Dell Inspiron 15 AMD (1546) User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops Dell Inspiron 15 AMD (1546). Инструкция по эксплуатации Dell Inspiron 15 AMD (1546) [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 86
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
РУКОВОДСТВО ПО НАСТРОЙКЕ 
И ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSPIRON
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Summary of Contents

Page 1 - INSPIRON

РУКОВОДСТВО ПО НАСТРОЙКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИINSPIRON™

Page 2

8Настройка портативного компьютера Inspiron Кнопка питания

Page 3

9Настройка портативного компьютера Inspiron Настройка ОС WindowsНа ваш компьютер Dell предварительно установлена операционная система Microsoft® Windo

Page 4

10Настройка портативного компьютера Inspiron Включение и отключение беспроводных соединений (доп.)

Page 5 - Содержание

11Настройка портативного компьютера Inspiron Включение беспроводного соединенияУбедитесь, что компьютер включен.1. Нажмите клавишу беспроводного соеди

Page 6 -  Содержание 

12Настройка портативного компьютера Inspiron Подключение к Интернету (доп.)Для подключения к Интернету необходим внешний модем или сетевое подключение

Page 7 - Перед настройкой компьютера

13Настройка портативного компьютера Inspiron Настройка беспроводного подключенияДля использования беспроводного интернет-соединения необходимо подключ

Page 8

14Настройка портативного компьютера Inspiron Настройка подключения к ИнтернетуПоставщики услуг Интернета и предоставляемые ими услуги зависят от стран

Page 9

15Настройка портативного компьютера Inspiron Windows® 7Сохраните и закройте все открытые файлы и выйдите из 1. всех программ.Нажмите 2. Пуск → Панел

Page 10 - Кнопка питания

16Использование портативного компьютера InspironВ данном разделе содержится информация о функциях, поддерживаемых портативными компьютерами Inspiron™.

Page 11 - Настройка ОС Windows

17Использование портативного компьютера Inspiron 1 Слот ExpressCard — предназначен для установки одной платы ExpressCard шириной 34 мм, способной обес

Page 13

18Использование портативного компьютера Inspiron Вид слева1 2 34 5

Page 14 - Интернету

19Использование портативного компьютера Inspiron 1 Гнездо для защитного троса — позволяет использовать дополнительный защитный трос (приобретается отд

Page 15 - Microsoft Windows

20Использование портативного компьютера Inspiron Вид спереди12345

Page 16

21Использование портативного компьютера Inspiron 1 Индикатор питания/аккумулятора — указывает на следующие состояния при питании от адаптера переменно

Page 17

22Использование портативного компьютера Inspiron 4 Аудиовход/разъем для микрофона — позволяет подключать микрофон или источник входного аудиосигнала д

Page 18 - Вид справа

23Использование портативного компьютера Inspiron 

Page 19

24Использование портативного компьютера Inspiron Основание компьютера (вид сверху)2 31

Page 20 - Вид слева

25Использование портативного компьютера Inspiron 1 Клавиатура — дополнительную информацию о клавиатуре см. в Руководстве по технологиям Dell, доступно

Page 21

26Использование портативного компьютера Inspiron Манипуляции, поддерживаемые сенсорной панельюПрокруткаПозволяет прокручивать содержимое на экране. Фу

Page 22 - Вид спереди

27Использование портативного компьютера Inspiron Изменение масштабаЭта функция позволяет увеличить или уменьшить масштаб содержимого на экране. Функци

Page 23

РУКОВОДСТВО ПО НАСТРОЙКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИМодель P02F Норм. тип P02F001INSPIRON™

Page 24

28Использование портативного компьютера Inspiron Элементы управления мультимедиаНа клавиатуре расположены клавиши управления мультимедиа.Для использов

Page 25

29Использование портативного компьютера Inspiron Отключение звука Воспроизведение или паузаУменьшение громкости звука Воспроизведение следующей дорожк

Page 26

30Использование портативного компьютера Inspiron Использование оптического дисководаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не нажимайте на лоток дисковода оптических дисков

Page 27

31Использование портативного компьютера Inspiron 13421 Диск2 Шпиндель3 Лоток оптического дисковода4 Кнопка извлечения диска

Page 28 - Манипуляции, поддерживаемые

32Использование портативного компьютера Inspiron ДисплейНа панели дисплея располагаются дополнительная камера и поставляемый с ней цифровой стереомикр

Page 29 - Изменение масштаба

33Использование портативного компьютера Inspiron 1 Левая часть цифровой матрицы микрофонов (доп.) — обеспечивает высокое качество звука при проведении

Page 30 - Центр мобильности Windows

34Использование портативного компьютера Inspiron Извлечение и установка аккумулятораВНИМАНИЕ! Перед тем как приступить к выполнению описанных в данном

Page 31

35Использование портативного компьютера Inspiron 1 Аккумулятор2 Отсек для аккумулятора3 Фиксирующая защелка231

Page 32

36Использование портативного компьютера Inspiron Программные функцииПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения о функциях, описанных в этом разделе, см. в Ру

Page 33

37Использование портативного компьютера Inspiron Настройка рабочего столаВы можете персонализировать оформление рабочего стола, выбрав необходимые пар

Page 34

Примечания, предупреждения и предостереженияПРИМЕЧАНИЕ — содержит важную информацию для более эффективной работы с компьютером.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — указыв

Page 35

38Использование портативного компьютера Inspiron Перенос информации на новый компьютерДля переноса данных на новый компьютер:Windows Vista®ПРИМЕЧАНИЕ.

Page 36 - Извлечение и установка

39Использование портативного компьютера Inspiron Док-панель DellДок-панель Dell — это группа значков, обеспечивающих быстрый доступ к наиболее часто и

Page 37

40Устранение неполадокВ этом разделе приводится информация о поиске и устранении неисправностей компьютера. Если устранить неполадку при помощи этого

Page 38 - Программные функции

41Устранение неполадок Неполадки в работе сетиБеспроводные подключенияОтсутствует беспроводное подключение Беспроводной маршрутизатор работает в авто

Page 39 - Настройка рабочего стола

42Устранение неполадок Убедитесь, что электрическая розетка исправна, •проверив ее при помощи другого устройства, например светильника.Проверьте прав

Page 40 - Архивирование данных

43Устранение неполадок Переместите подключенную к компьютеру мышь •или коснитесь сенсорной панели, чтобы продолжить нормальную работу.Если дисплей не

Page 41 - Док-панель Dell

44Устранение неполадок Зависания и неполадки программного обеспечения Компьютер не запускаетсяУбедитесь, что кабель питания правильно подсоединен к ко

Page 42 - Устранение неполадок

45Устранение неполадок Если компьютер не реагирует на нажатие клавиш на клавиатуре или перемещение мыши, нажмите и удерживайте кнопку питания в течени

Page 43 - Неполадки питания

46Устранение неполадок Возникают другие проблемы с программным обеспечением Незамедлительно сделайте резервные копии файлов.•Проверьте жесткий диск и

Page 44 - Устранение неполадок 

47Использование средств поддержкиЦентр поддержки DellС помощью Центра поддержки Dell можно найти всю необходимую информацию об обслуживании и поддержк

Page 45 - Неполадки памяти

3  Настройка портативного компьютера Inspiron...5Перед настройкой компьютера ... 5Подключение адаптера переменного тока ...

Page 46 - Зависания и неполадки

48Использование средств поддержки Системные сообщенияПри возникновении неполадки или ошибки на экране компьютера могут отображаться системные сообщени

Page 47

49Использование средств поддержки Средство устранения неполадок оборудованияЕсли во время запуска операционной системы какое-либо устройство не обнару

Page 48

50Использование средств поддержки Запуск программы Dell Diagnostics с жесткого дискаПрограмма Dell Diagnostics находится в скрытом разделе диагностиче

Page 49 - Центр поддержки Dell

51Использование средств поддержки в Если имеются проблемы с памятью, нажмите <y>, чтобы продолжить; в противном случае нажмите <n>. Появи

Page 50 - Системные сообщения

52Использование средств поддержки ПРИМЕЧАНИЕ. Описанные ниже действия меняют последовательность загрузки только на один запуск. При следующем запуске

Page 51 - Программа Dell Diagnostics

53Восстановление операционной системыНиже перечислены способы восстановления операционной системы.Функция восстановления системы • возвращает операци

Page 52 - Drivers and Utilities

54Восстановление операционной системы Восстановление системыОперационные системы Microsoft Windows имеют функцию восстановления системы, которая позво

Page 53

55Восстановление операционной системы Отмена последнего восстановления системыПРИМЕЧАНИЕ. Перед отменой последнего восстановления системы сохраните и

Page 54

56Восстановление операционной системы Установка расписания резервного копирования:Правой кнопкой мыши дважды щелкните значок Dell 1. DataSafe на пане

Page 55

57Восстановление операционной системы Утилита восстановления заводского образа диска Dell Factory Image RestoreПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При использовании утили

Page 56 - Восстановление системы

4 Содержание Восстановление операционной системы...53Восстановление системы... 54Программа локального резервного копировани

Page 57

58Восстановление операционной системы Выберите раскладку клавиатуры и нажмите 4. Next (Далее).Чтобы получить доступ к параметрам восстановления, 5. в

Page 58

59Восстановление операционной системы Переустановка операционной системыПеред установкойЕсли в целях устранения проблем с новыми драйверами вы собирае

Page 59 - Factory Image Restore

60Восстановление операционной системы Для переустановки Windows XP вам понадобятся:диск •Operating System (Операционная система);диск• Drivers and U

Page 60

61Восстановление операционной системы Как только появится логотип Dell, нажмите клавишу <F12>.5. ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не успели нажать эту клавиш

Page 61 - Переустановка операционной

62Получение справкиВ случае возникновения неполадок в работе компьютера можно предпринять указанные ниже шаги по диагностике и устранению неполадок.Св

Page 62

63Получение справки По запросу автоматической службы приема звонков Dell введите код экспресс-обслуживания, чтобы ваш звонок переадресовали соответств

Page 63

64Получение справки Интернет-службыОзнакомиться с продуктами и услугами корпорации Dell можно на следующих веб-сайтах:www.dell.com•www.dell.com/ap •

Page 64 - Получение справки

65Получение справки Автоматическая система отслеживания заказаДля проверки состояния доставки любого заказанного изделия Dell посетите веб-сайт suppor

Page 65 - DellConnect

66Получение справки Возврат изделий для ремонта по гарантии или в счет кредитаПрежде чем возвращать изделия для гарантийного ремонта или в счет кредит

Page 66 - Интернет-службы

67Получение справки Прежде чем позвонитьПРИМЕЧАНИЕ: Во время звонка необходимо сообщить код экспресс-обслуживания. С помощью этого кода автоматическая

Page 67 - Информация о продуктах

5В данном разделе содержатся сведения, касающиеся настройки портативных компьютеров Inspiron™. Перед настройкой компьютера Установите компьютер на ров

Page 68 - Возврат изделий для ремонта

68Получение справки Также необходимо заполнить диагностическую контрольную таблицу. Перед звонком в службу технической поддержки Dell следует включить

Page 69 - Прежде чем позвонить

69Получение справки Для определения содержимого загрузочных файлов компьютера см. документацию по операционной системе. Распечатайте каждый файл или в

Page 70 - Получение справки 

70Необходимая информация ИсточникПереустановка операционной системы. Диск Operating System (Операционная система)Запуск программы диагностики компьют

Page 71 - Обращение в Dell

71Поиск дополнительных сведений и ресурсов Необходимая информация ИсточникИнформация о наиболее эффективных способах обеспечения безопасности при раб

Page 72

72В этом разделе содержатся сведения, которые могут понадобиться для обновления драйверов либо для настройки или модернизации компьютера. Более подроб

Page 73

73Основные технические характеристики Сетевые подключенияСетевой адаптер 10/100 Ethernet LAN на системной платеБеспроводная связь Встроенная плата WLA

Page 74

74Основные технические характеристики АккумуляторТип и размеры:9-секционный «интеллектуальный» литий-ионный аккумулятор Глубина 76,7 ммВысота 20,0 ммШ

Page 75 - Камера (доп.)

75Основные технические характеристики Адаптер переменного токаВыходной ток 4,62 A (средн.)Номинальное выходное напряжение19,5 ± 1 В пост. токаРазмеры:

Page 76 - Адаптер переменного тока

76Основные технические характеристики Условия эксплуатации компьютераОтносительная влажность (макс.):Эксплуатация 10-90% (без конденсации)Хранение 5-9

Page 77 - Физические характеристики

77ПриложениеУведомление об использовании продукта MacrovisionПри изготовлении данного продукта была использована технология, подпадающая под действие

Page 78

6Настройка портативного компьютера Inspiron Подключение адаптера переменного тока Подключите адаптер переменного тока к компьютеру, а затем включите е

Page 79 - Приложение

78Приложение Информация в соответствии с требованиями официального мексиканского стандарта NOM (только для Мексики)В соответствии с требованиями офици

Page 80 - Приложение 

79DDellConnect 63IISPпоставщик интернет-услуг 12WWindowsпереустановка 59Аадаптер переменного токавес и размер 75адреса электронной почтытехническо

Page 81 - Указатель

80Указатель Ггарантийный возврат 66Дданные, резервное копирование 38диагностическая контрольная таблица 68драйверы и загрузки 71Ззвонок в Dell 67

Page 82 - Указатель 

81Указатель подключение к Интернету 12подробная информация 70проводное сетевое соединение 7программа Dell Diagnostics 49программа локального резер

Page 85

Напечатано в Ирландии.www.dell.com | support.dell.com

Page 86 - Напечатано в Ирландии

7Настройка портативного компьютера Inspiron Подключение сетевого кабеля (доп.)Для настройки проводного сетевого соединения необходимо подключить сетев

Comments to this Manuals

No comments