Dell 1710/n Mono Laser Printer User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Dell 1710/n Mono Laser Printer. Dell 1710/n Mono Laser Printer Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 115
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Guía del usuario de Dell™ Laser Printer
1710/1710n
Haga clic en los enlaces que aparecen a la izquierda para obtener información acerca de las características y
el funcionamiento de la impresora. Para obtener información acerca de otra documentación incluida en la
impresora, consulte Búsqueda de información.
Para solicitar cartuchos de tóner de repuesto o suministros de Dell:
Haga doble clic en el icono que aparece en el escritorio.1.
Visite el sitio Web de Dell o solicite los suministros por teléfono.2.
www.dell.com/supplies
Para obtener el mejor servicio, tenga a mano el número de etiqueta de servicio de la impresora Dell.
Para obtener ayuda sobre cómo localizar el número de etiqueta de servicio, consulte Código de
servicio rápido y etiqueta de servicio.
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA indica información importante que ayuda a realizar un mejor uso de la impresora.
AVISO: un AVISO indica un posible daño al hardware o pérdida de datos e indica cómo evitar el
problema.
PRECAUCIÓN: cada PRECAUCIÓN indica que se pueden producir daños materiales o
personales o que puede existir peligro de muerte.
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2005 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibido todo tipo de reproducción sin el permiso por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y el sistema de gestión de tóner de Dell son marcas
comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Otras marcas y nombres comerciales que se puedan utilizar en el presente documento hacen referencia a las entidades que
reclaman las marcas y los nombres o sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier tipo de interés en la propiedad de marcas y
nombres comerciales que no le pertenezcan.
Modelo 1710/1710n
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 114 115

Summary of Contents

Page 1 - 1710/1710n

Guía del usuario de Dell™ Laser Printer1710/1710n Haga clic en los enlaces que aparecen a la izquierda para obtener información acerca de las caracter

Page 2

En la lista Opciones disponibles, haga clic en Bandeja de 550 hojas.a.Haga clic en Agregar.b.Haga clic en Aceptar y, a continuación, cierre la carpeta

Page 3 - Búsqueda de información

Está utilizando un papel que no cumple las especificaciones de la impresora.El cartucho de tóner se está acabando.El cartucho de tóner es defectuoso.I

Page 4

Sustituya el fusor1.La calidad de impresión de transparencias es mala. (La impresión tiene puntos clarosu oscuros donde no corresponde, el tóner manch

Page 5 - Acerca de la impresora

Los márgenes son incorrectos.El valor Tamaño de formulario del controlador de la impresora es diferente del tamaño del papelque hay en la bandeja. Def

Page 6

¿Se ha fundido un fusible?¿Se ha producido un corte de energía en su área?¿Hay un cartucho de tóner instalado en la impresora?¿Está completamente cerr

Page 7 - Selección del cable adecuado

Especificaciones de la impresora Descripción general Especificaciones ambientales Niveles de emisión de ruido Emulación, compatibilidad y conecti

Page 8 - Preparación de la impresora

Niveles de emisión de ruidoLas siguientes medidas se realizaron según la norma ISO 7779 y cumplen con la norma ISO 9296.Presión media del sonido de un

Page 9

Microsoft Windows 2000 ProfessionalMicrosoft Windows 2000 ServerMicrosoft Windows 2000 Advanced ServerMicrosoft Windows Server 2003Novell® NetWare® 5.

Page 10 - Impresora láser Dell 1710n

Contengan ventanas, orificios, perforaciones, cortes o grabaciones.Utilicen cierres metálicos, cuerdas o solapas metálicas.Tengan sellos pegados.Tenga

Page 11

ConexiónCertificación del cableUSBUSB 2.0ParaleloIEEE-128410/100BaseT EthernetCAT-5ECertificacionesUSB-IF

Page 12

Avisos sobre normativa Aviso CE (Unión Europea) Aviso de marca de la CE Información de NOM (sólo México) Conformidad con ENERGY STAR®La interfere

Page 13

11.Instalación de una tarjeta de memoria opcionalLa placa del sistema tiene un conector para una tarjeta de memoria opcional. La impresora admite hast

Page 14 - Carga del papel

los servicios de comunicación por radio. Con el uso de cables blindados se garantiza elmantenimiento de la clasificación de EMC adecuada para el entor

Page 15

aplicarán las siguientes instrucciones de la Clase B:Este dispositivo de Dell se ha clasificado para su uso en un entorno doméstico común de Clase B.S

Page 16 - Carga del alimentador manual

Exportador:Dell Inc.One Dell WayRound Rock, TX 78682Importador:Dell Computer de México, S.A. de C.V.Paseo de la Reforma 2620 - 11° PisoCol. Lomas Alta

Page 17 - Uso de la salida posterior

Apéndice Política de asistencia técnica de Dell Información de contacto de Dell Garantía y condiciones de reembolsoPolítica de asistencia técnica

Page 18

[email protected]@dell.com (sólo para países de Asia-Pacífico)Servicio electrónico de informació[email protected]ía y condiciones de reembo

Page 19

Aviso de licencia El software residente de la impresora contiene:Software desarrollado y con copyright de Dell o de otras marcasSoftware modificado po

Page 20

3.Abra los pestillos de ambos extremos del conector de memoria.4.NOTA: es posible que las opciones de memoria diseñadas para otras impresoras no funci

Page 21

6.Introduzca la tarjeta de memoria firmemente en el conector hasta que los pestillos de ambos ladosencajen en su sitio.7.Puede que necesite ejercer un

Page 22

Carga del papel Carga de las bandejas de 250 y de 550 hojas Carga del alimentador manual Uso de la salida posteriorCarga de las bandejas de 250 y

Page 23

Deslice las dos guías laterales y la guía posterior hasta que se ajusten perfectamente a la pila depapel.4.Si carga papel de tamaño Legal o Folio, pre

Page 24

5.Extraiga el soporte del papel de la bandeja de salida.6.Carga del alimentador manualEl alimentador manual está situado en la parte frontal de la imp

Page 25

probablemente arrugará el trabajo de impresión.1.Ajuste las guías de papel a la anchura del material de impresión.2.Sujete ambos lados del material de

Page 26

material de impresión se imprimirá en la salida posterior. Cuando esté cerrada, todo el material se enviará ala bandeja de salida de la parte superior

Page 27

Configuración para impresión local Una impresora local es una impresora conectada a un ordenador mediante un cable paralelo o USB. Si laimpresora está

Page 28

Mayo de 2005 SRV W4213 Rev. A00

Page 29

Inserte el CD Controladores y utilidades en el ordenador.1.El asistente busca automáticamente un controlador adecuado.Desplácese por la lista de contr

Page 30

3.El asistente copia todos los archivos necesarios e instala los controladores de impresora.Haga clic en Finalizar cuando se instale el software.4.El

Page 31

Cuando aparezca la pantalla del CD Controladores y utilidades, haga clic en Instalación individual:instala la impresora para su uso en este ordenador

Page 32

10.Seleccione Instalación normal (recomendada) y, a continuación, haga clic en Instalar.11.Cuando todos los archivos se instalen en el ordenador, apar

Page 33

Después de encontrar el controlador de puerto USB, haga clic en Finalizar.2.Seleccione Búsqueda automática del mejor controlador (recomendado) y, a co

Page 34

la pantalla del ordenador.Inserte el CD Controladores y utilidades y, a continuación, haga clic en Siguiente.1.Seleccione Buscar un controlador adecua

Page 35

18.Seleccione la impresora en el cuadro desplegable.19.Seleccione Instalación normal (recomendada) y, a continuación, haga clic en Instalar.20.Cuando

Page 36

17.18.

Page 37

Configuración para impresión en red Conexión directa mediante un cable de red (con un servidor de impresión) Conexión directa mediante un cable de

Page 38

Inserte el CD Controladores y utilidades en el ordenador.a.El CD Controladores y utilidades debe iniciar el software de instalación automáticamente.b.

Page 39 - Impresión compartida

Búsqueda de información ¿Qué busca?Encuéntrelo aquíControladores para laimpresoraGuía del usuarioCD Controladores y utilidadesSi ha adquirido el orden

Page 40 - De igual a igual

Cuando aparezca la pantalla del CD Controladores y utilidades, haga clic en Instalación en red:instala la impresora para su uso en una red.3.Para la i

Page 41

1.En la cabecera Tarjeta de red estándar de la página de configuración de la red, asegúrese de que elEstado es Conectada.2.Si el estado es No conectad

Page 42 - Centro de monitor de estado

2.Si el CD no se inicia automáticamente, haga clic en Inicio Ejecutar, introduzca D:\setup.exe(donde D es la letra de unidad del CD) y, a continuación

Page 43

instrucciones de instalación. Para acceder a la documentación, vaya a la carpeta unix\docs del CD.Sistema operativo del servidor de impresiónUso de Wi

Page 44

1.El asistente busca automáticamente un controlador adecuado.Desplácese por la lista de controladores hasta que vea D:\Drivers\Print\Win_2kXP\dkaay2da

Page 45

Sustituya D:\ por la letra de la unidad de CD-ROM (por ejemplo, escriba D:\, donde D es la letra deunidad del CD).haga clic en Abrir y, a continuación

Page 46

5.6.Utilice el nombre de impresora predeterminado (por ejemplo, Dell Laser Printer 1710) o escriba unnombre único para la impresora y, a continuación,

Page 47 - Valores de la impresora

10.haga clic en Siguiente.11.haga clic en Siguiente para finalizar la instalación.12.Utilice el nombre de impresora predeterminado (por ejemplo, Dell

Page 48 - Ayuda en línea

13.14.Seleccione una ubicación y haga clic en Save (Guardar).15.Busque el archivo en el ordenador y haga doble clic en él para iniciar el software de

Page 49 - Secuencias de luces comunes

11.Impresión compartidaPuede utilizar los métodos Point and Print o de igual a igual de Microsoft para compartir una impresora en lared con una conexi

Page 50 - Códigos de error secundarios

Introduzca el código de servicio rápido para realizar una llamada cuandodesee ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.NOTA: el códig

Page 51

Instalación de la impresora compartida en ordenadoresclientePoint and printEste método realiza el mejor uso posible de los recursos del sistema. El se

Page 52

Sólo para Windows XP: haga clic en Inicio Panel de control Impresoras y otrohardware Impresoras y faxes.1.Para los demás sistemas: haga clic en Inicio

Page 53

Descripción general del software Sistema de gestión de tóner de Dell™ Utilidad de valores de la impresora local de Dell Utilidad para definir la d

Page 54

Controlar el nivel de tóner de la impresora.Hacer clic en Solicitar tóner para solicitar cartuchos de tóner de sustitución.Consulte Aplicación de nuev

Page 55

Valores de AcabadoDúplexEncuad. dúplexCopiasPágs. en blancoClasificaciónHojas separaciónOrigen separadorImp multipáginaOrden multipág.Vista multipág.M

Page 56

Utilidad para definir la dirección IPNOTA: esta aplicación no está disponible si la impresora está conectada localmente a un ordenador.La Utilidad par

Page 57

e.Haga clic en Inicio Programas o Todos los programas Impresoras Dell Dell Laser Printer1710.Seleccione Desinstalación del software de impresora de De

Page 58

La Herramienta Web de configuración de impresoras Dell permite también cambiar valores de la impresora ymantener un seguimiento de las tendencias de i

Page 59

Duplicar rápidamente los valores de la impresora en otra impresora o impresoras de la red simplemente alescribir la dirección IP de cada impresora.NOT

Page 60

Explicación de las luces del panel del operador Secuencias de luces comunes Códigos de error secundariosLas luces del panel del operador tienen dif

Page 61

Acerca de la impresora Descripción de la impresora Uso de los botones del panel del operador Impresión de la hoja de configuración de valores de l

Page 62

Cerrar puerta Cargar papel Cargar alimentador manual Imprimir segunda cara de un trabajode impresión dúplex Código de motor no válido

Page 63

luces y las acciones que puede realizar el usuario.Secuencias de luces de código de error secundarioContinuarLista/DatosTóner bajo/CambiartamborCargar

Page 64

Secuencias de luces de código de error secundario en atascosContinuarLista/DatosTónerbajo/CambiartamborCargarpapelAtascodepapelErrorCondición de laimp

Page 65

Significado de esta secuencia de luces:La impresora está ocupada recibiendo y procesando datos oimprimiendo.La impresora está defragmentando la memori

Page 66

Significado de esta secuencia de luces:La impresora está en modo Lista y Rastreo hex. está activado.Posibles acciones del usuario:Los usuarios avanzad

Page 67

Significado de esta secuencia de luces:La impresora está desechando los datos de impresión dañados.La impresora está procesando datos o imprimiendo pá

Page 68

Significado de esta secuencia de luces:La puerta de la impresora está abierta.Posibles acciones del usuario:Cierre la puerta.Significado de esta secue

Page 69

Significado de esta secuencia de luces:La impresora le pide que cargue una hoja de papel en el alimentador manual.Posibles acciones del usuario:Cargue

Page 70

Significado de esta secuencia de luces:El código del servidor de impresión interno no se ha programado o el códigoprogramado no es válido.Posibles acc

Page 71 - Menú Red

Significado de esta secuencia de luces:El tambor de imagen está casi lleno y se deberá sustituir pronto.NOTA: para que aparezca este mensaje, se debe

Page 72 - Menú Paralelo

Pulse y suelte el botón Continuar para reanudar la impresión.Pulse y suelte el botón Continuar dos veces rápidamente para mostrar un código de err

Page 73 - Menú Configuración

Significado de esta secuencia de luces:El tambor de imagen está lleno y se debe sustituir. La impresora no imprimirámás páginas hasta que se sustituya

Page 74 - Menú USB

Significado de esta secuencia de luces:El cartucho de tóner que está utilizando no se ha diseñado para la impresora.Posibles acciones del usuario:Inst

Page 75 - Menú Utilidades

Significado de esta secuencia de luces:El trabajo de impresión actual se ha cancelado.La impresora se está restableciendo con los valores predetermina

Page 76 - Dos páginas con gráficos

Significado de esta secuencia de luces:La impresora tiene uno de los errores siguientes:La memoria está llena, no es suficiente para almacenar los dat

Page 77 - Impresión

Código de error secundarioSignificado de esta secuencia de luces:Puede que la página no se imprima correctamente porque la información deimpresión de

Page 78

Código de error secundarioSignificado de esta secuencia de luces:La memoria de la impresora no tiene el espacio libre necesario para clasificarel trab

Page 79

Código de error secundarioSignificado de esta secuencia de luces:La impresora no puede establecer comunicación con la red.Posibles acciones del usuari

Page 80 - (impresión N en una)

Código de error secundarioSignificado de esta secuencia de luces:El puerto USB o paralelo se ha desactivado.Posibles acciones del usuario:Pulse Contin

Page 81 - Impresión de un folleto

Código de error secundarioSignificado de esta secuencia de luces:El papel es demasiado corto para imprimir los datos con formato.Esta situación se pro

Page 82 - Impresión de un póster

Código de error secundarioSignificado de esta secuencia de luces:El código del servidor de impresión interno no se ha programado o el códigoprogramado

Page 83 - Impresión en una cabecera

4.5.Aparecerá la secuencia de luces que representa al menú Inicio.Pulse y suelte el botón Continuar hasta que se enciendan y apaguen todas las luces

Page 84 - Desde el ordenador

Explicación de los menús de la impresora Impresión de la hoja de configuración de valores de la impresora Descripción general de los menúsImpresión

Page 85 - Mantenimiento de la impresora

Pulse y suelte el botón Continuar para ir al valor que necesite.Mantenga pulsado el botón Continuar hasta que se enciendan y apaguen todas las luc

Page 86

Utilice este valor para: detectar automáticamente la velocidad de conexión de la red. Puede desactivareste valor para definir la velocidad manualmente

Page 87

Fastbytes (valor predeterminado de fábrica)Modo paralelo 2Utilice este valor para: determinar si las muestras de los datos del puerto paralelo se toma

Page 88

LF auto tras CRUtilice este valor para: especificar si la impresora realizará un avance de línea después de un comando decontrol de retorno de carro.V

Page 89

desde ordenadores que utilizan los sistemas operativos Windows o Macintosh.Menú UtilidadesUtilice el menú Utilidades para solucionar problemas de la i

Page 90

Una página de texto con información de la impresora, información de cartuchos, valores de márgenesactuales y un gráficoDos páginas con gráficos

Page 91

Impresión Introducción manual de un trabajo de impresión Impresión en ambas caras del papel (dúplex manual) Impresión de imágenes de varias página

Page 92

2.3.Seleccione Papel manual de la lista desplegable de bandejas de papel.4.Seleccione el tipo y tamaño de papel adecuados.5.Haga clic en Aceptar.6.Hag

Page 93

Impresión en ambas caras del papel (dúplex manual)Imprimir en ambas caras del papel reduce los costes de impresión.Aunque puede utilizar la bandeja 1

Page 94

Preparación de la impresora Instalación del alimentador opcional de 550 hojas Instalación de una tarjeta de memoria opcionalInstalación del aliment

Page 95

3.Seleccione Borde largo o Borde corto.4.Seleccione Impresión a doble cara manual.5.Haga clic en la ficha Papel.6.Seleccione las opciones de entrada a

Page 96 - Solución de problemas

VerticalPara imprimir un margen visible alrededor de cada imagen de la página, seleccione Imprimir bordesde página.4.Haga clic en Aceptar.5.Haga clic

Page 97

número de pilas necesario que se podrán encuadernar en un solo folleto. La impresión por pilas ayuda a queel margen exterior de las páginas se alinee

Page 98

2.En la ficha Presentación de página, haga clic en Más opciones de presentación de la página.3.Haga clic en Póster.4.Seleccione el tamaño de póster qu

Page 99

Cancelación de un trabajo de impresiónSe puede cancelar un trabajo de impresión desde el panel del operador o desde el ordenador. La secuenciade luces

Page 100

Mantenimiento de la impresora Solicitud de suministros Almacenamiento de suministros Sustitución del cartucho de tóner Sustitución del tambor de

Page 101

Si almacena paquetes individuales de material de impresión fuera de la caja de cartón en la quevinieron, asegúrese de que están sobre una superficie p

Page 102

Cuando aparezca la secuencia de luces Tóner bajo o cuando la impresión aparezca apagada, extraiga elcartucho de tóner. Agítelo de un lado a otro y de

Page 103

Pulse el botón situado en la base del conjunto del cartucho de tóner.2.Extraiga el cartucho mediante la palanca.3.Desembale el cartucho de tóner nuevo

Page 104 - Especificaciones ambientales

5.Para instalar el cartucho nuevo alinee los rodillos de color blanco del mismo con las flechas de colorblanco de las pistas del tambor de imagen e in

Page 105 - Niveles de emisión de ruido

Configuración de las bandejas de papel para obtener más información.Configuración de las bandejas de papelNOTA: en primer lugar debe instalar los cont

Page 106

Cuando observe por primera vez la secuencia de luces Sustituya el tambor de imagen, debe solicitarinmediatamente un nuevo tambor de imagen. Aunque la

Page 107 - Tipos y tamaños de material

Extraiga el conjunto del cartucho de tóner de la impresora mediante la palanca del cartucho.2.NOTA: no pulse el botón del conjunto del cartucho de tón

Page 108 - Certificaciones

Para instalar el conjunto del cartucho de tóner en la impresora, alinee las flechas de color azul de lasguías del mismo con las flechas de color azul

Page 109 - Avisos sobre normativa

Algunos de los problemas de calidad de impresión se pueden solucionar limpiando las lentes del cabezal deimpresión.Apague la impresora.1.Para abrir la

Page 110 - Aviso CE (Unión Europea)

superior de la impresora.4.Limpie con cuidado las lentes del cabezal de impresión con un trapo limpio, seco y sin pelusa.5.AVISO: si no utiliza un tra

Page 111 - Aviso de marca de la CE

8.Desinstalación de controladoresEl CD Controladores y utilidades contiene los controladores y las utilidades para la impresora y losdispositivos opci

Page 112 - Conformidad con ENERGY STAR®

Solución de problemas Problemas básicos Problemas de calidad de impresión Solicitud de asistencia técnicaProblemas básicosUtilice la siguiente tab

Page 113 - Apéndice

La impresora está encendida y la luz Error está encendida.Asegúrese de que la cubierta de la impresora esté cerrada.La luz del panel del operador no

Page 114

1.Abra la cubierta frontal y extraiga el conjunto del cartucho de tóner.2.NOTA: no deje el conjunto del cartucho de tóner expuesto a la luz directa du

Page 115 - Aviso de licencia

4.Abra la salida posterior y elimine los posibles atascos.5.Después de haber eliminado los atascos, vuelva a instalar el conjunto del cartucho detóner

Comments to this Manuals

No comments