Model XXXwww.dell.com | support.dell.comDell™ 3400MP ProjectorOwner’s Manual
www.dell.com | support.dell.com10 Connecting Your Projector
www.dell.com | support.dell.com100Stromaufnahme 195 W typisch, 165 W im Eco-ModusAudio 1 Sprecher, 1 Watt RMSGeräuschpegel 38 dB (A) Full-on-Modus, 3
101KompatibilitätsmodiModus Auflösung (ANALOG) (DIGITAL) V. Frequenz(Hz) H. Frequenz(KHz) V. Frequenz(Hz)H. Frequenz(KHz) VGA 640X350 70 31,5 70 3
www.dell.com | support.dell.com102
103Dell kontaktierenWenn Sie sich mit Dell auf elektronischem Wege in Verbindung setzen möchten, können Sie die folgenden Websites aufsuchen:• www.del
www.dell.com | support.dell.com104Argentinien (Buenos Aires)Internationale Vorwahl: 00Landesvorwahl: 54Ortsvorwahl: 11Website: www.dell.com.arE-Mail:
105Australien (Sydney)Internationale Vorwahl: 0011Landesvorwahl: 61Ortsvorwahl: 2E-Mail (Australien): [email protected] (Neuseeland): nz_
www.dell.com | support.dell.com106Österreich (Wien)Internationale Vorwahl: 900Landesvorwahl: 43Ortsvorwahl: 1Website: support.euro.dell.comE-Mail: tec
107Belgien (Brüssel)Internationale Vorwahl: 00Landesvorwahl: 32Ortsvorwahl: 2Website: support.euro.dell.comE-Mail für französischsprachige Kunden: sup
www.dell.com | support.dell.com108Kanada (North York, Ontario)Internationale Vorwahl: 011Onlinebestellungen: www.dell.ca/ostatusAutoTech (automatisier
109Chile (Santiago)Landesvorwahl: 56Ortsvorwahl: 2Verkauf, Kundendienst und Technische HilfeGebührenfrei: 1230-020-4823Land (Stadt) Internationale Vor
Using Your Projector 113Using Your ProjectorTurning Your Projector On NOTE: Turn on the projector before you turn on the source. The power button lig
www.dell.com | support.dell.com110China (Xiamen)Landesvorwahl: 86Ortsvorwahl: 592Website Technische Hilfe: support.dell.com.cnE-Mail Technische Hilfe:
111Großkunden Queue-TeamGebührenfrei: 800 858 2572Großkunden SüdGebührenfrei: 800 858 2355Großkunden WestGebührenfrei: 800 858 2811Großkunden Ersatzte
www.dell.com | support.dell.com112Dänemark (Kopenhagen)Internationale Vorwahl: 00Landesvorwahl: 45 Website: support.euro.dell.comE-Mail: support.euro.
113Finnland (Helsinki)Internationale Vorwahl: 990Landesvorwahl: 358Ortsvorwahl: 9Website: support.euro.dell.comE-Mail: support.euro.dell.com/fi/fi/ema
www.dell.com | support.dell.com114Frankreich (Paris) (Montpellier)Internationale Vorwahl: 00Landesvorwahl: 33Ortsvorwahlen: (1) (4)Website: support.eu
115Deutschland (Langen)Internationale Vorwahl: 00Landesvorwahl: 49Ortsvorwahl: 6103Website: support.euro.dell.comE-Mail: tech_support_central_europe@d
www.dell.com | support.dell.com116Guatemala Allgemeine Hilfe1-800-999-0136Guyana Allgemeine HilfeGebührenfrei: 1-877-270-4609HongkongInternationale Vo
117Irland (Cherrywood)Internationale Vorwahl: 16Landesvorwahl: 353Ortsvorwahl: 1Website: support.euro.dell.comE-mail: [email protected]
www.dell.com | support.dell.com118Italien (Mailand)Internationale Vorwahl: 00Landesvorwahl: 39Ortsvorwahl: 02Website: support.euro.dell.comE-Mail: sup
119Japan (Kawasaki)Internationale Vorwahl: 001Landesvorwahl: 81Ortsvorwahl: 44Website: support.jp.dell.comTechnische Hilfe (Server)Gebührenfrei: 0120-
www.dell.com | support.dell.com12 Using Your ProjectorAdjusting the Projected Image Raising the Projector Height 1Press the elevator button. 2Raise th
www.dell.com | support.dell.com120Technische Hilfe (PDAs, Projektoren, Drucker, Router)Gebührenfrei: 0120-981-690Technische Hilfe außerhalb Japans (PD
121Lateinamerika Technische Hilfe (Austin, Texas, USA)512 728-4093Kundendienst (Austin, Texas, USA)512 728-3619Fax (Technische Hilfe und Kundendienst)
www.dell.com | support.dell.com122Malaysia (Penang)Internationale Vorwahl: 00Landesvorwahl: 60Ortsvorwahl: 4Website: support.ap.dell.comTechnische Hil
123Niederlande (Amsterdam)Internationale Vorwahl: 00Landesvorwahl: 31Ortsvorwahl: 20Website: support.euro.dell.com Technische Hilfe nur für Inspiron X
www.dell.com | support.dell.com124NeuseelandInternationale Vorwahl: 00Landesvorwahl: 64E-Mail (Neuseeland): [email protected] (Australien
125Polen (Warschau)Internationale Vorwahl: 011Landesvorwahl: 48Ortsvorwahl: 22Website: support.euro.dell.comE-Mail: [email protected]
www.dell.com | support.dell.com126Singapur (Singapur)Internationale Vorwahl: 005Landesvorwahl: 65Website: support.ap.dell.comTechnische Hilfe (Dimensi
127Länder im südostasiatischen und pazifischen RaumTechnische Hilfe, Kundendienst und Verkauf (Penang, Malaysia)604 633 4810Spanien (Madrid)Internatio
www.dell.com | support.dell.com128Schweden (Upplands Vasby)Internationale Vorwahl: 00Landesvorwahl: 46Ortsvorwahl: 8Website: support.euro.dell.comE-Ma
129Schweiz (Genf)Internationale Vorwahl: 00Landesvorwahl: 41Ortsvorwahl: 22Website: support.euro.dell.comE-Mail: [email protected]
Using Your Projector 13Adjusting the Projector Zoom and Focus CAUTION: To avoid damaging the projector, ensure that the zoom lens and elevator foot
www.dell.com | support.dell.com130Tai wanInternationale Vorwahl: 002Landesvorwahl: 886Website: support.ap.dell.comE-Mail: [email protected]
131U.K. (Bracknell)Internationale Vorwahl: 00Landesvorwahl: 44Ortsvorwahl: 1344Website: support.euro.dell.comKundendienst-Website: support.euro.dell.c
www.dell.com | support.dell.com132Uruguay Allgemeine HilfeGebührenfrei: 000-413-598-2521USA (Austin, Texas)Internationale Vorwahl: 011Landesvorwahl: 1
133Kundendienst und Technische HilfeGebührenfrei: 1-800-456-3355EPP-Programm (Employee Purchase Program) KundendienstGebührenfrei: 1-800-234-1490Dell
www.dell.com | support.dell.com134
135Anhang: Gesetzliche VorschriftenFCC-Hinweise (nur für USA) Die meisten Computersysteme von Dell werden von der FCC (Federal Communications Commis
www.dell.com | support.dell.com136Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursachen sollte, was Sie feststellen können, indem Sie das Gerät aus- u
137Modell Netzspannung Frequenz Stromverbrauch3400MP AC 100-240 V 50-60 Hz 2,3 A
www.dell.com | support.dell.com138
139GlossarANSI-Lumen — Eine Maßeinheit für die Lichtabgabe; sie dient dem Vergleich von Projektoren. Seitenverhältnis —Das am häufigsten verwendete Se
www.dell.com | support.dell.com14 Using Your ProjectorAdjusting Projection Image SizeScreen (Diagonal)Max. 36.9" (93.8cm)84.0" (213.4cm)135.
www.dell.com | support.dell.com140Kontrastverhältnis — Der Bereich zwischen den Werten für Dunkelheit und Helligkeit in einem Bild, bzw. das Verhältni
141Trapezkorrektur — Mit Hilfe der Trapezkorrektur kann die Bildverzerrung (normalerweise ist das verzerrte Bild wie ein Trapez oben breiter und unten
www.dell.com | support.dell.com142Übertragung von Filmen. Die Auflösung ist hier höher als bei NTSC.SVGA— "Super Video Graphics Array" — 800
143Zoomobjektiv — Objektiv mit einer variablen Brennweite, mit dem das Bild vergrößert bzw. verkleinert werden kann. Zoomverhältnis — Das Verhältnis z
www.dell.com | support.dell.com144
Stichwortverzeichnis 145StichwortverzeichnisAAnschließen des ProjektorsAn einen Computer 76Anschließen mit einem Com-ponent-Kabel 77Anschließen mit ei
146 StichwortverzeichnisFFernbedienung 74, 85OOSD-Menü 87Menü Audio 89Menü Bildeinstellung 88Menü Computerquelle 91Menü Kontrolle 90Menü Videoquelle 9
Modèle XXXwww.dell.com | support.dell.comProjecteur Dell™ 3400MPManuel de l'utilisateur
Remarques, notice, et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui vous permettra de mieux utiliser votre projecteur. N
Contents 149Table des matières1 Votre projecteur DellA propos de votre projecteur . . . . . . . . . . 1522 Connexion de votre projecteurConnexion à
Using Your Projector 15Using the Control Panel1 Power Turn the projector on and off. For more information, see "Turning Your Projector On" o
150 ContentsUtilisation du panneau de contrôle . . . . . . . . . . 161Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . 163Utilisation de l'
Votre projecteur Dell 1511Votre projecteur DellVotre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que votre appareil
www.dell.com | support.dell.com152 Votre projecteur DellA propos de votre projecteurDocumentation Mallette de transport1 Panneau de contrôle2 Bouton é
Connexion de votre projecteur 1532Connexion de votre projecteur1 Connecteur de sortie audio2 Connecteur d'entrée audio3 Connecteur M1-DA4 Connect
www.dell.com | support.dell.com154 Connexion de votre projecteurConnexion à un ordinateurConnexion à un lecteur DVDConnexion à un lecteur DVD avec un
Connexion de votre projecteur 155Connexion d’un lecteur DVD avec un câble compositeConnexion d’un lecteur DVD avec un câble composantes REMARQUE : l
www.dell.com | support.dell.com156 Connexion de votre projecteur
Utilisation de votre projecteur 1573Utilisation de votre projecteurMise en marche de votre projecteur REMARQUE : Allumer le projecteur avant d'a
www.dell.com | support.dell.com158 Utilisation de votre projecteur REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton d'alimentation quand le projecteur f
Utilisation de votre projecteur 159Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur ATTENTION : pour éviter d'endommager le projecteur, ass
www.dell.com | support.dell.com16 Using Your ProjectorUsing the Remote Control6 TEMP warning light• If the TEMP light is solid orange, the projector h
www.dell.com | support.dell.com160 Utilisation de votre projecteurRéglage de la taille de l'image projetéeEcran (Diagonale) Max. 36,9" (93,8
Utilisation de votre projecteur 161Utilisation du panneau de contrôle1 Alimentation Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur. Pour plus d'i
www.dell.com | support.dell.com162 Utilisation de votre projecteur6 Indicateur d'avertissement TEMP• Si l'indicateur TEMP s'allume en c
Utilisation de votre projecteur 163Utilisation de la télécommande1 Alimentation Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur. Pour plus d'infor
www.dell.com | support.dell.com164 Utilisation de votre projecteur8 Mode Vidéo Le Microprojecteur Dell 3400MP dispose de configurations préréglées op
Utilisation de votre projecteur 165Utilisation de l'affichage d'écranLe projecteur possède un affichage d'écran (OSD) multilingue qui p
www.dell.com | support.dell.com166 Utilisation de votre projecteurLUMINOSITÉ—Utilisez et pour régler la luminosité de l'image.CONTRASTE—Utili
Utilisation de votre projecteur 167paramètres personnels). Lorsque vous réglez les paramètres sur Intensité de Blanc ou Degamma, le projecteur passera
www.dell.com | support.dell.com168 Utilisation de votre projecteursignal d'entrée. Après ce délai, le projecteur entre en mode d'économie d&
Utilisation de votre projecteur 169Menu Réinit. d'UsineRéinit. d'Usine -- Sélectionnez Oui pour rétablir les paramètres par défaut du projec
Using Your Projector 171 Power Turn the projector on and off. For more information, see "Turning Your Projector On" on page 11 and "Tur
www.dell.com | support.dell.com170 Utilisation de votre projecteurMenu de source vidéo REMARQUE : ce menu est uniquement disponible avec les signaux
Dépanner votre projecteur 1714Dépanner votre projecteurSi vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous aux conseils de dépannage su
www.dell.com | support.dell.com172 Dépanner votre projecteurImage partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte.1Appuyez sur le bouton Resync
Dépanner votre projecteur 173L'image a une mauvaise mise au point1Ajustez la Bague de mise au point située sur l'objectif du projecteur.2Ass
www.dell.com | support.dell.com174 Dépanner votre projecteurAuto-diagnostic pour vidéoLe projecteur Dell 3400MP offre un test d’auto-diagnostic de l’a
Dépanner votre projecteur 1752Laisser refroidir le projecteur pendant au moins 30 minutes.3Desserrez les 2 vis de fixation du couvercle de la lampe, e
www.dell.com | support.dell.com176 Dépanner votre projecteur
Spécifications 1775Spécifications5Valve légère Technologie simple circuit DDR (double vitesse de transfert) DLP™Luminosité 1500 Lumens ANSI (Max.)Taux
www.dell.com | support.dell.com178 SpécificationsAudio 1 haut-parleur, 1 watts RMSNiveau de bruit 38 dB(A) mode Full-on, 36 dB(A) mode Eco Poids 2,4
Spécifications 179Modes de CompatibilitéMode Résolution (ANALOGIQUE) (NUMERIQUE) V. Fréquence (Hz) H. Fréquence (KHz) V. Fréquence (Hz)H. Fréquence
www.dell.com | support.dell.com18 Using Your ProjectorUsing the On-Screen DisplayThe projector has a multi-language On-Screen Display (OSD) that can b
www.dell.com | support.dell.com180 Spécifications
Contacter Dell 181Contacter DellPour contacter Dell par ordinateur, rendez-vous sur les sites web suivants :• www.dell.com•support.dell.com (assistanc
www.dell.com | support.dell.com182 Contacter DellArgentine (Buenos Aires)Code d'accès international : 00Code du pays : 54Code de la ville : 11Sit
Contacter Dell 183Australie (Sydney)Code d'accès international : 0011Code du pays : 61Code de la ville : 2E-mail (Australie) : au_tech_support@de
www.dell.com | support.dell.com184 Contacter DellAutriche (Vienne)Code d'accès international : 900Code du pays : 43Code de la ville : 1Site Web :
Contacter Dell 185Belgique (Bruxelles)Code d'accès international : 00Code du pays : 32Code de la ville : 2Site Web : support.euro.dell.comE-mail
www.dell.com | support.dell.com186 Contacter DellBruneiCode du pays: 673Assistance technique client (Penang, Malaisie)604 633 4966Service clientèle (P
Contacter Dell 187Chili (Santiago)Code du pays: 56Code de la ville : 2Chine (Xiamen)Code du pays: 86Code de la ville : 592Ventes, Service clientèle, e
www.dell.com | support.dell.com188 Contacter DellComptes grande entreprise Nordnumérogratuit : 800 858 2999Comptes grande entreprise Nord gouvernement
Contacter Dell 189Denemark (Copenhague)Code d'accès international : 00Code du pays : 45 Site Web : support.euro.dell.comE-mail : support.euro.del
Using Your Projector 19BRIGHTNESS—Use and to adjust the brightness of the image.CONTRAST—Use and to control the degree of difference between the
www.dell.com | support.dell.com190 Contacter DellFinlande (Helsinki)Code d'accès international : 990Code du pays : 358Code de la ville : 9Site We
Contacter Dell 191France (Paris) (Montpellier)Code d'accès international : 00Code du pays : 33Codes de ville : (1) (4)Site Web : support.euro.del
www.dell.com | support.dell.com192 Contacter DellAllemagne (Langen)Code d'accès international : 00Code du pays : 49Code de la ville : 6103Site We
Contacter Dell 193Guatémala Assistance générale1-800-999-0136Guyane Assistance généralenuméro gratuit : 1-877-270-4609Hong KongCode d'accès inter
www.dell.com | support.dell.com194 Contacter DellIrlande (Cherrywood)Code d'accès international : 16Code du pays : 353Code de la ville : 1Site We
Contacter Dell 195Italie (Milan)Code d'accès international : 00Code du pays : 39Code de la ville : 02Site Web : support.euro.dell.comE-mail : sup
www.dell.com | support.dell.com196 Contacter DellJapon (Kawasaki)Code d'accès international : 001Code du pays : 81Code de la ville : 44Site Web :
Contacter Dell 197Assistance technique (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs)numéro gratuit : 0120-981-690Assistance technique à l'extérieur d
www.dell.com | support.dell.com198 Contacter DellCorée (Séoul)Code d'accès international : 001Code du pays : 82Code de la ville : 2Assistance tec
Contacter Dell 199LuxembourgCode d'accès international : 00Code du pays : 352Site Web : support.euro.dell.comE-mail : [email protected]
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your projector. NOTICE: A NOTICE indicate
www.dell.com | support.dell.com20 Using Your ProjectorAudio MenuVOLUME—Press to decrease the volume and to increase the volume.MUTE—Allow to mute t
www.dell.com | support.dell.com200 Contacter DellMalaisie (Penang)Code d'accès international : 00Code du pays : 60Code de la ville : 4Site Web :
Contacter Dell 201Pays-Bas (Amsterdam)Code d'accès international : 00Code du pays : 31Code de la ville : 20Site Web : support.euro.dell.com Assis
www.dell.com | support.dell.com202 Contacter DellNouvelle-ZélandeCode d'accès international : 00Code du pays : 64E-mail (Nouvelle Zélande) : nz_t
Contacter Dell 203Polone (Varsovie)Code d'accès international : 011Code du pays : 48Code de la ville : 22Site Web : support.euro.dell.comE-mail :
www.dell.com | support.dell.com204 Contacter DellSingapour (Singapour)Code d'accès international : 005Code du pays : 65Site Web : support.ap.dell
Contacter Dell 205Afrique du Sud (Johannesburg)Code d'accès international :09/091Code du pays : 27Code de la ville : 11Site Web : support.euro.de
www.dell.com | support.dell.com206 Contacter DellSuède (Upplands Va s by )Code d'accès international : 00Code du pays : 46Code de la ville : 8Sit
Contacter Dell 207Taï wanCode d'accès international : 002Code du pays : 886Site Web : support.ap.dell.comE-mail : [email protected] t
www.dell.com | support.dell.com208 Contacter DellRoyaume Uni (Bracknell)Code d'accès international : 00Code du pays : 44Code de la ville : 1344Si
Contacter Dell 209U.S.A. (Austin, Texas)Code d'accès international : 011Code du pays : 1Service d'état de commande automatisénuméro gratuit
Using Your Projector 21ECO MODE—Select On to use the projector at a lower power level (136 Watts), which may provide longer lamp life, quieter operati
www.dell.com | support.dell.com210 Contacter DellClients du programme d'achat des employés (EPP)numéro gratuit : 1-800-234-1490Ventes de Dellnumé
Appendice : Notices de Réglementation 211Appendice : Notices de RéglementationNotices de la FCC (U.S. Seulement)La plupart des systèmes informatiques
www.dell.com | support.dell.com212 Appendice : Notices de Réglementationinterférences avec les communications radio. Cependant, il n'est pas gara
Appendice : Notices de Réglementation 213Information NOM (Mexique Seulement)L'information suivante est fournie sur le(s) matériel(s) décrit(s) da
www.dell.com | support.dell.com214 Appendice : Notices de Réglementation
Glossaire 215GlossaireLumens ANSI — Un standard pour mesurer la sortie de lumière, utilisé pour comparer les projecteurs. Format de l'image—Le fo
www.dell.com | support.dell.com216 GlossaireXGA compressé — Se trouve sur les projecteurs SVGA, la gestion de XGA compressé permet à ces projecteurs d
Glossaire 217Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport à la déformations (habituellement un effet de sommet large et de
www.dell.com | support.dell.com218 GlossaireSECAM— Un standard français et international d'émission pour la vidéo et la projection. Résolution su
Index 219IndexAAffichage d'écran 165Menu Audio 167Menu de gestion 167Menu de langue 168Menu de paramètres d'image 165Menu de réinitialisatio
www.dell.com | support.dell.com22 Using Your ProjectorComputer Source Menu NOTE: This menu is only available connected to a computer.FREQUENCY—Change
220 IndexRéglage de la taille de l'image 174Réglage du zoom du projecteurErgot de zoom 159Réglage du zoom du projecteur et de la mise au pointBag
Model XXXwww.dell.com | support.dell.comProyector Dell™ 3400MPManual del propietario
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a darle un mejor uso a su proyector. AVISO: Un AVISO indica o
Tabla de contenidos 223Tabla de contenidos1 Su proyector DellAcerca de su proyector: . . . . . . . . . . . . 2262 Conectando su proyector:Conectand
224 Tabla de contenidosUso del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . 235Uso del mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . 236Uso de los
Su proyector Dell 2251Su proyector DellSu proyector viene con todos los componentes mostrados más abajo. Asegúrese de tener todos los componentes y co
www.dell.com | support.dell.com226 Su proyector DellAcerca de su proyector:Documentación Maletín de transporte1 Panel de control2 Botón del elevador3
Conectando su proyector: 2272Conectando su proyector:1 Conector de salida de audio2 Conector de entrada de audio3 Conector M1-DA4 Conector de vídeo co
www.dell.com | support.dell.com228 Conectando su proyector:Conectando a una computadoraConectando a un reproductor DVDConectando a un reproductor DVD
Conectando su proyector: 229Conectando un reproductor DVD con un cable compuestoConectando un reproductor DVD con un cable de componentes NOTE: El c
Troubleshooting Your Projector 234Troubleshooting Your ProjectorIf you experience problems with your projector, see the following troubleshooting tips
www.dell.com | support.dell.com230 Conectando su proyector:
Uso del proyector 2313Uso del proyectorEncendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente. La luz del botón de encendido
www.dell.com | support.dell.com232 Uso del proyectorAjuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura del proyector1Pulse y mantenga el botón del elev
Uso del proyector 233Ajuste del foco y zoom del proyector PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la lente de ampliación (zoo
www.dell.com | support.dell.com234 Uso del proyectorAjuste del tamaño de la imagen de proyecciónPantalla (Diagonal)Máx. 36.9" (93.8cm)84.0"
Uso del proyector 235Uso del panel de control1 Alimentación Encienda y apague el proyector Para mayor información, vea "Encendido del proyector&q
www.dell.com | support.dell.com236 Uso del proyectorUso del mando a distancia6 Luz de advertencia TEMP• Si la luz de TEMP es naranja sólido, el proyec
Uso del proyector 2371 Alimentación Encienda y apague el proyector Para mayor información, vea "Encendido del proyector" on page 231 y "
www.dell.com | support.dell.com238 Uso del proyectorUso de los menús en pantallaEl proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que puede mos
Uso del proyector 239Configuración de imagenBRILLO—Use y para ajustar el brillo de la imagen.CONTRASTE—Use y para controlar el grado de diferen
www.dell.com | support.dell.com24 Troubleshooting Your ProjectorPartial, scrolling, or incorrectly displayed image1Press the Resync button on the remo
www.dell.com | support.dell.com240 Uso del proyector–Cable S-vídeo–Cable compuesto• 16:9 — La fuente de entrada se ajusta al ancho de la pantalla.• 4:
Uso del proyector 241Menú AdministraciónUBICACIÓN MENÚ—Selecciona la ubicación del OSD en la pantalla.MODO PROYEC (MODO DE PROYECCIÓN)—Seleccione cómo
www.dell.com | support.dell.com242 Uso del proyectorSeleccione Off para deshabilitar la función de contraseña.CAMBIAR CLAVE—Presione para cambiar la c
Uso del proyector 243FRECUENCIA—Cambie la frecuencia del reloj de datos en pantalla para que coincida con la frecuencia de la tarjeta gráfica de su co
www.dell.com | support.dell.com244 Uso del proyector
Localización de fallas en su proyector 2454Localización de fallas en su proyectorSi tiene problemas con el proyector, consulte los siguientes consejos
www.dell.com | support.dell.com246 Localización de fallas en su proyectorImagen parcial, desplazada o incorrecta1Pulse el botón Resync en el mando a d
Localización de fallas en su proyector 247La imagen está desenfocada 1Ajuste el anillo de enfoque en las lentes del proyector.2Asegúrese de que la pan
www.dell.com | support.dell.com248 Localización de fallas en su proyectorAuto-diagnóstico para el vídeoEl proyector Dell 3400MP ofrece un autodiagnóst
Localización de fallas en su proyector 2494Afloje los 2 tornillos que sujetan la lámpara. 5Coja la lámpara por su asa de metal.6Siga al revés los paso
Troubleshooting Your Projector 25The image is stretched when displaying a 16:9 DVDThe projector automatically detects a 16:9 DVD and adjusts the aspec
www.dell.com | support.dell.com250 Localización de fallas en su proyector
Especificaciones 2515Especificaciones5Válvula de Luz Tecnología DDR (tasa doble de datos) de un solo chip DLP™Brillo 1500 ANSI lumens (Máx.)Relación d
www.dell.com | support.dell.com252 EspecificacionesConsumo de energía 195 vatios típica, 165 vatios en modo económicoAudio 1 altavoz, 1 vatio RMSNivel
Especificaciones 253Modos de compatibilidadModo Resolución (ANALÓGICO) (DIGITAL)Frecuencia V.(Hz) Frecuencia H.(KHz) Frecuencia V.(Hz) Frecuencia H.(K
www.dell.com | support.dell.com254 Especificaciones
Cómo ponerse en contacto con Dell 255Cómo ponerse en contacto con Dell Para contactar con Dell electrónicamente, puede acceder a las siguientes página
www.dell.com | support.dell.com256 Cómo ponerse en contacto con DellArgentina (Buenos Aires)Código de acceso internacional: 00Código del país: 54Códig
Cómo ponerse en contacto con Dell 257Australia (Sydney)Código de acceso internacional: 0011Código del país: 61Código de la ciudad: 2E-mail (Australia)
www.dell.com | support.dell.com258 Cómo ponerse en contacto con DellAustria (Viena)Código de acceso internacional: 900Código del país: 43Código de la
Cómo ponerse en contacto con Dell 259Bélgica (Bruselas)Código de acceso internacional: 00Código del país: 32Código de la ciudad: 2Sitio web: support.e
www.dell.com | support.dell.com26 Troubleshooting Your ProjectorSelf-diagnostic for VideoDell 3400MP Projector provides self-diagnostic test of the pr
www.dell.com | support.dell.com260 Cómo ponerse en contacto con DellBruneiCódigo del país: 673Soporte técnico del cliente (Penang, Malasia)604 633 496
Cómo ponerse en contacto con Dell 261Chile (Santiago)Código del país: 56Código de la ciudad: 2Ventas, soporte al cliente y soporte técnicosin cargo: 1
www.dell.com | support.dell.com262 Cómo ponerse en contacto con DellGrandes cuentas corporativas NorteSin cargo: 800 858 2999Grandes cuentas corporati
Cómo ponerse en contacto con Dell 263Dinamarca (Copenague)Código de acceso internacional: 00Código del país: 45 Sitio web: support.euro.dell.comE-mail
www.dell.com | support.dell.com264 Cómo ponerse en contacto con DellFinlandia (Helsinki)Código de acceso internacional: 990Código del país: 358Código
Cómo ponerse en contacto con Dell 265Francia (Paris) (Montpellier)Código de acceso internacional: 00Código del país: 33Códigos de ciudad: (1) (4)Sitio
www.dell.com | support.dell.com266 Cómo ponerse en contacto con DellAlemania (Langen)Código de acceso internacional: 00Código del país: 49Código de la
Cómo ponerse en contacto con Dell 267GreciaCódigo de acceso internacional: 00Código del país: 30Sitio web: support.euro.dell.comE-mail: support.euro.d
www.dell.com | support.dell.com268 Cómo ponerse en contacto con DellHong KongCódigo de acceso internacional: 001Código del país: 852Sitio web: support
Cómo ponerse en contacto con Dell 269Irlanda (Cherrywood)Código de acceso internacional: 16Código del país: 353Código de la ciudad: 1Sitio web: suppor
Troubleshooting Your Projector 275Pull up the lamp by its metal handle.6Reverse steps 1 through 5 to install the new lamp.7Reset the lamp by usage tim
www.dell.com | support.dell.com270 Cómo ponerse en contacto con DellItalia (Milán)Código de acceso internacional: 00Código del país: 39Código de la ci
Cómo ponerse en contacto con Dell 271Japón (Kawasaki)Código de acceso internacional: 001Código del país: 81Código de la ciudad: 44Sitio web: support.j
www.dell.com | support.dell.com272 Cómo ponerse en contacto con DellSoporte técnico (PDAs, proyectores, impresoras, routers)sin cargo: 0120-981-690Sop
Cómo ponerse en contacto con Dell 273Corea (Seúl)Código de acceso internacional: 001Código del país: 82Código de la ciudad: 2Soporte técnicosin cargo:
www.dell.com | support.dell.com274 Cómo ponerse en contacto con DellMacaoCódigo del país: 853Soporte técnicosin cargo: 0800 105Servicio al cliente (Xi
Cómo ponerse en contacto con Dell 275Holanda (Amsterdam)Código de acceso internacional: 00Código del país: 31Código de la ciudad: 20Sitio web: support
www.dell.com | support.dell.com276 Cómo ponerse en contacto con DellNueva ZelandiaCódigo de acceso internacional: 00Código del país: 64E-mail (Nueva Z
Cómo ponerse en contacto con Dell 277Polonia (Varsovia)Código de acceso internacional: 011Código del país: 48Código de la ciudad: 22Sitio web: support
www.dell.com | support.dell.com278 Cómo ponerse en contacto con DellSingapur (Singapur)Código de acceso internacional: 005Código del país: 65Sitio web
Cómo ponerse en contacto con Dell 279Países del sudeste asiático y el PacíficoSoporte técnico al cliente, servicio al cliente y ventas (Penang, Malasi
www.dell.com | support.dell.com28 Troubleshooting Your Projector
www.dell.com | support.dell.com280 Cómo ponerse en contacto con DellSuecia (Upplands Va s by )Código de acceso internacional: 00Código del país: 46Cód
Cómo ponerse en contacto con Dell 281Tai wánCódigo de acceso internacional: 002Código del país: 886Sitio web: support.ap.dell.comE-mail: ap_support@de
www.dell.com | support.dell.com282 Cómo ponerse en contacto con DellR.U. (Bracknell)Código de acceso internacional: 00Código del país: 44Código de la
Cómo ponerse en contacto con Dell 283Uruguay Soporte generalsin cargo: 000-413-598-2521EE.UU. (Austin, Texas)Código de acceso internacional: 011Código
www.dell.com | support.dell.com284 Cómo ponerse en contacto con DellClñientes del programa de compras de empleados (EPP)sin cargo: 1-800-234-1490Venta
Apéndice: Informaciones regulatorias 285Apéndice: Informaciones regulatoriasInformación de la FCC (sólo para EE.UU.)La mayoría de sistemas de cómputo
www.dell.com | support.dell.com286 Apéndice: Informaciones regulatoriasClase BEste equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites par
Apéndice: Informaciones regulatorias 287Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.L.Avenida
www.dell.com | support.dell.com288 Apéndice: Informaciones regulatorias
Glosario 289GlosarioANSI Lumens— Un estándar para medir la salida de luz, usada para comparar proyectores. Aspect Ratio (relación de aspecto)—La relac
Specifications 295Specifications5Light Valve Single-chip DLP™ DDR (double data rate) technologyBrightness 1500 ANSI Lumens (Max.)Contrast Ratio 2100:1
www.dell.com | support.dell.com290 Glosariomanejo del XGA comprimido permite a estos proyectores manejar hasta una resolución de 1024x768 XGA.Contrast
Glosario 291una imagen proyectada causada por un ángulo inapropiado del proyector a la pantalla.Laser Pointer o apuntador láser— Un pequeño puntero de
www.dell.com | support.dell.com292 GlosarioSECAM— Un estándar francés e internacional para transmisión de video y broadcasting. Mayor resolución que e
Índice 293ÍndiceAAjuste de la imagen proyectada 232Ajuste de la altura del proyector 232baje el proyectorBotón del elevador 232Pie elevador 232Rueda d
294 ÍndiceTamaño de la pantalla de proyección 251Uniformidad 251Válvula de Luz 251Velocidad de la rueda del color 251MMando a distancia 226, 236Menús
Modello XXXwww.dell.com | support.dell.comProiettore Dell™ 3400MPManuale di istruzioni
Note e avvisi N.B.: un N.B. indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo del proiettore. AVVISO: un AVVISO indica u
Sommario 297Sommario1 Descrizione del proiettore DellInformazioni sul proiettore . . . . . . . . . . . 3002 Collegamento del proiettoreCollegamento
298 SommarioUtilizzo del pannello di controllo . . . . . . . . . . . 309Utilizzo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . 311Utilizzo del menu a
Descrizione del proiettore Dell 2991Descrizione del proiettore DellIl proiettore viene fornito con gli elementi indicati di seguito. Assicurarsi che l
Contents 3Contents1 Your Dell ProjectorAbout Your Projector . . . . . . . . . . . . . . . 62 Connecting Your ProjectorConnecting to a Computer . .
www.dell.com | support.dell.com30 SpecificationsNoise Level 38 dB(A) Full-on mode, 36 dB(A) Eco-mode Weight 2.4 lbs (1.09 kg)Dimensions (W x H x D) Ex
www.dell.com | support.dell.com300 Descrizione del proiettore DellInformazioni sul proiettoreDocumentazione Borsa di trasporto1 Pannello di controllo2
Collegamento del proiettore 3012Collegamento del proiettore1 Connettore dell'uscita audio2 Connettore dell'ingresso audio3 Connettore M1-DA4
www.dell.com | support.dell.com302 Collegamento del proiettoreCollegamento a un computerCollegamento a un lettore DVDCollegamento a un lettore DVD med
Collegamento del proiettore 303Collegamento a un lettore DVD mediante cavo CompositoCollegamento a un lettore DVD mediante cavo Component N.B.: Il c
www.dell.com | support.dell.com304 Collegamento del proiettore
Uso del proiettore 3053Uso del proiettoreAccensione del proiettore N.B.: Accendere il proiettore prima di accendere la sorgente video. La spia sul pu
www.dell.com | support.dell.com306 Uso del proiettoreRegolazione dell'immagine proiettata Aumentare l'altezza del proiettore 1Premere il pul
Uso del proiettore 307Regolazione della messa a fuoco del proiettore ATTENZIONE: Prima di rimuovere o riporre il proiettore nella sua custodia, per
www.dell.com | support.dell.com308 Uso del proiettoreRegolazione delle dimensioni dell'immagineSchermo (diagonale)Max. 93,8 cm213,4 cm 342,9 cm
Uso del proiettore 309Utilizzo del pannello di controllo1 Alimentazione Accende/spegne il proiettore. Per ulteriori informazioni, vedere "Accensi
Specifications 31Compatibility ModesMode Resolution (ANALOG) (DIGITAL) V. Frequency(Hz) H. Frequency(KHz) V. Frequency(Hz)H. Frequency(KHz) VGA 640
www.dell.com | support.dell.com310 Uso del proiettore6 Spia di avviso TEMP• Se la spia luminosa TEMP (temperatura) è di colore arancione fisso, il pro
Uso del proiettore 311Utilizzo del telecomando1 Alimentazione Accende/spegne il proiettore. Per ulteriori informazioni, vedere "Accensione del pr
www.dell.com | support.dell.com312 Uso del proiettore8 Video mode (modalità video)Il microproiettore Dell 3400MP è dotato di configurazioni preimposta
Uso del proiettore 313Utilizzo del menu a schermoIl proiettore dispone di un menu a schermo multilingue che può essere visualizzato con o senza la pre
www.dell.com | support.dell.com314 Uso del proiettoreImpostazioni immagine LUMINOSITÀ—Utilizzare e per regolare la luminosità dell'immagine.CO
Uso del proiettore 315dell'immagine visualizzata. • 1:1 — La sorgente in ingresso sarà visualizzata senza rapporto di scala. Utilizzare il format
www.dell.com | support.dell.com316 Uso del proiettoreMenu GestionePOS. MENU (POSIZIONE MENU)—Consente di selezionare la posizione del menu a schermo.M
Uso del proiettore 317intensa dell'immagine a schermo. Selezionare Off per il funzionamento al livello normale (156 Watt). PASSWORD ABILITATA—Sel
www.dell.com | support.dell.com318 Uso del proiettoreFREQUENZA—Consente di modificare la frequenza di clock dei dati del display in modo che coincida
Risoluzione dei problemi del proiettore 3194Risoluzione dei problemi del proiettoreSe si verificano problemi con il proiettore, consultare i seguenti
www.dell.com | support.dell.com32 Specifications
www.dell.com | support.dell.com320 Risoluzione dei problemi del proiettoreImmagine parziale, in scorrimento o visualizzata parzialmente1Premere il pul
Risoluzione dei problemi del proiettore 321L’immagine non è a fuoco 1Regolare la ghiera di messa a fuoco dell’obiettivo del proiettore.2Assicurarsi ch
www.dell.com | support.dell.com322 Risoluzione dei problemi del proiettoreAutodiagnostica per videoIl Proiettore Dell 3400MP dispone di un test di aut
Risoluzione dei problemi del proiettore 323Sostituzione della lampadinaSostituire la lampadina quando sullo schermo compare il seguente messaggio: &qu
www.dell.com | support.dell.com324 Risoluzione dei problemi del proiettore ATTENZIONE: Smaltimento della Lampada (solo per Stati Uniti) LE LAMPADINE
Specifiche tecniche 3255Specifiche tecniche5Valvola luminosa Tecnologia DDR (Double Data Rate) DLP™ a chip singoloLuminosità 1500 ANSI Lumens (massimo
www.dell.com | support.dell.com326 Specifiche tecnicheAlimentatore Universale 100-240 Vc.a., 50-60 Hz con ingresso PFCConsumo di energia 195 Watt (tip
Specifiche tecniche 327Modalità di compatibilitàModalità Risoluzione (ANALOGICO) (DIGITALE) Frequenza verticale(Hz) Frequenza orizzontale(KHz) Frequ
www.dell.com | support.dell.com328 Specifiche tecniche
Contattare Dell 329Contattare DellPer contattare la Dell elettronicamente, visitare i seguenti siti Web:• www.dell.com•support.dell.com (assistenza te
Contacting Dell 33Contacting DellTo contact Dell electronically, you can access the following websites:• www.dell.com•support.dell.com (technical supp
www.dell.com | support.dell.com330 Contattare DellArgentina (Buenos Aires)Prefisso Internazionale: 00Indicativo del Paese: 54Prefisso teleselettivo: 1
Contattare Dell 331Australia (Sydney)Prefisso Internazionale: 0011Indicativo del Paese: 61Prefisso teleselettivo: 2E-mail (Australia): au_tech_support
www.dell.com | support.dell.com332 Contattare DellAustria (Vienna)Prefisso Internazionale: 900Indicativo del Paese: 43Prefisso teleselettivo: 1Sito We
Contattare Dell 333Belgio (Brussels)Prefisso Internazionale: 00Indicativo del Paese: 32Prefisso teleselettivo: 2Sito Web: support.euro.dell.comE-mail
www.dell.com | support.dell.com334 Contattare DellBruneiIndicativo del Paese: 673Assistenza tecnica clienti (Penang, Malaysia)604 633 4966Servizio cli
Contattare Dell 335Cile (Santiago)Indicativo del Paese: 56Prefisso teleselettivo: 2Commerciale, servizio clienti e assistenza tecnicanum. verde: 1230-
www.dell.com | support.dell.com336 Contattare DellCina (Xiamen)Indicativo del Paese: 86Prefisso teleselettivo: 592Sito Web assistenza tecnica: support
Contattare Dell 337Large Corporate Accounts Team Queuenum. verde: 800 858 2572Large Corporate Accounts Meridionalenum. verde: 800 858 2355Large Corpor
www.dell.com | support.dell.com338 Contattare DellDanimarca (Copenhagen)Prefisso Internazionale: 00Indicativo del Paese: 45 Sito Web: support.euro.del
Contattare Dell 339Finlandia (Helsinki)Prefisso Internazionale: 990Indicativo del Paese: 358Prefisso teleselettivo: 9Sito Web: support.euro.dell.comE-
www.dell.com | support.dell.com34 Contacting DellArgentina (Buenos Aires)International Access Code: 00Country Code: 54City Code: 11Website: www.dell.c
www.dell.com | support.dell.com340 Contattare DellFrancia (Parigi) (Montpellier)Prefisso Internazionale: 00Indicativo del Paese: 33Prefissi teleselett
Contattare Dell 341Germania (Langen)Prefisso Internazionale: 00Indicativo del Paese: 49Prefisso teleselettivo: 6103Sito Web: support.euro.dell.comE-ma
www.dell.com | support.dell.com342 Contattare DellGuyana Assistenza generalenum.verde: 1-877-270-4609Hong KongPrefisso Internazionale: 001Indicativo d
Contattare Dell 343Irlanda (Cherrywood)Prefisso Internazionale: 16Indicativo del Paese: 353Prefisso teleselettivo: 1Sito Web: support.euro.dell.comE-m
www.dell.com | support.dell.com344 Contattare DellItalia (Milano)Prefisso Internazionale: 00Indicativo del Paese: 39Prefisso teleselettivo: 02Sito Web
Contattare Dell 345Giappone (Kawasaki)Prefisso Internazionale: 001Indicativo del Paese: 81Prefisso teleselettivo: 44Sito Web: support.jp.dell.comAssis
www.dell.com | support.dell.com346 Contattare DellAssistenza tecnica (palmari, proiettori, stampanti, router)num. verde: 0120-981-690Assistenza tecnic
Contattare Dell 347Corea (Seoul)Prefisso Internazionale: 001Indicativo del Paese: 82Prefisso teleselettivo: 2Assistenza tecnicanum. verde: 080-200-380
www.dell.com | support.dell.com348 Contattare DellLussemburgoPrefisso Internazionale: 00Indicativo del Paese: 352Sito Web: support.euro.dell.comE-mail
Contattare Dell 349MessicoPrefisso Internazionale: 00Indicativo del Paese: 52Assistenza tecnica clienti001-877-384-8979oppure 001-877-269-3383Commerci
Contacting Dell 35Australia (Sydney)International Access Code: 0011Country Code: 61City Code: 2E-mail (Australia): [email protected] (New
www.dell.com | support.dell.com350 Contattare DellNuova ZelandaPrefisso Internazionale: 00Indicativo del Paese: 64E-mail (Nuova Zelanda): nz_tech_supp
Contattare Dell 351Polonia (Varsavia)Prefisso Internazionale: 011Indicativo del Paese: 48Prefisso teleselettivo: 22Sito Web: support.euro.dell.comE-ma
www.dell.com | support.dell.com352 Contattare DellSingapore (Singapore)Prefisso Internazionale: 005Indicativo del Paese: 65Sito Web: support.ap.dell.c
Contattare Dell 353Sud Africa (Johannesburg)Prefisso Internazionale:09/091Indicativo del Paese: 27Prefisso teleselettivo: 11Sito Web: support.euro.del
www.dell.com | support.dell.com354 Contattare DellSvezia (Upplands Va s by )Prefisso Internazionale: 00Indicativo del Paese: 46Prefisso teleselettivo:
Contattare Dell 355Tai wanPrefisso Internazionale: 002Indicativo del Paese: 886Sito Web: support.ap.dell.comE-mail: [email protected] tecn
www.dell.com | support.dell.com356 Contattare DellRegno Unito (Bracknell)Prefisso Internazionale: 00Indicativo del Paese: 44Prefisso teleselettivo: 13
Contattare Dell 357U.S.A. (Austin, Texas)Prefisso Internazionale: 011Indicativo del Paese: 1Servizio Stato Ordini Automatizzatonum. verde: 1-800-433-9
www.dell.com | support.dell.com358 Contattare DellStati Uniti Isole VerginiAssistenza generale1-877-673-3355Venezuela Assistenza generale8001-3605Paes
Appendice: Avvisi normativi 359Appendice: Avvisi normativiDichiarazione FCC (solo Stati Uniti)La maggior parte dei sistemi di computer Dell sono class
www.dell.com | support.dell.com36 Contacting DellAustria (Vienna)International Access Code: 900Country Code: 43City Code: 1Website: support.euro.dell.
www.dell.com | support.dell.com360 Appendice: Avvisi normativiClasse BQuesta apparecchiatura è stata testata e ritenuta conforme ai limiti imposti dal
Appendice: Avvisi normativi 361Informazioni NOM (solo Messico)Le informazioni seguenti sono fornite sul dispositivo o sui dispositivi descritti nel pr
www.dell.com | support.dell.com362 Appendice: Avvisi normativi
Glossario 363GlossarioANSI Lumens— Standard per la misurazione della luce emessa, utilizzato per confrontare i proiettori. Rapporto di formato (Aspect
www.dell.com | support.dell.com364 GlossarioRapporto di contrasto — Gamma di valori chiari e scuri di un'immagine, oppure rapporto tra i rispetti
Glossario 365proiettata e causata da un'angolazione non corretta del proiettore.Puntatore laser — Piccola penna o puntatore delle dimensioni di u
www.dell.com | support.dell.com366 Glossariorisoluzione è più elevata rispetto a NTSC.SVGA — Super Video Graphics Array — Risoluzione di 800 x 600 pix
Indice 367IndiceAAccensione/spegnimento del proi-ettoreAccensione del proiettore 305Spegnimento del proiettore 305assistenzacontattare Dell 329CColleg
368 Indice306Rotellina di regolazione dell'inclinazione 306Regolazione della messa a fuoco del proiettore 307Regolazione delle dimensioni dell&ap
Model XXXwww.dell.com | support.dell.comDell™ 3400MP-projectorGebruiksaanwijzing
Contacting Dell 37Belgium (Brussels)International Access Code: 00Country Code: 32City Code: 2Website: support.euro.dell.comE-mail for French-speaking
Opmerkingen, mededelingen en waarschuwingen OPMERKING: EEN OPMERKING geeft belangrijke informatie aan die u helpt beter gebruik te maken van uw proje
Inhoudsopgave 371Inhoudsopgave1 De Dell-projectorOver de projector . . . . . . . . . . . . . . . 3742 De projector aansluitenAansluiten op een comp
372 InhoudsopgaveHet OSD (On-Screen Display ) gebruiken . . . . . . . 386Beeldinstellingen. . . . . . . . . . . . . . . . 386Menu Audio . . . . . .
De Dell-projector 3731De Dell-projectorDe projector wordt geleverd met alle onderstaande items. Controleer of u alle items hebt en neem contact op met
www.dell.com | support.dell.com374 De Dell-projectorOver de projectorDocumentatie Draagtas1 Bedieningspaneel2 Regelknop voor de voetjes3 Ontvanger voo
De projector aansluiten 3752De projector aansluiten1 Aansluiting voor de audio-uitgang2 Aansluiting voor de audio-ingang3 M1-DA-aansluiting4 Composiet
www.dell.com | support.dell.com376 De projector aansluitenAansluiten op een computerAansluiten op een dvd-spelerAansluiten op een dvd-speler met een S
De projector aansluiten 377Een dvd-speler aansluiten met een composiet-kabelEen dvd-speler aansluiten met een component-kabel NOTE: De M1-A naar HDT
www.dell.com | support.dell.com378 De projector aansluiten
De projector gebruiken 3793De projector gebruikenDe projector inschakelen NOTE: schakel de projector in voordat u de bron inschakelt. De aan/uit-knop
www.dell.com | support.dell.com38 Contacting DellBruneiCountry Code: 673Customer Technical Support (Penang, Malaysia)604 633 4966Customer Service (Pen
www.dell.com | support.dell.com380 De projector gebruiken NOTE: als u de aan/uit-knop indrukt terwijl de projector is ingeschakeld, verschijnt het be
De projector gebruiken 381Het zoomen en de focus van de projector aanpassen CAUTION: om schade aan de projector te voorkomen, dient u te controleren
www.dell.com | support.dell.com382 De projector gebruikenDe grootte van het projectiebeeld aanpassenScherm (diagonaal)Max. 36.9"(93,8 cm)84.0&quo
De projector gebruiken 383Het bedieningspaneel gebruiken1 Voeding Schakel de projector in en uit. Zie "De projector inschakelen" op pagina 3
www.dell.com | support.dell.com384 De projector gebruikenDe afstandsbediening gebruiken6 Waarschuwingslampje TEMP• Als het lampje TEMP oranje brandt,
De projector gebruiken 3851 Voeding Schakel de projector in en uit. "De projector inschakelen" op pagina 379"De projector uitschakelen&
www.dell.com | support.dell.com386 De projector gebruikenHet OSD (On-Screen Display ) gebruikenDe projector beschikt over een meertalig OSD (On Screen
De projector gebruiken 387HELDERHEID—Gebruik en om de helderheid van het beeld aan te passen.CONTRAST—Gebruik en om het verschil tussen de helde
www.dell.com | support.dell.com388 De projector gebruikenMenu AudioVOLUME—Druk op om het volume te verlagen en op om het te verhogen.DEMPEN—Hiermee
De projector gebruiken 389ECO-MODUS—Selecteer Aan om de projector te gebruiken met een laag stroomverbruik (136 watt), waardoor de levensduur van de l
Contacting Dell 39China (Xiamen)Country Code: 86City Code: 592Technical Support website: support.dell.com.cnTechnical Support E-mail: cn_support@dell.
www.dell.com | support.dell.com390 De projector gebruikenMenu Computerbron NOTE: Dit menu is alleen beschikbaar wanneer het apparaat is aangesloten o
Problemen met uw projector oplossen 3914Problemen met uw projector oplossenAls u problemen ondervindt met uw projector, raadpleeg dan de volgende tips
www.dell.com | support.dell.com392 Problemen met uw projector oplossenGedeeltelijk, rollend of onjuist weergegeven beeld1Druk op de knop Resync (Opnie
Problemen met uw projector oplossen 393Het beeld wordt uitgerekt wanneer 16:9 DVD wordt weergegeven.De projector detecteert automatisch 16:9 DVD en pa
www.dell.com | support.dell.com394 Problemen met uw projector oplossenZelfdiagnose voor videoDe Dell 3400MP-projector biedt een zelfdiagnosetest van d
Problemen met uw projector oplossen 3955Trek de lamp omhoog bij de metalen hendel.6Voer stappen 1 tot 5 in omgekeerde volgorde uit om de nieuwe lamp t
www.dell.com | support.dell.com396 Problemen met uw projector oplossen
Specificaties 3975Specificaties5Lampklep DLP™ DDR-technologie (dubbele gegevenssnelheid) met één chipHelderheid 1500 ANSI-lumen (Max)Contrastverhoudin
www.dell.com | support.dell.com398 SpecificatiesGeluidsniveau 38 dB(A) modus volledig vermogen, 36 dB(A) energiebesparingsmodusGewicht 1,09 kg (2,4 lb
Specificaties 399CompatibiliteitsmodiModus Resolutie (ANALOOG) (DIGITAAL)V. f r e q u e nt ie(Hz) H. frequentie(KHz) V. frequentie(Hz) H. frequentie(
4 ContentsUsing the Remote Control . . . . . . . . . . . . . . 16Using the On-Screen Display . . . . . . . . . . . . 18Image Settings. . . . . .
www.dell.com | support.dell.com40 Contacting DellLarge Corporate Accounts Queue Teamtoll-free: 800 858 2572Large Corporate Accounts Southtoll-free: 80
www.dell.com | support.dell.com400 Specificaties
Contact opnemen met Dell 401Contact opnemen met DellU kunt op de volgende websites terecht om via elektronische weg contact op te nemen met Dell:• www
www.dell.com | support.dell.com402 Contact opnemen met DellLand (Stad)Internationale toegangscode LandcodeKengetal stadNaam afdeling of servicegebied,
Contact opnemen met Dell 403Oostenrijk (Wenen)Internationale toegangscode: 900Landcode: 43Kengetal stad: 1Website: support.euro.dell.comE-mail: tech_s
www.dell.com | support.dell.com404 Contact opnemen met DellBahama’s Algemene ondersteuninggratis: 1-866-278-6818Barbados Algemene ondersteuning1-800-5
Contact opnemen met Dell 405Canada (North York, Ontario)Internationale toegangscode: 011On line bestelstatus www.dell.ca/ostatusAutoTech (geautomatise
www.dell.com | support.dell.com406 Contact opnemen met DellChina (Xiamen)Landcode: 86Kengetal stad: 592Website technische ondersteuning: support.dell.
Contact opnemen met Dell 407Colombia Algemene ondersteuning980-9-15-3978Costa Rica Algemene ondersteuning0800-012-0435Tsjechische Republiek (Praag)Int
www.dell.com | support.dell.com408 Contact opnemen met DellDenemarken (Kopenhagen)Internationale toegangscode: 00Landcode: 45 Website: support.euro.de
Contact opnemen met Dell 409Finland (Helsinki)Internationale toegangscode: 990Landcode: 358Kengetal stad: 9Website: support.euro.dell.comE-mail: suppo
Contacting Dell 41Denmark (Copenhagen)International Access Code: 00Country Code: 45 Website: support.euro.dell.comE-mail: support.euro.dell.com/dk/da/
www.dell.com | support.dell.com410 Contact opnemen met DellFrankrijk (Parijs) (Montpellier)Internationale toegangscode: 00Landcode: 33Kengetallen sted
Contact opnemen met Dell 411Duitsland (Langen)Internationale toegangscode: 00Landcode: 49Kengetal stad: 6103Website: support.euro.dell.comE-mail: tech
www.dell.com | support.dell.com412 Contact opnemen met DellHong KongInternationale toegangscode: 001Landcode: 852Website: support.ap.dell.comE-mail te
Contact opnemen met Dell 413Ierland (Cherrywood)Internationale toegangscode: 16Landcode: 353Kengetal stad: 1Website: support.euro.dell.comE-mail: dell
www.dell.com | support.dell.com414 Contact opnemen met DellItalië (Milaan)Internationale toegangscode: 00Landcode: 39Kengetal stad: 02Website: support
Contact opnemen met Dell 415Japan (Kawasaki)Internationale toegangscode: 001Landcode: 81Kengetal stad: 44Website: support.jp.dell.comTechnische onders
www.dell.com | support.dell.com416 Contact opnemen met DellKorea (Seoel)Internationale toegangscode: 001Landcode: 82Kengetal stad: 2Technische onderst
Contact opnemen met Dell 417LuxemburgInternationale toegangscode: 00Landcode: 352Website: support.euro.dell.comE-mail: [email protected] onde
www.dell.com | support.dell.com418 Contact opnemen met DellMexicoInternationale toegangscode: 00Landcode: 52Technische ondersteuning klanten001-877-38
Contact opnemen met Dell 419Nieuw-ZeelandInternationale toegangscode: 00Landcode: 64E-mail (Nieuw-Zeeland): [email protected] (Australië)
www.dell.com | support.dell.com42 Contacting DellFinland (Helsinki)International Access Code: 990Country Code: 358City Code: 9Website: support.euro.de
www.dell.com | support.dell.com420 Contact opnemen met DellPeru Algemene ondersteuning0800-50-669Polen (Warschau)Internationale toegangscode: 011Landc
Contact opnemen met Dell 421Singapore (Singapore)Internationale toegangscode: 005Landcode: 65Website: support.ap.dell.comTechnische ondersteuning (Dim
www.dell.com | support.dell.com422 Contact opnemen met DellSpanje (Madrid)Internationale toegangscode: 00Landcode: 34Kengetal stad: 91Website: support
Contact opnemen met Dell 423Zwitserland (Geneve)Internationale toegangscode: 00Landcode: 41Kengetal stad: 22Website: support.euro.dell.comE-mail: Tech
www.dell.com | support.dell.com424 Contact opnemen met DellTai wanInternationale toegangscode: 002Landcode: 886Website: support.ap.dell.comE-mail: ap_
Contact opnemen met Dell 425U.K. (Bracknell)Internationale toegangscode: 00Landcode: 44Kengetal stad: 1344Website: support.euro.dell.comWebsite klante
www.dell.com | support.dell.com426 Contact opnemen met DellV.S.A. (Austin, Texas)Internationale toegangscode: 011Landcode: 1Geautomatiseerde service b
Bijlage: Reglementerende verklaringen 427Bijlage: Reglementerende verklaringenFCC-verklaringen (alleen V.S.)De meeste Dell-computersystemen zijn door
www.dell.com | support.dell.com428 Bijlage: Reglementerende verklaringen• Wijzig de richting van de ontvangstantenne of verplaats de antenne.• Zorg vo
Woordenlijst 429WoordenlijstANSI Lumens— Een standaard voor het meten van lichtuitvoer, die wordt gebruikt voor het vergelijken van projectors. Aspect
Contacting Dell 43France (Paris) (Montpellier)International Access Code: 00Country Code: 33City Codes: (1) (4)Website: support.euro.dell.comE-mail: su
www.dell.com | support.dell.com430 WoordenlijstContrastverhouding— Het bereik van lichte en donkere waarden in een beeld, of de verhouding tussen hun
Woordenlijst 431zijn die nodig is om een beeld te projecteren dat bruikbaar (helder genoeg) is in een volledig verduisterde kamer. Maximale beeldgroot
www.dell.com | support.dell.com432 WoordenlijstZoomlens— Lens met een variabele brandpuntsafstand waarmee operator zijn beeld kan in- of uitzoomen om
Index 433IndexAAansluitingspoortenAansluiting voor de audio-ingang 375Aansluiting voor de audio-uitgang 375Aansluiting voor de voedingskabel 375Compos
434 IndexPProbleemoplossing 391Contact opnemen met Dell 391Zelfdiagnose 394SSpecificatiesAantal pixels 401Afmetingen 402Audio 401Brightness (Helderhei
Μοντέλο XXXwww.dell.com | support.dell.comΠροβολέας Dell™ 3400MPΟδηγίες Χρήσης
Σηµειώσεις, Προειδοποιήσεις και Προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Μια ΣΗΜΕΙΩΣΗ δηλώνει σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιήσετε καλύτερα τον προβο
Περιεχόµενα 437Περιεχόµενα1 Ο προβολέας DellΣχετικά µε τον προβολέα . . . . . . . . . . 4402 Σύνδεση του προβολέαΣύνδεση µε υπολογιστή . . . . . .
438 ΠεριεχόµεναΧρήση του τηλεχειριστηρίου . . . . . . . . . . . 450Χρήση της οθόνης OSD (OSD-Screen Display) 453 Image Settings (Ρυθµίσεις εικόνας)
Ο προβολέας Dell 4391Ο προβολέας DellΟ προβολέας σας συνοδεύεται από όλα τα αντικείµενα που εµφανίζονται παρακάτω. Σιγουρευτείτε πως έχετε όλα τα αντι
www.dell.com | support.dell.com44 Contacting DellGermany (Langen)International Access Code: 00Country Code: 49City Code: 6103Website: support.euro.del
www.dell.com | support.dell.com440 Ο προβολέας DellΣχετικά µε τον προβολέα Τεκµηρίωση Θήκη µεταφοράς1 Πίνακας ελέγχου2 Κουµπί ανύψωσης3 ∆έκτης τηλεχε
Σύνδεση του προβολέα 4412Σύνδεση του προβολέα1 Υποδοχή εξόδου ήχου2 Υποδοχή εισόδου ήχου3 Υποδοχή M1-DA4 Υποδοχή Composite video5 Υποδοχή S-video6 Υπο
www.dell.com | support.dell.com442 Σύνδεση του προβολέαΣύνδεση µε υπολογιστήΣύνδεση µε συσκευή DVDΣύνδεση µιας συσκευής DVD µε καλώδιο S-video 1 Καλώδ
Σύνδεση του προβολέα 443Σύνδεση µιας συσκευής DVD µε καλώδιο CompositeΣύνδεση µιας συσκευής DVD µε καλώδιο Component ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Το καλώδιο M1-A σε
www.dell.com | support.dell.com444 Σύνδεση του προβολέα
Χρήση του Προβολέα Σας4453Χρήση του Προβολέα ΣαςΕνεργοποίηση του προβολέα ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Ανάψτε τον προβολέα πριν ανάψετε τη συσκευή προέλευσης εικόνας.
www.dell.com | support.dell.comΧρήση του Προβολέα Σας446 ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Αν πατήσετε το κουµπί τροφοδοσίας όσο λειτουργεί ο προβολέας, στην οθόνη εµφανίζετ
Χρήση του Προβολέα Σας447Ρύθµιση του ζουµ και της εστίασης του προβολέα ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να αποφύγετε να προκαλέσετε ζηµιά στον προβολέα, σιγουρευτείτε π
www.dell.com | support.dell.comΧρήση του Προβολέα Σας448Ρύθµιση µεγέθους της προβαλλόµενης εικόναςΟθόνη (∆ιαγώνιος)Μεγ.36.9" (93,8εκ)84,0" (
Χρήση του Προβολέα Σας449Χρήση του πίνακα ελέγχου1 Τροφοδοσία Ανάβει και σβήνει τον προβολέα. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στις ενότητες.&q
Contacting Dell 45Hong KongInternational Access Code: 001Country Code: 852Website: support.ap.dell.comTechnical Support E-mail: [email protected]
www.dell.com | support.dell.comΧρήση του Προβολέα Σας450Χρήση του τηλεχειριστηρίου6 Προειδοποιητική ένδειξη TEMP•Αν η ένδειξη TEMP (ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ) είναι
Χρήση του Προβολέα Σας4511 Τροφοδοσία Ανάβει και σβήνει τον προβολέα. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στις ενότητες."Ενεργοποίηση του προ
www.dell.com | support.dell.comΧρήση του Προβολέα Σας45214 Μενού Πατήστε το για να ενεργοποιήσετε την οθόνη OSD.15 Κουµπί κάτω Πατήστε το για να επιλ
Χρήση του Προβολέα Σας453Χρήση της οθόνης OSD (OSD-Screen Display)Ο προβολέας διαθέτει µια οθόνη OSD σε πολλές γλώσσες η οποία µπορεί να προβληθεί και
www.dell.com | support.dell.comΧρήση του Προβολέα Σας454BRIGHTNESS (Φωτεινότητα)—Χρησιµοποιήστε τα και για να ρυθµίσετε τη φωτεινότητα της εικόνας.C
Χρήση του Προβολέα Σας455Game, PC, sRGB (παρέχει µεγαλύτερη πιστότητα στην απόδοση χρωµάτων), και User (καθορίστε τις ρυθµίσεις που προτιµάτε). Αν αλλ
www.dell.com | support.dell.comΧρήση του Προβολέα Σας456LAMP RESET (Μηδενισµός λυχνίας )—Μετά από την εγκατάσταση µιας νέα λυχνίας, επιλέξτε το Yes (
Χρήση του Προβολέα Σας457Language Menu (Μενού επιλογής γλώσσας)Πατήστε το ή το για να επιλέξετε τη γλώσσα που προτιµάτε για την οθόνη OSD. Factory R
www.dell.com | support.dell.comΧρήση του Προβολέα Σας458 Computer Source Menu (Μενού πηγής υπολογιστή) ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Αυτό το µενού είναι διαθέσιµο µόνο
Αντιµετώπιση Προβληµάτων Του Προβολέα Σας 4594Αντιµετώπιση Προβληµάτων Του Προβολέα ΣαςΑν έχετε προβλήµατα µε τον προβολέα, δείτε τις ακόλουθες συµβο
www.dell.com | support.dell.com46 Contacting DellIreland (Cherrywood)International Access Code: 16Country Code: 353City Code: 1Website: support.euro.d
www.dell.com | support.dell.com460 Αντιµετώπιση Προβληµάτων Του Προβολέα ΣαςΜερική, ολισθαίνουσα, ή λάθος προβαλλόµενη εικόνα1Πατήστε το κουµπί Επανα
Αντιµετώπιση Προβληµάτων Του Προβολέα Σας 461∆εν είναι σωστό το χρώµα της εικόνας•Αν το σήµα εξόδου της κάρτας γραφικών σας είναι συγχρονισµένο στο Π
www.dell.com | support.dell.com462 Αντιµετώπιση Προβληµάτων Του Προβολέα ΣαςΗ λάµπα έχει καεί ή κάνει ένα ξερό ήχοΌταν η λάµπα φτάσει στο τέλος της ζ
Αντιµετώπιση Προβληµάτων Του Προβολέα Σας 463Αυτό-διάγνωση για ΒίντεοΟ Προβολέας Dell 3400MP παρέχει αυτό-διαγνωστικό έλεγχο της προβολής βίντεο (για
www.dell.com | support.dell.com464 Αντιµετώπιση Προβληµάτων Του Προβολέα Σας5Τραβήξτε προς τα πάνω τη λάµπα από τη µεταλλική λαβή της.6Ακολουθήστε τα
Προδιαγραφές 4655Προδιαγραφές5Βαλβίδα Φωτός Τεχνολογία µονού τσιπ DLP™ DDR (double data rate)Φωτεινότητα 1500 ANSI Lumens (Μεγ)Αναλογία Αντίθεσης 2100
www.dell.com | support.dell.com466 ΠροδιαγραφέςΚατανάλωση Ρεύµατος 195 Watts κανονικά, 165 Watts σε κατάσταση ecoAudio (Ήχος)1 ηχείο, 1 watt RMSΕπίπεδ
Προδιαγραφές 467Καταστάσεις ΣυµβατότηταςΚατάστασηΑνάλυση(ΑΝΑΛΟΓΙΚΗ)(ΨΗΦΙΑΚΗ)Κ. Συχνότητα(Hz) Ο. Συχνότητα(KHz) Κ. Συχνότητα(Hz) Ο. Συχνότητα(KHz) VGA
www.dell.com | support.dell.com468 Προδιαγραφές
Kontakte Dell 469Επικοινωνία µε τη DellΓια να επικοινωνήσετε µε τη Dell ηλεκτρονικά, µπορείτε να επισκεφτείτε τις ακόλουθες τοποθεσίες:•www.dell.com•s
Contacting Dell 47Italy (Milan)International Access Code: 00Country Code: 39City Code: 02Website: support.euro.dell.comE-mail: support.euro.dell.com/i
www.dell.com | support.dell.com470 Kontakte DellΧώρα (Πόλη) ∆ιεθνής Κωδικός Πρόσβασης Κωδικός ΧώραςΚωδικός ΠόληςΌνοµα Τµήµατος ή Περιοχή Επισκευής, Το
Kontakte Dell 471Αυστραλία (Σίδνεϋ)Κωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 0011Κωδικός Περιοχής: 61Κωδικός Πόλης: 2E-mail (Αυστραλία): [email protected]
www.dell.com | support.dell.com472 Kontakte DellΑυστρία (Βιέννη)Κωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 900Κωδικός Περιοχής: 43Κωδικός Πόλης: 1Τοποθεσία: support.
Kontakte Dell 473Βολιβία Γενική Υποστήριξηχωρίς χρέωση: 800-10-0238ΒραζιλίαΚωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 00Κωδικός Περιοχής: 55Κωδικός Πόλης: 51Τοποθεσί
www.dell.com | support.dell.com474 Kontakte DellΚαναδάς ( Βόρεια Υόρκη, Οντάριο)Κωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 011Κατάσταση Online Παραγγελίας: www.dell.
Kontakte Dell 475Κίνα (Ξίαµεν)Κωδικός Περιοχής: 86Κωδικός Πόλης: 592Τοποθεσία Τεχνικής Υποστήριξης: support.dell.com.cnE-mail Τεχνικής Υποστήριξης: cn
www.dell.com | support.dell.com476 Kontakte DellΚολοµβία Γενική Υποστήριξη980-9-15-3978Κόστα Ρίκα Γενική Υποστήριξη0800-012-0435∆ηµοκρατία της Τσεχ ία
Kontakte Dell 477Ελ Σαλβαδόρ Γενική Υποστήριξη01-899-753-0777Φιλανδία (Ελσίνκι)Κωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 990Κωδικός Περιοχής: 358Κωδικός Πόλης: 9Τοπ
www.dell.com | support.dell.com478 Kontakte DellΓερµανία (Λάνγκεν)Κωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 00Κωδικός Περιοχής: 49Κωδικός Πόλης: 6103Τοποθεσία: supp
Kontakte Dell 479Γουιάνα Γενική Υποστήριξηχωρίς χρέωση:1-877-270-4609Χονγκ ΚονγκΚωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 001Κωδικός Περιοχής: 852Τοποθεσία: support
www.dell.com | support.dell.com48 Contacting DellTechnical Support (PDAs, projectors, printers, routers)toll-free: 0120-981-690Technical Support outsi
www.dell.com | support.dell.com480 Kontakte DellΙρλανδία (Τσέρ ιγο υντ )Κωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 16Κωδικός Περιοχής: 353Κωδικός Πόλης: 1Τοποθεσία:
Kontakte Dell 481Ιταλία (Μιλάνο)Κωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 00Κωδικός Περιοχής: 39Κωδικός Πόλης: 02Τοποθεσία: support.euro.dell.comE-mail: support.eur
www.dell.com | support.dell.com482 Kontakte DellΙαπωνία (Καβασάκι)Κωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 001Κωδικός Περιοχής: 81Κωδικός Πόλης: 44Τοποθεσία: suppo
Kontakte Dell 483Τηλεφωνικό Κέντρο044-556-4300Κορέα (Σεούλ)Κωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 001Κωδικός Περιοχής: 82Κωδικός Πόλης: 2Τεχνική Υποστήριξηχωρίς
www.dell.com | support.dell.com484 Kontakte DellΜακάοΚωδικός Περιοχής: 853Τεχνική Υποστήριξηχωρίς χρέωση: 0800 105Υπηρεσίες Πελατών (Ξίαµεν, Κίνα)34 1
Kontakte Dell 485Ολλανδία (Άµστερνταµ)Κωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 00Κωδικός Περιοχής: 31Κωδικός Πόλης: 20Τοποθεσία: support.euro.dell.com Τεχνική Υποσ
www.dell.com | support.dell.com486 Kontakte DellΝορβηγία (Λικασέρ)Κωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 00Κωδικός Περιοχής: 47Τοποθεσία: support.euro.dell.comE-
Kontakte Dell 487St. Kitts και NevisΓενική Υποστήριξηχωρίς χρέωση:1-877-441-4731Αγία Λουκία Γενική Υποστήριξη1-800-882-1521St. Vincent και GrenadinesΓ
www.dell.com | support.dell.com488 Kontakte DellΝότιος Αφρική (Γιοχάνεσµπουργκ)Κωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης:09/091Κωδικός Περιοχής: 27Κωδικός Πόλης: 11Τ
Kontakte Dell 489Σουηδία (Απλαντς Βασµπι)Κωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 00Κωδικός Περιοχής: 46Κωδικός Πόλης: 8Τοποθεσία: support.euro.dell.comE-mail: sup
Contacting Dell 49Latin America Customer Technical Support (Austin, Texas, U.S.A.)512 728-4093Customer Service (Austin, Texas, U.S.A.)512 728-3619Fax
www.dell.com | support.dell.com490 Kontakte DellΤαϊβ άνΚωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 002Κωδικός Περιοχής: 886Τοποθεσία: support.ap.dell.comE-mail: ap_su
Kontakte Dell 491Η.Β. (Μπακνελ)Κωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 00Κωδικός Περιοχής: 44Κωδικός Πόλης: 1344Τοποθεσία: support.euro.dell.comΤοποθεσία Εξυπηρέτ
www.dell.com | support.dell.com492 Kontakte DellΗ.Π.Α. (Όστιν, Τέξας)Κωδικός ∆ιεθνούς Πρόσβασης: 011Κωδικός Περιοχής: 1Αυτόµατη Υπηρεσία Κατάστασης Πα
Kontakte Dell 493Πωλήσεις Dellχωρίς χρέωση:1-800-289-3355 ή χωρίς χρέωση:1-800-879-3355Κατάστηµα Dell Outlet (Ανακαινισµένοι υπολογιστές της Dell)χωρί
www.dell.com | support.dell.com494 Kontakte Dell
Παράρτηµα: Κανονιστικές Ανακοινώσεις 495Παράρτηµα: Κανονιστικές ΑνακοινώσειςΑνακοινώσεις της FCC (Μόνο Η.Π.Α.)Τα περισσότερα συστήµατα υπολογιστών της
www.dell.com |496 Παράρτηµα: Κανονιστικές Ανακοινώσειςστην ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, γεγονός που µπορεί να καθοριστεί ανάβοντας και σβήνοντας τη
Γλωσσάριο 497ΓλωσσάριοANSI Lumens— Ένα πρότυπο για τη µέτρηση της εξόδου φωτός, που χρησιµοποιείται για τη σύγκριση προβολέων. Aspect Ratio (Αναλογία
www.dell.com | support.dell.com498 ΓλωσσάριοCompressed XGA (Συµπιεσµένη XGA)— Ο χειρισµός συµπιεσµένης XGA, η οποία συναντάται σε SVGA προβολείς, επιτ
Γλωσσάριο 499Focal Length (Εστιακή Απόσταση)— Η απόσταση από την επιφάνεια ενός φακού µέχρι το σηµείο εστίασής του.Frequency (Συχνότητα)— Είναι ο ρυθ
Your Dell Projector 51Your Dell ProjectorYour projector comes with all the items shown below. Ensure that you have all the items, and contact Dell if
www.dell.com | support.dell.com50 Contacting DellMalaysia (Penang)International Access Code: 00Country Code: 60City Code: 4Website: support.ap.dell.co
www.dell.com | support.dell.com500 ΓλωσσάριοReverse Image (Αντίστροφη Εικόνα)— Λειτουργία που σας επιτρέπει να αντιστρέψετε την εικόνα οριζοντίως. Ότα
Ευρετήριο 501ΕυρετήριοAΑπενεργοποίηση του προβολέαΕνεργοποίηση/απενεργοποίηση του προβολέαΑπενεργοποίηση του προβολέα 445Αλλαγή της Λάµπας 463Αντιµετώ
502 ΕυρετήριοΚατανάλωση Ρεύµατος 466Καταστάσεις Συµβατότητας 467Λάµπα 465Ο. Συχνότητα 465Μέγεθος Οθόνης Προβολής 465Οµοιοµορφία 465Υποδοχές εισόδου/εξ
Modelo XXXwww.dell.com | support.dell.comProjector 3400MP Dell™Manual do proprietário
Notas, avisos e atenções NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a tirar o máximo proveito do seu projector. AVISO: Um AVISO indic
Índice 505Índice1 O seu projector DellAcerca do seu projector . . . . . . . . . . . . 5082 Ligar o projectorLigar a um computador . . . . . . . . .
506 ÍndiceUtilizar o ecrã de configuração . . . . . . . . . . . 520Definições da imagem . . . . . . . . . . . . . 520Menu Audio . . . . . . . . .
O seu projector Dell 5071O seu projector DellO projector vem acompanhado de todos os itens mostrados abaixo. Certifique-se de que tem todos os itens e
www.dell.com | support.dell.com508 O seu projector DellAcerca do seu projectorDocumentação Mala de transporte1 Painel de controlo2 Botão de elevação3
Ligar o projector 5092Ligar o projector1 Conector de saída áudio2 Conector de entrada áudio3 Conector M1-DA4 Conector de vídeo composto5 Conector S-Vi
Contacting Dell 51Netherlands (Amsterdam)International Access Code: 00Country Code: 31City Code: 20Website: support.euro.dell.com Technical Support fo
www.dell.com | support.dell.com510 Ligar o projectorLigar a um computadorLigar a um leitor de DVDLigar um leitor de DVD com um cabo S-Video 1 Cabo de
Ligar o projector 511Ligar um leitor de DVD com um cabo compostoLigar um leitor de DVD com um cabo componente NOTA: O cabo M1-A para HDTV não é forn
www.dell.com | support.dell.com512 Ligar o projector
Utilizar o projector 5133Utilizar o projectorLigar o projector NOTA: Ligue o projector antes de ligar a origem. A luz do botão de alimentação fica ve
www.dell.com | support.dell.com514 Utilizar o projectorAjustar a imagem projectadaElevar o projector1Prima o botão de elevação. 2Eleve o projector até
Utilizar o projector 515Ajustar o zoom e o foco do projector ATENÇÃO: Para evitar danificar o projector, certifique-se de que a lente de zoom e o pé
www.dell.com | support.dell.com516 Utilizar o projectorAjustar o tamanho da imagem de projecçãoEcrã (Diagonal)Máx. 36.9" (93,8 cm)84" (213,4
Utilizar o projector 517Utilizar o painel de controlo1 Power Liga e desliga o projector. Para obter mais informações, consulte "Ligar o projector
www.dell.com | support.dell.com518 Utilizar o projectorUtilizar o controlo remoto6 Luz de aviso TEMP• Se a luz TEMP estiver constantemente acesa em la
Utilizar o projector 5191 Power Liga e desliga o projector. Para obter mais informações, consulte "Ligar o projector" na página 513 e "
www.dell.com | support.dell.com52 Contacting DellNorway (Lysaker)International Access Code: 00Country Code: 47Website: support.euro.dell.comE-mail: su
www.dell.com | support.dell.com520 Utilizar o projectorUtilizar o ecrã de configuraçãoO projector tem um ecrã de configuração multilíngue (OSD, On-Scr
Utilizar o projector 521BRILHO—Utilize e para ajustar o brilho da imagem.CONTRASTE—Utilize e para ajustar o grau de diferença entre as partes ma
www.dell.com | support.dell.com522 Utilizar o projectorINTENS. BRANCO—Seleccione 0 para maximizar a reprodução de cores e 10 para maximizar o brilho.D
Utilizar o projector 523DET. AUTO FONTE—Selecione Lig (predefinição) para detectar automaticamente os sinais de entrada disponíveis. Quando o projecto
www.dell.com | support.dell.com524 Utilizar o projectorMenu Fonte do computador NOTA: Este menu só está disponível quando o projector está ligado a u
Resolução de problemas do projector 5254Resolução de problemas do projectorSe tiver problemas com o projector, consulte as seguintes sugestões para re
www.dell.com | support.dell.com526 Resolução de problemas do projectorApresentação parcial, incorrecta ou deslocamento da imagem1Pressione o botão Sin
Resolução de problemas do projector 527A imagem não está focalizada. 1Ajuste o anel de focagem na lente do projector.2Certifique-se de que a tela de p
www.dell.com | support.dell.com528 Resolução de problemas do projectorDiagnósticoautomático para vídeoO projector 3400MP Dell possui um teste de diagn
Resolução de problemas do projector 529 ATENÇÃO: A lâmpada fica muito quente quando está a ser utilizada. Não tente substituir a lâmpada até o projec
Contacting Dell 53PortugalInternational Access Code: 00Country Code: 351Website: support.euro.dell.comE-mail: support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/Te
www.dell.com | support.dell.com530 Resolução de problemas do projector
Especificações 5315Especificações5Válvula de luz Chip único com a tecnologia DLP™ DDR (“Double data Rate”- Velocidade de dados dupla)Luminosidade Inte
www.dell.com | support.dell.com532 EspecificaçõesFrequência horizontal Entre 15 kHz e 80 kHz (analógica/digital)Frequência vertical Entre 50Hz e 85 Hz
Especificações 533Modos de compatibilidadeModo Resolução (ANALÓGICO) (DIGITAL)Frequência vertical(Hz) Frequência horizontal(kHz) Frequência vertical(H
www.dell.com | support.dell.com534 Especificações
Como entrar em contato com a Dell 535Como entrar em contato com a DellPara entrar em contacto com a Dell electronicamente, aceda aos seguintes Website
www.dell.com | support.dell.com536 Como entrar em contato com a DellPaís (Cidade)Código de acesso internacional Código do paísCódigo da cidadeNome do
Como entrar em contato com a Dell 537Austrália (Sydney)Código de acesso internacional: 0011Código do país: 61Código da cidade: 2E-mail (Austrália): au
www.dell.com | support.dell.com538 Como entrar em contato com a DellÁustria (Viena)Código de acesso internacional: 900Código do país: 43Código da cida
Como entrar em contato com a Dell 539Bolívia Suporte geralLigação gratuita: 800-10-0238BrasilCódigo de acesso internacional: 00Código do país: 55Códig
www.dell.com | support.dell.com54 Contacting DellSlovakia (Prague)International Access Code: 00Country Code: 421Website: support.euro.dell.comE-mail:
www.dell.com | support.dell.com540 Como entrar em contato com a DellCanadá (North York, O nt ár io )Código de acesso internacional: 011Status de pedid
Como entrar em contato com a Dell 541China (Xiamen)Código do país: 86Código da cidade: 592Website do suporte técnico: support.dell.com.cnE-mail do sup
www.dell.com | support.dell.com542 Como entrar em contato com a DellContas de grandes empresas - OesteLigaçãogratuita: 800 858 2811Peças sobresselente
Como entrar em contato com a Dell 543República DominicanaSuporte geral1-800-148-0530Equador Suporte geralLigação gratuita: 999-119El Salvador Suporte
www.dell.com | support.dell.com544 Como entrar em contato com a DellFrança (Paris) (Montpellier)Código de acesso internacional: 00Código do país: 33Có
Como entrar em contato com a Dell 545Alemanha (Langen)Código de acesso internacional: 00Código do país: 49Código da cidade: 6103Website: support.euro.
www.dell.com | support.dell.com546 Como entrar em contato com a DellHong KongCódigo de acesso internacional: 001Código do país: 852Website: support.ap
Como entrar em contato com a Dell 547Irlanda (Cherrywood)Código de acesso internacional: 16Código do país: 353Código da cidade: 1Website: support.euro
www.dell.com | support.dell.com548 Como entrar em contato com a DellItália (Milão)Código de acesso internacional: 00Código do país: 39Código da cidade
Como entrar em contato com a Dell 549Japão (Kawasaki)Código de acesso internacional: 001Código do país: 81Código da cidade: 44Website: support.jp.dell
Contacting Dell 55Spain (Madrid)International Access Code: 00Country Code: 34City Code: 91Website: support.euro.dell.comE-mail: support.euro.dell.com/
www.dell.com | support.dell.com550 Como entrar em contato com a DellCentral044-556-4300Coreia (Seul)Código de acesso internacional: 001Código do país:
Como entrar em contato com a Dell 551MacauCódigo do país: 853Suporte técnicoLigaçãogratuita: 0800 105Serviço ao cliente (Xiamen, China)34 160 910Venda
www.dell.com | support.dell.com552 Como entrar em contato com a DellMéxicoCódigo de acesso internacional: 00Código do país: 52Suporte técnico ao clien
Como entrar em contato com a Dell 553Nova ZelândiaCódigo de acesso internacional: 00Código do país: 64E-mail (Nova Zelândia): [email protected]
www.dell.com | support.dell.com554 Como entrar em contato com a DellPolónia (Varsóvia)Código de acesso internacional: 011Código do país: 48Código da c
Como entrar em contato com a Dell 555Singapura (Singapura)Código de acesso internacional: 005Código do país: 65Website: support.ap.dell.comSuporte téc
www.dell.com | support.dell.com556 Como entrar em contato com a DellEspanha (Madrid)Código de acesso internacional: 00Código do país: 34Código da cida
Como entrar em contato com a Dell 557Suíça (Genebra)Código de acesso internacional: 00Código do país: 41Código da cidade: 22Website: support.euro.dell
www.dell.com | support.dell.com558 Como entrar em contato com a DellTai l ân di aCódigo de acesso internacional: 001Código do país: 66Website: support
Como entrar em contato com a Dell 559Reino Unido (Bracknell)Código de acesso internacional: 00Código do país: 44Código da cidade: 1344Website: support
www.dell.com | support.dell.com56 Contacting DellSwitzerland (Geneva)International Access Code: 00Country Code: 41City Code: 22Website: support.euro.d
www.dell.com | support.dell.com560 Como entrar em contato com a DellE.U.A. (Austin, Texas)Código de acesso internacional: 011Código do país: 1Serviço
Como entrar em contato com a Dell 561Vendas DellLigação gratuita: 1-800-289-3355 ou ligação gratuita: 1-800-879-3355Loja de produtos Dell (computadore
www.dell.com | support.dell.com562 Como entrar em contato com a Dell
Apêndice: Avisos de regulamentação 563Apêndice: Avisos de regulamentaçãoAvisos da FCC (somente para os Estados Unidos da América)A maioria dos computa
www.dell.com | support.dell.com564 Apêndice: Avisos de regulamentação• Reoriente ou reposicione a antena receptora.• Aumente a distância existente ent
Glossário 565GlossárioLumens ANSI— Norma para medição da intensidade luminosa; utilizada para comparar projectores. Relação largura/altura das formas
www.dell.com | support.dell.com566 GlossárioRelação de contraste— Intervalo de valores claros e escuros numa imagem ou a relação entre seus valores má
Glossário 567(normalmente) e de alta intensidade que é imediatamente visível no ecrã.Distância máxima— A distância de um ecrã em que o projector pode
www.dell.com | support.dell.com568 GlossárioLente de zoom— Lente com uma distância focal variável que permite ao operador ampliar ou reduzir a imagem.
Índice 569ÍndiceAAjustar a imagem projectada 514Ajustar a altura do projector 514baixar o projectorBotão de elevação 514Pé de elevação 514Roda de ajus
Contacting Dell 57ThailandInternational Access Code: 001Country Code: 66Website: support.ap.dell.comTechnical Support (OptiPlex, Latitude, and Dell Pr
570 ÍndicePPainel de controlo 517Portas de ligaçãoConector de entrada áudio 509Conector de saída áudio 509Conector de vídeo composto 509Conector do ca
www.dell.com | support.dell.com58 Contacting DellU.K. (Bracknell)International Access Code: 00Country Code: 44City Code: 1344Website: support.euro.del
Contacting Dell 59U.S.A. (Austin, Texas)International Access Code: 011Country Code: 1Automated Order-Status Servicetoll-free: 1-800-433-9014AutoTech (
www.dell.com | support.dell.com6 Your Dell ProjectorAbout Your ProjectorDocumentation Carrying case1 Control panel2 Elevator button3 Remote control re
www.dell.com | support.dell.com60 Contacting DellU.S. Virgin IslandsGeneral Support1-877-673-3355Venezuela General Support8001-3605Country (City)Inter
Appendix: Regulatory Notices 61Appendix: Regulatory NoticesFCC Notices (U.S. Only)Most Dell computer systems are classified by the Federal Communicati
www.dell.com | support.dell.com62 Appendix: Regulatory Notices• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equip
Glossary 63GlossaryANSI Lumens— A standard for measuring light output, used for comparing projectors. Aspect Ratio—The most popular aspect ratio is 4:
www.dell.com | support.dell.com64 GlossaryContrast Ratio— Range of light and dark values in a picture, or the ratio between their maximum and minimum
Glossary 65Maximum Distance— The distance from a screen the projector can be to cast an image that is useable (bright enough) in a fully darkened room
www.dell.com | support.dell.com66 GlossaryZoom Lens— Lens with a variable focal length that allows operator to move the view in or out making the imag
Index 67IndexAAdjusting Projection ImageSize 26Adjusting the Projected Im-age 12Adjusting the ProjectorHeight 12lower the projectorElevator button 12E
68 IndexLens 6Remote control receiver6Zoom tab 6OOn-Screen Display 18Audio Menu 20Computer Source Menu22Factory Reset Menu 21Image Settings Menu 18Lan
Modell XXXwww.dell.com | support.dell.comDell™ Projektor 3400MPBenutzerhandbuch
Connecting Your Projector 72Connecting Your Projector1 Audio output connector2 Audio input connector3 M1-DA connector4 Composite video connector5 S-vi
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise HINWEIS: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Projektor besser e
Inhaltsverzeichnis 71Inhaltsverzeichnis1 Ihr Projektor von DellWissenswertes über den Projektor: . . . . . . . . 742 Anschließen des ProjektorsAnschl
72 InhaltsverzeichnisBedienen des Projektors am Bedienfeld . . . . . . . 83Bedienen des Projektors mit der Fernbedienung . . . 85Das OSD-Menü .
Ihr Projektor von Dell 731Ihr Projektor von DellZum Lieferumfang gehören alle unten abgebildeten Teile. Überprüfen Sie die Teile und wenden Sie sich a
www.dell.com | support.dell.com74 Ihr Projektor von DellWissenswertes über den Projektor:Dokumentation Tragetasche1 Bedienfeld2 Höhenregulierungstaste
Anschließen des Projektors 752Anschließen des Projektors1 Audioausgang2 Audioeingang3 M1-DA-Anschluss4 Composite-Video-Anschluss5 S-Video-Anschluss6 N
www.dell.com | support.dell.com76 Anschließen des ProjektorsAnschließen an einen ComputerAnschließen an einen DVD-PlayerAnschließen eines DVD-Players
Anschließen des Projektors 77Anschließen eines DVD-Players mit einem Composite-KabelAnschließen eines DVD-Players mit einem Component-Kabel HINWEIS:
www.dell.com | support.dell.com78 Anschließen des Projektors
Bedienen des Projektors 793Bedienen des ProjektorsEinschalten des Projektors HINWEIS: Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquelle ein
www.dell.com | support.dell.com8 Connecting Your ProjectorConnecting to a ComputerConnecting to a DVD PlayerConnecting a DVD Player with an S-video Ca
www.dell.com | support.dell.com80 Bedienen des Projektors HINWEIS: Wenn Sie die Ein-/Aus-Taste drücken, während der Projektor läuft, erscheint die Me
Bedienen des Projektors 81Einstellen von Zoom und Bildschärfe VORSICHT: Um den Projektor vor Schäden zu schützen, stellen Sie sicher, dass das Zoomo
www.dell.com | support.dell.com82 Bedienen des ProjektorsEinstellen der BildgrößeBildgröße (diagonal)Max. 36,9" (93,8 cm)84,0" (213,4 cm)135
Bedienen des Projektors 83Bedienen des Projektors am Bedienfeld1 Power (Ein/Aus) Zum Ein-/Ausschalten des Projektors. Weitere Informationen finden Sie
www.dell.com | support.dell.com84 Bedienen des Projektors6 TEMP (Temperaturwarn-anzeige)• Wenn die Anzeigelampe TEMP dauerhaft orangefarben leuchtet,
Bedienen des Projektors 85Bedienen des Projektors mit der Fernbedienung1 Power (Ein/Aus) Zum Ein-/Ausschalten des Projektors. Weitere Informationen fi
www.dell.com | support.dell.com86 Bedienen des Projektors7 Rechtsklick Rechtsklick mit der Maus.8 Videomodus Der Mikroprojektor Dell 3400MP wurde mit
Bedienen des Projektors 87Das OSD-MenüDer Projektor verfügt über ein mehrsprachiges Benutzerführungsmenü (OSD-Menü), das unabhängig davon aktiviert we
www.dell.com | support.dell.com88 Bedienen des ProjektorsIBildeinstellungen HELLIGKEIT—Mit den Tasten und können Sie die Helligkeit des Bilds einst
Bedienen des Projektors 89• 1:1 — Das Eingangssignal wird ohne Skalierung wiedergegeben. Das Seitenverhältnis 1:1 wird bei den folgenden Anschlüssen v
Connecting Your Projector 9Connecting a DVD Player with a Composite CableConnecting a DVD Player with a Component Cable NOTE: The M1-A to HDTV cable
www.dell.com | support.dell.com90 Bedienen des ProjektorsMenü "Kontrolle"MENÜ-POS. —Zur Einstellung der Position des OSD-Menüs auf dem Bilds
Bedienen des Projektors 91auf normaler Stromstufe (156 W). KENNWORT AKTIVIEREN—Wählen Sie die Option Ein, um ein Kennwort einzurichten. Wählen Sie die
www.dell.com | support.dell.com92 Bedienen des ProjektorsFREQUENZ—Hier kann die Taktfrequenz der Anzeigedaten so eingestellt werden, dass sie mit der
934Störungen behebenWenn Probleme mit dem Projektor auftreten sollten, lesen Sie die folgenden Tips zur Fehlerbehebung. Wenn das Problem weiterhin bes
www.dell.com | support.dell.com94Unvollständiges, rollendes oder falsch angezeigtes Bild1Drücken Sie auf die R-sync -Taste der Fernbedienung oder des
95Es werden falsche Farben dargestellt • Wenn die Ausgabesingale der Grafikkarte auf Grün synchronisiert sind, aber eine VGA-Ausgabe bei 60 Hz notwend
www.dell.com | support.dell.com96Selbstdiagnosetest für die VideoanzeigeDer Projektor Dell 3400MP verfügt über einen Selbstdiagnosetest für die Videoa
971Drücken Sie, wenn Sie den Projektor eingeschaltet haben, gleichzeitig auf die Tasten "+" und "-" des Bedienfelds und lassen Sie
www.dell.com | support.dell.com985Ziehen Sie die Lampe an ihrem Metallgriff nach oben.6Führen Sie Schritte 1 bis 5 in umgekehrter Reihenfolge aus, um
995Spezifikationen5Lichtventil Einzelchiptechnologie DLP™ DDR (Double Data Rate) Brightness (Helligkeit) 1500 ANSI-Lumen (Max.)Kontrastverhältnis 2100
Comments to this Manuals