de ciudad: (1) (4)Sitio

Page 186

www.dell.com | support.dell.com266 Cómo ponerse en contacto con DellAlemania (Langen)Código de acceso internacional: 00Código del país: 49Código de la

Page 187

Cómo ponerse en contacto con Dell 267GreciaCódigo de acceso internacional: 00Código del país: 30Sitio web: support.euro.dell.comE-mail: support.euro.d

Page 188

www.dell.com | support.dell.com268 Cómo ponerse en contacto con DellHong KongCódigo de acceso internacional: 001Código del país: 852Sitio web: support

Page 189

Cómo ponerse en contacto con Dell 269Irlanda (Cherrywood)Código de acceso internacional: 16Código del país: 353Código de la ciudad: 1Sitio web: suppor

Page 190

Troubleshooting Your Projector 275Pull up the lamp by its metal handle.6Reverse steps 1 through 5 to install the new lamp.7Reset the lamp by usage tim

Page 191

www.dell.com | support.dell.com270 Cómo ponerse en contacto con DellItalia (Milán)Código de acceso internacional: 00Código del país: 39Código de la ci

Page 192

Cómo ponerse en contacto con Dell 271Japón (Kawasaki)Código de acceso internacional: 001Código del país: 81Código de la ciudad: 44Sitio web: support.j

Page 193

www.dell.com | support.dell.com272 Cómo ponerse en contacto con DellSoporte técnico (PDAs, proyectores, impresoras, routers)sin cargo: 0120-981-690Sop

Page 194

Cómo ponerse en contacto con Dell 273Corea (Seúl)Código de acceso internacional: 001Código del país: 82Código de la ciudad: 2Soporte técnicosin cargo:

Page 195

www.dell.com | support.dell.com274 Cómo ponerse en contacto con DellMacaoCódigo del país: 853Soporte técnicosin cargo: 0800 105Servicio al cliente (Xi

Page 196

Cómo ponerse en contacto con Dell 275Holanda (Amsterdam)Código de acceso internacional: 00Código del país: 31Código de la ciudad: 20Sitio web: support

Page 197

www.dell.com | support.dell.com276 Cómo ponerse en contacto con DellNueva ZelandiaCódigo de acceso internacional: 00Código del país: 64E-mail (Nueva Z

Page 198

Cómo ponerse en contacto con Dell 277Polonia (Varsovia)Código de acceso internacional: 011Código del país: 48Código de la ciudad: 22Sitio web: support

Page 199

www.dell.com | support.dell.com278 Cómo ponerse en contacto con DellSingapur (Singapur)Código de acceso internacional: 005Código del país: 65Sitio web

Page 200

Cómo ponerse en contacto con Dell 279Países del sudeste asiático y el PacíficoSoporte técnico al cliente, servicio al cliente y ventas (Penang, Malasi

Page 201

www.dell.com | support.dell.com28 Troubleshooting Your Projector

Page 202

www.dell.com | support.dell.com280 Cómo ponerse en contacto con DellSuecia (Upplands Va s by )Código de acceso internacional: 00Código del país: 46Cód

Page 203

Cómo ponerse en contacto con Dell 281Tai wánCódigo de acceso internacional: 002Código del país: 886Sitio web: support.ap.dell.comE-mail: ap_support@de

Page 204

www.dell.com | support.dell.com282 Cómo ponerse en contacto con DellR.U. (Bracknell)Código de acceso internacional: 00Código del país: 44Código de la

Page 205

Cómo ponerse en contacto con Dell 283Uruguay Soporte generalsin cargo: 000-413-598-2521EE.UU. (Austin, Texas)Código de acceso internacional: 011Código

Page 206

www.dell.com | support.dell.com284 Cómo ponerse en contacto con DellClñientes del programa de compras de empleados (EPP)sin cargo: 1-800-234-1490Venta

Page 207

Apéndice: Informaciones regulatorias 285Apéndice: Informaciones regulatoriasInformación de la FCC (sólo para EE.UU.)La mayoría de sistemas de cómputo

Page 208

www.dell.com | support.dell.com286 Apéndice: Informaciones regulatoriasClase BEste equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites par

Page 209

Apéndice: Informaciones regulatorias 287Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.L.Avenida

Page 210

www.dell.com | support.dell.com288 Apéndice: Informaciones regulatorias

Page 211 - Réglementation

Glosario 289GlosarioANSI Lumens— Un estándar para medir la salida de luz, usada para comparar proyectores. Aspect Ratio (relación de aspecto)—La relac

Page 212

Specifications 295Specifications5Light Valve Single-chip DLP™ DDR (double data rate) technologyBrightness 1500 ANSI Lumens (Max.)Contrast Ratio 2100:1

Page 213

www.dell.com | support.dell.com290 Glosariomanejo del XGA comprimido permite a estos proyectores manejar hasta una resolución de 1024x768 XGA.Contrast

Page 214

Glosario 291una imagen proyectada causada por un ángulo inapropiado del proyector a la pantalla.Laser Pointer o apuntador láser— Un pequeño puntero de

Page 215 - Glossaire

www.dell.com | support.dell.com292 GlosarioSECAM— Un estándar francés e internacional para transmisión de video y broadcasting. Mayor resolución que e

Page 216

Índice 293ÍndiceAAjuste de la imagen proyectada 232Ajuste de la altura del proyector 232baje el proyectorBotón del elevador 232Pie elevador 232Rueda d

Page 217

294 ÍndiceTamaño de la pantalla de proyección 251Uniformidad 251Válvula de Luz 251Velocidad de la rueda del color 251MMando a distancia 226, 236Menús

Page 218

Modello XXXwww.dell.com | support.dell.comProiettore Dell™ 3400MPManuale di istruzioni

Page 219 - Index 219

Note e avvisi N.B.: un N.B. indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo del proiettore. AVVISO: un AVVISO indica u

Page 220 - 220 Index

Sommario 297Sommario1 Descrizione del proiettore DellInformazioni sul proiettore . . . . . . . . . . . 3002 Collegamento del proiettoreCollegamento

Page 221 - Manual del propietario

298 SommarioUtilizzo del pannello di controllo . . . . . . . . . . . 309Utilizzo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . 311Utilizzo del menu a

Page 222 - Notas, avisos y precauciones

Descrizione del proiettore Dell 2991Descrizione del proiettore DellIl proiettore viene fornito con gli elementi indicati di seguito. Assicurarsi che l

Page 223 - Tabla de contenidos

Contents 3Contents1 Your Dell ProjectorAbout Your Projector . . . . . . . . . . . . . . . 62 Connecting Your ProjectorConnecting to a Computer . .

Page 224

www.dell.com | support.dell.com30 SpecificationsNoise Level 38 dB(A) Full-on mode, 36 dB(A) Eco-mode Weight 2.4 lbs (1.09 kg)Dimensions (W x H x D) Ex

Page 225 - Su proyector Dell

www.dell.com | support.dell.com300 Descrizione del proiettore DellInformazioni sul proiettoreDocumentazione Borsa di trasporto1 Pannello di controllo2

Page 226 - Acerca de su proyector:

Collegamento del proiettore 3012Collegamento del proiettore1 Connettore dell'uscita audio2 Connettore dell'ingresso audio3 Connettore M1-DA4

Page 227 - Conectando su proyector:

www.dell.com | support.dell.com302 Collegamento del proiettoreCollegamento a un computerCollegamento a un lettore DVDCollegamento a un lettore DVD med

Page 228 - Conectando a una computadora

Collegamento del proiettore 303Collegamento a un lettore DVD mediante cavo CompositoCollegamento a un lettore DVD mediante cavo Component N.B.: Il c

Page 229

www.dell.com | support.dell.com304 Collegamento del proiettore

Page 230 - 230 Conectando su proyector:

Uso del proiettore 3053Uso del proiettoreAccensione del proiettore N.B.: Accendere il proiettore prima di accendere la sorgente video. La spia sul pu

Page 231 - Uso del proyector

www.dell.com | support.dell.com306 Uso del proiettoreRegolazione dell'immagine proiettata Aumentare l'altezza del proiettore 1Premere il pul

Page 232

Uso del proiettore 307Regolazione della messa a fuoco del proiettore ATTENZIONE: Prima di rimuovere o riporre il proiettore nella sua custodia, per

Page 233

www.dell.com | support.dell.com308 Uso del proiettoreRegolazione delle dimensioni dell'immagineSchermo (diagonale)Max. 93,8 cm213,4 cm 342,9 cm

Page 234 - 234 Uso del proyector

Uso del proiettore 309Utilizzo del pannello di controllo1 Alimentazione Accende/spegne il proiettore. Per ulteriori informazioni, vedere "Accensi

Page 235 - Uso del panel de control

Specifications 31Compatibility ModesMode Resolution (ANALOG) (DIGITAL) V. Frequency(Hz) H. Frequency(KHz) V. Frequency(Hz)H. Frequency(KHz) VGA 640

Page 236 - Uso del mando a distancia

www.dell.com | support.dell.com310 Uso del proiettore6 Spia di avviso TEMP• Se la spia luminosa TEMP (temperatura) è di colore arancione fisso, il pro

Page 237

Uso del proiettore 311Utilizzo del telecomando1 Alimentazione Accende/spegne il proiettore. Per ulteriori informazioni, vedere "Accensione del pr

Page 238 - Uso de los menús en pantalla

www.dell.com | support.dell.com312 Uso del proiettore8 Video mode (modalità video)Il microproiettore Dell 3400MP è dotato di configurazioni preimposta

Page 239 - Configuración de imagen

Uso del proiettore 313Utilizzo del menu a schermoIl proiettore dispone di un menu a schermo multilingue che può essere visualizzato con o senza la pre

Page 240 - Menú Audio

www.dell.com | support.dell.com314 Uso del proiettoreImpostazioni immagine LUMINOSITÀ—Utilizzare e per regolare la luminosità dell'immagine.CO

Page 241 - Menú Administración

Uso del proiettore 315dell'immagine visualizzata. • 1:1 — La sorgente in ingresso sarà visualizzata senza rapporto di scala. Utilizzare il format

Page 242 - Menú de Restaurar

www.dell.com | support.dell.com316 Uso del proiettoreMenu GestionePOS. MENU (POSIZIONE MENU)—Consente di selezionare la posizione del menu a schermo.M

Page 243 - Menú de Fuente video

Uso del proiettore 317intensa dell'immagine a schermo. Selezionare Off per il funzionamento al livello normale (156 Watt). PASSWORD ABILITATA—Sel

Page 244 - 244 Uso del proyector

www.dell.com | support.dell.com318 Uso del proiettoreFREQUENZA—Consente di modificare la frequenza di clock dei dati del display in modo che coincida

Page 245 - Localización de fallas en su

Risoluzione dei problemi del proiettore 3194Risoluzione dei problemi del proiettoreSe si verificano problemi con il proiettore, consultare i seguenti

Page 246

www.dell.com | support.dell.com32 Specifications

Page 247

www.dell.com | support.dell.com320 Risoluzione dei problemi del proiettoreImmagine parziale, in scorrimento o visualizzata parzialmente1Premere il pul

Page 248 - Cambio de la lámpara

Risoluzione dei problemi del proiettore 321L’immagine non è a fuoco 1Regolare la ghiera di messa a fuoco dell’obiettivo del proiettore.2Assicurarsi ch

Page 249

www.dell.com | support.dell.com322 Risoluzione dei problemi del proiettoreAutodiagnostica per videoIl Proiettore Dell 3400MP dispone di un test di aut

Page 250

Risoluzione dei problemi del proiettore 323Sostituzione della lampadinaSostituire la lampadina quando sullo schermo compare il seguente messaggio: &qu

Page 251 - Especificaciones

www.dell.com | support.dell.com324 Risoluzione dei problemi del proiettore ATTENZIONE: Smaltimento della Lampada (solo per Stati Uniti) LE LAMPADINE

Page 252

Specifiche tecniche 3255Specifiche tecniche5Valvola luminosa Tecnologia DDR (Double Data Rate) DLP™ a chip singoloLuminosità 1500 ANSI Lumens (massimo

Page 253 - Modos de compatibilidad

www.dell.com | support.dell.com326 Specifiche tecnicheAlimentatore Universale 100-240 Vc.a., 50-60 Hz con ingresso PFCConsumo di energia 195 Watt (tip

Page 254 - 254 Especificaciones

Specifiche tecniche 327Modalità di compatibilitàModalità Risoluzione (ANALOGICO) (DIGITALE) Frequenza verticale(Hz) Frequenza orizzontale(KHz) Frequ

Page 255 - Cómo ponerse en contacto con

www.dell.com | support.dell.com328 Specifiche tecniche

Page 256

Contattare Dell 329Contattare DellPer contattare la Dell elettronicamente, visitare i seguenti siti Web:• www.dell.com•support.dell.com (assistenza te

Page 257

Contacting Dell 33Contacting DellTo contact Dell electronically, you can access the following websites:• www.dell.com•support.dell.com (technical supp

Page 258

www.dell.com | support.dell.com330 Contattare DellArgentina (Buenos Aires)Prefisso Internazionale: 00Indicativo del Paese: 54Prefisso teleselettivo: 1

Page 259

Contattare Dell 331Australia (Sydney)Prefisso Internazionale: 0011Indicativo del Paese: 61Prefisso teleselettivo: 2E-mail (Australia): au_tech_support

Page 260

www.dell.com | support.dell.com332 Contattare DellAustria (Vienna)Prefisso Internazionale: 900Indicativo del Paese: 43Prefisso teleselettivo: 1Sito We

Page 261

Contattare Dell 333Belgio (Brussels)Prefisso Internazionale: 00Indicativo del Paese: 32Prefisso teleselettivo: 2Sito Web: support.euro.dell.comE-mail

Page 262

www.dell.com | support.dell.com334 Contattare DellBruneiIndicativo del Paese: 673Assistenza tecnica clienti (Penang, Malaysia)604 633 4966Servizio cli

Page 263

Contattare Dell 335Cile (Santiago)Indicativo del Paese: 56Prefisso teleselettivo: 2Commerciale, servizio clienti e assistenza tecnicanum. verde: 1230-

Page 264

www.dell.com | support.dell.com336 Contattare DellCina (Xiamen)Indicativo del Paese: 86Prefisso teleselettivo: 592Sito Web assistenza tecnica: support

Page 265

Contattare Dell 337Large Corporate Accounts Team Queuenum. verde: 800 858 2572Large Corporate Accounts Meridionalenum. verde: 800 858 2355Large Corpor

Page 266

www.dell.com | support.dell.com338 Contattare DellDanimarca (Copenhagen)Prefisso Internazionale: 00Indicativo del Paese: 45 Sito Web: support.euro.del

Page 267

Contattare Dell 339Finlandia (Helsinki)Prefisso Internazionale: 990Indicativo del Paese: 358Prefisso teleselettivo: 9Sito Web: support.euro.dell.comE-

Page 268

www.dell.com | support.dell.com34 Contacting DellArgentina (Buenos Aires)International Access Code: 00Country Code: 54City Code: 11Website: www.dell.c

Page 269

www.dell.com | support.dell.com340 Contattare DellFrancia (Parigi) (Montpellier)Prefisso Internazionale: 00Indicativo del Paese: 33Prefissi teleselett

Page 270

Contattare Dell 341Germania (Langen)Prefisso Internazionale: 00Indicativo del Paese: 49Prefisso teleselettivo: 6103Sito Web: support.euro.dell.comE-ma

Page 271

www.dell.com | support.dell.com342 Contattare DellGuyana Assistenza generalenum.verde: 1-877-270-4609Hong KongPrefisso Internazionale: 001Indicativo d

Page 272

Contattare Dell 343Irlanda (Cherrywood)Prefisso Internazionale: 16Indicativo del Paese: 353Prefisso teleselettivo: 1Sito Web: support.euro.dell.comE-m

Page 273

www.dell.com | support.dell.com344 Contattare DellItalia (Milano)Prefisso Internazionale: 00Indicativo del Paese: 39Prefisso teleselettivo: 02Sito Web

Page 274

Contattare Dell 345Giappone (Kawasaki)Prefisso Internazionale: 001Indicativo del Paese: 81Prefisso teleselettivo: 44Sito Web: support.jp.dell.comAssis

Page 275

www.dell.com | support.dell.com346 Contattare DellAssistenza tecnica (palmari, proiettori, stampanti, router)num. verde: 0120-981-690Assistenza tecnic

Page 276

Contattare Dell 347Corea (Seoul)Prefisso Internazionale: 001Indicativo del Paese: 82Prefisso teleselettivo: 2Assistenza tecnicanum. verde: 080-200-380

Page 277

www.dell.com | support.dell.com348 Contattare DellLussemburgoPrefisso Internazionale: 00Indicativo del Paese: 352Sito Web: support.euro.dell.comE-mail

Page 278

Contattare Dell 349MessicoPrefisso Internazionale: 00Indicativo del Paese: 52Assistenza tecnica clienti001-877-384-8979oppure 001-877-269-3383Commerci

Page 279

Contacting Dell 35Australia (Sydney)International Access Code: 0011Country Code: 61City Code: 2E-mail (Australia): [email protected] (New

Page 280

www.dell.com | support.dell.com350 Contattare DellNuova ZelandaPrefisso Internazionale: 00Indicativo del Paese: 64E-mail (Nuova Zelanda): nz_tech_supp

Page 281

Contattare Dell 351Polonia (Varsavia)Prefisso Internazionale: 011Indicativo del Paese: 48Prefisso teleselettivo: 22Sito Web: support.euro.dell.comE-ma

Page 282

www.dell.com | support.dell.com352 Contattare DellSingapore (Singapore)Prefisso Internazionale: 005Indicativo del Paese: 65Sito Web: support.ap.dell.c

Page 283

Contattare Dell 353Sud Africa (Johannesburg)Prefisso Internazionale:09/091Indicativo del Paese: 27Prefisso teleselettivo: 11Sito Web: support.euro.del

Page 284

www.dell.com | support.dell.com354 Contattare DellSvezia (Upplands Va s by )Prefisso Internazionale: 00Indicativo del Paese: 46Prefisso teleselettivo:

Page 285 - Apéndice: Informaciones

Contattare Dell 355Tai wanPrefisso Internazionale: 002Indicativo del Paese: 886Sito Web: support.ap.dell.comE-mail: [email protected] tecn

Page 286 - Información NOM (sólo México)

www.dell.com | support.dell.com356 Contattare DellRegno Unito (Bracknell)Prefisso Internazionale: 00Indicativo del Paese: 44Prefisso teleselettivo: 13

Page 287

Contattare Dell 357U.S.A. (Austin, Texas)Prefisso Internazionale: 011Indicativo del Paese: 1Servizio Stato Ordini Automatizzatonum. verde: 1-800-433-9

Page 288

www.dell.com | support.dell.com358 Contattare DellStati Uniti Isole VerginiAssistenza generale1-877-673-3355Venezuela Assistenza generale8001-3605Paes

Page 289 - Glosario

Appendice: Avvisi normativi 359Appendice: Avvisi normativiDichiarazione FCC (solo Stati Uniti)La maggior parte dei sistemi di computer Dell sono class

Page 290

www.dell.com | support.dell.com36 Contacting DellAustria (Vienna)International Access Code: 900Country Code: 43City Code: 1Website: support.euro.dell.

Page 291

www.dell.com | support.dell.com360 Appendice: Avvisi normativiClasse BQuesta apparecchiatura è stata testata e ritenuta conforme ai limiti imposti dal

Page 292

Appendice: Avvisi normativi 361Informazioni NOM (solo Messico)Le informazioni seguenti sono fornite sul dispositivo o sui dispositivi descritti nel pr

Page 293 - Índice 293

www.dell.com | support.dell.com362 Appendice: Avvisi normativi

Page 294 - 294 Índice

Glossario 363GlossarioANSI Lumens— Standard per la misurazione della luce emessa, utilizzato per confrontare i proiettori. Rapporto di formato (Aspect

Page 295 - Manuale di istruzioni

www.dell.com | support.dell.com364 GlossarioRapporto di contrasto — Gamma di valori chiari e scuri di un'immagine, oppure rapporto tra i rispetti

Page 296 - Note e avvisi

Glossario 365proiettata e causata da un'angolazione non corretta del proiettore.Puntatore laser — Piccola penna o puntatore delle dimensioni di u

Page 297 - Sommario

www.dell.com | support.dell.com366 Glossariorisoluzione è più elevata rispetto a NTSC.SVGA — Super Video Graphics Array — Risoluzione di 800 x 600 pix

Page 298

Indice 367IndiceAAccensione/spegnimento del proi-ettoreAccensione del proiettore 305Spegnimento del proiettore 305assistenzacontattare Dell 329CColleg

Page 299

368 Indice306Rotellina di regolazione dell'inclinazione 306Regolazione della messa a fuoco del proiettore 307Regolazione delle dimensioni dell&ap

Page 300 - Informazioni sul proiettore

Model XXXwww.dell.com | support.dell.comDell™ 3400MP-projectorGebruiksaanwijzing

Page 301 - Collegamento del proiettore

Contacting Dell 37Belgium (Brussels)International Access Code: 00Country Code: 32City Code: 2Website: support.euro.dell.comE-mail for French-speaking

Page 302 - Collegamento a un lettore DVD

Opmerkingen, mededelingen en waarschuwingen OPMERKING: EEN OPMERKING geeft belangrijke informatie aan die u helpt beter gebruik te maken van uw proje

Page 303

Inhoudsopgave 371Inhoudsopgave1 De Dell-projectorOver de projector . . . . . . . . . . . . . . . 3742 De projector aansluitenAansluiten op een comp

Page 304

372 InhoudsopgaveHet OSD (On-Screen Display ) gebruiken . . . . . . . 386Beeldinstellingen. . . . . . . . . . . . . . . . 386Menu Audio . . . . . .

Page 305 - Uso del proiettore

De Dell-projector 3731De Dell-projectorDe projector wordt geleverd met alle onderstaande items. Controleer of u alle items hebt en neem contact op met

Page 306

www.dell.com | support.dell.com374 De Dell-projectorOver de projectorDocumentatie Draagtas1 Bedieningspaneel2 Regelknop voor de voetjes3 Ontvanger voo

Page 307

De projector aansluiten 3752De projector aansluiten1 Aansluiting voor de audio-uitgang2 Aansluiting voor de audio-ingang3 M1-DA-aansluiting4 Composiet

Page 308 - 308 Uso del proiettore

www.dell.com | support.dell.com376 De projector aansluitenAansluiten op een computerAansluiten op een dvd-spelerAansluiten op een dvd-speler met een S

Page 309

De projector aansluiten 377Een dvd-speler aansluiten met een composiet-kabelEen dvd-speler aansluiten met een component-kabel NOTE: De M1-A naar HDT

Page 310

www.dell.com | support.dell.com378 De projector aansluiten

Page 311 - Utilizzo del telecomando

De projector gebruiken 3793De projector gebruikenDe projector inschakelen NOTE: schakel de projector in voordat u de bron inschakelt. De aan/uit-knop

Page 312

www.dell.com | support.dell.com38 Contacting DellBruneiCountry Code: 673Customer Technical Support (Penang, Malaysia)604 633 4966Customer Service (Pen

Page 313 - Utilizzo del menu a schermo

www.dell.com | support.dell.com380 De projector gebruiken NOTE: als u de aan/uit-knop indrukt terwijl de projector is ingeschakeld, verschijnt het be

Page 314 - Impostazioni immagine

De projector gebruiken 381Het zoomen en de focus van de projector aanpassen CAUTION: om schade aan de projector te voorkomen, dient u te controleren

Page 315

www.dell.com | support.dell.com382 De projector gebruikenDe grootte van het projectiebeeld aanpassenScherm (diagonaal)Max. 36.9"(93,8 cm)84.0&quo

Page 316 - Menu Gestione

De projector gebruiken 383Het bedieningspaneel gebruiken1 Voeding Schakel de projector in en uit. Zie "De projector inschakelen" op pagina 3

Page 317 - Menu Sorgente Computer

www.dell.com | support.dell.com384 De projector gebruikenDe afstandsbediening gebruiken6 Waarschuwingslampje TEMP• Als het lampje TEMP oranje brandt,

Page 318 - Menu Sorgente video

De projector gebruiken 3851 Voeding Schakel de projector in en uit. "De projector inschakelen" op pagina 379"De projector uitschakelen&

Page 319 - Risoluzione dei problemi del

www.dell.com | support.dell.com386 De projector gebruikenHet OSD (On-Screen Display ) gebruikenDe projector beschikt over een meertalig OSD (On Screen

Page 320 - (continua)

De projector gebruiken 387HELDERHEID—Gebruik en om de helderheid van het beeld aan te passen.CONTRAST—Gebruik en om het verschil tussen de helde

Page 321

www.dell.com | support.dell.com388 De projector gebruikenMenu AudioVOLUME—Druk op om het volume te verlagen en op om het te verhogen.DEMPEN—Hiermee

Page 322 - Autodiagnostica per video

De projector gebruiken 389ECO-MODUS—Selecteer Aan om de projector te gebruiken met een laag stroomverbruik (136 watt), waardoor de levensduur van de l

Page 323 - Sostituzione della lampadina

Contacting Dell 39China (Xiamen)Country Code: 86City Code: 592Technical Support website: support.dell.com.cnTechnical Support E-mail: cn_support@dell.

Page 324

www.dell.com | support.dell.com390 De projector gebruikenMenu Computerbron NOTE: Dit menu is alleen beschikbaar wanneer het apparaat is aangesloten o

Page 325 - Specifiche tecniche

Problemen met uw projector oplossen 3914Problemen met uw projector oplossenAls u problemen ondervindt met uw projector, raadpleeg dan de volgende tips

Page 326

www.dell.com | support.dell.com392 Problemen met uw projector oplossenGedeeltelijk, rollend of onjuist weergegeven beeld1Druk op de knop Resync (Opnie

Page 327 - Modalità di compatibilità

Problemen met uw projector oplossen 393Het beeld wordt uitgerekt wanneer 16:9 DVD wordt weergegeven.De projector detecteert automatisch 16:9 DVD en pa

Page 328 - 328 Specifiche tecniche

www.dell.com | support.dell.com394 Problemen met uw projector oplossenZelfdiagnose voor videoDe Dell 3400MP-projector biedt een zelfdiagnosetest van d

Page 329 - Contattare Dell

Problemen met uw projector oplossen 3955Trek de lamp omhoog bij de metalen hendel.6Voer stappen 1 tot 5 in omgekeerde volgorde uit om de nieuwe lamp t

Page 330

www.dell.com | support.dell.com396 Problemen met uw projector oplossen

Page 331

Specificaties 3975Specificaties5Lampklep DLP™ DDR-technologie (dubbele gegevenssnelheid) met één chipHelderheid 1500 ANSI-lumen (Max)Contrastverhoudin

Page 332

www.dell.com | support.dell.com398 SpecificatiesGeluidsniveau 38 dB(A) modus volledig vermogen, 36 dB(A) energiebesparingsmodusGewicht 1,09 kg (2,4 lb

Page 333

Specificaties 399CompatibiliteitsmodiModus Resolutie (ANALOOG) (DIGITAAL)V. f r e q u e nt ie(Hz) H. frequentie(KHz) V. frequentie(Hz) H. frequentie(

Page 334

4 ContentsUsing the Remote Control . . . . . . . . . . . . . . 16Using the On-Screen Display . . . . . . . . . . . . 18Image Settings. . . . . .

Page 335

www.dell.com | support.dell.com40 Contacting DellLarge Corporate Accounts Queue Teamtoll-free: 800 858 2572Large Corporate Accounts Southtoll-free: 80

Page 336

www.dell.com | support.dell.com400 Specificaties

Page 337

Contact opnemen met Dell 401Contact opnemen met DellU kunt op de volgende websites terecht om via elektronische weg contact op te nemen met Dell:• www

Page 338

www.dell.com | support.dell.com402 Contact opnemen met DellLand (Stad)Internationale toegangscode LandcodeKengetal stadNaam afdeling of servicegebied,

Page 339

Contact opnemen met Dell 403Oostenrijk (Wenen)Internationale toegangscode: 900Landcode: 43Kengetal stad: 1Website: support.euro.dell.comE-mail: tech_s

Page 340

www.dell.com | support.dell.com404 Contact opnemen met DellBahama’s Algemene ondersteuninggratis: 1-866-278-6818Barbados Algemene ondersteuning1-800-5

Page 341

Contact opnemen met Dell 405Canada (North York, Ontario)Internationale toegangscode: 011On line bestelstatus www.dell.ca/ostatusAutoTech (geautomatise

Page 342

www.dell.com | support.dell.com406 Contact opnemen met DellChina (Xiamen)Landcode: 86Kengetal stad: 592Website technische ondersteuning: support.dell.

Page 343

Contact opnemen met Dell 407Colombia Algemene ondersteuning980-9-15-3978Costa Rica Algemene ondersteuning0800-012-0435Tsjechische Republiek (Praag)Int

Page 344

www.dell.com | support.dell.com408 Contact opnemen met DellDenemarken (Kopenhagen)Internationale toegangscode: 00Landcode: 45 Website: support.euro.de

Page 345

Contact opnemen met Dell 409Finland (Helsinki)Internationale toegangscode: 990Landcode: 358Kengetal stad: 9Website: support.euro.dell.comE-mail: suppo

Page 346

Contacting Dell 41Denmark (Copenhagen)International Access Code: 00Country Code: 45 Website: support.euro.dell.comE-mail: support.euro.dell.com/dk/da/

Page 347

www.dell.com | support.dell.com410 Contact opnemen met DellFrankrijk (Parijs) (Montpellier)Internationale toegangscode: 00Landcode: 33Kengetallen sted

Page 348

Contact opnemen met Dell 411Duitsland (Langen)Internationale toegangscode: 00Landcode: 49Kengetal stad: 6103Website: support.euro.dell.comE-mail: tech

Page 349

www.dell.com | support.dell.com412 Contact opnemen met DellHong KongInternationale toegangscode: 001Landcode: 852Website: support.ap.dell.comE-mail te

Page 350

Contact opnemen met Dell 413Ierland (Cherrywood)Internationale toegangscode: 16Landcode: 353Kengetal stad: 1Website: support.euro.dell.comE-mail: dell

Page 351

www.dell.com | support.dell.com414 Contact opnemen met DellItalië (Milaan)Internationale toegangscode: 00Landcode: 39Kengetal stad: 02Website: support

Page 352

Contact opnemen met Dell 415Japan (Kawasaki)Internationale toegangscode: 001Landcode: 81Kengetal stad: 44Website: support.jp.dell.comTechnische onders

Page 353

www.dell.com | support.dell.com416 Contact opnemen met DellKorea (Seoel)Internationale toegangscode: 001Landcode: 82Kengetal stad: 2Technische onderst

Page 354

Contact opnemen met Dell 417LuxemburgInternationale toegangscode: 00Landcode: 352Website: support.euro.dell.comE-mail: [email protected] onde

Page 355

www.dell.com | support.dell.com418 Contact opnemen met DellMexicoInternationale toegangscode: 00Landcode: 52Technische ondersteuning klanten001-877-38

Page 356

Contact opnemen met Dell 419Nieuw-ZeelandInternationale toegangscode: 00Landcode: 64E-mail (Nieuw-Zeeland): [email protected] (Australië)

Page 357

www.dell.com | support.dell.com42 Contacting DellFinland (Helsinki)International Access Code: 990Country Code: 358City Code: 9Website: support.euro.de

Page 358

www.dell.com | support.dell.com420 Contact opnemen met DellPeru Algemene ondersteuning0800-50-669Polen (Warschau)Internationale toegangscode: 011Landc

Page 359 - Appendice: Avvisi normativi

Contact opnemen met Dell 421Singapore (Singapore)Internationale toegangscode: 005Landcode: 65Website: support.ap.dell.comTechnische ondersteuning (Dim

Page 360 - Classe B

www.dell.com | support.dell.com422 Contact opnemen met DellSpanje (Madrid)Internationale toegangscode: 00Landcode: 34Kengetal stad: 91Website: support

Page 361

Contact opnemen met Dell 423Zwitserland (Geneve)Internationale toegangscode: 00Landcode: 41Kengetal stad: 22Website: support.euro.dell.comE-mail: Tech

Page 362

www.dell.com | support.dell.com424 Contact opnemen met DellTai wanInternationale toegangscode: 002Landcode: 886Website: support.ap.dell.comE-mail: ap_

Page 363 - Glossario

Contact opnemen met Dell 425U.K. (Bracknell)Internationale toegangscode: 00Landcode: 44Kengetal stad: 1344Website: support.euro.dell.comWebsite klante

Page 364

www.dell.com | support.dell.com426 Contact opnemen met DellV.S.A. (Austin, Texas)Internationale toegangscode: 011Landcode: 1Geautomatiseerde service b

Page 365

Bijlage: Reglementerende verklaringen 427Bijlage: Reglementerende verklaringenFCC-verklaringen (alleen V.S.)De meeste Dell-computersystemen zijn door

Page 366

www.dell.com | support.dell.com428 Bijlage: Reglementerende verklaringen• Wijzig de richting van de ontvangstantenne of verplaats de antenne.• Zorg vo

Page 367 - Indice 367

Woordenlijst 429WoordenlijstANSI Lumens— Een standaard voor het meten van lichtuitvoer, die wordt gebruikt voor het vergelijken van projectors. Aspect

Page 368 - 368 Indice

Contacting Dell 43France (Paris) (Montpellier)International Access Code: 00Country Code: 33City Codes: (1) (4)Website: support.euro.dell.comE-mail: su

Page 369 - Gebruiksaanwijzing

www.dell.com | support.dell.com430 WoordenlijstContrastverhouding— Het bereik van lichte en donkere waarden in een beeld, of de verhouding tussen hun

Page 370 - Opmerkingen, mededelingen en

Woordenlijst 431zijn die nodig is om een beeld te projecteren dat bruikbaar (helder genoeg) is in een volledig verduisterde kamer. Maximale beeldgroot

Page 371 - Inhoudsopgave

www.dell.com | support.dell.com432 WoordenlijstZoomlens— Lens met een variabele brandpuntsafstand waarmee operator zijn beeld kan in- of uitzoomen om

Page 372

Index 433IndexAAansluitingspoortenAansluiting voor de audio-ingang 375Aansluiting voor de audio-uitgang 375Aansluiting voor de voedingskabel 375Compos

Page 373 - De Dell-projector

434 IndexPProbleemoplossing 391Contact opnemen met Dell 391Zelfdiagnose 394SSpecificatiesAantal pixels 401Afmetingen 402Audio 401Brightness (Helderhei

Page 374 - Over de projector

Μοντέλο XXXwww.dell.com | support.dell.comΠροβολέας Dell™ 3400MPΟδηγίες Χρήσης

Page 375 - De projector aansluiten

Σηµειώσεις, Προειδοποιήσεις και Προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Μια ΣΗΜΕΙΩΣΗ δηλώνει σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιήσετε καλύτερα τον προβο

Page 376 - Aansluiten op een dvd-speler

Περιεχόµενα 437Περιεχόµενα1 Ο προβολέας DellΣχετικά µε τον προβολέα . . . . . . . . . . 4402 Σύνδεση του προβολέαΣύνδεση µε υπολογιστή . . . . . .

Page 377

438 ΠεριεχόµεναΧρήση του τηλεχειριστηρίου . . . . . . . . . . . 450Χρήση της οθόνης OSD (OSD-Screen Display) 453 Image Settings (Ρυθµίσεις εικόνας)

Page 378 - 378 De projector aansluiten

Ο προβολέας Dell 4391Ο προβολέας DellΟ προβολέας σας συνοδεύεται από όλα τα αντικείµενα που εµφανίζονται παρακάτω. Σιγουρευτείτε πως έχετε όλα τα αντι

Page 379 - De projector gebruiken

www.dell.com | support.dell.com44 Contacting DellGermany (Langen)International Access Code: 00Country Code: 49City Code: 6103Website: support.euro.del

Page 380 - De projectorhoogte verlagen

www.dell.com | support.dell.com440 Ο προβολέας DellΣχετικά µε τον προβολέα Τεκµηρίωση Θήκη µεταφοράς1 Πίνακας ελέγχου2 Κουµπί ανύψωσης3 ∆έκτης τηλεχε

Page 381

Σύνδεση του προβολέα 4412Σύνδεση του προβολέα1 Υποδοχή εξόδου ήχου2 Υποδοχή εισόδου ήχου3 Υποδοχή M1-DA4 Υποδοχή Composite video5 Υποδοχή S-video6 Υπο

Page 382 - 382 De projector gebruiken

www.dell.com | support.dell.com442 Σύνδεση του προβολέαΣύνδεση µε υπολογιστήΣύνδεση µε συσκευή DVDΣύνδεση µιας συσκευής DVD µε καλώδιο S-video 1 Καλώδ

Page 383

Σύνδεση του προβολέα 443Σύνδεση µιας συσκευής DVD µε καλώδιο CompositeΣύνδεση µιας συσκευής DVD µε καλώδιο Component ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Το καλώδιο M1-A σε

Page 384

www.dell.com | support.dell.com444 Σύνδεση του προβολέα

Page 385

Χρήση του Προβολέα Σας4453Χρήση του Προβολέα ΣαςΕνεργοποίηση του προβολέα ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Ανάψτε τον προβολέα πριν ανάψετε τη συσκευή προέλευσης εικόνας.

Page 386 - Beeldinstellingen

www.dell.com | support.dell.comΧρήση του Προβολέα Σας446 ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Αν πατήσετε το κουµπί τροφοδοσίας όσο λειτουργεί ο προβολέας, στην οθόνη εµφανίζετ

Page 387 - en om

Χρήση του Προβολέα Σας447Ρύθµιση του ζουµ και της εστίασης του προβολέα ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να αποφύγετε να προκαλέσετε ζηµιά στον προβολέα, σιγουρευτείτε π

Page 388 - Menu Beheer

www.dell.com | support.dell.comΧρήση του Προβολέα Σας448Ρύθµιση µεγέθους της προβαλλόµενης εικόναςΟθόνη (∆ιαγώνιος)Μεγ.36.9" (93,8εκ)84,0" (

Page 389 - Menu Standaardwaarden

Χρήση του Προβολέα Σας449Χρήση του πίνακα ελέγχου1 Τροφοδοσία Ανάβει και σβήνει τον προβολέα. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στις ενότητες.&q

Page 390 - Menu Videobron

Contacting Dell 45Hong KongInternational Access Code: 001Country Code: 852Website: support.ap.dell.comTechnical Support E-mail: [email protected]

Page 391 - Problemen met uw projector

www.dell.com | support.dell.comΧρήση του Προβολέα Σας450Χρήση του τηλεχειριστηρίου6 Προειδοποιητική ένδειξη TEMP•Αν η ένδειξη TEMP (ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ) είναι

Page 392 - (vervolg)

Χρήση του Προβολέα Σας4511 Τροφοδοσία Ανάβει και σβήνει τον προβολέα. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στις ενότητες."Ενεργοποίηση του προ

Page 393

www.dell.com | support.dell.comΧρήση του Προβολέα Σας45214 Μενού Πατήστε το για να ενεργοποιήσετε την οθόνη OSD.15 Κουµπί κάτω Πατήστε το για να επιλ

Page 394 - De lamp vervangen

Χρήση του Προβολέα Σας453Χρήση της οθόνης OSD (OSD-Screen Display)Ο προβολέας διαθέτει µια οθόνη OSD σε πολλές γλώσσες η οποία µπορεί να προβληθεί και

Page 395

www.dell.com | support.dell.comΧρήση του Προβολέα Σας454BRIGHTNESS (Φωτεινότητα)—Χρησιµοποιήστε τα και για να ρυθµίσετε τη φωτεινότητα της εικόνας.C

Page 396

Χρήση του Προβολέα Σας455Game, PC, sRGB (παρέχει µεγαλύτερη πιστότητα στην απόδοση χρωµάτων), και User (καθορίστε τις ρυθµίσεις που προτιµάτε). Αν αλλ

Page 397 - Specificaties

www.dell.com | support.dell.comΧρήση του Προβολέα Σας456LAMP RESET (Μηδενισµός λυχνίας )—Μετά από την εγκατάσταση µιας νέα λυχνίας, επιλέξτε το Yes (

Page 398

Χρήση του Προβολέα Σας457Language Menu (Μενού επιλογής γλώσσας)Πατήστε το ή το για να επιλέξετε τη γλώσσα που προτιµάτε για την οθόνη OSD. Factory R

Page 399 - Compatibiliteitsmodi

www.dell.com | support.dell.comΧρήση του Προβολέα Σας458 Computer Source Menu (Μενού πηγής υπολογιστή) ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Αυτό το µενού είναι διαθέσιµο µόνο

Page 400 - 400 Specificaties

Αντιµετώπιση Προβληµάτων Του Προβολέα Σας 4594Αντιµετώπιση Προβληµάτων Του Προβολέα ΣαςΑν έχετε προβλήµατα µε τον προβολέα, δείτε τις ακόλουθες συµβο

Page 401 - Contact opnemen met Dell

www.dell.com | support.dell.com46 Contacting DellIreland (Cherrywood)International Access Code: 16Country Code: 353City Code: 1Website: support.euro.d

Page 402

www.dell.com | support.dell.com460 Αντιµετώπιση Προβληµάτων Του Προβολέα ΣαςΜερική, ολισθαίνουσα, ή λάθος προβαλλόµενη εικόνα1Πατήστε το κουµπί Επανα

Page 403

Αντιµετώπιση Προβληµάτων Του Προβολέα Σας 461∆εν είναι σωστό το χρώµα της εικόνας•Αν το σήµα εξόδου της κάρτας γραφικών σας είναι συγχρονισµένο στο Π

Page 404

www.dell.com | support.dell.com462 Αντιµετώπιση Προβληµάτων Του Προβολέα ΣαςΗ λάµπα έχει καεί ή κάνει ένα ξερό ήχοΌταν η λάµπα φτάσει στο τέλος της ζ

Page 405

Αντιµετώπιση Προβληµάτων Του Προβολέα Σας 463Αυτό-διάγνωση για ΒίντεοΟ Προβολέας Dell 3400MP παρέχει αυτό-διαγνωστικό έλεγχο της προβολής βίντεο (για

Page 406

www.dell.com | support.dell.com464 Αντιµετώπιση Προβληµάτων Του Προβολέα Σας5Τραβήξτε προς τα πάνω τη λάµπα από τη µεταλλική λαβή της.6Ακολουθήστε τα

Page 407

Προδιαγραφές 4655Προδιαγραφές5Βαλβίδα Φωτός Τεχνολογία µονού τσιπ DLP™ DDR (double data rate)Φωτεινότητα 1500 ANSI Lumens (Μεγ)Αναλογία Αντίθεσης 2100

Page 408

www.dell.com | support.dell.com466 ΠροδιαγραφέςΚατανάλωση Ρεύµατος 195 Watts κανονικά, 165 Watts σε κατάσταση ecoAudio (Ήχος)1 ηχείο, 1 watt RMSΕπίπεδ

Page 409

Προδιαγραφές 467Καταστάσεις ΣυµβατότηταςΚατάστασηΑνάλυση(ΑΝΑΛΟΓΙΚΗ)(ΨΗΦΙΑΚΗ)Κ. Συχνότητα(Hz) Ο. Συχνότητα(KHz) Κ. Συχνότητα(Hz) Ο. Συχνότητα(KHz) VGA

Page 410

www.dell.com | support.dell.com468 Προδιαγραφές

Page 411

Kontakte Dell 469Επικοινωνία µε τη DellΓια να επικοινωνήσετε µε τη Dell ηλεκτρονικά, µπορείτε να επισκεφτείτε τις ακόλουθες τοποθεσίες:•www.dell.com•s

Page 412 - 1600 33 8044

Contacting Dell 47Italy (Milan)International Access Code: 00Country Code: 39City Code: 02Website: support.euro.dell.comE-mail: support.euro.dell.com/i

Page 413

www.dell.com | support.dell.com470 Kontakte DellΧώρα (Πόλη) ∆ιεθνής Κωδικός Πρόσβασης Κωδικός ΧώραςΚωδικός ΠόληςΌνοµα Τµήµατος ή Περιοχή Επισκευής, Το

Page 414

Kontakte Dell 471Αυστραλία (Σίδνεϋ)Κωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 0011Κωδικός Περιοχής: 61Κωδικός Πόλης: 2E-mail (Αυστραλία): [email protected]

Page 415

www.dell.com | support.dell.com472 Kontakte DellΑυστρία (Βιέννη)Κωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 900Κωδικός Περιοχής: 43Κωδικός Πόλης: 1Τοποθεσία: support.

Page 416

Kontakte Dell 473Βολιβία Γενική Υποστήριξηχωρίς χρέωση: 800-10-0238ΒραζιλίαΚωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 00Κωδικός Περιοχής: 55Κωδικός Πόλης: 51Τοποθεσί

Page 417

www.dell.com | support.dell.com474 Kontakte DellΚαναδάς ( Βόρεια Υόρκη, Οντάριο)Κωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 011Κατάσταση Online Παραγγελίας: www.dell.

Page 418

Kontakte Dell 475Κίνα (Ξίαµεν)Κωδικός Περιοχής: 86Κωδικός Πόλης: 592Τοποθεσία Τεχνικής Υποστήριξης: support.dell.com.cnE-mail Τεχνικής Υποστήριξης: cn

Page 419

www.dell.com | support.dell.com476 Kontakte DellΚολοµβία Γενική Υποστήριξη980-9-15-3978Κόστα Ρίκα Γενική Υποστήριξη0800-012-0435∆ηµοκρατία της Τσεχ ία

Page 420

Kontakte Dell 477Ελ Σαλβαδόρ Γενική Υποστήριξη01-899-753-0777Φιλανδία (Ελσίνκι)Κωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 990Κωδικός Περιοχής: 358Κωδικός Πόλης: 9Τοπ

Page 421

www.dell.com | support.dell.com478 Kontakte DellΓερµανία (Λάνγκεν)Κωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 00Κωδικός Περιοχής: 49Κωδικός Πόλης: 6103Τοποθεσία: supp

Page 422

Kontakte Dell 479Γουιάνα Γενική Υποστήριξηχωρίς χρέωση:1-877-270-4609Χονγκ ΚονγκΚωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 001Κωδικός Περιοχής: 852Τοποθεσία: support

Page 423

www.dell.com | support.dell.com48 Contacting DellTechnical Support (PDAs, projectors, printers, routers)toll-free: 0120-981-690Technical Support outsi

Page 424

www.dell.com | support.dell.com480 Kontakte DellΙρλανδία (Τσέρ ιγο υντ )Κωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 16Κωδικός Περιοχής: 353Κωδικός Πόλης: 1Τοποθεσία:

Page 425

Kontakte Dell 481Ιταλία (Μιλάνο)Κωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 00Κωδικός Περιοχής: 39Κωδικός Πόλης: 02Τοποθεσία: support.euro.dell.comE-mail: support.eur

Page 426

www.dell.com | support.dell.com482 Kontakte DellΙαπωνία (Καβασάκι)Κωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 001Κωδικός Περιοχής: 81Κωδικός Πόλης: 44Τοποθεσία: suppo

Page 427 - Bijlage: Reglementerende

Kontakte Dell 483Τηλεφωνικό Κέντρο044-556-4300Κορέα (Σεούλ)Κωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 001Κωδικός Περιοχής: 82Κωδικός Πόλης: 2Τεχνική Υποστήριξηχωρίς

Page 428 - FCC identificatie-informatie

www.dell.com | support.dell.com484 Kontakte DellΜακάοΚωδικός Περιοχής: 853Τεχνική Υποστήριξηχωρίς χρέωση: 0800 105Υπηρεσίες Πελατών (Ξίαµεν, Κίνα)34 1

Page 429 - Woordenlijst

Kontakte Dell 485Ολλανδία (Άµστερνταµ)Κωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 00Κωδικός Περιοχής: 31Κωδικός Πόλης: 20Τοποθεσία: support.euro.dell.com Τεχνική Υποσ

Page 430

www.dell.com | support.dell.com486 Kontakte DellΝορβηγία (Λικασέρ)Κωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 00Κωδικός Περιοχής: 47Τοποθεσία: support.euro.dell.comE-

Page 431

Kontakte Dell 487St. Kitts και NevisΓενική Υποστήριξηχωρίς χρέωση:1-877-441-4731Αγία Λουκία Γενική Υποστήριξη1-800-882-1521St. Vincent και GrenadinesΓ

Page 432

www.dell.com | support.dell.com488 Kontakte DellΝότιος Αφρική (Γιοχάνεσµπουργκ)Κωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης:09/091Κωδικός Περιοχής: 27Κωδικός Πόλης: 11Τ

Page 433 - Index 433

Kontakte Dell 489Σουηδία (Απλαντς Βασµπι)Κωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 00Κωδικός Περιοχής: 46Κωδικός Πόλης: 8Τοποθεσία: support.euro.dell.comE-mail: sup

Page 434 - 434 Index

Contacting Dell 49Latin America Customer Technical Support (Austin, Texas, U.S.A.)512 728-4093Customer Service (Austin, Texas, U.S.A.)512 728-3619Fax

Page 435 - Οδηγίες Χρήσης

www.dell.com | support.dell.com490 Kontakte DellΤαϊβ άνΚωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 002Κωδικός Περιοχής: 886Τοποθεσία: support.ap.dell.comE-mail: ap_su

Page 436 - Προσοχές

Kontakte Dell 491Η.Β. (Μπακνελ)Κωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 00Κωδικός Περιοχής: 44Κωδικός Πόλης: 1344Τοποθεσία: support.euro.dell.comΤοποθεσία Εξυπηρέτ

Page 437 - Περιεχόµενα

www.dell.com | support.dell.com492 Kontakte DellΗ.Π.Α. (Όστιν, Τέξας)Κωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 011Κωδικός Περιοχής: 1Αυτόµατη Υπηρεσία Κατάστασης Πα

Page 438

Kontakte Dell 493Πωλήσεις Dellχωρίς χρέωση:1-800-289-3355 ή χωρίς χρέωση:1-800-879-3355Κατάστηµα Dell Outlet (Ανακαινισµένοι υπολογιστές της Dell)χωρί

Page 439 - Ο προβολέας Dell

www.dell.com | support.dell.com494 Kontakte Dell

Page 440 - Σχετικά µε τον προβολέα

Παράρτηµα: Κανονιστικές Ανακοινώσεις 495Παράρτηµα: Κανονιστικές ΑνακοινώσειςΑνακοινώσεις της FCC (Μόνο Η.Π.Α.)Τα περισσότερα συστήµατα υπολογιστών της

Page 441 - Σύνδεση του προβολέα

www.dell.com |496 Παράρτηµα: Κανονιστικές Ανακοινώσειςστην ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, γεγονός που µπορεί να καθοριστεί ανάβοντας και σβήνοντας τη

Page 442 - Σύνδεση µε συσκευή DVD

Γλωσσάριο 497ΓλωσσάριοANSI Lumens— Ένα πρότυπο για τη µέτρηση της εξόδου φωτός, που χρησιµοποιείται για τη σύγκριση προβολέων. Aspect Ratio (Αναλογία

Page 443

www.dell.com | support.dell.com498 ΓλωσσάριοCompressed XGA (Συµπιεσµένη XGA)— Ο χειρισµός συµπιεσµένης XGA, η οποία συναντάται σε SVGA προβολείς, επιτ

Page 444 - 444 Σύνδεση του προβολέα

Γλωσσάριο 499Focal Length (Εστιακή Απόσταση)— Η απόσταση από την επιφάνεια ενός φακού µέχρι το σηµείο εστίασής του.Frequency (Συχνότητα)— Είναι ο ρυθ

Page 445 - Χρήση του Προβολέα Σας

Your Dell Projector 51Your Dell ProjectorYour projector comes with all the items shown below. Ensure that you have all the items, and contact Dell if

Page 446 - Μείωση του Ύψους του Προβολέα

www.dell.com | support.dell.com50 Contacting DellMalaysia (Penang)International Access Code: 00Country Code: 60City Code: 4Website: support.ap.dell.co

Page 447

www.dell.com | support.dell.com500 ΓλωσσάριοReverse Image (Αντίστροφη Εικόνα)— Λειτουργία που σας επιτρέπει να αντιστρέψετε την εικόνα οριζοντίως. Ότα

Page 448

Ευρετήριο 501ΕυρετήριοAΑπενεργοποίηση του προβολέαΕνεργοποίηση/απενεργοποίηση του προβολέαΑπενεργοποίηση του προβολέα 445Αλλαγή της Λάµπας 463Αντιµετώ

Page 449 - Χρήση του πίνακα ελέγχου

502 ΕυρετήριοΚατανάλωση Ρεύµατος 466Καταστάσεις Συµβατότητας 467Λάµπα 465Ο. Συχνότητα 465Μέγεθος Οθόνης Προβολής 465Οµοιοµορφία 465Υποδοχές εισόδου/εξ

Page 450 - Χρήση του τηλεχειριστηρίου

Modelo XXXwww.dell.com | support.dell.comProjector 3400MP Dell™Manual do proprietário

Page 451

Notas, avisos e atenções NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a tirar o máximo proveito do seu projector. AVISO: Um AVISO indic

Page 452

Índice 505Índice1 O seu projector DellAcerca do seu projector . . . . . . . . . . . . 5082 Ligar o projectorLigar a um computador . . . . . . . . .

Page 453 - Display)

506 ÍndiceUtilizar o ecrã de configuração . . . . . . . . . . . 520Definições da imagem . . . . . . . . . . . . . 520Menu Audio . . . . . . . . .

Page 454 - και για να

O seu projector Dell 5071O seu projector DellO projector vem acompanhado de todos os itens mostrados abaixo. Certifique-se de que tem todos os itens e

Page 455 - Audio Menu (Μενού ήχου)

www.dell.com | support.dell.com508 O seu projector DellAcerca do seu projectorDocumentação Mala de transporte1 Painel de controlo2 Botão de elevação3

Page 456

Ligar o projector 5092Ligar o projector1 Conector de saída áudio2 Conector de entrada áudio3 Conector M1-DA4 Conector de vídeo composto5 Conector S-Vi

Page 457

Contacting Dell 51Netherlands (Amsterdam)International Access Code: 00Country Code: 31City Code: 20Website: support.euro.dell.com Technical Support fo

Page 458

www.dell.com | support.dell.com510 Ligar o projectorLigar a um computadorLigar a um leitor de DVDLigar um leitor de DVD com um cabo S-Video 1 Cabo de

Page 459

Ligar o projector 511Ligar um leitor de DVD com um cabo compostoLigar um leitor de DVD com um cabo componente NOTA: O cabo M1-A para HDTV não é forn

Page 460

www.dell.com | support.dell.com512 Ligar o projector

Page 461

Utilizar o projector 5133Utilizar o projectorLigar o projector NOTA: Ligue o projector antes de ligar a origem. A luz do botão de alimentação fica ve

Page 462

www.dell.com | support.dell.com514 Utilizar o projectorAjustar a imagem projectadaElevar o projector1Prima o botão de elevação. 2Eleve o projector até

Page 463 - Αλλαγή της Λάµπας

Utilizar o projector 515Ajustar o zoom e o foco do projector ATENÇÃO: Para evitar danificar o projector, certifique-se de que a lente de zoom e o pé

Page 464 - ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Η Dell µπορεί να

www.dell.com | support.dell.com516 Utilizar o projectorAjustar o tamanho da imagem de projecçãoEcrã (Diagonal)Máx. 36.9" (93,8 cm)84" (213,4

Page 465 - Προδιαγραφές

Utilizar o projector 517Utilizar o painel de controlo1 Power Liga e desliga o projector. Para obter mais informações, consulte "Ligar o projector

Page 466

www.dell.com | support.dell.com518 Utilizar o projectorUtilizar o controlo remoto6 Luz de aviso TEMP• Se a luz TEMP estiver constantemente acesa em la

Page 467 - Καταστάσεις Συµβατότητας

Utilizar o projector 5191 Power Liga e desliga o projector. Para obter mais informações, consulte "Ligar o projector" na página 513 e "

Page 468 - 468 Προδιαγραφές

www.dell.com | support.dell.com52 Contacting DellNorway (Lysaker)International Access Code: 00Country Code: 47Website: support.euro.dell.comE-mail: su

Page 469 - Επικοινωνία µε τη Dell

www.dell.com | support.dell.com520 Utilizar o projectorUtilizar o ecrã de configuraçãoO projector tem um ecrã de configuração multilíngue (OSD, On-Scr

Page 470

Utilizar o projector 521BRILHO—Utilize e para ajustar o brilho da imagem.CONTRASTE—Utilize e para ajustar o grau de diferença entre as partes ma

Page 471

www.dell.com | support.dell.com522 Utilizar o projectorINTENS. BRANCO—Seleccione 0 para maximizar a reprodução de cores e 10 para maximizar o brilho.D

Page 472

Utilizar o projector 523DET. AUTO FONTE—Selecione Lig (predefinição) para detectar automaticamente os sinais de entrada disponíveis. Quando o projecto

Page 473

www.dell.com | support.dell.com524 Utilizar o projectorMenu Fonte do computador NOTA: Este menu só está disponível quando o projector está ligado a u

Page 474

Resolução de problemas do projector 5254Resolução de problemas do projectorSe tiver problemas com o projector, consulte as seguintes sugestões para re

Page 475

www.dell.com | support.dell.com526 Resolução de problemas do projectorApresentação parcial, incorrecta ou deslocamento da imagem1Pressione o botão Sin

Page 476

Resolução de problemas do projector 527A imagem não está focalizada. 1Ajuste o anel de focagem na lente do projector.2Certifique-se de que a tela de p

Page 477

www.dell.com | support.dell.com528 Resolução de problemas do projectorDiagnósticoautomático para vídeoO projector 3400MP Dell possui um teste de diagn

Page 478

Resolução de problemas do projector 529 ATENÇÃO: A lâmpada fica muito quente quando está a ser utilizada. Não tente substituir a lâmpada até o projec

Page 479

Contacting Dell 53PortugalInternational Access Code: 00Country Code: 351Website: support.euro.dell.comE-mail: support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/Te

Page 480

www.dell.com | support.dell.com530 Resolução de problemas do projector

Page 481

Especificações 5315Especificações5Válvula de luz Chip único com a tecnologia DLP™ DDR (“Double data Rate”- Velocidade de dados dupla)Luminosidade Inte

Page 482

www.dell.com | support.dell.com532 EspecificaçõesFrequência horizontal Entre 15 kHz e 80 kHz (analógica/digital)Frequência vertical Entre 50Hz e 85 Hz

Page 483

Especificações 533Modos de compatibilidadeModo Resolução (ANALÓGICO) (DIGITAL)Frequência vertical(Hz) Frequência horizontal(kHz) Frequência vertical(H

Page 484

www.dell.com | support.dell.com534 Especificações

Page 485

Como entrar em contato com a Dell 535Como entrar em contato com a DellPara entrar em contacto com a Dell electronicamente, aceda aos seguintes Website

Page 486

www.dell.com | support.dell.com536 Como entrar em contato com a DellPaís (Cidade)Código de acesso internacional Código do paísCódigo da cidadeNome do

Page 487

Como entrar em contato com a Dell 537Austrália (Sydney)Código de acesso internacional: 0011Código do país: 61Código da cidade: 2E-mail (Austrália): au

Page 488

www.dell.com | support.dell.com538 Como entrar em contato com a DellÁustria (Viena)Código de acesso internacional: 900Código do país: 43Código da cida

Page 489

Como entrar em contato com a Dell 539Bolívia Suporte geralLigação gratuita: 800-10-0238BrasilCódigo de acesso internacional: 00Código do país: 55Códig

Page 490

www.dell.com | support.dell.com54 Contacting DellSlovakia (Prague)International Access Code: 00Country Code: 421Website: support.euro.dell.comE-mail:

Page 491

www.dell.com | support.dell.com540 Como entrar em contato com a DellCanadá (North York, O nt ár io )Código de acesso internacional: 011Status de pedid

Page 492

Como entrar em contato com a Dell 541China (Xiamen)Código do país: 86Código da cidade: 592Website do suporte técnico: support.dell.com.cnE-mail do sup

Page 493

www.dell.com | support.dell.com542 Como entrar em contato com a DellContas de grandes empresas - OesteLigaçãogratuita: 800 858 2811Peças sobresselente

Page 494 - 494 Kontakte Dell

Como entrar em contato com a Dell 543República DominicanaSuporte geral1-800-148-0530Equador Suporte geralLigação gratuita: 999-119El Salvador Suporte

Page 495 - Ανακοινώσεις

www.dell.com | support.dell.com544 Como entrar em contato com a DellFrança (Paris) (Montpellier)Código de acesso internacional: 00Código do país: 33Có

Page 496 - Πληροφορίες Αναγνώρισης FCC

Como entrar em contato com a Dell 545Alemanha (Langen)Código de acesso internacional: 00Código do país: 49Código da cidade: 6103Website: support.euro.

Page 497 - Γλωσσάριο

www.dell.com | support.dell.com546 Como entrar em contato com a DellHong KongCódigo de acesso internacional: 001Código do país: 852Website: support.ap

Page 498

Como entrar em contato com a Dell 547Irlanda (Cherrywood)Código de acesso internacional: 16Código do país: 353Código da cidade: 1Website: support.euro

Page 499

www.dell.com | support.dell.com548 Como entrar em contato com a DellItália (Milão)Código de acesso internacional: 00Código do país: 39Código da cidade

Page 500

Como entrar em contato com a Dell 549Japão (Kawasaki)Código de acesso internacional: 001Código do país: 81Código da cidade: 44Website: support.jp.dell

Page 501 - Ευρετήριο

Contacting Dell 55Spain (Madrid)International Access Code: 00Country Code: 34City Code: 91Website: support.euro.dell.comE-mail: support.euro.dell.com/

Page 502 - 502 Ευρετήριο

www.dell.com | support.dell.com550 Como entrar em contato com a DellCentral044-556-4300Coreia (Seul)Código de acesso internacional: 001Código do país:

Page 503 - Manual do proprietário

Como entrar em contato com a Dell 551MacauCódigo do país: 853Suporte técnicoLigaçãogratuita: 0800 105Serviço ao cliente (Xiamen, China)34 160 910Venda

Page 504 - Notas, avisos e atenções

www.dell.com | support.dell.com552 Como entrar em contato com a DellMéxicoCódigo de acesso internacional: 00Código do país: 52Suporte técnico ao clien

Page 505 - 3 Utilizar o projector

Como entrar em contato com a Dell 553Nova ZelândiaCódigo de acesso internacional: 00Código do país: 64E-mail (Nova Zelândia): [email protected]

Page 506

www.dell.com | support.dell.com554 Como entrar em contato com a DellPolónia (Varsóvia)Código de acesso internacional: 011Código do país: 48Código da c

Page 507 - O seu projector Dell

Como entrar em contato com a Dell 555Singapura (Singapura)Código de acesso internacional: 005Código do país: 65Website: support.ap.dell.comSuporte téc

Page 508 - Acerca do seu projector

www.dell.com | support.dell.com556 Como entrar em contato com a DellEspanha (Madrid)Código de acesso internacional: 00Código do país: 34Código da cida

Page 509 - Ligar o projector

Como entrar em contato com a Dell 557Suíça (Genebra)Código de acesso internacional: 00Código do país: 41Código da cidade: 22Website: support.euro.dell

Page 510 - Ligar a um leitor de DVD

www.dell.com | support.dell.com558 Como entrar em contato com a DellTai l ân di aCódigo de acesso internacional: 001Código do país: 66Website: support

Page 511

Como entrar em contato com a Dell 559Reino Unido (Bracknell)Código de acesso internacional: 00Código do país: 44Código da cidade: 1344Website: support

Page 512 - 512 Ligar o projector

www.dell.com | support.dell.com56 Contacting DellSwitzerland (Geneva)International Access Code: 00Country Code: 41City Code: 22Website: support.euro.d

Page 513 - Utilizar o projector

www.dell.com | support.dell.com560 Como entrar em contato com a DellE.U.A. (Austin, Texas)Código de acesso internacional: 011Código do país: 1Serviço

Page 514 - Ajustar a imagem projectada

Como entrar em contato com a Dell 561Vendas DellLigação gratuita: 1-800-289-3355 ou ligação gratuita: 1-800-879-3355Loja de produtos Dell (computadore

Page 515

www.dell.com | support.dell.com562 Como entrar em contato com a Dell

Page 516 - 516 Utilizar o projector

Apêndice: Avisos de regulamentação 563Apêndice: Avisos de regulamentaçãoAvisos da FCC (somente para os Estados Unidos da América)A maioria dos computa

Page 517 - Utilizar o painel de controlo

www.dell.com | support.dell.com564 Apêndice: Avisos de regulamentação• Reoriente ou reposicione a antena receptora.• Aumente a distância existente ent

Page 518 - Utilizar o controlo remoto

Glossário 565GlossárioLumens ANSI— Norma para medição da intensidade luminosa; utilizada para comparar projectores. Relação largura/altura das formas

Page 519

www.dell.com | support.dell.com566 GlossárioRelação de contraste— Intervalo de valores claros e escuros numa imagem ou a relação entre seus valores má

Page 520 - Definições da imagem

Glossário 567(normalmente) e de alta intensidade que é imediatamente visível no ecrã.Distância máxima— A distância de um ecrã em que o projector pode

Page 521 - e para

www.dell.com | support.dell.com568 GlossárioLente de zoom— Lente com uma distância focal variável que permite ao operador ampliar ou reduzir a imagem.

Page 522 - Menu Gestão

Índice 569ÍndiceAAjustar a imagem projectada 514Ajustar a altura do projector 514baixar o projectorBotão de elevação 514Pé de elevação 514Roda de ajus

Page 523 - Predefinições

Contacting Dell 57ThailandInternational Access Code: 001Country Code: 66Website: support.ap.dell.comTechnical Support (OptiPlex, Latitude, and Dell Pr

Page 524 - Menu Fonte de vídeo

570 ÍndicePPainel de controlo 517Portas de ligaçãoConector de entrada áudio 509Conector de saída áudio 509Conector de vídeo composto 509Conector do ca

Page 525 - Resolução de problemas do

www.dell.com | support.dell.com58 Contacting DellU.K. (Bracknell)International Access Code: 00Country Code: 44City Code: 1344Website: support.euro.del

Page 526 - (continuação)

Contacting Dell 59U.S.A. (Austin, Texas)International Access Code: 011Country Code: 1Automated Order-Status Servicetoll-free: 1-800-433-9014AutoTech (

Page 527

www.dell.com | support.dell.com6 Your Dell ProjectorAbout Your ProjectorDocumentation Carrying case1 Control panel2 Elevator button3 Remote control re

Page 528 - Substituição da lâmpada

www.dell.com | support.dell.com60 Contacting DellU.S. Virgin IslandsGeneral Support1-877-673-3355Venezuela General Support8001-3605Country (City)Inter

Page 529

Appendix: Regulatory Notices 61Appendix: Regulatory NoticesFCC Notices (U.S. Only)Most Dell computer systems are classified by the Federal Communicati

Page 530

www.dell.com | support.dell.com62 Appendix: Regulatory Notices• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equip

Page 531 - Especificações

Glossary 63GlossaryANSI Lumens— A standard for measuring light output, used for comparing projectors. Aspect Ratio—The most popular aspect ratio is 4:

Page 532

www.dell.com | support.dell.com64 GlossaryContrast Ratio— Range of light and dark values in a picture, or the ratio between their maximum and minimum

Page 533 - Modos de compatibilidade

Glossary 65Maximum Distance— The distance from a screen the projector can be to cast an image that is useable (bright enough) in a fully darkened room

Page 534 - 534 Especificações

www.dell.com | support.dell.com66 GlossaryZoom Lens— Lens with a variable focal length that allows operator to move the view in or out making the imag

Page 535

Index 67IndexAAdjusting Projection ImageSize 26Adjusting the Projected Im-age 12Adjusting the ProjectorHeight 12lower the projectorElevator button 12E

Page 536

68 IndexLens 6Remote control receiver6Zoom tab 6OOn-Screen Display 18Audio Menu 20Computer Source Menu22Factory Reset Menu 21Image Settings Menu 18Lan

Page 537

Modell XXXwww.dell.com | support.dell.comDell™ Projektor 3400MPBenutzerhandbuch

Page 538

Connecting Your Projector 72Connecting Your Projector1 Audio output connector2 Audio input connector3 M1-DA connector4 Composite video connector5 S-vi

Page 539

Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise HINWEIS: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Projektor besser e

Page 540

Inhaltsverzeichnis 71Inhaltsverzeichnis1 Ihr Projektor von DellWissenswertes über den Projektor: . . . . . . . . 742 Anschließen des ProjektorsAnschl

Page 541

72 InhaltsverzeichnisBedienen des Projektors am Bedienfeld . . . . . . . 83Bedienen des Projektors mit der Fernbedienung . . . 85Das OSD-Menü .

Page 542

Ihr Projektor von Dell 731Ihr Projektor von DellZum Lieferumfang gehören alle unten abgebildeten Teile. Überprüfen Sie die Teile und wenden Sie sich a

Page 543

www.dell.com | support.dell.com74 Ihr Projektor von DellWissenswertes über den Projektor:Dokumentation Tragetasche1 Bedienfeld2 Höhenregulierungstaste

Page 544

Anschließen des Projektors 752Anschließen des Projektors1 Audioausgang2 Audioeingang3 M1-DA-Anschluss4 Composite-Video-Anschluss5 S-Video-Anschluss6 N

Page 545

www.dell.com | support.dell.com76 Anschließen des ProjektorsAnschließen an einen ComputerAnschließen an einen DVD-PlayerAnschließen eines DVD-Players

Page 546

Anschließen des Projektors 77Anschließen eines DVD-Players mit einem Composite-KabelAnschließen eines DVD-Players mit einem Component-Kabel HINWEIS:

Page 547

www.dell.com | support.dell.com78 Anschließen des Projektors

Page 548

Bedienen des Projektors 793Bedienen des ProjektorsEinschalten des Projektors HINWEIS: Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquelle ein

Page 549

www.dell.com | support.dell.com8 Connecting Your ProjectorConnecting to a ComputerConnecting to a DVD PlayerConnecting a DVD Player with an S-video Ca

Page 550

www.dell.com | support.dell.com80 Bedienen des Projektors HINWEIS: Wenn Sie die Ein-/Aus-Taste drücken, während der Projektor läuft, erscheint die Me

Page 551

Bedienen des Projektors 81Einstellen von Zoom und Bildschärfe VORSICHT: Um den Projektor vor Schäden zu schützen, stellen Sie sicher, dass das Zoomo

Page 552

www.dell.com | support.dell.com82 Bedienen des ProjektorsEinstellen der BildgrößeBildgröße (diagonal)Max. 36,9" (93,8 cm)84,0" (213,4 cm)135

Page 553

Bedienen des Projektors 83Bedienen des Projektors am Bedienfeld1 Power (Ein/Aus) Zum Ein-/Ausschalten des Projektors. Weitere Informationen finden Sie

Page 554

www.dell.com | support.dell.com84 Bedienen des Projektors6 TEMP (Temperaturwarn-anzeige)• Wenn die Anzeigelampe TEMP dauerhaft orangefarben leuchtet,

Page 555

Bedienen des Projektors 85Bedienen des Projektors mit der Fernbedienung1 Power (Ein/Aus) Zum Ein-/Ausschalten des Projektors. Weitere Informationen fi

Page 556

www.dell.com | support.dell.com86 Bedienen des Projektors7 Rechtsklick Rechtsklick mit der Maus.8 Videomodus Der Mikroprojektor Dell 3400MP wurde mit

Page 557

Bedienen des Projektors 87Das OSD-MenüDer Projektor verfügt über ein mehrsprachiges Benutzerführungsmenü (OSD-Menü), das unabhängig davon aktiviert we

Page 558

www.dell.com | support.dell.com88 Bedienen des ProjektorsIBildeinstellungen HELLIGKEIT—Mit den Tasten und können Sie die Helligkeit des Bilds einst

Page 559

Bedienen des Projektors 89• 1:1 — Das Eingangssignal wird ohne Skalierung wiedergegeben. Das Seitenverhältnis 1:1 wird bei den folgenden Anschlüssen v

Page 560

Connecting Your Projector 9Connecting a DVD Player with a Composite CableConnecting a DVD Player with a Component Cable NOTE: The M1-A to HDTV cable

Page 561

www.dell.com | support.dell.com90 Bedienen des ProjektorsMenü "Kontrolle"MENÜ-POS. —Zur Einstellung der Position des OSD-Menüs auf dem Bilds

Page 562

Bedienen des Projektors 91auf normaler Stromstufe (156 W). KENNWORT AKTIVIEREN—Wählen Sie die Option Ein, um ein Kennwort einzurichten. Wählen Sie die

Page 563 - Apêndice: Avisos de

www.dell.com | support.dell.com92 Bedienen des ProjektorsFREQUENZ—Hier kann die Taktfrequenz der Anzeigedaten so eingestellt werden, dass sie mit der

Page 564

934Störungen behebenWenn Probleme mit dem Projektor auftreten sollten, lesen Sie die folgenden Tips zur Fehlerbehebung. Wenn das Problem weiterhin bes

Page 565 - Glossário

www.dell.com | support.dell.com94Unvollständiges, rollendes oder falsch angezeigtes Bild1Drücken Sie auf die R-sync -Taste der Fernbedienung oder des

Page 566

95Es werden falsche Farben dargestellt • Wenn die Ausgabesingale der Grafikkarte auf Grün synchronisiert sind, aber eine VGA-Ausgabe bei 60 Hz notwend

Page 567

www.dell.com | support.dell.com96Selbstdiagnosetest für die VideoanzeigeDer Projektor Dell 3400MP verfügt über einen Selbstdiagnosetest für die Videoa

Page 568

971Drücken Sie, wenn Sie den Projektor eingeschaltet haben, gleichzeitig auf die Tasten "+" und "-" des Bedienfelds und lassen Sie

Page 569 - Índice 569

www.dell.com | support.dell.com985Ziehen Sie die Lampe an ihrem Metallgriff nach oben.6Führen Sie Schritte 1 bis 5 in umgekehrter Reihenfolge aus, um

Page 570 - 570 Índice

995Spezifikationen5Lichtventil Einzelchiptechnologie DLP™ DDR (Double Data Rate) Brightness (Helligkeit) 1500 ANSI-Lumen (Max.)Kontrastverhältnis 2100

Comments to this Manuals

No comments