Dell EAPR2 User Manual

Browse online or download User Manual for Computer hardware Dell EAPR2. Dell EAPR2 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CAUTION: Before you set up
and use your E-Port Plus II, see the
support documentation that shipped
with your computer or go to
dell.com/regulatory_compliance for
regulatory and safety information.
NOTE: Before you initially connect your
laptop to the E-Port Plus II, the
operating system must complete its
setup process. For further information
see the Dell™ E-Port Plus II User’s
Guide on support.dell.com/support/
systemsinfo/documentation.aspx.
ATTENTION : avant de
configurer et utiliser votre E-Port Plus
II, consultez la documentation fournie
avec votre ordinateur ou visitez le site
dell.com/regulatory_compliance pour
obtenir des informations sur la sécurité
et les réglementations.
REMARQUE : avant la première
connexion de l'ordinateur à E-Port Plus
II, vous devez avoir terminé la
configuration du système
d'exploitation. Pour en savoir plus,
consultez le guide d'utilisation sur
Dell™ E-Port Plus II sur
support.dell.com/support/
systemsinfo/documentation.aspx.
VORSICHT: Bevor Sie Ihren
E-Port Plus II einrichten und verwenden,
konsultieren Sie bitte zunächst die im
Lieferumfang Ihres Computers
enthaltene Dokumentation. Weitere
Informationen zu
Sicherheitsanforderungen und
Betriebsbestimmungen finden Sie unter
dell.com/regulatory_compliance.
ANMERKUNG: Bevor Sie den Laptop
erstmals an den E-Port Plus II
anschließen, muss der Setup-Vorgang
für das Betriebssystem a/jointfilesconvert/1634475/bgeschlossen
sein. Weitere Informationen finden Sie
im Benutzerhandbuch für Dell™
E-Port Plus II unter
support.dell.com/support/
systemsinfo/documentation.aspx.
AVVISO: prima di impostare e
utilizzare E-Port Plus II, consultare la
documentazione di supporto in
dotazione con il computer o visitare il
sito Web
dell.com/regulatory_compliance, per
informazioni relative alle normative e
alla sicurezza.
NOTA: prima di collegare per la prima
volta il computer portatile a E-Port Plus
II, è necessario completare il processo
di installazione del sistema operativo.
Per ulteriori informazioni, consultare la
Guida dell'utente di Dell™ E-Port
Plus II disponibile sul sito
support.dell.com/support/
systemsinfo/documentation.aspx.
ADVERTÊNCIA: antes de
configurar e utilizar o E-Port Plus II,
consulte a documentação de apoio
fornecida com o seu computador ou
visite o endereço Web
dell.com/regulatory_compliance para
conhecer as informações
regulamentares e de segurança.
NOTA: antes de ligar inicialmente o
computador portátil ao E-Port Plus II, é
necessário que o sistema operativo
conclua o respectivo processo de
configuração. Para obter mais
informações, consulte o Manual do
Utilizador do E-Port Plus II da
Dell™ em support.dell.com/
support/systemsinfo/
documentation.aspx.
PRECAUCIÓN: Antes de
configurar y usar E-Port Plus II, consulte
la documentación de asistencia
incluida con el ordenador o visite
dell.com/regulatory_compliance para
obtener información sobre seguridad y
normativas.
NOTA: Antes de conectar por primera
vez el equipo portátil al E-Port Plus II,
el sistema operativo deberá completar
su proceso de instalación. Para obtener
más información, consulte la Guía del
usuario de Dell™ E-Port Plus II en
support.dell.com/support/
systemsinfo/documentation.aspx.
Setting Up Your Dell™ E-Port Plus II
Installation de votre Dell™ E-Port Plus II | Einrichten Ihres Dell™ E-Port Plus II | Installazione di Dell™ E-Port Plus II | Configurar o E-Port Plus II da Dell™ |
Configuración de Dell™ E-Port Plus II
1
Connect power
Connectez le câble d'alimentation
Anschluss an die Stromversorgung
Collegare l'alimentazione
Ligar a alimentação
Conecte la alimentación
Faites glisser le sélecteur vers la gauche si la batterie dépasse à l'arrière de l'ordinateur
Schalter nach links schieben, wenn der Akku über die Rückseite des Laptops hinausragt
Spostare l'interruttore verso sinistra se la batteria sporge dal retro del computer portatile
Deslocar o comutador para a esquerda se a bateria sobressair da parte posterior do computador portátil
Deslice el interruptor hacia la izquierda si la batería se extiende desde la parte posterior del equipo portátil
2
Slide switch left if battery extends from back of laptop
Centrez l'ordinateur et E-Port Plus II et poussez vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche
Laptop mittig am E-Port Plus II ausrichten und zum Einrasten nach unten drücken
Allineare il computer portatile al centro di E-Port Plus II e spingerlo verso il basso per farlo scattare in
posizione
Centrar o computador portátil com o E-Port Plus II e empurrar para baixo até encaixar no devido lugar
Centre el equipo portátil con E-Port Plus II y empuje hacia abajo hasta que se encaje en su lugar
4
Center laptop with E-Port Plus II and push down to click into place
Réglez le commutateur de verrouillage/déverrouillage
Ver-/Entriegelungstaste in entsprechende Position bringen
Impostare l'interruttore di blocco/sblocco
Ajustar o comutador de bloqueio/desbloqueio
Ajuste el interruptor de bloqueo/desbloqueo
3
Adjust lock/unlock switch
R0Y51em0:9RWDXam0.qxd 9/28/2011 5:18 PM Page 1
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1

CAUTION: Before you set upand use your E-Port Plus II, see thesupport documentation that shippedwith your computer or go todell.com/regulatory_complia

Page 2 - Quick Setup Guide

Information in this publication is subject to change without notice.© 2011 Dell Inc. All rights reserved.Reproduction of these materials in any manner

Comments to this Manuals

No comments