Dell PowerEdge C6145 Getting Started With Your System Guide de mise en route du système Introdução ao Uso do Sistema Procedimientos iniciales con e
Getting Started With Your System | 8 Turning on the System Figure 6. Pressing the Power Button on the Front of the System and the M
Getting Started With Your System | 9 NOTE: The color of the power indicator on the monitor will vary with the different monitor mo
Getting Started With Your System | 10 NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device described i
Getting Started With Your System | 11 Technical Specifications Processor (Per System Board) Processor type Four AMD Opteron 6100
Getting Started With Your System | 12 Connectors (Per System Board) Back NIC Two RJ-45 (10/100/1000 Mbps Ethernet) Serial 9-pin, D
Getting Started With Your System | 13 Battery (per system board) System battery CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell RAID battery (o
Getting Started With Your System | 14 Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis (one pulse on each side of th
Dell PowerEdge C6145 Guide de mise en route du système
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o
Guide de mise en route du système | 17 PRÉCAUTION : lieux à accès restreint Ce serveur est conçu pour être installé uniquement dans
Guide de mise en route du système | 18 1 Tirez sur les boutons d'ouverture du loquet situés au milieu de l'unité d'
Guide de mise en route du système | 19 Figure 2. Appui sur les boutons d'ouverture des loquets 6 Glissez le système dans le ra
Guide de mise en route du système | 20 Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Figure 4. Facultatif : Conne
Guide de mise en route du système | 21 Branchement du ou des câbles d'alimentation Figure 5. Connexion du câble d'alimenta
Guide de mise en route du système | 22 Mise sous tension du système Figure 6. Appui sur le bouton d'alimentation à l'ava
Guide de mise en route du système | 23 REMARQUE : les rails peuvent aussi bien être utilisés dans un rack à trous carrés (élément 1
Guide de mise en route du système | 24 Caractéristiques techniques Processeur (par carte système) Type de processeur Quatre proce
Guide de mise en route du système | 25 Connecteurs (par carte système) Arrière Carte d'interface réseau Deux RJ-45 (Ethernet
Guide de mise en route du système | 26 Pile (par carte système) Pile du système Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3 V) Batteri
Guide de mise en route du système | 27 Tolérance maximale aux vibrations En fonctionnement 0,26 Grms avec un balayage de 5 à 350
Dell PowerEdge C6145 Getting Started With Your System
Guide de mise en route du système | 28
Dell PowerEdge C6145 Introdução ao Uso do Sistema
Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a aproveitar melhor os recursos do computador. AVISO: U
Introdução ao Uso do Sistema | 31 AVISO: Local de acesso restrito Este servidor destina-se a instalação apenas em locais de acesso
Introdução ao Uso do Sistema | 32 1 Pressione os botões de liberação da trava dos pontos do meio da peça de extremidade para abrir a
Introdução ao Uso do Sistema | 33 Figura 2. Instalação dos suportes estabilizadores do chassi 6 Deslize o sistema sobre o rack. 7 A
Introdução ao Uso do Sistema | 34 Opcional — Conectar o teclado, o mouse e o monitor Figura 4. Optional - Conexão do teclado, mouse
Introdução ao Uso do Sistema | 35 Conectar o(s) cabo(s) de alimentação Figura 5. Conexão do cabo de alimentação Conecte o(s) cabo(
Introdução ao Uso do Sistema | 36 Como ligar o sistema Figura 6. Pressionar o botão liga/desliga na parte frontal do sistema e do m
Introdução ao Uso do Sistema | 37 NOTA: A cor do indicador de força no monitor pode variar de acordo com o modelo do monitor. Conc
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION ind
Introdução ao Uso do Sistema | 38 Especificações técnicas Processador (por placa de sistema) Tipo de processador Quatro processador
Introdução ao Uso do Sistema | 39 Conectores (por placa de sistema) Traseiros Placa de rede Dois conectores Ethernet RJ-45 10/100/
Introdução ao Uso do Sistema | 40 Pico máximo de corrente inicial O pico de corrente inicial não pode exceder 55 A. O pico de corre
Introdução ao Uso do Sistema | 41 Vibração máxima De operação 0,26 g RMS a 5–350 Hz De armazenamento 1,88 g RMS em 10 a 500 Hz por
Introdução ao Uso do Sistema | 42
Dell PowerEdge C6145 Procedimientos iniciales con el sistema
Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador PRECAUCIÓN: Un mensaje d
Procedimientos iniciales con el sistema | 45 PRECAUCIÓN: Área de acceso restringido Este servidor está diseñado únicamente para su
Procedimientos iniciales con el sistema | 46 1 Tire de los botones del pasador de liberación en los puntos medios de la pieza en el
Procedimientos iniciales con el sistema | 47 5 Instale los soportes de envío del estabilizador del chasis (opcional) en las bridas d
Getting Started With Your System | 3 CAUTION: Restricted Access Location This server is intended for installation only in restrict
Procedimientos iniciales con el sistema | 48 6 Inserte el sistema en el rack. 7 Apriete los tornillos mariposa para fijar las pestañ
Procedimientos iniciales con el sistema | 49 Opcional: Conexión del teclado, el ratón y el monitor Ilustración 4. Opcional: conexión
Procedimientos iniciales con el sistema | 50 Conexión de los cables de alimentación Ilustración 5. Conexión del cable de alimentació
Procedimientos iniciales con el sistema | 51 Encendido del sistema Ilustración 6. Cómo presionar el botón de alimentación en la part
Procedimientos iniciales con el sistema | 52 NOTA: El color del indicador de alimentación en el monitor variará según los diferente
Procedimientos iniciales con el sistema | 53 Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuaci
Procedimientos iniciales con el sistema | 54 Dos x16 de perfil MD2 bajo (longitud máxima de 16,95 cm) Tarjeta secundaria PCIe Una
Procedimientos iniciales con el sistema | 55 Parte interna Zócalo Micro-SD Zócalo de memoria de la tarjeta vertical SD Vídeo (po
Procedimientos iniciales con el sistema | 56 Especificaciones ambientales NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas amb
Procedimientos iniciales con el sistema | 57 Altitud En funcionamiento De –16 a 3048 m NOTA: Para altitudes superiores a 900 m, la
Getting Started With Your System | 4 1 Pull on the latch release buttons on the midpoints of the end piece to open the rail latches
Procedimientos iniciales con el sistema | 58
Printed in Brazil Imprimé au Brésil Impresso no Brasil Impreso en Brasil www.dell.com | support.dell.com
Printed in the U.S.A. Imprimé aux U.S.A. Impresso nos EUA Impreso en los EE.UU. www.dell.com | support.dell.com
Getting Started With Your System | 5 Figure 2. Installing the Chassis Stabilizer Shipping Brackets 6 Slide the system into the rac
Getting Started With Your System | 6 Optional—Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Figure 4. Optional—Connecting the Keyboar
Getting Started With Your System | 7 Connecting the Power Cable(s) Figure 5. Connecting the Power Cable Connect the system’s power
Comments to this Manuals