РУКОВОДСТВО ПО НАСТРОЙКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИINSPIRON™
8Настройка портативного компьютера Inspiron Кнопка питания
9Настройка портативного компьютера Inspiron Настройка ОС WindowsНа ваш компьютер Dell предварительно установлена операционная система Microsoft® Windo
10Настройка портативного компьютера Inspiron Включение и отключение беспроводных соединений (доп.)
11Настройка портативного компьютера Inspiron Включение беспроводного соединенияУбедитесь, что компьютер включен.1. Нажмите клавишу беспроводного соеди
12Настройка портативного компьютера Inspiron Подключение к Интернету (доп.)Для подключения к Интернету необходим внешний модем или сетевое подключение
13Настройка портативного компьютера Inspiron Настройка беспроводного подключенияДля использования беспроводного интернет-соединения необходимо подключ
14Настройка портативного компьютера Inspiron Настройка подключения к ИнтернетуПоставщики услуг Интернета и предоставляемые ими услуги зависят от стран
15Настройка портативного компьютера Inspiron Windows® 7Сохраните и закройте все открытые файлы и выйдите из 1. всех программ.Нажмите 2. Пуск → Панел
16Использование портативного компьютера InspironВ данном разделе содержится информация о функциях, поддерживаемых портативными компьютерами Inspiron™.
17Использование портативного компьютера Inspiron 1 Слот ExpressCard — предназначен для установки одной платы ExpressCard шириной 34 мм, способной обес
18Использование портативного компьютера Inspiron Вид слева1 2 34 5
19Использование портативного компьютера Inspiron 1 Гнездо для защитного троса — позволяет использовать дополнительный защитный трос (приобретается отд
20Использование портативного компьютера Inspiron Вид спереди12345
21Использование портативного компьютера Inspiron 1 Индикатор питания/аккумулятора — указывает на следующие состояния при питании от адаптера переменно
22Использование портативного компьютера Inspiron 4 Аудиовход/разъем для микрофона — позволяет подключать микрофон или источник входного аудиосигнала д
23Использование портативного компьютера Inspiron
24Использование портативного компьютера Inspiron Основание компьютера (вид сверху)2 31
25Использование портативного компьютера Inspiron 1 Клавиатура — дополнительную информацию о клавиатуре см. в Руководстве по технологиям Dell, доступно
26Использование портативного компьютера Inspiron Манипуляции, поддерживаемые сенсорной панельюПрокруткаПозволяет прокручивать содержимое на экране. Фу
27Использование портативного компьютера Inspiron Изменение масштабаЭта функция позволяет увеличить или уменьшить масштаб содержимого на экране. Функци
РУКОВОДСТВО ПО НАСТРОЙКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИМодель P02F Норм. тип P02F001INSPIRON™
28Использование портативного компьютера Inspiron Элементы управления мультимедиаНа клавиатуре расположены клавиши управления мультимедиа.Для использов
29Использование портативного компьютера Inspiron Отключение звука Воспроизведение или паузаУменьшение громкости звука Воспроизведение следующей дорожк
30Использование портативного компьютера Inspiron Использование оптического дисководаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не нажимайте на лоток дисковода оптических дисков
31Использование портативного компьютера Inspiron 13421 Диск2 Шпиндель3 Лоток оптического дисковода4 Кнопка извлечения диска
32Использование портативного компьютера Inspiron ДисплейНа панели дисплея располагаются дополнительная камера и поставляемый с ней цифровой стереомикр
33Использование портативного компьютера Inspiron 1 Левая часть цифровой матрицы микрофонов (доп.) — обеспечивает высокое качество звука при проведении
34Использование портативного компьютера Inspiron Извлечение и установка аккумулятораВНИМАНИЕ! Перед тем как приступить к выполнению описанных в данном
35Использование портативного компьютера Inspiron 1 Аккумулятор2 Отсек для аккумулятора3 Фиксирующая защелка231
36Использование портативного компьютера Inspiron Программные функцииПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения о функциях, описанных в этом разделе, см. в Ру
37Использование портативного компьютера Inspiron Настройка рабочего столаВы можете персонализировать оформление рабочего стола, выбрав необходимые пар
Примечания, предупреждения и предостереженияПРИМЕЧАНИЕ — содержит важную информацию для более эффективной работы с компьютером.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — указыв
38Использование портативного компьютера Inspiron Перенос информации на новый компьютерДля переноса данных на новый компьютер:Windows Vista®ПРИМЕЧАНИЕ.
39Использование портативного компьютера Inspiron Док-панель DellДок-панель Dell — это группа значков, обеспечивающих быстрый доступ к наиболее часто и
40Устранение неполадокВ этом разделе приводится информация о поиске и устранении неисправностей компьютера. Если устранить неполадку при помощи этого
41Устранение неполадок Неполадки в работе сетиБеспроводные подключенияОтсутствует беспроводное подключение Беспроводной маршрутизатор работает в авто
42Устранение неполадок Убедитесь, что электрическая розетка исправна, •проверив ее при помощи другого устройства, например светильника.Проверьте прав
43Устранение неполадок Переместите подключенную к компьютеру мышь •или коснитесь сенсорной панели, чтобы продолжить нормальную работу.Если дисплей не
44Устранение неполадок Зависания и неполадки программного обеспечения Компьютер не запускаетсяУбедитесь, что кабель питания правильно подсоединен к ко
45Устранение неполадок Если компьютер не реагирует на нажатие клавиш на клавиатуре или перемещение мыши, нажмите и удерживайте кнопку питания в течени
46Устранение неполадок Возникают другие проблемы с программным обеспечением Незамедлительно сделайте резервные копии файлов.•Проверьте жесткий диск и
47Использование средств поддержкиЦентр поддержки DellС помощью Центра поддержки Dell можно найти всю необходимую информацию об обслуживании и поддержк
3 Настройка портативного компьютера Inspiron...5Перед настройкой компьютера ... 5Подключение адаптера переменного тока ...
48Использование средств поддержки Системные сообщенияПри возникновении неполадки или ошибки на экране компьютера могут отображаться системные сообщени
49Использование средств поддержки Средство устранения неполадок оборудованияЕсли во время запуска операционной системы какое-либо устройство не обнару
50Использование средств поддержки Запуск программы Dell Diagnostics с жесткого дискаПрограмма Dell Diagnostics находится в скрытом разделе диагностиче
51Использование средств поддержки в Если имеются проблемы с памятью, нажмите <y>, чтобы продолжить; в противном случае нажмите <n>. Появи
52Использование средств поддержки ПРИМЕЧАНИЕ. Описанные ниже действия меняют последовательность загрузки только на один запуск. При следующем запуске
53Восстановление операционной системыНиже перечислены способы восстановления операционной системы.Функция восстановления системы • возвращает операци
54Восстановление операционной системы Восстановление системыОперационные системы Microsoft Windows имеют функцию восстановления системы, которая позво
55Восстановление операционной системы Отмена последнего восстановления системыПРИМЕЧАНИЕ. Перед отменой последнего восстановления системы сохраните и
56Восстановление операционной системы Установка расписания резервного копирования:Правой кнопкой мыши дважды щелкните значок Dell 1. DataSafe на пане
57Восстановление операционной системы Утилита восстановления заводского образа диска Dell Factory Image RestoreПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При использовании утили
4 Содержание Восстановление операционной системы...53Восстановление системы... 54Программа локального резервного копировани
58Восстановление операционной системы Выберите раскладку клавиатуры и нажмите 4. Next (Далее).Чтобы получить доступ к параметрам восстановления, 5. в
59Восстановление операционной системы Переустановка операционной системыПеред установкойЕсли в целях устранения проблем с новыми драйверами вы собирае
60Восстановление операционной системы Для переустановки Windows XP вам понадобятся:диск •Operating System (Операционная система);диск• Drivers and U
61Восстановление операционной системы Как только появится логотип Dell, нажмите клавишу <F12>.5. ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не успели нажать эту клавиш
62Получение справкиВ случае возникновения неполадок в работе компьютера можно предпринять указанные ниже шаги по диагностике и устранению неполадок.Св
63Получение справки По запросу автоматической службы приема звонков Dell введите код экспресс-обслуживания, чтобы ваш звонок переадресовали соответств
64Получение справки Интернет-службыОзнакомиться с продуктами и услугами корпорации Dell можно на следующих веб-сайтах:www.dell.com•www.dell.com/ap •
65Получение справки Автоматическая система отслеживания заказаДля проверки состояния доставки любого заказанного изделия Dell посетите веб-сайт suppor
66Получение справки Возврат изделий для ремонта по гарантии или в счет кредитаПрежде чем возвращать изделия для гарантийного ремонта или в счет кредит
67Получение справки Прежде чем позвонитьПРИМЕЧАНИЕ: Во время звонка необходимо сообщить код экспресс-обслуживания. С помощью этого кода автоматическая
5В данном разделе содержатся сведения, касающиеся настройки портативных компьютеров Inspiron™. Перед настройкой компьютера Установите компьютер на ров
68Получение справки Также необходимо заполнить диагностическую контрольную таблицу. Перед звонком в службу технической поддержки Dell следует включить
69Получение справки Для определения содержимого загрузочных файлов компьютера см. документацию по операционной системе. Распечатайте каждый файл или в
70Необходимая информация ИсточникПереустановка операционной системы. Диск Operating System (Операционная система)Запуск программы диагностики компьют
71Поиск дополнительных сведений и ресурсов Необходимая информация ИсточникИнформация о наиболее эффективных способах обеспечения безопасности при раб
72В этом разделе содержатся сведения, которые могут понадобиться для обновления драйверов либо для настройки или модернизации компьютера. Более подроб
73Основные технические характеристики Сетевые подключенияСетевой адаптер 10/100 Ethernet LAN на системной платеБеспроводная связь Встроенная плата WLA
74Основные технические характеристики АккумуляторТип и размеры:9-секционный «интеллектуальный» литий-ионный аккумулятор Глубина 76,7 ммВысота 20,0 ммШ
75Основные технические характеристики Адаптер переменного токаВыходной ток 4,62 A (средн.)Номинальное выходное напряжение19,5 ± 1 В пост. токаРазмеры:
76Основные технические характеристики Условия эксплуатации компьютераОтносительная влажность (макс.):Эксплуатация 10-90% (без конденсации)Хранение 5-9
77ПриложениеУведомление об использовании продукта MacrovisionПри изготовлении данного продукта была использована технология, подпадающая под действие
6Настройка портативного компьютера Inspiron Подключение адаптера переменного тока Подключите адаптер переменного тока к компьютеру, а затем включите е
78Приложение Информация в соответствии с требованиями официального мексиканского стандарта NOM (только для Мексики)В соответствии с требованиями офици
79DDellConnect 63IISPпоставщик интернет-услуг 12WWindowsпереустановка 59Аадаптер переменного токавес и размер 75адреса электронной почтытехническо
80Указатель Ггарантийный возврат 66Дданные, резервное копирование 38диагностическая контрольная таблица 68драйверы и загрузки 71Ззвонок в Dell 67
81Указатель подключение к Интернету 12подробная информация 70проводное сетевое соединение 7программа Dell Diagnostics 49программа локального резер
Напечатано в Ирландии.www.dell.com | support.dell.com
7Настройка портативного компьютера Inspiron Подключение сетевого кабеля (доп.)Для настройки проводного сетевого соединения необходимо подключить сетев
Comments to this Manuals