Dellt Online Rack UPS5600WGetting Started WithYour SystemDémarrer Avec Votre SystèmeErste Schritte mit Ihrem SystemНачало работы c системойCómo empeza
8|Installation and StartupSix IEC 320-C13Receptacles(Load Segment 2)REPOPortsFour IEC 320-C19 Receptacles(Load Segment 1)EBMConnectorTwo Output Circui
98|Instalación y arranqueInstalación de los cables a tierra y de salidaPosición del terminal1233 Haga un orificio en la cubierta del bloque de termina
99Instalación y arranque|Inicio del UPS1 Compruebe que todos los interruptores del circuito del segmento de carga se encuentren en laposición de ENCEN
100|Instalación y arranqueCómo completar el arranque1 Verifique que el ícono Normal aparezca en la pantalla de resumen del estado de UPS, queindica
Dellt 在机架式UPS5600W用指南Dell 5600R OL HV-US, Dell 5600R OL HVK812Nw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
: “注意”可帮助您更好用本的息。: “”,,。: “”,,。: “”,, ,!"
103特性|HIJK UPS 提杰出的性可性,独特势包括:S 有正弦波出的在式 UPS 。S 真正在双换技术,提功率密度, 用电源!率,"容各#发电机。S $压升压%&,'(%&电压波动)您的*+电压,定。S U
104|查找息LM@: 、=NOPKQR@。SLM?ULMS 我的 UPS 的用户指南S Dell CDE理卡 用户指南S Dell UPS E理: support.dell.com 。Dell UPS VS L格S
105安T和启动|P^: _:<=`a,bcd%e 、 =PfghOQR@。本&描Z[次安T的步\。ijHI^1 打开外]包T^,取机^包T在_的`。
106|安T和启动klm: lmn (72 /158.7 o)。 lmpkqlrstuO。1 a用b板的手柄小心将机^外的b^取出,并放到平坦、,定的平。2 环的方式处理包T材料或回收循环利用,或c收_存放备将来用。
107安T和启动|v UPS本&d Dell 在机架式 UPS 的前板和后板。开/按e LCD 显板滚动按e(向或向前);择按e滚动按e(向或向后)w 21. Dell xlry UPS z{UPS 'B槽接@子模块USB @口四 IEC 320-C
9Installation and Startup|Rackmount SetupCAUTION: The cabinet is heavy (72 kg/158.7 lb): 1) Dell strongly recommends removing the battery tray fromthe
108|安T和启动 IEC 320-C13 插座(出开控制2)UPS 'B槽接@子模块USB @口REPO @口RS-232 @口EBM f接器地hij四 IEC 320-C19 插座(出开控制1)出电g断电器出电g断电器w 23.5600W, 230V z{
109安T和启动|lrP^: lmn (72 /158.7 o): 1) Dell |}~pkUPS .。 2) lmpkqlrstuO。: i./(.?u5:W。 0235.。.Zr1 松开电池支架的k形
110|安T和启动.2 用塑料l片拉出电池座,然后将取。
111安T和启动|P^: 方孔机架和无im的圆孔机架的操n明相同。 导o2用p#机架。图所的方孔机架。3 ;择导o合2的孔将 UPS 定机架所-的N。导o应分M7 UPS 的 4U q=底],EBM 3U。4 将左右导o标有“前”的@向朝。
112|安T和启动5 将导of接到机架:啮合导o的后@,直到完卡在r向机架法,并stt定在N。朝前拉动导o。推动导o的前@,直到完卡在r向机架法,并stt定在N。P^lm6 将机^滑机架。 对机^复步\。
113安T和启动|lm7 用固定架的k形ij将机^前@固定到机架。 用手拧A;用电动工。对机^复步\。P^.8 安T UPS 电池座。
114|安T和启动A.Zr;.9 更换电池支架。10 拧Ak形ij。将ij拧v 0.7 牛3(Nm)(6.2 w5寸(lb in))。: f接电池时可发生少x电弧。 p是正常现y,损坏单或z成安{患。11 f接]电池f接器,并将i栓=的电池支架相f
115安T和启动|P^ UPS 12 安T UPS 前盖。13如果用 Dell UPS E理,|用提的电}将电~f接到 USB @口。14 如果机架有接地或f接接地属块的导,|将接地电(未提)f接到接地ij。15 如果地方法L求用应急电源8(断开)开,|参
116|安T和启动UPS x: /5(,[.).P^。 .。UPS -满求的用分支电g:S 护备求在 UPS 出和*+=有双相断开备(参图 24)S 断g器必U安T在墙壁,并操员操S 在欧洲用时,断g器
117安T和启动|x¡1 在f接 UPS 的分点8用电源。 对)未'电。2 取接@子模块外盖(4 ij),并存。
10|Installation and StartupRemoving the Battery Trays2 Pull the battery trays using the plastic tabs and remove the battery trays.
118|安T和启动P^x¢x接@子N1233 用 Greenlee® 打孔器或备在接@子模块的外盖打孔,导E用。孔应容 3/4” 或 1” IMC E。4 将(导E,留出 2 5尺(0.5 3)<。 将属接头f接到导E的@。5 将导E
119安T和启动| UPS1 )所有出开控制电g断g器处开启N。2 开启用电源断g器。3 按 UPS 前板的 按e。
120|安T和启动©ª1 )J“正常”(Normal)图标 显在 UPS 状态汇总屏幕,p明 UPS正常,*+有电力7。2 在 UPS 状态汇总屏幕,按 按e,查看活动报或注意。 Q决所有活动报的RS,然后。 参Dell 的“故P处理”
Dellt 在機架式 UPS5600W用指南Dell 5600R OL HV-US, Dell 5600R OL HVK812Nw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
: 「注意」示可協助您更妥善地用本的。: 「」,,。: 「」,,。: 「」,,, !&quo
123性|FGH UPS 可提的性可性,包括獨有勢:S 有 正弦波!的在式 UPS "#。S 真正在$%換技&,提'功率密度,(外)*源+率,,相容於各-發*機。S .壓升壓/0,1由/0*壓波動確您的23*壓4定。S UP
124|尋找IJ=>: 、;KLMNO=>。PLIJQ?SJS UPS 用指南S Dell 用指南S Dell UPS Q理: support.dell.com。Dell UPS TS
125安>和啟動|M[: \8:;]^,_`a%b 、McdeLNO=>。本0描de次安>的步f。fgFG[1 打9外)包>g,取機g包>在h的F。
126|安>和啟動hijk: jkl (72 m/158.7 n)。 opqLjkhirjs。1 i用j板的握把小心地將機g從外的jg取,放平坦、4定的平。2 環的方式棄k包>材料或回收,或收存將用。
127安>和啟動| t UPS本0l Dell 在機架式 UPS 的板和後板。9/:按m LCD n示板捲動按m(向或向)E擇按m捲動按m(向或向後) 25. Dell ujsv UPS wxUPS O槽!J子台USB N接埠四 IEC 320-C19 插座(
11Installation and Startup|Installing the RailsNOTE: The instructions are the same for square-hole racks and unthreaded, round-hole racks. The rails f
128|安>和啟動UPS O槽!J子台REPON接埠RS-232N接埠USB N接埠EBM 接o接地qr四 IEC 320-C19 插座(!9:控1)!*p斷p器!*p斷p器 IEC 320-C13 插座(!9:控2) 27. 5600W, 230V ywx
129安>和啟動|jsM[: jkl (72 m/158.7 n): 1) Dell z{|},hi~ UPS -。 2) opqLjkhirjs。: f-4(-<q\8。 .01-。-rs1
130|安>和啟動g-2 塑料t片h*池座,取*池座。
131安>和啟動|M[: 方孔機架和無qu的圓孔機架的操_明相同。 導v=用於w-機架。圖所示為方孔機架。3 E擇導v合=的孔將 UPS 固定於機架的=當k。導v應於F@ UPS 的 4U 或F@ EBM 的 3U ;<底),。4 將左右導v標有「」(FRO
132|安>和啟動5 將導vN接機架:嚙合導v的後J,直完卡在x向機架y,z{|定在=當k。向拉動導v。推動導v的J,直完卡在x向機架y,z{|定在=當k。M[jk6 將機g滑機架。 對}機g步f。
133安>和啟動|jk7 用固定架的~形qr將機gJ固定機架。 用手擰K;用*動工。對}機g步f。M[-8 安> UPS *池座
134|安>和啟動-rs-9 替換*池k放托架。10 擰K~形qr。用 0.7 牛(Nm)(6.2 磅吋(lb in))的扭矩擰Kqr。: N接*池時可會發生少8*弧。 w是正常現,會損壞單或有安患。11 N接)*池接o,q栓<
135安>和啟動|M[ UPS 。12 安> UPS 。13如果用 Dell UPS Q理,用提的*將*N接 USB N接埠。14 如果機架有接地或N接接地屬塊的導,將接地*(未提)N接接地qr。15 如果當地法Z求用K急*源:A(
136|安>和啟動 UPS -: )2(-)8-M[。 -。UPS 必有合Z格的專用支*p:S B"在 UPS !和23<安>$相斷9"(參圖 28)S 斷p器必牆壁安&g
137安>和啟動|gu£¤¥1 在N接 UPS 的F:A外)*力。 務必確定*力完斷。2 取接J子台外(4 qr),留旁。
12|Installation and Startup5 Attach the rails to the rack:Engage the back end of the rail until it fully seats on the vertical rack flange and the hoo
138|安>和啟動M[¦u接J子k1233 用 Greenlee® 打孔器或"在接J子台的外打孔,為!導Q用。洞孔應可容 3/4”或 1” 的IMC 型導Q。4 將!5導Q,留2?呎 (0.5 尺) 的H度在外。 將可彎曲屬F接
139安>和啟動| UPS1 確X所有的!9:控*p斷p器在「9」的k。2 9啟外)*力斷p器。3 按 UPS 板的 按m。
140|安>和啟動®1 確X「正常」(Normal)圖示 n示在 UPS 狀態概¢幕,w明 UPS£正常,23有*力應。2 在 UPS 狀態概¢幕,按 按m,查看目用的報或O知。]決所有用的報問^,然後¤6。 參Dell
Dellt 온라인 랙 UPS5600W사용자 시스템시작하Dell 5600R OL HV-US, Dell 5600R OL HVK812Nw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
참 및 참: "참" 소프트웨어를 잘 활용하 데 도움이 되 중요한 정보를 타.위험: "위험"은 피하지 않을 우, 사이 중상을 야할 수 있 박한 위험 상황을 타.: ""
143시스템 특징|시스템 특징탁월한 성 신뢰도를 제하 본 UPS 음 은 특유의 장점을 지:S 순수 사인파 출력을 춘 온라인 UPS 설.S 전력, 상용 주파수 독립성, 제레이터 호환성을 춘 진정한 온라인 이중-변환 술.S 전압 변동을 정하
144|정보 찾아보정보 찾아보주의: , , 문서 중요한 안전 및 제 정보 제합.찾 정보 항?정보의 소재S UPS용 사용자 설명서S Dell 트워크 리카드용 사용자 설명서S Dell UPS 리 소프트웨어참:
145설치 및 시동|설치 및 시주의: 본 문서의 절차 수행하 전에 , , 문서에 있 안전 지침 및중요한 제 정보 읽 준수하십시오.이 절은 사용자의 시스템을 처음 설치하 절차를 설명합.시스템 포장 풀1 포장상자를 열 캐비
146|설치 및 시동캐비 어올주의: 캐비은 습[ (72 kg/158.7 lb). 캐비을 안으 어 올 으 최소한 2인이필요합.1 양편에 한 사람이 자리한 후, 판지의 손잡이를 이용하여 포장상자에서 캐비을조심스럽 들어 올려 평평하
147설치 및 시동|UPS 확인하이 항목에서 Dell 온라인 랙 UPS의 앞면 패 뒷면 패을 보여줍.ON/OFF 버튼 LCD 패스크롤 버튼(아래로 또 앞으로)선택 버튼스크롤 버튼(위로 또 뒤로) 29. Dell 온인 UPS 앞 패UPS 통
13Installation and Startup|Securing the Cabinet7 Secure the front of the cabinet to the rack using the thumbscrews on the mounting brackets.Tighten by
148|설치 및 시동IEC 320-C13 콘센트 6(로드세먼트 2)UPS 통신 베이입력 자USB 포트REPO 포트RS-232포트EBM 커터접지사출력 회로차IEC 320-C19 콘센트 4 (로드 세먼트1)출력 회로차 2 31. 5600W, 23
149설치 및 시동|형 설치주의: 캐비은 습 (72 kg/158.7 lb): 1) Dell은 UPS 어 올 전에 UPS에서 배터트이 제할 을 하 장합. 2) 캐비을 안으 어올 에 최소한 2인이필요합.주의: 배터
150|설치 및 시동배터 트이 분하2 플라스틱 탭을 이용하여 배터리 트레이를 잡아 .
151설치 및 시동|일 설치하참: 사 멍 랙 사산 없 원형 멍 랙에 해 설치 지침은 동일합. 레일은 두 종류의랙에 모두 맞습. 사 멍 랙은 림에서 보여주 있습.3 UPS를 랙의 원하 위치에 설치할 적한 멍을 레일에서 선택합.
152|설치 및 시동5 음 이 레일을 랙에 부착하십시오:레일 후이 수직 랙 플랜지(rack flange)에 완전히 안착되 리 쇠(hook latch) 제자리에잠지도록 맞춥.레일을 앞으로 .레일 전이 수직 랙 플랜지에 완전히 자리잡 리
153설치 및 시동|캐비 정하7 장착 브래킷에 있 손사를 이용하여 캐비 앞면을 랙에 정시킵. 손으로 조이,전 사용하지 마십시오. 른 캐비에 해서도 은 방법으로 정합.배터 트이 설치하8 UPS 배터리 트레이를 설치합.
154|설치 및 시동배터 지지브킷 제 자에 시 부착하 및 장형 배터 커터 연하9 배터리 지지브래킷을 제 자리에 시 부착합.10 손 사를 조입.사에 0.7 Nm (6.2 lb in)의 토크를 주십시오.참: 배터리를 연할 때 소량의 아크(
155설치 및 시동|UPS 앞 설치하12 UPS 앞면 덮를 설치합.장비 연하13Dell UPS 리 소프트웨어를 사용할 획이라면, 제된 케이블을 이용하여 컴퓨터를 USB포트에 연합.14 접지되지 않은 속 부품을 접지하 속하 도체 랙
156|설치 및 시동UPS 입장치 직접 배선하(hardwiring): 유자 서비스 요원(허 있 전사 )이 전 설치 할 수 있습. 전 위험.UPS에 음 요조을 충족시키 정한 분회로 필요합:S 보호장치에 UPS 출력 부하
157설치 및 시동|터미 블 분하1 UPS(무정전전원) 연 분산점에서 상용 전원의 스위치를 . 반드시 전원이 되지않 상태 되어야 합.2 터미 블록 덮를 분리합(4의 사).
14|Installation and StartupReplacing the Battery Retaining Bracket and Connecting the Internal Battery Connectors9 Replace the battery retaining brack
158|설치 및 시동입 배선 및 접지선 설치하터미 포지션1233 Greenlee® 펀치 유사한 장비를 이용하여 입력 전선용으로 터미 블록 덮에 멍을뚫습. 멍에 3/4” 또 1” IMC 전선이 들어 .4 2 ft (0.5m) 정도의 출선만
159설치 및 시동|UPS 시하1 로드 세먼트 회로 차 모두 ON 위치에 있지 확인합.2 주 상용 전원 차를 켭.3 UPS 앞면 패의 버튼을 릅.
160|설치 및 시동시 완하1 정상 아이콘 이 UPS 상태 요약 화면에 타 UPS 정상적으로 작동하 모든 부하에전원이 되 있음을 표시하지 확인합.2 UPS 상태 요약 화면에서, 활성 보 통지를 확인하려면 버튼을 릅. 후속 작업을속하
Dellt オンラインラックUPS5600WはじめにシステムについてDell 5600R OL HV-US, Dell 5600R OL HVK812Nw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
および: 「」はソフトウェアをにするためのなをしています。: 「」はしないとほぼに、またはをくなをしています。: 「」はしないと、またはをくになをしています。: 「」はしないと
163システムの7|システムのMNUPSは8れた9および:9を;<し、0=のようなのがあります。S >?@AのあるオンラインUPS。S @ABCや!DEFG9、 HのIJ9をKつオンラインLMJN!。S OMPを>することで、"#へQRし
164|<<=OP:、、にする:;には、QRおよびSTにUするV<=がWまれています。どんな<=をおXしですか?こちらでごYいただけますS UPSユーザーガイドS Dell ネットワークマネージメントカードのユーザーガイドS Dell UPSy
165インストールおよびDP|インストールおよびfg: 9:;のhiをjするkに、、、にする:;にGされているQRにUする&'lおよびVなS^<=をごYいただき、これらの<=にmってください。このセクションは^におけるシステムのRにつ
166|インストールおよびDPキャビネットのrちsげt: キャビネットはかなりのさがあります (72 kg/158.7 lb)。 キャビネットをラックにvgするにはwx2yzVです。1 G£を3¤ずつでKち、ボールのハンドル/¦を って、ボールEからキャビネットを§してKちげ、¨らなQ
167インストールおよびDP|UPSの{|このセクションはDell ンラインラックUPSのフロントパネルおよびリヤパネルをしています。オン/オフボタンLCDパネルスクロールボタン(=®、または¯)L°ボタンスクロールボタン(®、または¬)} 33. Dell ンライン~ラックUPS
15Installation and Startup|Installing the UPS Front Cover12 Install the UPS front cover.Connecting the Equipment13If you plan to use Dell UPS Manageme
168|インストールおよびDPIEC 320-C13レセプタクル6("#セグメント2)UPS 5:ベイUAM²ブロックUSBポートREPOポートRS-232ポートEBMコネクタ´µネジ@AサーキットブレーカIEC 320-C19 レセプタクル4("#セグメント1)@Aサーキッ
169インストールおよびDP|ラックマウント~t: キャビネットはかなりのさがあります (72 kg/158.7 lb): 1) Dellは、rちsげるkに、UPSからバッテリートレーをりすことをくします。 2) キャビネットをラックにvgするには、wx2yzVです。: バ
170|インストールおよびDPバッテリートレーのりしt2 プラスチックのつまみを¹んでバッテリートレーをºき»き、これを¢り1します。
171インストールおよびDP|レールのりけt: ¼PのQや、ネジRしQ、½Qのラックは、すべてじSです。レールは¾のラックスタイルにTします。 ¿Hは¼PのQのラックをしています。3 レールのT4なQをLび、ラックのÀÁするÂIにUPSをUIします。レールは、UPSに
172|インストールおよびDP5 レールをラックに¢りoける:ÇVのラックフランジにÈeにはまり、フックラッチが/RÂIにÉRするまで、レールの¬M/をはめWみます。レールを¯にºきます。ÇVのラックフランジにÈeにÊまり、フックラッチが/RÂIにÉRするまで、レールの¯M/をはめWみます。キ
173インストールおよびDP|キャビネットのTt7 Nネジを って、キャビネットの¯をマウンティング・ブラケットにÉRします。でËくXめてください。 PÌÍは しないでください。その%のキャビネットもじでÉRします。バッテリートレーのりけt8 UPSバッテリートレーを¢りoけま
174|インストールおよびDPバッテリー_rブラケットのへのしおよび7バッテリーコネクタの9 バッテリーSKブラケットをÎにÏします。10 NネジをËくXめます。ネジを0.7 Nm (6.2 lb in)のトルクでXめます。: バッテリーを´YするZ、Ð[のアーク5 がDこることがあり
175インストールおよびDP|UPSのフロントカバーのりけt12 UPSフロントカバーを¢りoけます。のt13Dell UPSyzソフトウェアを する×は、のケーブルを って、コンピューターをUSBポートへ´Yしてください。14 お いのラックに、´µ、あるいは^´µ]¡/
176|インストールおよびDPUPS¡¢: £:¤のサービススタッフ(,-の*¦§¨©ª«など)のみが、*¦®のりけをうようにしてください。 ¯*のがあります。UPSには0=のßをdたすãの¦äåeがæです。S S7\Iには、UPS@Aと"#の2に2çのÞeHがæ
177インストールおよびDP|±²ブロックカバーのりし1 UPSが´Yされる<+µのユーティリティ 0をオフにします。 AがÈeに<+されていないことをc;します。2 M²ブロックカバー (4'のネジ) を¢り1してSKします。
16|Installation and StartupHardwiring the UPS InputWARNING: Only qualified service personnel (such as a licensed electrician) shall perform the electr
178|インストールおよびDPワイヤーおよびµワイヤーのりけ\x7aef\x5b50\x4f4d\x7f6e1233 Greenlee® パンチ、またはk÷\Iを してUAÙ8にM²ブロックカバーにQをFけます。 Qには 3/4”、 または 1” IMC Ù8がUります。4 UAワイヤ
179インストールおよびDP|UPSのfgt1 すべての"#セグメントサーキットブレーカがオンÂIにあることを$します。2 メインの AブレーカーのスイッチをUれます。3 UPSの¯パネルにある ボタンをþします。
180|インストールおよびDPfgの¼½1 UPSが>ÑにëPし、"# Aがあることをす「>Ñ」アイコン がUPSのステータスCrにsれていることをおcかめください。2 アクティブになっているt告や5uをcかめるには、UPSステータスCrの ボタンをþします。 Yける
*1642018871*164201887 1
17Installation and Startup|Removing the Terminal Block Cover1 Switch off utility power at the distribution point where the UPS will be connected. Be a
18|Installation and StartupInstalling the Input and Ground WiresTerminal Position1233 Punch a hole in the terminal block cover for the input conduit u
19Installation and Startup|Starting the UPS1 Verify that all load segment circuit breakers are in the ON position.2 Switch the main utility breaker on
20|Installation and StartupCompleting the Startup1 Verify that the Normal icon appears on the UPS status summary screen, indicating that theUPS is o
Onduleur En Baie En Ligne Dellt5600 WDémarrerAvec Votre SystèmeDell 5600R OL HV-US, Dell 5600R OL HVK812Nw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e
Remarques et AvertissementsREMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre logiciel.DANGER : Un DA
23Caractéristiques du Système|Caractéristiques du SystèmeOffrant une fiabilité et des performances remarquables, les avantages uniques de l'ondul
24|Trouver des informationsTrouver des informationsATTENTION : Le document Informations sur la sécurité, l'environnement et la réglementation fou
25Installation et Démarrage|Installation et DémarrageATTENTION : Avant de réaliser les procédures de ce document, suivez les instructions de sécurité
26|Installation et DémarrageLevage du ModuleATTENTION : Le module est lourd (72 kg/158,7 lb). Le levage des modules dans la baie exige deux personnesa
27Installation et Démarrage|Identification de l'OnduleurCette section montre un panneau avant et arrière de l'Onduleur Baie En Ligne Dell.Bo
Dellt Online Rack UPS5600WGetting StartedWith Your SystemDell 5600R OL HV-US, Dell 5600R OL HVK812Nw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
28|Installation et DémarrageSix Prises CEI 320-C13(Segment de Charge 2)PortsREPOQuatre Prises CEI 320-C19(Segment de Charge 1)Connecteurde l'EBMD
29Installation et Démarrage|Configuration en baieATTENTION : Le module est lourd (72 kg/158,7 lb) : 1) Dell recommande fortement de retirer le support
30|Installation et DémarrageRetrait du Support des Batteries2 Tirez le support des batteries en utilisant les languettes en plastique et retirez le su
31Installation et Démarrage|Installation des RailsREMARQUE : Les instructions sont les mêmes pour les baies à trous carrés et les baies à trous ronds
32|Installation et Démarrage5 Fixez les rails à la baie :Emboîtez l'extrémité arrière du rail jusqu'à ce qu'il soit totalement en place
33Installation et Démarrage|Fixation du Module7 Fixez l'avant du module sur la baie en utilisant les vis à oreilles sur les supports de montage.
34|Installation et DémarrageRemplacement du Support de Fixation des Batteries et Branchement des Connecteurs des Batteries Internes9 Remplacez le supp
35Installation et Démarrage|Installation du Couvercle Avant de l'Onduleur12 Installez le Couvercle Avant de l'Onduleur.Connexion de l'E
36|Installation et DémarrageCâblage de l'Entrée de l'OnduleurAVERTISSEMENT : Seulement un personnel qualifié (comme un électricien agréé) pe
37Installation et Démarrage|Retrait du Couvercle Cache-bornes1 Eteignez l'alimentation au point de distribution où l'onduleur sera connecté.
Notes and WarningsNOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your software.DANGER: A DANGER indicates an imminentl
38|Installation et DémarrageInstallation des Câbles d'Entrée et de TerrePosition de la Borne1233 Percez un trou dans le couvercle cache-bornes po
39Installation et Démarrage|Démarrage de l'Onduleur1 Vérifiez que tous les disjoncteurs des segments de charge sont en position ON.2 Allumez le d
40|Installation et DémarrageAchèvement du Démarrage1 Vérifiez que l'icône Normal apparaisse sur l'écran de résumé d'état de l'on
Dellt Online Gestll-USV5600 WErste Schrittemit Ihrem SystemDell 5600R OL HV-US, Dell 5600R OL HVK812Nw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l
Hinweise und WarnungenHINWEIS: Ein HINWEIS macht auf eine wichtige Information aufmerksam, mit deren Hilfe Sie Ihre Software optimalnutzen können.GEFA
43Systemmerkmale|SystemmerkmaleMit ihrer herausragenden Leistung und Zuverlässigkeit bietet die USV-Anlage die folgendeneinzigartigen Vorteile:S Onlin
44|Informationen findenInformationen findenACHTUNG: Im Dokument Informationen zu Sicherheit, Umwelt und gesetzlichen Vorschriften finden Siewichtige S
45Installation und Inbetriebnahme|Installation und InbetriebnahmeACHTUNG: Vor der Ausführung der Verfahren in diesem Dokument lesen und befolgen Sie b
46|Installation und InbetriebnahmeGehäuse hebenACHTUNG: Das Gehäuse ist schwer (72 kg/158,7 lb). Zum Heben des Gehäuses in das Gestell sindmindesten
47Installation und Inbetriebnahme|Beschreibung der USVIn diesem Abschnitt wird die Vorder- und Rückansicht der Dell Online Gestell USVangezeigt.Ein/A
3System Features|System FeaturesProviding outstanding performance and reliability, the UPS's unique benefits include:S Online UPS design with pur
48|Installation und InbetriebnahmeSechs IEC 320-C13Anschlussdosen( Lastsegment 2)REPO-SchnittstellenVier IEC 320-C19 Anschlussdosen(Lastsegment 1)EBM-
49Installation und Inbetriebnahme|GestellmontageACHTUNG: Das Gehäuse ist schwer (72 kg / 158,7 lb): 1) Dell empfiehlt vor dem Anheben unbedingt dasE
50|Installation und InbetriebnahmeEntfernen der Batterieträger2 Ziehen Sie die Batterieträger an den Kunststofflaschen heraus und entfernen Sie sie.
51Installation und Inbetriebnahme|Montage derSchienenHINWEIS: Für Gestelle mit quadratischen Öffnungen und solche mit runden Öffnungen ohne Gewinde g
52|Installation und Inbetriebnahme5 Bringen Sie die Schienen am Gestell an:Schieben Sie das hintere Ende derSchiene hinein, bis es vollständig auf de
53Installation und Inbetriebnahme|Befestigung des Gehäuses7 BefestigenSie die Vorderseite des Gehäuses mit den Rändelschrauben auf den Halterungen am
54|Installation und InbetriebnahmeEinsetzen der Batterieträger-Halterung und Verbinden der internen Batterieanschlüsse9 Setzen Sie die Batterieträger-
55Installation und Inbetriebnahme|Installation der vorderen USV-Abdeckung12 Installieren Sie die vordere USV-Abdeckung.Anschließen der Anlage13Sofern
56|Installation und InbetriebnahmeFeste Verdrahtung des USV-EingangsWARNUNG: Arbeiten im Zusammenhang mit Elektroinstallation dürfen nur von qualifizi
57Installation und Inbetriebnahme|Entfernen der Klemmenabdeckung1 Schalten Sie den Netzstrom an dem Verteilerpunkt ab, an dem die USV angeschlossen wi
4|Finding InformationFinding InformationCAUTION: The Safety, Environmental, and Regulatory Information document provides important safety andregulator
58|Installation und InbetriebnahmeInstallieren der Eingangs- und ErdungsdrähtePosition der Klemmen1233 Stanzen Sie mit einem Greenlee®-Dorn oder ähnli
59Installation und Inbetriebnahme|Starten der USV1 Prüfen Sie nach, ob alle Lastsegment-Überlastschalter eingeschaltet sind (ON).2 Schalten Sie den Ne
60|Installation und InbetriebnahmeAbschluss des Startvorgangs1 Vergewissern Sie sich, dass das Symbol für „Normal“ auf dem Bildschirm mit derUSV-Sta
Онлайновый ИБП Delltустанавливаемый в стойк5600WНачало работыc системойDell 5600R OL HV-US, Dell 5600R OL HVK812Nw w w . d e l l . c o m | s u p p o r
Примечания и предупрежденияПРИМЕЧАНИЕ: Пометка «ПРИМЕЧАНИЕ» указывает на важную информацию, которая поможетпользователю более эффективно использовать
63Функции системы|Функции системыУникальные преимущества, обеспечивающие исключительную эффективность инадежность ИБП:S Онлайн ИБП с чистой синусоидой
64|Получение информацииПолучение информацииВНИМАНИЕ: ДокументИнформация о технике безопасности, охране окружающейсреды и нормативная информация содерж
65Установка и запуск|Установка и запускВНИМАНИЕ: Перед выполнением процедуры, описанной в данной документации,прочтите и выполните инструкции по техни
66|Установка и запускПоднимите корпус.ВНИМАНИЕ: Корпус тяжелый (72 кг/158,7 фнт.). Для подъема корпусов на стойкутребуется не менее двух человек.1 Два
67Установка и запуск|Описание ИБПВ данном разделе показаны передняя и задняя панели ИБП Онлайновая стойка Dell.Кнопка Вкл./ВыклЖидкокристаллическая па
5Installation and Startup|Installation and StartupCAUTION: Before performing the procedures in this document, read and follow the safety instructions
68|Установка и запускШесть приемныхразъемов IEC 320-C13(сегмент нагрузки 2)Четыре приемных гнезда IEC 320-C19 (сегмент нагрузки 1)Два прерывателя вых
69Установка и запуск|Вариант установки в стойкеВНИМАНИЕ: Корпус тяжелый (72 кг/158,7 фнт.): 1) Dell настоятельно рекомендуетперед подъемом извлечь пол
70|Установка и запускИзвлечение полок батарей2 Выдвиньте полки батарей, используя пластиковые ушки, и извлеките полки.
71Установка и запуск|Установка направляющихПРИМЕЧАНИЕ: Инструкции по установке являются одинаковыми как для квадратныхблоков, так и для круглых блоков
72|Установка и запуск5 Прикрепите направляющие к стойке:Зацепите задний конец направляющей таким образом, чтобы он полностью сел нафланец вертикальной
73Установка и запуск|Крепеж корпуса7 Закрепите переднюю часть корпуса на стойке при помощи винтов с накатаннойголовкой на монтажных кронштейнах. Затян
74|Установка и запускЗамена кронштейна крепления батареи и присоединение разъемов внутренних батарей9 Замените кронштейн крепления батареи.10 Затяните
75Установка и запуск|Установка передней крышки ИБП12 Установите переднюю крышку ИБП.Подключение оборудования13Если вы планируете установить Программу
76|Установка и запускФиксированный монтаж на входе ИБППРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Установка электрооборудования может выполняться толькоквалифицированным обслужив
77Установка и запуск|Снятие крышки клеммной колодки1 Выключите подачу тока на точке распределения, где будет подключен ИБП.Убедитесь наверняка в отсут
6|Installation and StartupLifting the CabinetCAUTION: The cabinet is heavy (72 kg/158.7 lb). Lifting the cabinets into the rack requires a minimum of
78|Установка и запуск3 Сделайте отверстие в крышке клеммной колодки для входного кабелепровода,используя пробойник Greenlee® или похожее приспособлени
79Установка и запуск|Включение ИБП1 Проверьте, чтобы все сегменты загрузки прерывателя цепи были в положении«ВКЛ».2 Включите главный автомат защиты.3
80|Установка и запускЗавершение запуска1 Убедитесь в том, что на итоговом экране состояния ИБП появилась пиктограммаобычного режима , обозначающая, чт
UPS con bastidor en línea de Dellt5600WCómo empezarcon su sistemaDell 5600R OL HV-US, Dell 5600R OL HVK812Nw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d
Notas y advertenciasNOTA: Una NOTA indica información importante que lo ayuda a utilizar mejor el software.PELIGRO: Un PELIGRO indica una situación in
83Características del sistema|Características del sistemaDado que brindan rendimiento y confiabilidad sobresalientes, los beneficios exclusivos del UP
84|Búsqueda de informaciónBúsqueda de informaciónPRECAUCIÓN: El documento Información ambiental, regulatoria y de seguridad brinda informaciónregulato
85Instalación y arranque|Instalación y arranquePRECAUCIÓN: Antes de realizar los procedimientos que se describen en este documento, lea y cumpla conla
86|Instalación y arranqueElevación del gabinetePRECAUCIÓN: El gabinete es pesado (72 kg/158,7). lb). Para levantar los gabinetes y colocarlos en el ba
87Instalación y arranque|Identificación del UPSEn la presente sección, se muestra un panel frontal y posterior del UPS con Bastidor en linea Dell.Botó
7Installation and Startup|Identifying the UPSThis section shows a front and rear panel of the Dell Online Rack UPS.On/Off Button LCD PanelScroll Butto
88|Instalación y arranqueSeis receptáculos IEC 320-C13(Segmento de carga 2)PuertosREPOCuatro receptáculos de IEC 320-C19(Segmento de carga 1)Conector
89Instalación y arranque|Configuración del montaje en bastidorPRECAUCIÓN: El gabinete es pesado (72 kg/158,7) lb): 1) Dell recomienda encarecidamente
90|Instalación y arranqueExtracción de las bandejas de las baterías2 Extraiga las bandejas de las baterías usando las fichas plásticas y quite las ban
91Instalación y arranque|Instalación de los rielesNOTA: Las instrucciones son las mismas que para los bastidores de orificios cuadrados y los bastidor
92|Instalación y arranque5 Conecte los rieles al bastidor:Acople el extremo posterior del riel hasta que se asiente completamente sobre la brida del b
93Instalación y arranque|Cómo asegurar el gabinete7 Asegure la parte delantera del gabinete al bastidor mediante tornillos de apriete manual en lossop
94|Instalación y arranqueReemplazo del soporte de retención de las baterías y conexión de los conectores de las baterías internas9 Reemplace el soport
95Instalación y arranque|Instalación de la cubierta delantera del UPS12 Instale la cubierta delantera del UPS.Conexión del equipo13Si planea utilizar
96|Instalación y arranqueCableado de entrada al UPSADVERTENCIA: Sólo el personal en servicios de reparación calificado (tales como electricistas conli
97Instalación y arranque|Extracción de la cubierta del bloque de terminales1 Apague el suministro eléctrico en el punto de distribución donde estará c
Comments to this Manuals