Dell PowerEdge T100 User Manual

Browse online or download User Manual for Computer hardware Dell PowerEdge T100. Dell PowerEdge T100 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 110
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FILE LOCATION: H:\Enterprise\I-Pandora\DL1345 - Getting Started Guide A00\EMEA - G093G\EN\fc.fm
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 4/9/08 – FOR PROOF ONLY
Current template as of 4/26/2007
Dell™ PowerEdge™
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
תכרעמה םע הדובעה תליחת
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 109 110

Summary of Contents

Page 1 - With Your System

FILE LOCATION: H:\Enterprise\I-Pandora\DL1345 - Getting Started Guide A00\EMEA - G093G\EN\fc.fmDELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 4/9/08 – FOR PROOF ONL

Page 2

8 Getting Started With Your SystemComplete the 0perating System SetupIf you purchased a preinstalled operating system, see the operating system docume

Page 3 - With Your System

107 | תכרעמה םע הדובעה תליחת תויזיפ תודימ 414.1מ " מ)16.3ץניא '( הבוג 186.9מ " מ)7.40ץניא ( בחור 460.14מ " מ)18.11ץנ

Page 4 - Notes, Notices, and Cautions

106| תליחת הדובעה םע תכרעמה םירבחמ בג רבחמRJ-45 דחא ) רובעBroadcom Gigabit LOM( NIC 9םיניפ ,DTE , םאות16550 ירוט ילעב םירבחמ השימח4םי

Page 5 - System Features

105 | תכרעמה םע הדובעה תליחת ןורכיז 72-תויביס ,ECC, PC-5300/6400, Unbuffered, DDR II SDRAM , יביכרDIMM , לש הלועפ בצקב667הגמ - וא ץרה800ה

Page 6 - Supported Operating Systems

104| תליחת הדובעה םע תכרעמה הלעפהה תכרעמ לש הרדגהה תמלשה שארמ תנקתומ הלעפה תכרעמ תשכר םא ,תכרעמל ףרוצמה דועיתב ןייע . יקתהל ידכהנושארה םעפב

Page 7

103 | תכרעמה םע הדובעה תליחת רבחמ לכל רבחל שי לבכ הזיא םינייצמש םילמס םיעיפומ תכרעמה בגב םירבחמה לע . םיגרבה תא קזחל דפקה)םימייק םא (גצה לש לבכ

Page 8 - Unpack the System

102| תליחת הדובעה םע תכרעמה • ןיקתהל דציכ ראתמ הלעפהה תכרעמ דועית)ךרוצה הרקמב ( תכרעמ תנכות תאהלעפהה ,הב שמתשהל דציכו התרוצת תא רידגהל דצי

Page 9 - Connect the System to Power

101 | תכרעמה םע הדובעה תליחת תוכמתנ הלעפה תוכרעמ תואבה הלעפהה תוכרעמב תכמות ךתושרבש תכרעמה: • Microsoft® Windows Server® 2008, Standard Ed

Page 10 - Technical Specifications

100| תליחת הדובעה םע תכרעמה • ןוסחא יעצמאב הכימתRAIDןלהלש , גוסמ ילנויצפוא רקב סיטרכ םעSAS RAID: Simple )טושפ(, spanned )שרפתמ(, stripped

Page 11

99 | תכרעמה םע הדובעה תליחת תכרעמה תונוכת תכרעמה לש תויזכרמה הנכותהו הרמוחה תונוכת תא ראתמ הז ףיעס. ללוכ הז ףיעסתכרעמה תנקתה תעב םהל קקדזהל י

Page 12

תורעה, תועדוה תוארתהו הרעה: הצע תנייצמ עדימ בושח עייסיש ךל לצנל תא בשחמה הרוצב הבוט רתוי. העדוה: הרעה תנייצמ תורשפא לש קזנ הרמוחל וא ןדבוא םינותנ

Page 13

Getting Started With Your System 9Memory module capacities 512 MB, 1 GB, or 2 GBMinimum RAM 512 MB (one 512-MB module)Maximum RAM 8 GB (four 2-GB modu

Page 14

Dell™ PowerEdge™ תליחת הדובעה םע תכרעמה םגד:EMT

Page 15 - Začínáme

10 Getting Started With Your SystemFrontUSBone 4-pin USB 2.0-compliant (CD/DVD/USB key)one 4-pin USB 2.0-compliant (floppy drive)Internally accessible

Page 16 - Poznámky, a upozornění

Getting Started With Your System 11EnvironmentalNOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations,

Page 17 - Systémové funkce

12 Getting Started With Your System

Page 18 - Podporované operační systémy

Dell™ PowerEdge™Začínámese systémemModel EMT

Page 19 - Odborná pomoc

Poznámky, a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje

Page 20 - Instalace a konfigurace

Začínáme se systémem 15Systémové funkceV této části jsou popsány hlavní hardwarové a softwarové funkce systému. Jsou v ní obsaženy i informace o doplň

Page 21 - Zapnutí počítače a monitoru

16 Začínáme se systémemSystémová deska má následující funkce:•Řadič SATA podporující až dvě optická zařízení včetně DVD-ROM, kombinované jednotky CDRW

Page 22 - Technické specifikace

Začínáme se systémem 17•Microsoft Windows Small Business Server 2003, R2 a SP2 Standard Edition (32bitový x86)•Red Hat® Enterprise Linux® ES (verze 5)

Page 24 - 22 Začínáme se systémem

18 Začínáme se systémemInstalace a konfigurace POZOR: Než zahájíte tento postup, přečtěte si a dodržujte bezpečnostní pokyny dodané s počítačem.V tét

Page 25

Začínáme se systémem 19Připojení počítače k napájeníPřipojte napájecí kabel(y) k systému. Poté zasuňte druhý konec napájecích kabelů do uzemněné elekt

Page 26 - 24 Začínáme se systémem

20 Začínáme se systémemDokončení nastavení operačního systémuPokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci k operačním

Page 27 - Guide de mise

Začínáme se systémem 21Kapacity pamět’ových modulů 512 MB, 1 GB, 2 GBMinimum paměti RAM 512 MB (jeden modul o kapacitě 512 MB)Maximum paměti RAM 8 GB

Page 28 - ____________________

22 Začínáme se systémemVpředuUSB Jeden 4kolíkový, USB 2.0 kompatibilní (CD/DVD/USB klíč)Jeden 4kolíkový, USB 2.0 (Disketová jednotka)Interně přístupné

Page 29 - Caractéristiques du système

Začínáme se systémem 23ProstředíPOZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese www.dell

Page 30 - Guide de mise en route

24 Začínáme se systémem

Page 31 - Guide de mise en route 29

Systèmes Dell™ PowerEdge™Guide de miseen routeModèle EMT

Page 32 - Autres informations utiles

Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.

Page 33 - Installation et configuration

Guide de mise en route 27Caractéristiques du systèmeCette section décrit les principales caractéristiques matérielles et logicielles du système. Elle

Page 34

Dell™ PowerEdge™Getting StartedWith Your SystemModel EMT

Page 35 - Spécifications techniques

28 Guide de mise en route• Une baie de périphérique de 3,5 pouces pouvant accueillir le lecteur de disquette en option, et deux baies de 5,25 pouces p

Page 36 - 34 Guide de mise en route

Guide de mise en route 29• Huit connecteurs USB 2.0 (deux à l'avant, un connecteur interne pour une clé de mémoire amorçable et UIPS (Unmanaged I

Page 37

30 Guide de mise en routeAutres informations utiles PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) con

Page 38 - 36 Guide de mise en route

Guide de mise en route 31Installation et configuration PRÉCAUTION : Avant de commencer cette procédure, lisez et suivez les consignes de sécurité fou

Page 39 - Erste Schritte

32 Guide de mise en routeBranchement du système sur le secteurBranchez le câble d'alimentation sur le système. Branchez ensuite l'autre extr

Page 40

Guide de mise en route 33Finalisation de l'installation du système d'exploitationSi vous avez acheté un système d'exploitation préinsta

Page 41 - Systemmerkmale

34 Guide de mise en routeMémoireArchitecture 72 bits, ECC, PC-5300/6400, sans tampon, DDR II SDRAM, barrettes de mémoire DIMM cadencées à 667 ou 800 M

Page 42 - Erste Schritte mit dem System

Guide de mise en route 35ConnecteursArrièreNICUn connecteur RJ-45 (pour carte Broadcom Gigabit avec fonction LAN sur la carte mère [LOM])SérieConnecte

Page 43 - Unterstützte Betriebssysteme

36 Guide de mise en routeCaractéristiques physiquesHauteur 414,1 mm (16,3 pouces)Largeur 186,9 mm (7,40 pouces)Profondeur 460,14 mm (18,11 pouces)Poid

Page 44

Dell™ PowerEdge™Erste Schrittemit dem SystemModell EMT

Page 45 - Auspacken des Systems

Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates

Page 46

Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das System besser ei

Page 47 - Technische Daten

Erste Schritte mit dem System 39SystemmerkmaleIn diesem Kapitel sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale des Systems beschrieben. Ferner e

Page 48

40 Erste Schritte mit dem System• Ein 3,5-Zoll-Peripherieschacht für das optionale Diskettenlaufwerk und zwei 5,25-Zoll-Schächte für folgende unterstü

Page 49

Erste Schritte mit dem System 41• Acht USB 2.0-konforme Anschlüsse (zwei auf der Vorderseite, ein interner Anschluss für einen startfähigen Speicherst

Page 50

42 Erste Schritte mit dem SystemWeitere nützliche Informationen VORSICHT: Das Produktinformationshandbuch enthält wichtige Informationen zu Sicherhei

Page 51 - Τα πρώτα βήµατα

Erste Schritte mit dem System 43Installation und Konfiguration VORSICHT: Bevor Sie die hier beschriebenen Arbeiten ausführen, lesen und befolgen Sie

Page 52

44 Erste Schritte mit dem SystemAnschließen des Systems an die StromversorgungVerbinden Sie das Netzstromkabel mit dem System. Schließen Sie dann das

Page 53 - Χαρακτηριστικά συστήµατος

Erste Schritte mit dem System 45Abschließen des Betriebssystem-SetupsWenn das Betriebssystem vorinstalliert ist, lesen Sie die zusammen mit dem System

Page 54

46 Erste Schritte mit dem SystemSpeicherArchitektur Ungepufferte 72-Bit PC-5300/64000 DDR-II-SDRAM-DIMMs, ECC-fähig, ausgelegt für den Betrieb mit 667

Page 55

Erste Schritte mit dem System 47AnschlüsseRückseiteNIC Ein RJ-45-anschluss (für Broadcom Gigabit-LOM)Seriell 9-polig, DTE, 16550-kompatibelUSB Fünf 4-

Page 56 - Λήψη τεχνικής βοήθειας

Getting Started With Your System 3System FeaturesThis section describes the major hardware and software features of your system. It also provides info

Page 57

48 Erste Schritte mit dem SystemAbmessungen und GewichtHöhe 414,1 mmBreite 186,9 mmTiefe 460,14 mmGewicht (maximale Konfiguration) 13 kgUmgebungsbedin

Page 58 - Ολοκλήρωση της εγκατάστασης

Dell™ PowerEdge™Τα πρώτα βήµαταµε το σύστηµά σαςΠρότυπο EMT

Page 59 - Τεχνικές προδιαγραφές

Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιήσετε πιο σωστά το

Page 60 - ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 51Χαρακτηριστικά συστήµατοςΗ ενότητα αυτή περιγράφει τα κύρια χαρακτηριστικά λογισµικού και υλικού του συστήµατός σα

Page 61

52 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας•Υποστήριξη για τους ακόλουθους τόµους RAID µε προαιρετική κάρτα ελεγκτή SAS RAID: απλός, εκτεταµένος, µε διαγράµµ

Page 62

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 53Λειτουργικά συστήµατα που υποστηρίζονταιΤο σύστηµά σας υποστηρίζει τα παρακάτω λειτουργικά συστήµατα:•Microsoft® W

Page 63 - Rozpoczęcie pracy

54 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας•Σηµειώσεις έκδοσης ή αρχεία readme ενδέχεται να περιλαµβάνονται για να παρέχουν τις τελευταίες ενηµερώσεις για το

Page 64

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 55Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνηςΣυνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρετικά).Οι συζ

Page 65 - Funkcje systemu

56 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΕνεργοποιήστε το σύστηµα και την οθόνηΠιέστε το κουµπί λειτουργίας στο σύστηµα και την οθόνη. Θα πρέπει να ανάψουν

Page 66 - Rozpoczęcie pracy z systemem

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 57Τεχνικές προδιαγραφέςΕπεξεργαστής Τύπος επεξεργαστή•Επεξεργαστής Intel® Celeron® •Επεξεργαστής Intel Celeron διπλο

Page 67 - Inne przydatne informacje

4 Getting Started With Your System• Support for the following RAID volumes with an optional SAS RAID controller card: simple, spanned, striped (RAID 0

Page 68 - Instalacja i konfiguracja

58 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΧωρητικότητες µονάδων µνήµης 512 MB, 1 GB ή 2 GBΕλάχιστη µνήµη RAM 512 MB (µία µονάδα των 512 MB)Μέγιστη µνήµη RAM

Page 69

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 59ΕµπρόςUSBΜία 4 ακίδων, συµβατή µε USB 2.0 (CD/DVD/κλειδί USB)Μία 4 ακίδων, συµβατή µε USB 2.0 (µονάδα δισκέτας)Εσω

Page 70 - Skonfiguruj system operacyjny

60 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΧαρακτηριστικά περιβάλλοντοςΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε τις περιβαλλοντικές µετρήσεις για συγκεκ

Page 71 - Dane techniczne

Dell™ PowerEdge™Rozpoczęcie pracyz systememModel EMT

Page 72 - Urządzenia DVD są

Uwagi, ostrzeżenia I przestrogi UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację pozwalającą na lepsze wykorzystanie możliwości komputera. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻE

Page 73

Rozpoczęcie pracy z systemem 63Funkcje systemuW tej sekcji opisano najważniejsze funkcje sprzętu i oprogramowania wchodzącego w skład systemu. Zawiera

Page 74

64 Rozpoczęcie pracy z systemem• Obsługa następujących wolumenów RAID z opcjonalną kartą kontrolera SAS RAID: standardowe, rozszerzone, z przeplotem (

Page 75 - Начало работы

Rozpoczęcie pracy z systemem 65Obsługiwane systemy operacyjneNa tym komputerze możliwe jest zainstalowanie następujących systemów operacyjnych:• Micro

Page 76

66 Rozpoczęcie pracy z systemem• Dane o wersji lub pliki readme mogą być dołączone do systemu w celu dostarczenia informacji o aktualizacjach wprowadz

Page 77 - Компоненты системы

Rozpoczęcie pracy z systemem 67Podłączenie klawiatury, myszy i monitoraPodłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).Złącza w tylnej części zestawu

Page 78 - 76 Начало работы с системой

Getting Started With Your System 5• Microsoft Windows Server 2003, R2 and SP2 Standard Edition (x64)• Microsoft Windows Small Business Server 2003, R2

Page 79 - Прочая полезная информация

68 Rozpoczęcie pracy z systememWłączanie komputera i monitoraNaciśnij przyciski zasilania systemu i monitora. Powinny zaświecić się wskaźniki zasilani

Page 80 - Установка и конфигурирование

Rozpoczęcie pracy z systemem 69Dane techniczneProcesor Typ procesora • Intel® Celeron® • Dwurdzeniowy procesor Intel Celeron• Dwurdzeniowy procesor In

Page 81

70 Rozpoczęcie pracy z systememMin. pojemność pamięci RAM 512 MB (jeden moduł o pojemności 512 MB)Maks. pojemność pamięci RAM 8 GB (cztery moduły po 2

Page 82 - 80 Начало работы с системой

Rozpoczęcie pracy z systemem 71PrzednieUSB Jedno złącze 4-stykowe kompatybilne z USB 2.0 (klucz CD/DVD/USB)Jedno złącze 4-stykowe, kompatybilne z USB

Page 83 - Спецификации

72 Rozpoczęcie pracy z systememWarunki otoczeniaUWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych

Page 84 - Устройства DVD

Dell™ PowerEdge™Начало работыс системойМодель EMT

Page 85 - Разъемы (продолжение)

Примечания, замечания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ: Подзаголовок ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер бол

Page 86 - 84 Начало работы с системой

Начало работы с системой 75Компоненты системыВ этом разделе описываются основные компоненты аппаратного и программного обеспечения системы. Кроме того

Page 87 - Procedimientos iniciales

76 Начало работы с системой•Поддержка следующих массивов RAID с контроллером SAS RAID (необязательно): простой том, охватывающий том, том с чередовани

Page 88 - Notas, avisos y precauciones

Начало работы с системой 77Поддерживаемые операционные системыСистема поддерживает следующие операционные системы:•Microsoft® Windows Server® 2008, St

Page 89 - Componentes del sistema

6 Getting Started With Your SystemObtaining Technical AssistanceIf you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform a

Page 90

78 Начало работы с системой ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется регулярно проверять наличие обновлений на веб-сайте support.dell.com и в первую очередь изучать

Page 91 - Otra información útil

Начало работы с системой 79Подключение клавиатуры, мыши и монитораПодключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).Разъемы на задней панели систе

Page 92 - Instalación y configuración

80 Начало работы с системойВключение системы и монитора (дополнительно)Нажмите кнопку питания на системе и мониторе. Должны засветиться индикаторы пит

Page 93

Начало работы с системой 81СпецификацииПроцессорТип процессора•Процессор Intel® Celeron®•Двухъядерный процессор Intel Celeron•Двухъядерный процессор I

Page 94

82 Начало работы с системойНакопителиЖесткие диски До двух 1-дюймовых внутренних жестких дисков SATA со встроенным контроллером SATA и без возможности

Page 95 - Especificaciones técnicas

Начало работы с системой 83Передняя панельUSB один 4-контактный, совместимый с USB 2.0 (CD/DVD/USB)один 4-контактный, совместимый с USB 2.0 Дисковод г

Page 96

84 Начало работы с системойУсловия эксплуатацииПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для установки определенных конфигур

Page 97

Dell™ PowerEdge™Procedimientos inicialescon el sistemaModelo EMT

Page 98

Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: Un AVISO indica l

Page 99

Procedimientos iniciales con el sistema 87Componentes del sistemaEn esta sección se describen los principales componentes de hardware y software del s

Page 100

Getting Started With Your System 7Connect the System to PowerConnect the system’s power cable to the system. Next, plug the other end of the power cab

Page 101

88 Procedimientos iniciales con el sistema• Compatibilidad con los volúmenes RAID siguientes con una tarjeta controladora RAID SAS opcional: simples,

Page 102

Procedimientos iniciales con el sistema 89Sistemas operativos admitidosEste sistema admite los sistemas operativos siguientes:• Microsoft® Windows Ser

Page 103 - ינכט טרפמ

90 Procedimientos iniciales con el sistema• Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para proporcionar actualizaciones de últim

Page 104 -

Procedimientos iniciales con el sistema 91Conexión del teclado, el ratón y el monitorConecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).Los conector

Page 105 - הרוצת תרדגהו הנקתה

92 Procedimientos iniciales con el sistemaEncendido del sistema y del monitorPresione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores

Page 106 - ךל עייסל יושעש ףסונ עדימ

Procedimientos iniciales con el sistema 93Especificaciones técnicasProcesador Tipo de procesador• Procesador Intel® Celeron® • Procesador Intel Celero

Page 107 -

94 Procedimientos iniciales con el sistemaRAM mínima 512 MB (un módulo de 512 MB)RAM máxima 8 GB (cuatro módulos de 2 GB)UnidadesUnidades de disco dur

Page 108 - תכרעמה תונוכת

Procedimientos iniciales con el sistema 95Parte frontalUSBUno de 4 patas compatible con USB 2.0 (CD/DVD/memoria USB)Uno de 4 patas compatible con USB

Page 109 - תורעה, תועדוה תוארתהו

96 Procedimientos iniciales con el sistemaEspecificaciones ambientalesNOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a c

Page 110 - םע תכרעמה

108| תליחת הדובעה םע תכרעמה

Comments to this Manuals

No comments