Проектор Dell™ S320/S320wiРуководствопользователя
10 Проектор DellОписание проектора 1 Панель управления2 Динамик 5 Вт3 Кольцо фокусировки4 Объектив5 ИК-приемники6 Колпачок объектива7 Крышка лампы8 Мо
100 Использование проектораСостояние сетиСм. раздел экранного меню на стр. 63.Настройка IP• Для автоматического присвоения IP-адреса проектора выберит
Использование проектора 101Идентификатор SSID: Макс. длина до 32 символов.Encryption: Можно Выкл. ключ WPA или выбрать в качестве ключа одну из 64-бит
102 Использование проектораНастройка проецированияНастройка проецирования• Разрешение: Позволяет выбирать разрешение. Варианты: XGA (1024 x 768) и WXG
Использование проектора 103Смена паролейНа этой странице можно изменить пароль администратора.• Введите новый пароль: Введите новый пароль.• Подтверди
104 Использование проектораУстановка параметров по умолчаниюНажмите кнопку Применить, чтобы восстановить заводские настройки по умолчанию для беспрово
Использование проектора 105Обновление микропрограммыДля обновления встроенного ПО перейдите на страницу Firmware Update (Обновление встроенного ПО). П
106 Использование проектораПанель управления проекторомИнформация о проекторе• Состояние проектора: Существует пять состояний: «Лампа вкл.», «Режим ож
Использование проектора 107Настройка изображения• Режим проектора: Выбор режима проектора в зависимости от типа его крепления. Существует четыре режим
108 Использование проектораНастройка предупрежденияУведомление по электронной почте• Уведомление по электронной почте: Включите этот параметр, чтобы п
Использование проектора 109Перезагрузить системуНажмите кнопку Перезагрузка для перезагрузки системы.Система CrestronДля выполнения функции Crestron.
Проектор Dell 11Интерактивное перо ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительный (можно купить отдельно) или поставляется только с S320wi. ВНИМАНИЕ! Правила техники без
110 Использование проектораУправление проектором с помощью веб-интерфейса (набор для работы с сетью RJ45 является дополнительным S320)Настройка параме
Использование проектора 111Свойства системы управленияГлавная• Перейдите на домашнюю страницу веб-интерфейса управления, введя в обозревателе Интернет
112 Использование проектораНастройки сети• Введите Название модели, Имя проект., Расположен., и информацию Контакт (до 21 знака в каждом поле). Нажмит
Использование проектора 113Статус проектора и страница управления• Состояние проектора: Доступно 5 статусов: «Лампа вкл.», «Режим ожидания», «Энергосб
114 Использование проектора• Режим видео: Выберите режим для оптимизации отображаемого изображения исходя из условий использования проектора: - Презен
Использование проектора 115Уведомление по электронной почте• Уведомление по электронной почте: Включите этот параметр, чтобы получать уведомления по э
116 Использование проектораНастройка пароляИспользуйте настройку пароля для установки пароля администратора для получения доступа к Веб-интерфейс упра
Использование проектора 117Страница входа в систему• Пароль администратора: Введите пароль администратора и нажмите «Войти».
118 Использование проектораОбновление микропрограммыДля обновления микропрограммы перейдите на страницу «Обновление микропрограммы». Нажмите Обновить
Использование проектора 119• Подождите 3 секунды, и переход к следующему шагу будет выполнен автоматически.• Выберите файл, который требуется обновить
12 Проектор Dell7 Не смотрите в объектив при включенном проекторе, так как это может стать причиной нарушений зрения.8 Не располагайте объекты рядом и
120 Использование проектора• Дождитесь, пока счетчик не дойдет до нуля.• После завершения обновления нажмите кнопку Повторный вход , чтобы вернуться н
Использование проектора 121Часто задаваемые вопросы:Я хочу получить удаленный доступ для управления проектором через Интернет. Как мне лучше всего нас
122 Использование проектораПочему мне не удается получить доступ к SMTP-серверу?1 Убедитесь в отделе информационных систем или у сетевого администрато
Использование проектора 123Настройка межсетевого экрана и часто задаваемые вопросыВ: Почему я не могу получить доступ к странице управления средствами
124 Использование проектораSygate Personal Firewall1 Откройте приложение Sygate Personal Firewall (Пуск > Все программы > Sygate> Sygate Pers
Использование проектора 125Создание программного маркераПрограммный маркер позволяет использовать функцию «подключить и показать» с помощью USB-маркер
126 Поиск и устранение неполадок проектора4Поиск и устранение неполадок проектораПри возникновении проблем с проектором см. приведенные ниже советы по
Поиск и устранение неполадок проектора 127Изображение отображается частично, неверно или прокручивается1 Нажмите кнопку Управление звуком на пульте ди
128 Поиск и устранение неполадок проектораНеверное отображение цветов изображения• Если на экран с графической карты подается искаженный сигнал, устан
Поиск и устранение неполадок проектора 129Индикатор лампы мигает желтым цветомЕсли индикатор ЛАМПА мигает желтым цветом, возможно, нарушено соединение
Подключение проектора 132Подключение проектора ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже процедур выполните инструкции по технике безопаснос
130 Поиск и устранение неполадок проектораУстранение неполадок интерактивного пераНеполадка (продолжение)Возможное решение (продолжение)Невозможно исп
Поиск и устранение неполадок проектора 131Желтый индикатор постоянно горитБатарея разряжена, зарядка аккумуляторной батареи интерактивного пера.Зелены
132 Поиск и устранение неполадок проектораСигналы индикацииСтатус проектора ОписаниеКнопки управления ИндикаторПитанияТемпература(желтый)ЛАМПА(желтый)
Поиск и устранение неполадок проектора 133Значения индикаторов интерактивного пераСостояние пера ОписаниеИндикаторПоследовательность операций, действи
134 Поиск и устранение неполадок проектораЗамена лампы ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже процедур выполните инструкции по технике бе
Поиск и устранение неполадок проектора 1356 Установите новую лампу.7 Затяните два винта, удерживающие лампу.8 Установите крышку лампы и затяните два в
136 Технические характеристики5Технические характеристикиСветовой клапан 0,55 дюйма XGA S450 DMD, DarkChip3™Яркость 3000 ANSI люмен (максимальная)Коэф
Технические характеристики 137Потребляемая мощность Нормальный режим 305 Вт ± 10% при напряжении 110 В, переменный токЭкономичный режим: 225 Вт ± 10%
138 Технические характеристикиУсловия эксплуатации Температура эксплуатации: 5 ºC - 35 ºC (41 ºF- 95 ºF)Влажность: не выше 80%Температура хранения: 0
Технические характеристики 139 ПРИМЕЧАНИЕ. Срок службы лампы проектора определяется только уменьшением уровня яркости и не является характеристикой в
14 Подключение проектораУстановка дополнительного набора модуля беспроводной связиЕсли вы хотите использовать проектор в режиме беспроводной сети, про
140 Технические характеристикиособенностей использования. Использование проектора в жестких условиях (повышенная запыленность, высокая температура, мн
Технические характеристики 141Назначение контактов RS232Протокол RS232• Параметры обмена данными• Типы командВызов экранного меню и настройка параметр
142 Технические характеристикиСовместимые режимы (аналог/цифровой) РазрешениеЧастота обновления (Гц)Частота строчной развертки (КГц)Частота следования
Технические характеристики 143 ПРИМЕЧАНИЕ. В режиме 3D поддерживается частота обновления синхронизации 120 Гц (серая область).800 x 600 119,972 76,30
144 Контактная информация DellКонтактная информация DellТелефон для пользователей из США: 800-WWW-DELL (800-999-3355). ПРИМЕЧАНИЕ. При отсутствии ак
Контактная информация Dell 145Как связаться с компанией eInstructionКомпания eInstuction предоставляет техническую поддержку по телефону и через Интер
146 Контактная информация DellСвязь с CrestronКомпания Crestron предоставляет техническую поддержку по телефону и через Интернет. Доступность зависит
Глоссарий 147Приложение. ГлоссарийANSI люмены — стандарт измерения яркости. Он вычисляется путем деления квадратного метра изображения на девять равны
148 ГлоссарийдБ децибел — единица, используемая для выражения относительной разности мощности или интенсивности, обычно двух акустических или электрич
Глоссарий 149Максимальное расстояние — расстояние от экрана, на котором проектор может проецировать пригодное изображение (достаточно яркое) в абсолют
Подключение проектора 15Установка дополнительного набора интерактивного модуляЕсли требуется использовать функцию интерактивности, проектор S320 необх
150 ИндексИндексDDellконтакты 144ВВключение и выключение проектораВключение проектора 30Выключение проектора 30ЗЗамена лампы 134ИИнтерактивное пероВык
Индекс 151контактная информация Dell 144Подключение проектораК компьютеру 17Кабель HDMI 25, 26, 27Кабель RS232 19Кабель S-Video 22Кабель USB - USB 17К
152 Индекс13Разъем входа VGA-B (D-Sub) 13Разъем композитного видеосигнала 13Разъем левого канала аудиовхода B 13Разъем правого канала аудиовхода B 13Т
16 Подключение проектораУстановка дополнительного набора RJ45Если вы хотите использовать проектор в режиме сети, проектор следует устанавливать с набо
Подключение проектора 17Подключение к компьютеруПодключение компьютера с помощью кабеля VGA ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель с мини-разъемом USB следует подключать
18 Подключение проектораСквозное подключение монитора с помощью кабелей VGA ПРИМЕЧАНИЕ. В комплект поставки проектора входит только один кабель VGA.
Подключение проектора 19Подключение компьютера с помощью кабеля RS232 ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RS232 (9-контактный D-sub вогнутый к вогнутому перестановка
Замечания, предостережения и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию, которая позволяет пользователю лучшим образом использо
20 Подключение проектораПодключение компьютера с помощью кабеля USB ПРИМЕЧАНИЕ. Функция Plug and Play. В комплект поставки проектора входит только од
Подключение проектора 21Подключение компьютера через беспроводную адаптер (дополнительно) ПРИМЕЧАНИЕ. Беспроводной адаптер USB встроен в модель Dell
22 Подключение проектораПодключение DVD-плеераПодключение DVD-плеера с помощью кабеля S-Video ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель S-Video не входит в комплект постав
Подключение проектора 23Подключение DVD-плеера с помощью кабеля композитного видеосигнала ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель композитного видеосигнала не входит в ко
24 Подключение проектораПодключение DVD-плеера с помощью кабеля компонентного видеосигнала ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель VGA - компонентный видеосигнал не входи
Подключение проектора 25Подключение DVD-плеера с помощью кабеля HDMI ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель HDMI не входит в комплект поставки проектора. Приобрести кабе
26 Подключение проектораПодключение к локальной вычислительной сетиПроецирование изображения и управление проектором, подключенным к сети с помощью ка
Подключение проектора 27Подключение к промышленному блоку управления RS232 ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RS232 (9-контактный D-sub вогнутый к вогнутому перестан
28 Подключение проектораПодключение с помощью интерактивного пера1 Кабель питания2 Кабель VGA - VGA3 Кабель USB-A - мини-USB-B4 Экран проекции5 Интера
Подключение проектора 29 ПРИМЕЧАНИЕ. Набор интерактивного модуля не входит в комплект поставки проектора S320. Если необходим использовать функцию ин
Содержание 3Содержание1 Проектор Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Описание проектора . . . . . . . . . . . . . . 10Интерактивное пер
30 Использование проектора3Использование проектораВключение проектора ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением источника сигнала включите проектор (компьютер, DV
Использование проектора 312 Повторно нажмите кнопку Питания. Вентиляторы охлаждения продолжат работать около 120 секунд.3 Для быстрого выключения пита
32 Использование проектораРегулировка фокусировки проектора ВНИМАНИЕ! Во избежание повреждения проектора перед перемещением или помещением проектора
Использование проектора 33Настройка размера проецируемого изображенияS320/S320wi300" (762,00 см)246" (624,84 см)193" (490,22 см)139&quo
34 Использование проектораS320/S320wiЖелательное расстояние (м)<О>Размер экрана Верх(Мин. масштабирование)Диагональ (дюймов)<B>В (см.) x Ш
Использование проектора 35Использование панели управления1 Питания Включение и выключение проектора. Дополнительную информацию см. в разделах «Включен
36 Использование проектора4 Индикатор ТемператураЕсли желтый индикатор ТЕМПЕРАТУРЫ горит или мигает, возможно, возникла одна из следующих проблем.• Вн
Использование проектора 37Использование дистанционного управления1Питания Включение и выключение проектора. Дополнительную информацию см. в разделах «
38 Использование проектора4Вниз Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.5 Соотношение сторон Нажмите для смены соотношения сторон отображенного из
Использование проектора 3916 Меню Нажмите для вызова экранного меню.17Громкость Вверх Нажмите для увеличения громкости.18 Источник Нажмите для перекл
4 СодержаниеПодключение к локальной вычислительной сети. . . . . . . . . . . . . . . 26Проецирование изображения и управление проектором, подключенны
40 Использование проектораИспользование интерактивного пера1 Сменный наконечник Нажмите наконечник для рисования или письма. Когда наконечник задейств
Использование проектора 41Экранное предупреждение - «Батарея разряжена»• Если напряжение батареи ниже 2 В, отображается предупреждающее сообщение «Бат
42 Использование проектораИспользование ремешка на запястьеВ целях предосторожности пользуйтесь ремешком на запястье, чтобы не выронить интерактивное
Использование проектора 43Установка батарей в пульт дистанционного управления ПРИМЕЧАНИЕ. Если пульт дистанционного управления не используется, выньт
44 Использование проектораЗарядка батареи интерактивного пераМигание желтого индикатора батареи интерактивного пера указывает на разряд встроенной бат
Использование проектора 45Зарядное устройство (дополнительно) ПРИМЕЧАНИЕ. Зарядное устройство не входит в комплект поставки проектора S320 или S320wi
46 Использование проектораСветодиодный индикатор на интерактивной указкеТехнические характеристики зарядной док-станции (источник питания)Желтый свето
Использование проектора 47Зарядка батареи интерактивного пера с использованием зарядного устройстваМигание желтого индикатора батареи интерактивного п
48 Использование проектора ПРИМЕЧАНИЕ. В процессе зарядки желтый индикатор батареи интерактивного пера горит до полной зарядки батареи. ПРИМЕЧАНИЕ. П
Использование проектора 49Зона действия пульта дистанционного управления ПРИМЕЧАНИЕ. Фактический рабочий диапазон может немного отличаться от указанн
Содержание 5Зона действия интерактивного пера . . . . . . 50Использование экранных меню . . . . . . . . . 51ВЫБОР ВХОДА. . . . . . . . . . . . . . .
50 Использование проектораЗона действия интерактивного пера ПРИМЕЧАНИЕ. • Проектор со световым потоком 2000 лм, размер изображения 254 см, режим «Ярк
Использование проектора 51Использование экранных меню• Проектор поддерживает экранное меню на нескольких языках, меню может отображаться при наличии и
52 Использование проектораHDMI—Для определения сигнала HDMI нажмите кнопку .СЕТЬ WIFI/USB—Нажмите кнопку для отображения меню «ИСТОЧНИК СИГНАЛА» - «Б
Использование проектора 53ЯРК./КОНТР.Меню Яркость/Контрастность позволяет отрегулировать яркость и контрастность проектора.ЯРКОСТЬ—Кнопками и отрегул
54 Использование проектораГРОМКОСТЬМеню Громкость позволяет отрегулировать уровень громкости проектора.ГРОМКОСТЬ—Уровень громкости увеличивайте кнопко
Использование проектора 55РАСШИРЕННЫЕМеню Расширенные позволяет изменять параметры Изображения, Экрана, Проектора, ЛВС, WiFi, Меню, Питания, Интеракти
56 Использование проектораВ меню изображения доступны следующие параметры:ЦВЕТ. ТЕМП—Настройка цветовой температуры. При более высокой цветовой темпер
Использование проектора 57В меню изображения доступны следующие параметры:ВЫХОД VGA—Выберите Вкл. или Выкл. для включения и выключения функции выхода
58 Использование проектора•4:3 — масштабирование исходного изображения до размеров экрана и проецирования в формате 4:3.УВЕЛИЧЕНИЕ—Кнопками и устано
Использование проектора 59ФОРМАТ 3D—Позволяет выбирать формат 3D. Варианты: Бок о бок, Бок о бок полный, Кадры последовательно, Поля последовательно,
6 СодержаниеУстановка прикладного программного обеспечения беспроводного подключения на компьютер . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Запуск прило
60 Использование проектораa ПК или портативный компьютер с графической картой со счетверенным буфером и частотой обновления 120 Гц.b«Активные» 3D-очки
Использование проектора 61АВТОИСТОЧНИК—Выберите Выкл. (по умолчанию) для блокирования текущего входного сигнала. Если нажать кнопку выбора источника в
62 Использование проектора ПРИМЕЧАНИЕ. Для сохранения изображения полностью, источник входного сигнала, подключенный к проектору, должен иметь разреш
Использование проектора 63источников видеосигнала. НАСТРОЙКИ ЛВС—Выберите и нажмите кнопку для включения настроек ЛВС. В меню настройки ЛВС доступны
64 Использование проектораc После завершения настройки нажмите кнопку для выхода.3. После установки значений IP-адрес, Маска подсети, Шлюз и DNS выбе
Использование проектора 652. Нажмите кнопку для ввода значений IP-адрес, Маска подсети, Шлюз или DNS. (Выбранный параметр выделяется синим цветом)a К
66 Использование проекторавключении проектора будет задействована функция парольной защиты. При включении данной функции после включения проектора нео
Использование проектора 67СМЕНА ПАРОЛЯ—Введите исходный пароль. Затем введите новый пароль и подтвердите его повторно.НАСТРОЙКИ ПИТАНИЯ—Нажмите кнопку
68 Использование проектораБЫСТРОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ—Для выключения проектора однократным нажатием кнопки питания выберите Вкл.. Данная функция позволяет быст
Использование проектора 69НАСТРОЙКИ ИНТЕРАКТИВНОСТИ—Выберите и нажмите для включения настроек интерактивности. В меню «Интерактивный» доступны следую
Проектор Dell 71Проектор DellДанный проектор поставляется в комплекте, показанном ниже. Убедитесь в наличии всех предметов, в случае отсутствия любого
70 Использование проектораДВИЖЕНИЕ УКАЗАТЕЛЯ—Позволяет выбрать режим указателя перемещения. Обычное, Рисование и Постоянный.•Обычное — в режиме Обычн
Использование проектора 71•Примечание PowerPoint — функция комментариев к слайд-шоу PowerPoint.•Переключение окон (Alt + Tab) — переключение между окн
72 Использование проектораДАННЫЕ—Позволяет просмотреть информацию о пере 1 или пере 2. ДАННЫЕ—В меню «Информация» отображаются текущие настройки проек
Использование проектора 73СПРАВКАЕсли при работе с проектором возникли затруднения, то можно перейти к меню «Справка» для поиска и устранения неисправ
74 Использование проектораУстановка беспроводной сети ПРИМЕЧАНИЕ. Минимальные требования к конфигурации компьютера:Операционная система:• WindowsMicr
Использование проектора 75Включите беспроводное подключение на проектореДля подключения к проектору по беспроводной сети следует выполнить следующие д
76 Использование проектораОтобразится экран указаний по беспроводным средствам, показанный ниже.5 Обратите внимание на КОД ВХОДА, ИМЯ СЕТИ (SSID) и IP
Использование проектора 77•При подключении к беспроводной сети проектора S320 или S320wi будет потеряна возможность соединения с другими беспроводными
78 Использование проектора8Откроется страница управления S320 или S320wi средствами Интернета. При первом использовании нажмите Загрузка.9 Выберите ис
Использование проектора 7910 Нажмите кнопку Выполнить для выполнения установки программного обеспечения (это действие будет необходимо выполнить тольк
8 Проектор DellСодержимое стандартной упаковки S320wiКабель питания Кабель VGA, 1,8 м (VGA - VGA)Батарейки AAA (2) Пульт дистанционного управленияРуко
80 Использование проектораЗапуск приложения беспроводного соединенияПо завершении установки, беспроводное приложение S320 или S320wi запустится и выпо
Использование проектора 81Назначение кнопокПосле успешного входа отобразится следующий экран:Элемент Описание1 Строка состояния Отображает сведения об
82 Использование проектораПроецирование презентации• Для проецирования презентации нажмите любую из кнопок проецирования .• Чтобы приостановить презен
Использование проектора 83Установка приложения Presentation to Go (PtG)Минимальные системные требования для установки PtG:Операционная система:- Windo
84 Использование проектораПросмотр PtGПри готовности система отобразит данную страницу.Просмотр фотографий
Использование проектора 85Функция просмотра презентаций/фотографийОтображение допустимых файлов PtG и фотографий, сохраненных на накопителе USB. ПРИМЕ
86 Использование проектораОбзор фотографий ПРИМЕЧАНИЕ. Поддержка имен файлов изображений на 14 языках (языки: английский, голландский, французский, н
Использование проектора 87Установка прикладного программного обеспечения PtG Converter на компьютерДля выполнения установки следуйте отображаемым на э
88 Использование проектора3 Нажмите кнопку Просмотр для выбора места сохранения и нажмите кнопку OK. ПРИМЕЧАНИЕ. 1Если на компьютере не установлено пр
Использование проектора 89Использование проецирования со звукомПроецирование со звуком поддерживает только источники ввода Беспр. экран и Отображение
Проектор Dell 9Кабель USB с мини-разъемом, 5 м (USB-A - USB-B мини)Кабель USB (USB-A - USB-B)Беспроводной адаптер Dell Interactive (дополнительно)Соде
90 Использование проектора ПРИМЕЧАНИЕ. Функции проецирования со звуком требуется установка дополнительного драйвера в операционной системе МАС. Если
Использование проектора 91Включение функции «Беспроводная сеть и ЛВС» на проекторе1Уст а н о вка дополнительного набора модуля беспроводной связи (доп
92 Использование проектораОтобразится следующий экран указаний по беспроводным средствам:4Обратите внимание на КОД ВХОДА, ИМЯ СЕТИ (SSID) и IP-АДРЕС.
Использование проектора 93 ПРИМЕЧАНИЕ. Если для проецирования со звуком используется ЛВС, подключите кабель ЛВС к проектору и компьютеру.Запуск прило
94 Использование проектораВойти8Для связи с проектором введите код подключения (см. шаг 4), затем нажмите OK. ПРИМЕЧАНИЕ. Если IP-адрес не определен,
Использование проектора 95Управление проектором с помощью веб-интерфейса (для беспроводной сети)Настройка параметров сетиЕсли проектор подключен к сет
96 Использование проектораЗагрузка ПО Wireless ApplicationСм. также «Установка беспроводной сети» на стр.74.Нажмите кнопку Загрузка для установленной
Использование проектора 97Управление конференциейЭта функция позволяет устраивать конференцию из презентаций из различных источников без использования
98 Использование проектораСвойства системы управленияАдминистраторДля доступа к странице администрирования требуется пароль администратора. • Пароль а
Использование проектора 99Состояние системыОтобразится информация о Состояние сети, Состояние подключения и Состояние проектора.
Comments to this Manuals