www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™SC1435 SystemsGetting Started WithYour SystemZačínáme se systémemGuide de mise en routeErste Schritte m
8 Getting Started With Your System Turning on the System Turn on the system and monitor (optional).Press the power button on the system and the monit
book.book Page 1 Monday, July 3, 2006 9:48 AMתכרעמה םע הדובעה תליחת | 107 ואדיו ואדיו רקבATI RN50 ; רבחמVGA ואדיו גוס תוחפל 16 MB ואדיו
106| תכרעמה םע הדובעה תליחת םיינכט םיטרפמ דבעמ גוסמ ידבעמ ינש וא דחא דבעמdual-core AMD Opteron 2000 Series דבעמ גוס הבחרה קיפא PCI-X
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 105 לנויצפואה יוסיכה חול תנקתהי 8 יוסיכה חול תא קתה)ילנויצפוא.( הלעפהה תכרעמ תרדגה תמלשה שארמ תנקתומ הלעפה תכרע
104| תכרעמה םע הדובעה תליחת למשחה לבכ לע הנגהה ןתיווז ךרד למשחה לבכ תרבעה 5 רויאב גצומכ האלול ונממ רוצו תכרעמה לש למשחה לבכ תא פוכ .כמ רח
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 103 תדלקמה רוביח ,גצהו רבכעה 3 תדלקמה תא רבח , גצהו רבכעה)ילנויצפוא.( כרעמה בגב ילמסה ירבחמ תא ינייצמ תUSBואדיו
102| תכרעמה םע הדובעה תליחת תנקתהדמעמב תכרעמה 2 דמעמה תנקתה לש דועיתב תוחיטבה תוארוה תא תארקש רחאל דמעמב תכרעמה תא קתהתכרעמל רוצמה. ד
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 101 הרוצת תעיבקו הנקתה תוריהז: אבה ךילהה תא עצבתש ינפל ,ב תונקתה עדימ תאו תוחיטבה תוארוה תא ארקרצומה לע עדימה ךירדמ
100| תכרעמה םע הדובעה תליחת תוכמתנ הלעפה תוכרעמ תואבה הלעפהה תוכרעמב תכמות תושרבש תכרעמה: Microsoft® Windows Server® 2003 תורודהמ Standa
book.book Page 1 Monday, July 3, 2006 9:48 AMתכרעמה םע הדובעה תליחת | 99 תכרעמה תונוכת תוללוכ תכרעמה לש תויזכרמה הנכותהו הרמוחה תונוכת:
תוצע ,תורהזאו תורעה הצע: רתוי הבוט הרוצב בשחמה תא לצנל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ. הרעה: םינותנ לש ירשפא ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ תנייצמ ,היעבה ת
Getting Started With Your System 9Complete the 0perating System SetupIf you purchased a preinstalled operating system, see the operating system docume
תוכרעמDell™ PowerEdge™ SC1435 תכרעמה םע הדובעה תליחת book.book Page 1 Monday, July 3, 2006 9:48 AMwww.dell.com | support.dell.com
10 Getting Started With Your SystemConnectorsBack PanelNICTwo RJ-45 (for two integrated 1-GB NICs)Serial9-pin, DTE, 16550-compatibleUSBTwo 4-pin, USB
Getting Started With Your System 11EnvironmentalNOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations,
12 Getting Started With Your System
www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™SC1435 SystemsZačínáme se systémem
Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ p
Začínáme se systémem 15Systémové funkceHlavní hardwarové a softwarové funkce systému jsou: •Jeden nebo dva dvoujádrové procesory řady AMD Opteron 2000
16 Začínáme se systémemPodporované operační systémyVáš systém podporuje následující operační systémy:•Microsoft® Windows Server® 2003 Standard Edition
Začínáme se systémem 17Instalace a konfigurace POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte a postupujte podle bezpečnostních pokynů a dů
18 Začínáme se systémemInstalace systém do stojanu Nejprve si přečtěte „Bezpečnostní pokyny“ uvedené v instalační dokumentaci k systému, potom proveďt
Začínáme se systémem 19Připojení ke zdroji napětí Zapojte napájecí kabel systému do systému. Uchycení napájecího kabelu do retenčního držáku Napáje
20 Začínáme se systémem Zapnutí systému Zapněte systém a monitor (volitelný).Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Kontrolky napájení by se měl
Začínáme se systémem 21Dokončení nastavení operačního systémuJestliže jste zakoupili systém s předinstalovaným operačním systémem, nahlédněte do dokum
22 Začínáme se systémemKonektoryZadní panelSít’ovédva RJ-45 (pro dvě integrované sít’ové karty 1 GB)Sériové9-pin, DTE, 16550 kompatibilníUSBdva 4-pin,
Začínáme se systémem 23RozměryVýška 4,29 cm (1,67 palců)Šířka 42,55 cm (16,78 palců)Hloubka (včetně volitelného čelního krytu) 64,8 cm (25,5 palců)Hmo
24 Začínáme se systémem
www.dell.com | support.dell.comSystèmes Dell™PowerEdge™ SC1435Guide de mise en route
Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
Guide de mise en route 27Caractéristiques du systèmeLes principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel sont les suivantes :
www.dell.com | support.dell.comDell™ PowerEdge™SC1435 SystemsGetting Started WithYour System
28 Guide de mise en routeSystèmes d'exploitation pris en chargeLe système prend en charge les systèmes d'exploitation suivants :• Microsoft®
Guide de mise en route 29Installation et configuration PRÉCAUTION : avant de commencer la procédure suivante, lisez et appliquez les consignes concer
30 Guide de mise en routeInstallation du système dans un rack Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documentation d&apo
Guide de mise en route 31Connexion du câble d'alimentation Branchez le câble d'alimentation sur le système. Acheminement du câble d'al
32 Guide de mise en route Mise sous tension du système Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire.Appuyez sur le bouton d&a
Guide de mise en route 33Finalisation de l'installation du système d'exploitationSi vous avez acheté un système d'exploitation préinsta
34 Guide de mise en routeConnecteursPanneau arrièreNICDeux connecteurs RJ-45 (pour deux NIC 1 Gb intégrés)SérieConnecteur DTE à 9 broches, compatible
Guide de mise en route 35EnvironnementREMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configur
36 Guide de mise en route
www.dell.com | support.dell.comDell PowerEdge SC1435-SystemeErste Schritte mit dem System
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates
Anmerkungen, Hinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer erleichter
Erste Schritte mit dem System 39SystemmerkmaleDies sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale des Systems: • Ein oder zwei Dual-Core-Prozess
40 Erste Schritte mit dem SystemUnterstützte BetriebssystemeDas System unterstützt die folgenden Betriebssysteme:• Microsoft® Windows Server® 2003 Sta
Erste Schritte mit dem System 41Installation und Konfiguration VORSICHT: Bevor Sie mit dem folgenden Vorgang beginnen, lesen und befolgen Sie die Sic
42 Erste Schritte mit dem SystemInstallation des Systems in einem Rack Lesen Sie die Sicherheitshinweise in der Dokumentation zur Rack-Installation fü
Erste Schritte mit dem System 43Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm (optional) an.Au
44 Erste Schritte mit dem SystemVerlegen des Netzstromkabels durch die Kabelhalteklammer Bilden Sie mit dem Netzstromkabel wie abgebildet eine Schlau
Erste Schritte mit dem System 45Anbringen der optionalen Frontverkleidung Installieren Sie die Frontverkleidung (optional).Einrichten des Betriebssyst
46 Erste Schritte mit dem SystemTechnische DatenProzessor Prozessortyp Ein oder zwei Dual-Core-Prozessoren der AMD Opteron 2000-ReiheErweiterungsbusBu
Erste Schritte mit dem System 47GrafikGrafiktyp ATI RN50-Grafikcontroller; VGA-AnschlussGrafikspeicher Mindestens 16 MBAuflösung Maximale Auflösung fü
Getting Started With Your System 3System FeaturesThe major hardware and software features of your system include: • One or two dual-core AMD Opteron 2
48 Erste Schritte mit dem SystemUmgebungANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen für verschiedene Systemkonfigurationen finden Sie unt
www.dell.com | support.dell.comΣυστήµατα Dell™ PowerEdge™SC1435Τα πρώτα βήµατα µετο σύστηµά σας
Σηµείωση, Ειδοποίηση και Προσοχή ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιήσετε πιο σωστά τον υπο
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 51Χαρακτηριστικά συστήµατοςΤα κύρια χαρακτηριστικά λογισµικού και υλικού του συστήµατός σας περιλαµβάνουν: •Έναν ή δ
52 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΛειτουργικά συστήµατα που υποστηρίζονταιΤο σύστηµά σας υποστηρίζει τα παρακάτω λειτουργικά συστήµατα:•Microsoft® W
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 53Εγκατάσταση και διαµόρφωση ΠΡΟΣΟΧΗ: Προτού πραγµατοποιήσετε την παρακάτω διαδικασία, διαβάστε και ακολουθήστε τις
54 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΤοποθέτηση του συστήµατος σε ράφι Τοποθετήστε το σύστηµα σε ράφι αφού ολοκληρώσετε την ανάγνωση των “Οδηγιών ασφαλ
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 55Σύνδεση της τροφοδοσίας Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο σύστηµα.Πέρασµα του καλωδίου τροφοδοσίας από το στήριγ
56 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΘέση του συστήµατος σε λειτουργία Θέστε σε λειτουργία το σύστηµα και την οθόνη (προαιρετικά).Πιέστε το κουµπί λειτ
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 57Ολοκλήρωση της εγκατάστασης του λειτουργικού συστήµατοςΕάν έχετε αγοράσει ένα προεγκατεστηµένο λειτουργικό σύστηµα
4 Getting Started With Your SystemSupported Operating SystemsYour system supports the following operating systems:• Microsoft® Windows Server® 2003 St
58 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΣυζευκτήρεςΠίσω πλαίσιοΚάρτα NIC∆ύο RJ-45 (για δύο ενσωµατωµένες κάρτες NIC του 1 GB)Σειριακή9 ακίδων, DTE, συµβατ
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 59Χαρακτηριστικά περιβάλλοντοςΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε τις περιβαλλοντικές µετρήσεις για συγκεκ
60 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
www.dell.com | support.dell.comSystemy Dell™ PowerEdge™SC1435Rozpoczęcie pracyz systememtitle.fm Page 1 Monday, July 3, 2006 5:02 PM
Uwagi, pouczenia i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację pozwalającą na lepsze wykorzystanie możliwości komputera. POUCZENIE: POUCZENIE w
Rozpoczęcie pracy z systemem 63Funkcje systemuGłówne funkcje sprzętu i oprogramowania zainstalowanego w systemie obejmują: • Jeden lub dwa procesor
64 Rozpoczęcie pracy z systememObsługiwane systemy operacyjneTen system obsługuje następujące systemy operacyjne:• Microsoft® Windows Server® 2003 Sta
Rozpoczęcie pracy z systemem 65Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed wykonaniem poniższej procedury należy przeczytać instrukcje dotyczące b
66 Rozpoczęcie pracy z systememMontowanie komputera na stelażu Po przeczytaniu „Instrukcji dotyczących bezpieczeństwa” przedstawionych w dokumentacji
Rozpoczęcie pracy z systemem 67Podłączanie klawiatury, myszy i monitora Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).Z tyłu komputera umieszczon
Getting Started With Your System 5Installation and Configuration CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety instr
68 Rozpoczęcie pracy z systememUkładanie kabla zasilania za pomocą podtrzymującego wspornika Zegnij kabel zasilacza w pętlę w sposób przedstawiony n
Rozpoczęcie pracy z systemem 69Instalowanie opcjonalnej osłony Zainstaluj osłonę (opcjonalną).Skonfiguruj system operacyjnyW przypadku zakupienia sy
70 Rozpoczęcie pracy z systememSpecyfikacja technicznaProcesor Typ procesora Jeden lub dwa dwurdzeniowe procesory AMD Opteron 2000 SeriesSzyna rozszer
Rozpoczęcie pracy z systemem 71ZłączaPanel tylnyKontroler NICDwa złącza RJ-45 (dla dwóch zintegrowanych kart sieciowych o pojemności 1 GB)Szeregowy9
72 Rozpoczęcie pracy z systememWarunki otoczeniaUWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych
www.dell.com | support.dell.comСистемы Dell™ PowerEdge™SC1435Начало работыс системойtitle.fm Page 1 Monday, July 3, 2006 5:03 PM
Примечания, символы внимания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ: Подзаголовок ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компью
Начало работы с системой 75Характеристики системыНиже перечислены основные характеристики аппаратного и программного обеспечения системы. •Один или дв
76 Начало работы с системойПоддержка операционных системСистема поддерживает следующие операционные системы:•Microsoft® Windows Server® 2003 Standard
Начало работы с системой 77Установка и настройка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением описанных ниже процедур ознакомьтесь с инструкциями по технике без
6 Getting Started With Your SystemInstalling the System in a Rack Install the system in the rack once you have read the "Safety Instructions"
78 Начало работы с системойМонтаж системы в стойку Установите систему в стойку после ознакомления с “Инструкциями по технике безопасности”, представле
Начало работы с системой 79Подключение питания Подсоедините кабели питания к системе.Фиксация кабеля питания в удерживающей скобе Сверните кабель пи
80 Начало работы с системойВключение системы Включите систему и монитор (дополнительный).Нажмите кнопку питания системы и монитора. Должны включиться
Начало работы с системой 81Завершение установки операционной системыЕсли компьютер приобретен с предустановленной операционной системой, см. соответст
82 Начало работы с системойРазъемыЗадняя панельСетевая интерфейсная платаДва разъема RJ-45 (для встроенных разъема для сетевых интерфейсных карт, 1 ги
Начало работы с системой 83Требования к окружающей средеПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для установки определенной
84 Начало работы с системой
www.dell.com | support.dell.comSistemas Dell™PowerEdge™ SC1435Procedimientos inicialescon el sistema
Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica l
Procedimientos iniciales con el sistema 87Componentes del sistemaLos principales componentes de hardware y software del sistema son: • Uno o dos proce
Getting Started With Your System 7Connecting the Power Connect the system’s power cable to the system. Routing the Power Cable through the Power Cabl
88 Procedimientos iniciales con el sistemaSistemas operativos admitidosEl sistema admite los sistemas operativos siguientes:• Microsoft® Windows Serve
Procedimientos iniciales con el sistema 89Instalación y configuración PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las instru
90 Procedimientos iniciales con el sistemaInstalación del sistema en un rack Instale el sistema en el rack una vez que haya leído las “Instrucciones d
Procedimientos iniciales con el sistema 91Conexión de la alimentación Conecte el cable de alimentación al sistema.Canalización del cable de alimentaci
92 Procedimientos iniciales con el sistema Encendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional).Presione el botón de encendido del siste
Procedimientos iniciales con el sistema 93Finalización de la configuración del sistema operativoSi ha adquirido un sistema operativo preinstalado, con
94 Procedimientos iniciales con el sistemaConectoresPanel posteriorNICDos RJ-45 (para dos NIC de 1 GB integradas)SerieNueve patas, DTE, compatible con
Procedimientos iniciales con el sistema 95Especificaciones ambientalesNOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a c
96 Procedimientos iniciales con el sistema
108| תכרעמה םע הדובעה תליחת הביבס יאנת הרעה: תויפיצפס תכרעמ תורוצת רובע תויתביבס תודימ לע ףסונ עדימל , תבותכב רקבwww.dell.com/environmental
Comments to this Manuals