FILE LOCATION: H:\Enterprise\I-Pandora\DL1345 - Getting Started Guide A00\EMEA - G093G\EN\fc.fmDELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 4/9/08 – FOR PROOF ONL
8 Getting Started With Your SystemComplete the 0perating System SetupIf you purchased a preinstalled operating system, see the operating system docume
107 | תכרעמה םע הדובעה תליחת תויזיפ תודימ 414.1מ " מ)16.3ץניא '( הבוג 186.9מ " מ)7.40ץניא ( בחור 460.14מ " מ)18.11ץנ
106| תליחת הדובעה םע תכרעמה םירבחמ בג רבחמRJ-45 דחא ) רובעBroadcom Gigabit LOM( NIC 9םיניפ ,DTE , םאות16550 ירוט ילעב םירבחמ השימח4םי
105 | תכרעמה םע הדובעה תליחת ןורכיז 72-תויביס ,ECC, PC-5300/6400, Unbuffered, DDR II SDRAM , יביכרDIMM , לש הלועפ בצקב667הגמ - וא ץרה800ה
104| תליחת הדובעה םע תכרעמה הלעפהה תכרעמ לש הרדגהה תמלשה שארמ תנקתומ הלעפה תכרעמ תשכר םא ,תכרעמל ףרוצמה דועיתב ןייע . יקתהל ידכהנושארה םעפב
103 | תכרעמה םע הדובעה תליחת רבחמ לכל רבחל שי לבכ הזיא םינייצמש םילמס םיעיפומ תכרעמה בגב םירבחמה לע . םיגרבה תא קזחל דפקה)םימייק םא (גצה לש לבכ
102| תליחת הדובעה םע תכרעמה • ןיקתהל דציכ ראתמ הלעפהה תכרעמ דועית)ךרוצה הרקמב ( תכרעמ תנכות תאהלעפהה ,הב שמתשהל דציכו התרוצת תא רידגהל דצי
101 | תכרעמה םע הדובעה תליחת תוכמתנ הלעפה תוכרעמ תואבה הלעפהה תוכרעמב תכמות ךתושרבש תכרעמה: • Microsoft® Windows Server® 2008, Standard Ed
100| תליחת הדובעה םע תכרעמה • ןוסחא יעצמאב הכימתRAIDןלהלש , גוסמ ילנויצפוא רקב סיטרכ םעSAS RAID: Simple )טושפ(, spanned )שרפתמ(, stripped
99 | תכרעמה םע הדובעה תליחת תכרעמה תונוכת תכרעמה לש תויזכרמה הנכותהו הרמוחה תונוכת תא ראתמ הז ףיעס. ללוכ הז ףיעסתכרעמה תנקתה תעב םהל קקדזהל י
תורעה, תועדוה תוארתהו הרעה: הצע תנייצמ עדימ בושח עייסיש ךל לצנל תא בשחמה הרוצב הבוט רתוי. העדוה: הרעה תנייצמ תורשפא לש קזנ הרמוחל וא ןדבוא םינותנ
Getting Started With Your System 9Memory module capacities 512 MB, 1 GB, or 2 GBMinimum RAM 512 MB (one 512-MB module)Maximum RAM 8 GB (four 2-GB modu
Dell™ PowerEdge™ תליחת הדובעה םע תכרעמה םגד:EMT
10 Getting Started With Your SystemFrontUSBone 4-pin USB 2.0-compliant (CD/DVD/USB key)one 4-pin USB 2.0-compliant (floppy drive)Internally accessible
Getting Started With Your System 11EnvironmentalNOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations,
12 Getting Started With Your System
Dell™ PowerEdge™Začínámese systémemModel EMT
Poznámky, a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje
Začínáme se systémem 15Systémové funkceV této části jsou popsány hlavní hardwarové a softwarové funkce systému. Jsou v ní obsaženy i informace o doplň
16 Začínáme se systémemSystémová deska má následující funkce:•Řadič SATA podporující až dvě optická zařízení včetně DVD-ROM, kombinované jednotky CDRW
Začínáme se systémem 17•Microsoft Windows Small Business Server 2003, R2 a SP2 Standard Edition (32bitový x86)•Red Hat® Enterprise Linux® ES (verze 5)
18 Začínáme se systémemInstalace a konfigurace POZOR: Než zahájíte tento postup, přečtěte si a dodržujte bezpečnostní pokyny dodané s počítačem.V tét
Začínáme se systémem 19Připojení počítače k napájeníPřipojte napájecí kabel(y) k systému. Poté zasuňte druhý konec napájecích kabelů do uzemněné elekt
20 Začínáme se systémemDokončení nastavení operačního systémuPokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci k operačním
Začínáme se systémem 21Kapacity pamět’ových modulů 512 MB, 1 GB, 2 GBMinimum paměti RAM 512 MB (jeden modul o kapacitě 512 MB)Maximum paměti RAM 8 GB
22 Začínáme se systémemVpředuUSB Jeden 4kolíkový, USB 2.0 kompatibilní (CD/DVD/USB klíč)Jeden 4kolíkový, USB 2.0 (Disketová jednotka)Interně přístupné
Začínáme se systémem 23ProstředíPOZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese www.dell
24 Začínáme se systémem
Systèmes Dell™ PowerEdge™Guide de miseen routeModèle EMT
Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
Guide de mise en route 27Caractéristiques du systèmeCette section décrit les principales caractéristiques matérielles et logicielles du système. Elle
Dell™ PowerEdge™Getting StartedWith Your SystemModel EMT
28 Guide de mise en route• Une baie de périphérique de 3,5 pouces pouvant accueillir le lecteur de disquette en option, et deux baies de 5,25 pouces p
Guide de mise en route 29• Huit connecteurs USB 2.0 (deux à l'avant, un connecteur interne pour une clé de mémoire amorçable et UIPS (Unmanaged I
30 Guide de mise en routeAutres informations utiles PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) con
Guide de mise en route 31Installation et configuration PRÉCAUTION : Avant de commencer cette procédure, lisez et suivez les consignes de sécurité fou
32 Guide de mise en routeBranchement du système sur le secteurBranchez le câble d'alimentation sur le système. Branchez ensuite l'autre extr
Guide de mise en route 33Finalisation de l'installation du système d'exploitationSi vous avez acheté un système d'exploitation préinsta
34 Guide de mise en routeMémoireArchitecture 72 bits, ECC, PC-5300/6400, sans tampon, DDR II SDRAM, barrettes de mémoire DIMM cadencées à 667 ou 800 M
Guide de mise en route 35ConnecteursArrièreNICUn connecteur RJ-45 (pour carte Broadcom Gigabit avec fonction LAN sur la carte mère [LOM])SérieConnecte
36 Guide de mise en routeCaractéristiques physiquesHauteur 414,1 mm (16,3 pouces)Largeur 186,9 mm (7,40 pouces)Profondeur 460,14 mm (18,11 pouces)Poid
Dell™ PowerEdge™Erste Schrittemit dem SystemModell EMT
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das System besser ei
Erste Schritte mit dem System 39SystemmerkmaleIn diesem Kapitel sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale des Systems beschrieben. Ferner e
40 Erste Schritte mit dem System• Ein 3,5-Zoll-Peripherieschacht für das optionale Diskettenlaufwerk und zwei 5,25-Zoll-Schächte für folgende unterstü
Erste Schritte mit dem System 41• Acht USB 2.0-konforme Anschlüsse (zwei auf der Vorderseite, ein interner Anschluss für einen startfähigen Speicherst
42 Erste Schritte mit dem SystemWeitere nützliche Informationen VORSICHT: Das Produktinformationshandbuch enthält wichtige Informationen zu Sicherhei
Erste Schritte mit dem System 43Installation und Konfiguration VORSICHT: Bevor Sie die hier beschriebenen Arbeiten ausführen, lesen und befolgen Sie
44 Erste Schritte mit dem SystemAnschließen des Systems an die StromversorgungVerbinden Sie das Netzstromkabel mit dem System. Schließen Sie dann das
Erste Schritte mit dem System 45Abschließen des Betriebssystem-SetupsWenn das Betriebssystem vorinstalliert ist, lesen Sie die zusammen mit dem System
46 Erste Schritte mit dem SystemSpeicherArchitektur Ungepufferte 72-Bit PC-5300/64000 DDR-II-SDRAM-DIMMs, ECC-fähig, ausgelegt für den Betrieb mit 667
Erste Schritte mit dem System 47AnschlüsseRückseiteNIC Ein RJ-45-anschluss (für Broadcom Gigabit-LOM)Seriell 9-polig, DTE, 16550-kompatibelUSB Fünf 4-
Getting Started With Your System 3System FeaturesThis section describes the major hardware and software features of your system. It also provides info
48 Erste Schritte mit dem SystemAbmessungen und GewichtHöhe 414,1 mmBreite 186,9 mmTiefe 460,14 mmGewicht (maximale Konfiguration) 13 kgUmgebungsbedin
Dell™ PowerEdge™Τα πρώτα βήµαταµε το σύστηµά σαςΠρότυπο EMT
Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιήσετε πιο σωστά το
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 51Χαρακτηριστικά συστήµατοςΗ ενότητα αυτή περιγράφει τα κύρια χαρακτηριστικά λογισµικού και υλικού του συστήµατός σα
52 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας•Υποστήριξη για τους ακόλουθους τόµους RAID µε προαιρετική κάρτα ελεγκτή SAS RAID: απλός, εκτεταµένος, µε διαγράµµ
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 53Λειτουργικά συστήµατα που υποστηρίζονταιΤο σύστηµά σας υποστηρίζει τα παρακάτω λειτουργικά συστήµατα:•Microsoft® W
54 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας•Σηµειώσεις έκδοσης ή αρχεία readme ενδέχεται να περιλαµβάνονται για να παρέχουν τις τελευταίες ενηµερώσεις για το
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 55Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνηςΣυνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρετικά).Οι συζ
56 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΕνεργοποιήστε το σύστηµα και την οθόνηΠιέστε το κουµπί λειτουργίας στο σύστηµα και την οθόνη. Θα πρέπει να ανάψουν
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 57Τεχνικές προδιαγραφέςΕπεξεργαστής Τύπος επεξεργαστή•Επεξεργαστής Intel® Celeron® •Επεξεργαστής Intel Celeron διπλο
4 Getting Started With Your System• Support for the following RAID volumes with an optional SAS RAID controller card: simple, spanned, striped (RAID 0
58 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΧωρητικότητες µονάδων µνήµης 512 MB, 1 GB ή 2 GBΕλάχιστη µνήµη RAM 512 MB (µία µονάδα των 512 MB)Μέγιστη µνήµη RAM
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 59ΕµπρόςUSBΜία 4 ακίδων, συµβατή µε USB 2.0 (CD/DVD/κλειδί USB)Μία 4 ακίδων, συµβατή µε USB 2.0 (µονάδα δισκέτας)Εσω
60 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΧαρακτηριστικά περιβάλλοντοςΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε τις περιβαλλοντικές µετρήσεις για συγκεκ
Dell™ PowerEdge™Rozpoczęcie pracyz systememModel EMT
Uwagi, ostrzeżenia I przestrogi UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację pozwalającą na lepsze wykorzystanie możliwości komputera. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻE
Rozpoczęcie pracy z systemem 63Funkcje systemuW tej sekcji opisano najważniejsze funkcje sprzętu i oprogramowania wchodzącego w skład systemu. Zawiera
64 Rozpoczęcie pracy z systemem• Obsługa następujących wolumenów RAID z opcjonalną kartą kontrolera SAS RAID: standardowe, rozszerzone, z przeplotem (
Rozpoczęcie pracy z systemem 65Obsługiwane systemy operacyjneNa tym komputerze możliwe jest zainstalowanie następujących systemów operacyjnych:• Micro
66 Rozpoczęcie pracy z systemem• Dane o wersji lub pliki readme mogą być dołączone do systemu w celu dostarczenia informacji o aktualizacjach wprowadz
Rozpoczęcie pracy z systemem 67Podłączenie klawiatury, myszy i monitoraPodłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).Złącza w tylnej części zestawu
Getting Started With Your System 5• Microsoft Windows Server 2003, R2 and SP2 Standard Edition (x64)• Microsoft Windows Small Business Server 2003, R2
68 Rozpoczęcie pracy z systememWłączanie komputera i monitoraNaciśnij przyciski zasilania systemu i monitora. Powinny zaświecić się wskaźniki zasilani
Rozpoczęcie pracy z systemem 69Dane techniczneProcesor Typ procesora • Intel® Celeron® • Dwurdzeniowy procesor Intel Celeron• Dwurdzeniowy procesor In
70 Rozpoczęcie pracy z systememMin. pojemność pamięci RAM 512 MB (jeden moduł o pojemności 512 MB)Maks. pojemność pamięci RAM 8 GB (cztery moduły po 2
Rozpoczęcie pracy z systemem 71PrzednieUSB Jedno złącze 4-stykowe kompatybilne z USB 2.0 (klucz CD/DVD/USB)Jedno złącze 4-stykowe, kompatybilne z USB
72 Rozpoczęcie pracy z systememWarunki otoczeniaUWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych
Dell™ PowerEdge™Начало работыс системойМодель EMT
Примечания, замечания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ: Подзаголовок ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер бол
Начало работы с системой 75Компоненты системыВ этом разделе описываются основные компоненты аппаратного и программного обеспечения системы. Кроме того
76 Начало работы с системой•Поддержка следующих массивов RAID с контроллером SAS RAID (необязательно): простой том, охватывающий том, том с чередовани
Начало работы с системой 77Поддерживаемые операционные системыСистема поддерживает следующие операционные системы:•Microsoft® Windows Server® 2008, St
6 Getting Started With Your SystemObtaining Technical AssistanceIf you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform a
78 Начало работы с системой ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется регулярно проверять наличие обновлений на веб-сайте support.dell.com и в первую очередь изучать
Начало работы с системой 79Подключение клавиатуры, мыши и монитораПодключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).Разъемы на задней панели систе
80 Начало работы с системойВключение системы и монитора (дополнительно)Нажмите кнопку питания на системе и мониторе. Должны засветиться индикаторы пит
Начало работы с системой 81СпецификацииПроцессорТип процессора•Процессор Intel® Celeron®•Двухъядерный процессор Intel Celeron•Двухъядерный процессор I
82 Начало работы с системойНакопителиЖесткие диски До двух 1-дюймовых внутренних жестких дисков SATA со встроенным контроллером SATA и без возможности
Начало работы с системой 83Передняя панельUSB один 4-контактный, совместимый с USB 2.0 (CD/DVD/USB)один 4-контактный, совместимый с USB 2.0 Дисковод г
84 Начало работы с системойУсловия эксплуатацииПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для установки определенных конфигур
Dell™ PowerEdge™Procedimientos inicialescon el sistemaModelo EMT
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: Un AVISO indica l
Procedimientos iniciales con el sistema 87Componentes del sistemaEn esta sección se describen los principales componentes de hardware y software del s
Getting Started With Your System 7Connect the System to PowerConnect the system’s power cable to the system. Next, plug the other end of the power cab
88 Procedimientos iniciales con el sistema• Compatibilidad con los volúmenes RAID siguientes con una tarjeta controladora RAID SAS opcional: simples,
Procedimientos iniciales con el sistema 89Sistemas operativos admitidosEste sistema admite los sistemas operativos siguientes:• Microsoft® Windows Ser
90 Procedimientos iniciales con el sistema• Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para proporcionar actualizaciones de últim
Procedimientos iniciales con el sistema 91Conexión del teclado, el ratón y el monitorConecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).Los conector
92 Procedimientos iniciales con el sistemaEncendido del sistema y del monitorPresione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores
Procedimientos iniciales con el sistema 93Especificaciones técnicasProcesador Tipo de procesador• Procesador Intel® Celeron® • Procesador Intel Celero
94 Procedimientos iniciales con el sistemaRAM mínima 512 MB (un módulo de 512 MB)RAM máxima 8 GB (cuatro módulos de 2 GB)UnidadesUnidades de disco dur
Procedimientos iniciales con el sistema 95Parte frontalUSBUno de 4 patas compatible con USB 2.0 (CD/DVD/memoria USB)Uno de 4 patas compatible con USB
96 Procedimientos iniciales con el sistemaEspecificaciones ambientalesNOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a c
108| תליחת הדובעה םע תכרעמה
Comments to this Manuals