Dell PowerEdge T110 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Computers Dell PowerEdge T110. Dell PowerEdge T110 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 110
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Dell™ PowerEdge™
T110 Systems
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
תכרעמה םע הדובעה תליחת
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 109 110

Summary of Contents

Page 1 - With Your System

Dell™ PowerEdge™T110 SystemsGetting StartedWith Your SystemZačínáme se systémemGuide de mise en routeErste Schritte mit dem SystemΤα πρώτα βήµατα µε τ

Page 2

8 Getting Started With Your SystemTechnical SpecificationsProcessor Processor type Intel® Xeon® Processor 3400 seriesExpansion BusBus type PCI Express

Page 3

תורעה ,תורהזאו תוארתה הרעה: הרעה ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ רתוי הבוט הרוצב בשחמה תא לצנל. הארתה :הארתה םילעופ אל רשאכ םינותנ ןדבוא וא הרמוחל י

Page 4 - Notes, Cautions, and Warnings

תליחתתכרעמה םע הדובעה | 99 הרוצת תרדגהו הנקתה הרהזא: אבה ךילהה תא עצבתש ינפל ,תכרעמל תופרוצמה תוחיטבה תוארוהב ןייע. הזיראהמ תכרעמה תאצוה

Page 5 - Unpacking the System

100 | תליחתתכרעמה םע הדובעה חתמה לבכ רוביח הארתה : רתויב בורקה חתמה יפל חוכה קפסב חתמה תריחב גתמ תא ןווכל דפקהה חתמל-ACךירוגמ םוקמב ןי

Page 6 - Securing the Power Cable

תליחתתכרעמה םע הדובעה | 101 קראומ למשח עקשל חתמה לבכ לש ינשה הצקה תא רבח ,דרפנ למשח רוקמל וא , וגכלא תכרעמ חתמ תקולחל הדיחי וא קספ)PDU.(

Page 7 - Turning On the System

102 | תליחתתכרעמה םע הדובעה תוכמתנ הלעפה תוכרעמ • ודהמ תורStandardו Foundation לש Microsoft® Windows Server® 2008 R2 (x64) • תרודה

Page 8 - Supported Operating Systems

תליחתתכרעמה םע הדובעה | 103 ךל עייסל יושעש ףסונ עדימ הרהזא: תכרעמל ףרוצש תונקתו תוחיטב אשונב עדימב ןייע . לע עדימש ןכתיידרפנ ךמסמב וא הז ךמ

Page 9

104 | תליחתתכרעמה םע הדובעה ןורכיז הרוטקטיכרא ינקתהDIMM ורכיז לש DDR3תוריהמב 1066הגמ  וא רה1333הגמ רה ,רגאנ אל וא ושר , עError

Page 10 - Technical Specifications

תליחתתכרעמה םע הדובעה | 105 ואדיו ואדיו גוס Matrox G200 ,ב בלושמWinbond WPCM450 ואדיו ורכיז 8הגמ יתב ילמשח חתמ ז חוכ קפס" ח)

Page 11

106 | תליחתתכרעמה םע הדובעה הביבס יאנת הרעה: תויפיצפס תכרעמ תורוצת רובע תויתביבס תודימ לע ףסונ עדימ תלבקל ,האר www.dell.com/environmental_d

Page 12

תליחתתכרעמה םע הדובעה | 107 הביבס יאנת )ךשמה( הבוג הלעפה 16 דע 3,048 רטמ ) 50 דע 10,000לגר ( הרעה: לעמש םיהבגב900 רטמ )2950לגר ( ,פמט

Page 13

Getting Started With Your System 9ConnectorsBackNICOne RJ-45 (for integrated 1-GB NIC)Serial9-pin, DTE, 16550-compatibleUSBFour 4-pin, USB 2.0-complia

Page 14

108 | תליחתתכרעמה םע הדובעה

Page 15 - Začínáme se

10 Getting Started With Your SystemPhysicalHeight 42.03 cm (16.55 in)Width 18.9 cm (7.44 in)Depth 46.38 cm (18.26 in)Weight (maximum configuration) 15

Page 16 - Poznámky a upozornění

Getting Started With Your System 11Maximum shockOperatingOne shock pulse in the positive z axis (one pulse on each side of the system) of 31 G for 2.6

Page 17 - Instalace a konfigurace

12 Getting Started With Your System

Page 18 - Zajištění napájecího kabelu

Systémy Dell™PowerEdge™ T110Začínáme sesystémemRegulatorní model E11SRegulatorní typ E11S001

Page 19 - Zapnutí systému

Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na mo

Page 20 - Podporované operační systémy

Začínáme se systémem 15Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem.

Page 21 - Odborná pomoc

16 Začínáme se systémemPřipojení napájecího kabelu UPOZORNĚNÍ: Nezapomeňte nastavit přepínač napětí na zdroji napájení na hodnotu, která nejlépe odpo

Page 22 - Technické specifikace

Začínáme se systémem 17Poté zasuňte druhý konec napájecího kabelu do uzemněné elektrické zásuvky nebo jej připojte k samostatnému zdroji napájení, nap

Page 24 - 22 Začínáme se systémem

18 Začínáme se systémemPodporované operační systémy•Microsoft® Windows Server® 2008 R2, edice Standard a Foundation (x64)•Microsoft Windows Server 200

Page 25

Začínáme se systémem 19Další užitečné informace VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly dodány se systémem. Informa

Page 26 - 24 Začínáme se systémem

20 Začínáme se systémemTechnické specifikaceProcesor Typ procesoru Procesor Intel® Xeon® řady 3400Rozšiřovací sběrniceTyp sběrnice PCI Express 2. gene

Page 27 - Guide de mise en route

Začínáme se systémem 21KonektoryVzaduSít’ové Jeden RJ-45 (pro integrovanou sít’ovou kartu 1Gb/s)Sériový 9kolíkový, DTE, kompatibilní s normou 16550USB

Page 28 - ____________________

22 Začínáme se systémemRozměryVýška 42,03 cmŠířka 18,9 cmHloubka 46,38 cmHmotnost (maximální konfigurace) 15,49 kgProstředíPOZNÁMKA: Další informace o

Page 29 - Installation et configuration

Začínáme se systémem 23Maximální rázProvozní Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden impuls na každé straně systému) o síle 31 G v délce do 2,6 ms v

Page 30

24 Začínáme se systémem

Page 31 - Mise sous tension du système

Systèmes Dell™PowerEdge™ T110Guide de mise en routeModèle réglementaire E11SType réglementaire E11S001

Page 32

Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o

Page 33 - Autres informations utiles

Guide de mise en route 27Installation et configuration AVERTISSEMENT : Avant de commencer, consultez les consignes de sécurité fournies avec le syst

Page 34 - Caractéristiques techniques

Dell™ PowerEdge™T110 SystemsGetting StartedWith Your SystemRegulatory Model E11SRegulatory Type E11S001

Page 35

28 Guide de mise en routeBranchement du câble d'alimentation PRÉCAUTION : Veillez à sélectionner sur le bloc d'alimentation la tension la p

Page 36 - 34 Guide de mise en route

Guide de mise en route 29Branchez ensuite l'autre extrémité du câble d'alimentation sur une prise secteur mise à la terre ou sur une source

Page 37

30 Guide de mise en routeSystèmes d'exploitation pris en charge• Microsoft® Windows Server® 2008 R2, éditions Standard et Foundation (x64)• Micro

Page 38 - 36 Guide de mise en route

Guide de mise en route 31Autres informations utiles AVERTISSEMENT : Consultez les informations sur la sécurité et les réglementations fournies avec

Page 39 - Erste Schritte

32 Guide de mise en routeCaractéristiques techniquesProcesseurType de processeur Intel® Xeon® série 3400Bus d'extensionType de bus PCI Express 2è

Page 40 - Warnungen

Guide de mise en route 33LecteursDisques durs Jusqu'à quatre lecteurs SAS ou SATA internes de 3,5 pouces avec câbleLecteur optique Un lecteur d

Page 41 - Auspacken des Systems

34 Guide de mise en routeAlimentationBloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur) Puissance305 WTension90-135 VAC (115 V)/180-264 VAC (23

Page 42 - Sichern des Netzstromkabels

Guide de mise en route 35Humidité relativeEn fonctionnementDe 20 à 80 % (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10 % par heur

Page 43 - Einschalten des Systems

36 Guide de mise en route

Page 44 - Unterstützte Betriebssysteme

Dell™ PowerEdge™ T110-SystemeErste Schrittemit dem SystemModell E11STyp E11S001

Page 45

Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indica

Page 46 - Technische Daten

Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das System besser e

Page 47

Erste Schritte mit dem System 39Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicherheitshinweise fü

Page 48

40 Erste Schritte mit dem SystemAnschließen des Netzstromkabels VORSICHTSHINWEIS: Der Spannungswahlschalter am Netzteil muss auf den Spannungswert ei

Page 49

Erste Schritte mit dem System 41Verbinden Sie das andere Ende des Netzstromkabels mit einer geerdeten Steckdose oder einer separaten Spannungsquelle,

Page 50 - Erste Schritte mit dem System

42 Erste Schritte mit dem SystemUnterstützte Betriebssysteme• Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Standard und Foundation (x64) Edition• Microsoft Wind

Page 51 - Τα πρώτα βήµατα µε το

Erste Schritte mit dem System 43Weitere nützliche Informationen WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen, die mit Ihrem Comput

Page 52

44 Erste Schritte mit dem SystemTechnische DatenProzessorProzessortyp Prozessor der Reihe Intel® Xeon® 3400ErweiterungsbusBustyp PCI-Express 2. Genera

Page 53 - Εγκατάσταση και ρύθµιση

Erste Schritte mit dem System 45AnschlüsseRückseiteNICEin RJ-45-Anschluss (für integrierten 1-GB-NIC)Seriell9-polig, DTE, 16550-kompatibelUSBVier 4-po

Page 54

46 Erste Schritte mit dem SystemAbmessungen und GewichtHöhe 42,03 cmBreite 18,9 cmTiefe 46,38 cmGewicht (maximale Konfiguration) 15,49 kgUmgebungsbedi

Page 55 - Ενεργοποίηση του συστήµατος

Erste Schritte mit dem System 47Zulässige Stoßeinwirkung Während des BetriebsEin Stoß von 31 G in der positiven z-Achse (ein Stoß auf jeder Seite des

Page 56 - Λειτουργικά συστήµατα που

Getting Started With Your System 3Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions t

Page 58 - Τεχνικές προδιαγραφές

Dell™ PowerEdge™ Συστήµατα T110Τα πρώτα βήµατα µε τοσύστηµά σαςΡυθµιστικό πρότυπο E11SΡυθµιστικός τύπος E11S001

Page 59 - Οι συσκευές DVD είναι µόνο

Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ αφορά σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας

Page 60

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 51Εγκατάσταση και ρύθµιση παραµέτρων ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συµβουλευθείτε τις οδηγ

Page 61 - 1°F/550 πόδια (167,64 µέτρα)

52 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΣύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας ΠΡΟΣΟΧΗ: Φροντίστε να θέσετε το διακόπτη επιλογής τάσης στην τροφοδοσία στην τάσ

Page 62

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 53Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου τροφοδοσίας σε γειωµένη πρίζα ή ξεχωριστή πηγή ρεύµατος, όπως είναι ένα σύστηµα

Page 63 - Rozpoczęcie

54 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΛειτουργικά συστήµατα που υποστηρίζονται•Microsoft® Windows Server® 2008 R2, εκδόσεις Standard και Foundation (x64

Page 64

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 55Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια και

Page 65 - Instalacja i konfiguracja

56 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΤεχνικές προδιαγραφέςΕπεξεργαστής Τύπος επεξεργαστή Σειρά επεξεργαστών Intel® Xeon® 3400∆ίαυλος επέκτασηςΤύπος δια

Page 66 - Zamocowanie kabla zasilania

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 57ΜονάδεςΜονάδες σκληρού δίσκου Έως και τέσσερις εσωτερικές µονάδες δίσκου SAS ή SATA 3,5 ιντσών, που συνδέονται µέσ

Page 67 - Włączanie komputera

4 Getting Started With Your SystemConnecting the Power Cable CAUTION: Be sure to set the voltage selection switch on the power supply for the voltage

Page 68 - Rozpoczęcie pracy z systemem

58 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΤροφοδοσίαΤροφοδοσία AC (ανά τροφοδοσία)Ισχύς σε watt305 WΤάση90-135 V AC (115 V)/180-264 V AC (230 V), 50/60 Hz,

Page 69 - Inne przydatne informacje

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 59Σχετική υγρασίαΚατά τη λειτουργία20% έως 80% (χωρίς συµπύκνωση) µε µέγιστο ρυθµό µεταβολής της υγρασίας 10% ανά ώρ

Page 70 - Dane techniczne

60 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Page 71

Systemy Dell™PowerEdge™ T110Rozpoczęciepracy z systememModel zgodny z normą E11STyp zgodny z normą E11S001

Page 72 - UWAGA: W przypadku wysokości

Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na ry

Page 73

Rozpoczęcie pracy z systemem 63Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj się z instrukcjami

Page 74

64 Rozpoczęcie pracy z systememPodłączanie kabla zasilania PRZESTROGA: Należy upewnić się, że na przełączniku wyboru napięcia zasilacza wybrano warto

Page 75 - Начало работы с

Rozpoczęcie pracy z systemem 65Podłącz drugą końcówkę kabla zasilania do uziemionego gniazdka elektrycznego lub oddzielnego źródła zasilania, np. do z

Page 76 - Примечания, предупреждения и

66 Rozpoczęcie pracy z systememObsługiwane systemy operacyjne• Microsoft® Windows Server® 2008 R2 - wersje Standard i Foundation (x64)• Microsoft Wind

Page 77 - Установка и

Rozpoczęcie pracy z systemem 67Inne przydatne informacje OSTRZEŻENIE: Zobacz: uwagi dotyczące bezpieczeństwa i przepisów prawnych w dokumencie dostar

Page 78 - Фиксация кабеля питания

Getting Started With Your System 5Plug the other end of the power cable into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninte

Page 79 - Включение системы

68 Rozpoczęcie pracy z systememDane techniczneProcesorTyp procesora Procesor Intel® Xeon® seria 3400Szyna rozszerzeńTyp magistrali PCI Express Generat

Page 80 - Поддерживаемые операционные

Rozpoczęcie pracy z systemem 69ZłączaZ tyłuKontroler NIC Jedno złącze RJ-45 (dla zintegrowanej karty sieciowej 1 GB)Szeregowe 9-stykowe, DTE, kompatyb

Page 81 - Прочая полезная информация

70 Rozpoczęcie pracy z systememCechy fizyczneWysokość 42,03 cmSzerokość 18,9 cmGłębokość 46,38 cmCiężar (przy maksymalnej konfiguracji) 15,49 kgWarunk

Page 82 - Устройства DVD

Rozpoczęcie pracy z systemem 71Maksymalny wstrząsW trakcie pracy Jeden impuls wstrząsowy na dodatniej osi Z (jeden wstrząs po każdej stronie systemu)

Page 83

72 Rozpoczęcie pracy z systemem

Page 84 - 82 Начало работы с системой

Dell™ PowerEdge™ Системы T110Начало работы ссистемойНормативная модель E11SНормативный тип E11S001

Page 85 - Если высота над

Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффе

Page 86 - 84 Начало работы с системой

Начало работы с системой 75Установка и конфигурирование ОСТОРОЖНО: Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочитайте инструкции п

Page 87 - Procedimientos iniciales

76 Начало работы с системойПодключение кабеля питания ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что переключатель выбора напряжения на блоке питания установлен в положени

Page 88 - Notas, precauciones y avisos

Начало работы с системой 77Подключите другой конец шнура питания к заземленной электрической розетке или отдельному источнику питания, например, к ист

Page 89 - Instalación y configuración

6 Getting Started With Your SystemSupported Operating Systems• Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Standard and Foundation (x64) Editions• Microsoft Wi

Page 90

78 Начало работы с системойПоддерживаемые операционные системы•Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Standard Edition и Foundation (x64) Edition•Microsof

Page 91 - Encendido del sistema

Начало работы с системой 79Прочая полезная информация ОСТОРОЖНО: См. документацию по безопасности и соответствию нормативам, которая предоставляется

Page 92 - Sistemas operativos admitidos

80 Начало работы с системойТехнические характеристикиПроцессорТип процессора Процессор Intel® Xeon® серии 3400Шина расширенияТип шины PCI Express 2-го

Page 93 - Otra información útil

Начало работы с системой 81РазъемыЗадняя панельСетевая интерфейсная платаОдин разъем RJ-45 (для встроенной сетевой интерфейсной карты, 1 гигабит)После

Page 94 - Especificaciones técnicas

82 Начало работы с системойФизические характеристикиВысота 42,03 смШирина 18,9 смДлина 46,38 смМасса (макс. конфигурация) 15,49 кгУсловия эксплуатации

Page 95

Начало работы с системой 83Максимальная ударная нагрузкаВ процессе работыОдин ударный импульс 31 g длительностью не более 2,6 мс в положительном напра

Page 96

84 Начало работы с системой

Page 97

Sistemas Dell™PowerEdge™ T110Procedimientos inicialescon el sistemaModelo reglamentario E11STipo reglamentario E11S001

Page 98

Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: Un mensaje d

Page 99 - םע הדובעה תליחת

Procedimientos iniciales con el sistema 87Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones d

Page 100 - תורעה ,תורהזאו תוארתה

Getting Started With Your System 7Other Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Wa

Page 101 - הרוצת תרדגהו הנקתה

88 Procedimientos iniciales con el sistemaConexión del cable de alimentación PRECAUCIÓN: Asegúrese de ajustar el selector de voltaje de la fuente de

Page 102 - חתמה לבכ עוביק

Procedimientos iniciales con el sistema 89Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente

Page 103 - תכרעמה תלעפה

90 Procedimientos iniciales con el sistemaSistemas operativos admitidos• Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Standard y Foundation (x64) Edition• Micro

Page 104 - תוכמתנ הלעפה תוכרעמ

Procedimientos iniciales con el sistema 91Otra información útil AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el siste

Page 105 - ינכט טרפמ

92 Procedimientos iniciales con el sistemaInformación de la NOM (sólo para México)La información que se proporciona a continuación aparece en el dispo

Page 106

Procedimientos iniciales con el sistema 93MemoriaArquitectura Módulos DIMM DDR3 ECC sin búfer a 1066 o 1333 MHzZócalos de módulo de memoria Cuatro de

Page 107 -

94 Procedimientos iniciales con el sistemaVídeoTipo de vídeo Matrox G200, integrado en Winbond WPCM450Memoria de vídeo 8 MBAlimentaciónFuente de alim

Page 108

Procedimientos iniciales con el sistema 95Especificaciones ambientalesNOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a c

Page 109 -

96 Procedimientos iniciales con el sistemaAltitudEn funcionamientoDe –16 a 3 048 mNOTA: Para altitudes superiores a 900 m, la temperatura máxima de fu

Page 110

תוכרעמPowerEdge™ T110 לשDell™ םע הדובעה תליחת תכרעמה םגדהניקת E11S הניקת גוסE11S001

Comments to this Manuals

No comments