Dell S500 Projector User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Dell S500 Projector. Dell S500 Projector Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 134
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Guía del usuario

Proyector Dell™ S500/S500wiGuía del usuario

Page 2 - ____________________

10 El proyector DellInformación sobre el lápiz interactivo (solamente para el modelo S500wi) PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad1 No utilice el pr

Page 3 - Tabla de contenido

100 Uso del proyectorPanel de control del proyectorInformación del proyector• Estado del proyector: Hay cinco estados: Lámpara encendida, Espera, Ahor

Page 4 - 4 Tabla de contenido

Uso del proyector 101Control de imagen• Modo Proyector: Permite seleccionar el modo del proyector, dependiendo de cómo se monte este. Hay cuatro modos

Page 5

102 Uso del proyectorConfiguración de alertasAlerta por correo electrónico• Alerta por correo electrónico: puede establecer si desea recibir notificac

Page 6 - 6 Contacto con Dell

Uso del proyector 103Reiniciar sistemaHaga clic en Reiniciar para reiniciar el sistema.CrestronPara la función Crestron.

Page 7 - El proyector Dell

104 Uso del proyectorPreguntas más frecuentes:Me gustaría obtener acceso remoto al proyector a través de Internet. ¿Cuál es la mejor configuración par

Page 8 - Correa para la muñeca

Uso del proyector 105¿Por qué no puedo obtener acceso al servidor SMTP?1 Consulte a su MIS o administrador de red si la función del servidor SMTP está

Page 9

106 Uso del proyectorConfiguración del firewall y preguntas más frecuentesP: ¿Por qué no puedo obtener acceso a la página de administración Web?R: La

Page 10 - Vista inferior

Uso del proyector 107Windows Firewall 1 Abra Firewall de Windows (Inicio > Todos los programas > Panel de control). Haga doble clic en Firewall

Page 11

108 Uso del proyectorCrear token de aplicaciónEl token de aplicación permite llevar a cabo la función Enchufar y mostrar mediante un token USB.1 En el

Page 12 - Conexión del proyector

Solución de problemas del proyector 1094Solución de problemas del proyectorSi tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias pa

Page 13

El proyector Dell 118 No coloque ningún objeto cerca o enfrente del proyector ni tape la lente de este mientras dicho proyector está encendido, ya que

Page 14 - Instalar la tapa de cables

110 Solución de problemas del proyectorImagen parcial, desplazada o incorrecta1 Pulse el botón Ajuste automático del mando a distancia o del panel de

Page 15 - Conexión a su PC

Solución de problemas del proyector 111El color de la imagen no es correcto• Si la pantalla recibe una señal incorrecta de la tarjeta gráfica, estable

Page 16 - 2 Cable VGA a VGA

112 Solución de problemas del proyectorLa luz LÁMPARA parpadea en color ámbarSi la luz LÁMPARA parpadea en color ámbar, la conexión del módulo de la l

Page 17

Solución de problemas del proyector 113Solución de problemas del lápiz y interactivoProblema (continuación)Solución posible (continuación)El lápiz no

Page 18

114 Solución de problemas del proyectorNo se puede seleccionar la opción InteractivoCompruebe si hay una fuente de entrada de PC (fuente VGA, HDMI, in

Page 19

Solución de problemas del proyector 115Señales de referenciaEstado del proyectorDescripciónBotones de control IndicadorAlimentaciónTEMPERATURA(Ámbar)L

Page 20

116 Solución de problemas del proyectorSeñales de guía del LED del lápiz interactivoEstado del LÁPIZDescripciónIndicadorSecuencia de comprobación, ele

Page 21

Solución de problemas del proyector 117Cambiar la lámpara PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las in

Page 22

118 Solución de problemas del proyector7 Apriete los dos tornillos que sujetan la lámpara.8 Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornil

Page 23 - 2 Cable HDMI

Especificaciones 1195EspecificacionesVálvula de luz 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™Brillo 3200 lúmenes ANSI (máx.)Tasa de contraste 2300:1 típica

Page 24

12 Conexión del proyector2Conexión del proyector1 Conector de salida de +12 VCC 11 Conector USB Tipo B para pantalla USB2 Conector de entrada Audio-A

Page 25 - Enchufe de 12 VCC

120 EspecificacionesConsumo de energíaModo normal: 345 W ± 10% a 110 Vca (red activada)Modo ECO: 320 W ± 10% a 110 Vca (función de red activada)Modo d

Page 26

Especificaciones 121Condiciones medioambientalesTemperatura de funcionamiento: 5 ºC - 35 ºC (41 ºF - 95 ºF)Humedad: 80% máximoTemperatura de almacenam

Page 27

122 Especificaciones NOTA: El valor nominal del tiempo de vida útil de la lámpara para cualquier proyector es solamente una medida de la degradación

Page 28 - NOTA:

Especificaciones 123Asignación de contactos RS232Protocolo RS232• Configuración de la comunicación• Tipos de comandosPara abrir el menú OSD y ajustar

Page 29 - Uso del proyector

124 EspecificacionesModos de compatibilidad (analógico/digital) ResoluciónTasa de actualización (Hz)Frecuencia de sincronización h. (KHz)Reloj de píxe

Page 30

Especificaciones 125 1600 x 1200 60,000 75,000 162,000800 x 600 119,972 76,302 73,2501024 x 768 119,989 97,551 115,5001280 x 720 120,000 101,5

Page 31

126 Contacto con DellContacto con DellPara clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Si no tiene una conexión acti

Page 32 - S500/S500wi

Contacto con Dell 127Ponerse en contacto con eInstructioneInstruction proporciona opciones de soporte técnico telefónico y en línea. La disponibilidad

Page 33

128 GlosarioApéndice: GlosarioLúmenes ANSI — norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un metro cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguale

Page 34 - Uso del panel de control

Glosario 129dB — decibelio — Una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, usualmente entre señales acústicas o eléctricas

Page 35

Conexión del proyector 13 NOTA: Los conectores S500 y S500wi son los mismos. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta

Page 36 - Uso del mando a distancia

130 GlosarioDistancia máxima — La distancia a una pantalla a la que puede estar el proyector para crear una imagen útil (lo suficientemente brillante)

Page 37

Glosario 131WXGA — Wide Extended Graphics Array — Resolución de 1280 x 800 píxeles.Lente de zoom — Lente con una longitud focal variable que permite a

Page 38

132 ÍndiceÍndiceAAjuste de la imagen proyectada 30Ajuste de la altura del proyector 30bajar el proyectorRueda de ajuste de lainclinación 30Ajuste del

Page 39

Índice 133Color visible 119Compatibilidad del video 119Condiciones medioambientales 121Conectores de E/S 121Consumo de energía 120Dimensiones 120Dista

Page 40

134 ÍndiceConector de entrada del canal izquierdo de audio B 12Conector de entrada VGA A (D-sub) 12Conector de entrada VGA B (D-sub) 12Conector de sal

Page 41 - Combinaciones de botones

14 Conexión del proyectorInstalar la tapa de cablesEl proyector incluye una tapa de cables. Puede encontrar la tapa de cables en la caja del proyector

Page 42

Conexión del proyector 15Conexión a su PCConexión de un equipo mediante un cable VGA NOTA: Conecte el cable Mini USB si desea utilizar las funciones

Page 43

16 Conexión del proyectorConexión derivada del monitor mediante cables VGA NOTA: Solamente se suministra un cable VGA con el proyector. Puede adquiri

Page 44

Conexión del proyector 17Conexión de un equipo mediante un cable RS232 NOTA: El cable RS232 no se suministra con el proyector. Consulte a un instalad

Page 45 - Vista posterior

18 Conexión del proyectorConexión de un equipo mediante el cable USB NOTA: Conectar y listo. Solamente se suministra un cable USB con el proyector. P

Page 46

Conexión del proyector 19Conexión a su PC de forma inalámbrica NOTA: El equipo debe contar con un conector inalámbrico y se debe configurar correctam

Page 47

Notas, precauciones y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a utilizar mejor el equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN ind

Page 48

20 Conexión del proyectorConexión a un reproductor de DVDConexión de un reproductor de DVD mediante un cable de S-Video NOTA: El cable de S-Video no

Page 49 - Uso del proyector 49

Conexión del proyector 21Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo compuesto NOTA: El cable de vídeo compuesto no se suministra co

Page 50 - Distancia

22 Conexión del proyectorConexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo compuesto NOTA: El cable VGA a vídeo compuesto no se suministra

Page 51 - Uso del menú en pantalla

Conexión del proyector 23Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable HDMI NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector. Puede adquir

Page 52 - AJ. AUTO

24 Conexión del proyectorConexión a una rea de área localPara proyectar una imagen y controlar el proyector conectado a una red a través de un cable R

Page 53 - MODO VÍDEO

Conexión del proyector 25Opciones de instalación profesional: instalación para manejar una pantalla automática NOTA: Utilice el enchufe de 12 VCC de

Page 54 - AVANZADO

26 Conexión del proyectorConexión con la caja de control RS232 comercial NOTA: El cable RS232 no se suministra con el proyector. Póngase en contacto

Page 55

Conexión del proyector 27Conexión con el lápiz interactivo (solamente para el modelo S500wi)1 Cable de alimentación2 Cable VGA a VGA3 Cable USB-A a US

Page 56

28 Conexión del proyector NOTA: 1 La interactividad solamente se admite en los siguientes modos de entrada: VGA y HDMI desde su PC, y pantalla inalám

Page 57

Uso del proyector 293Uso del proyectorEncendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC, reproductor de DVD, etc.).

Page 58

Tabla de contenido 3Tabla de contenido1 El proyector Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 59

30 Uso del proyector2 Presione de nuevo el botón Encendido y apagado. Los ventiladores de refrigeración continuarán funcionando durante 120 segundos.3

Page 60

Uso del proyector 31Ajustar el enfoque del proyector1 Gire la pestaña de enfoque hasta que la imagen se vea claramente. El proyector enfoca a distanci

Page 61

32 Uso del proyectorAjuste del tamaño de la imagen de proyecciónS500/S500wiDistancia entre el proyector y la pantalla

Page 62

Uso del proyector 33S500/S500wiPantalla (diagonal)Máx. 77" (195,58 cm)81" (205,74 cm)86" (218,44 cm)91" (231,14 cm)95" (241,3

Page 63

34 Uso del proyectorUso del panel de control1 Receptor de infrarrojos Apunte con el mando a distancia hacia el receptor de infrarrojos y presione un b

Page 64

Uso del proyector 355 Menú Presione este botón para activar el menú en pantalla. Utilice las teclas de dirección y el botón Menú para desplazarse por

Page 65

36 Uso del proyectorUso del mando a distancia1 Encendido y apagado Enciende o apaga el proyector. Para obtener más información, consulte las seccione

Page 66

Uso del proyector 375 Láser Apunte a la pantalla con el mando a distancia y mantenga presionado el botón de láser para activar la luz láser. ADVERTE

Page 67

38 Uso del proyector14 Pantalla en blanco Presione este botón para ocultar o mostrar la imagen.15Arriba Presione este botón para recorrer los elemento

Page 68

Uso del proyector 39Lápiz interactivo (solamente para el modelo S500wi)1 Pluma reemplazable Presione la pluma para dibujar o escribir. Cuando la pluma

Page 69

4 Tabla de contenidoPara proyectar una imagen y controlar el proyector conectado a una red a través de un cable RJ45.. . . . . 24Opciones de instala

Page 70

40 Uso del proyectorMensajes de advertencia OSD - Batería baja• El mensaje de advertencia Batería baja aparece cuando el voltaje de las pilas es infer

Page 71

Uso del proyector 41Combinaciones de botones• Derecha + Función (solamente para lápiz principal): El menú de función de establecimiento del lápiz escl

Page 72

42 Uso del proyectorUtilización de la correa para la muñeca (solamente para el modelo S500wi)Utilice la correa para la muñeca como precaución de segur

Page 73 - Uso del proyector 73

Uso del proyector 43Instalar las pilas del mando a distancia NOTA: Quite las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice.1 Presione la lengüeta

Page 74

44 Uso del proyectorCarga de la batería del lápiz interactivo (solamente para el modelo S500wi)Cuando la luz de la batería del lápiz interactivo comie

Page 75

Uso del proyector 45Presentación del cargador de acoplamiento (opcional, solamente para el modelo S500wi) NOTA: El cargador de acoplamiento no se sum

Page 76

46 Uso del proyectorIndicador LED en el cargador de acoplamientoIndicador LED en el lápiz interactivoEspecificación del cargador de acoplamiento (fuen

Page 77

Uso del proyector 47Carga de la batería del lápiz interactivo mediante el cargador de acoplamientoCuando la luz de la batería del lápiz interactivo co

Page 78

48 Uso del proyector NOTA: Durante el proceso de carga, la luz de la batería de color ámbar del lápiz interactivo se iluminará permanentemente hasta

Page 79 - Iniciar sesión

Uso del proyector 49Alcance de funcionamiento del mando a distancia NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente diferente al indica

Page 80 - Significado de los botones

Tabla de contenido 5Carga de la batería del lápiz interactivo (solamente para el modelo S500wi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 81 - Proyección de la presentación

50 Uso del proyectorAlcance de funcionamiento del lápiz interactivo (solamente para el modelo S500wi) NOTA: • El proyector tiene una luminosidad de 2

Page 82 - Utilización del menú

Uso del proyector 51Uso del menú en pantalla• El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede mostrar con o sin una fuente de en

Page 83

52 Uso del proyectorPANTALLA MúLTIPLE—Presione para activar el menú Fuente de entrada - Pantalla múltiple. NOTA: Puede utilizar la pantalla múltiple

Page 84 - Visor de fotos

Uso del proyector 53BRILLO/CONTR.El menú Brillo/Contraste permite ajustar la configuración del brillo y contraste del proyector.BRILLO—Utilice y p

Page 85 - Información general de PtG

54 Uso del proyectorVOLUMENEl menú Volumen permite ajustar la configuración del volumen del proyector.VOLUMEN—Presione para subir el volumen y par

Page 86 - Introducción a los botones

Uso del proyector 55CONFIG. IMAGEN (EN MODO PC)—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de la pantalla. El menú de configura

Page 87 - Uso del proyector 87

56 Uso del proyectorTEMP. COLOR—Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla tendrá un aspecto más frío con mayor temperatura de color y más c

Page 88

Uso del proyector 57CONFIG. PANT. (EN MODO PC)—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de la pantalla. El menú de configurac

Page 89 - Página principal

58 Uso del proyectorNAVEGACIóN DE ZOOM—Presione para activar el menú Navegación de zoom..Utilice para navegar por la pantalla de proyección.

Page 90 - 90 Uso del proyector

Uso del proyector 59CONFIG. PANT. (EN MODO VíDEO)—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de la pantalla. El menú de configu

Page 91 - Control de conferencia

6 Tabla de contenidoIntroducción a las funciones PtG y Fotografía. . . . . . . . 85Información general de PtG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 92 - Administración

60 Uso del proyectord Reproductor 3D (Ejemplo: reproductor estereoscópico...)2. Habilite la función 3D cuando satisfaga cualquiera de las condiciones

Page 93 - Estado del sistema

Uso del proyector 61señales de entrada disponibles. Si presiona el botón Fuente cuando el proyector está encendido, éste encontrará automáticamente la

Page 94 - Configuración de red

62 Uso del proyectorsegundos.VALORES FáB—Seleccione y presione para restablecer los valores predeterminados de fábrica de toda la configuración. Apa

Page 95

Uso del proyector 63INAL/LAN—Seleccione Act para activar la función Inal/LAN. También puede activar o desactivar el módulo Inal/LAN mientras el proyec

Page 96 - Configuración de proyección

64 Uso del proyector3. Una vez establecidas las opciones Dirección IP, Máscara de subred, Pasarela y DNS, seleccione Almacén y presione el botón para

Page 97 - Cambiar contraseñas

Uso del proyector 651. Utilice el botón y para seleccionar Dirección IP, Máscara de subred, Pasarela, DNS y Almacén.2. Presione el botón para en

Page 98 - 98 Uso del proyector

66 Uso del proyectorque el menú OSD desaparezca, presione el botón Menú del panel de control o del mando a distancia durante 15 segundos y, a continua

Page 99 - Actualizar firmware

Uso del proyector 672 Si la clave especificada es incorrecta, tendrá otras dos oportunidades. Tras tres intentos fallidos, el proyector se apagará aut

Page 100

68 Uso del proyectorCONF. ALIM.—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de potencia. El menú de configuración de alimentació

Page 101

Uso del proyector 69REIN. HORAS—Presione y seleccione la opción Confirmar para restablecer las horas de la lámpara.CONG. INTERACT. (SOLAMENTE PARA E

Page 102 - Configuración de alertas

El proyector Dell 71El proyector DellEl proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y póngase e

Page 103 - Crestron

70 Uso del proyectorCONFIG LáPIZ—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de lápiz. El menú de configuración del lápiz ofrece

Page 104 - Preguntas más frecuentes:

Uso del proyector 71Windows (Cmd + E), Ratón central, Doble clic y Desactivar (Consulte la sección "Lápiz interactivo (solamente para el modelo S

Page 105

72 Uso del proyector•Modo Fijo: si selecciona Fijo, siga los pasos de la pantalla para completar la asociación entre el proyector y el lápiz interacti

Page 106

Uso del proyector 73IDIOMAPermite establecer el idioma del menú OSD. Presione para activar el menú Idioma.AYUDASi tiene problemas con el proyector,

Page 107

74 Uso del proyectorInstalación de la funcionalidad de red inalámbrica NOTA: Su PC debe cumplir los siguientes requisitos mínimos:Sistema operativo:

Page 108 - Crear token de aplicación

Uso del proyector 75Habilitar la funcionalidad inalámbrica en el proyectorPara utilizar el proyector de forma inalámbrica, es necesario realizar los p

Page 109 - Solución de problemas del

76 Uso del proyectorAparecerá la pantalla Guía inalámbrica del proyector que se muestra a continuación: NOTA: Si la conexión está deshabilitada, siga

Page 110 - (continuación)

Uso del proyector 777 Conecte el equipo a la red inalámbrica del proyector S500 o S500wi. NOTA: • Su PC debe tener función de red inalámbrica para det

Page 111

78 Uso del proyector NOTA: Si dicha página no se carga automáticamente, escriba la dirección IP de la pantalla del proyector en la barra de direccion

Page 112

Uso del proyector 7911 Haga clic en Ejecutar para continuar con la instalación de un solo paso del software. NOTA: Si lo desea, puede guardar el archi

Page 113

8 El proyector DellSolamente para el contenido del paquete del modelo S500wiLápiz interactivoCorrea para la muñecaPluma CD con Interwrite WorkspaceCab

Page 114

80 Uso del proyector NOTA: Si la dirección IP no se detecta, escríbala en la esquina inferior izquierda de la pantalla.Significado de los botonesDes

Page 115 - Señales de referencia

Uso del proyector 81Proyección de la presentación• Para proyectar la presentación, haga clic en cualquiera de los botones de proyección .• Para pausar

Page 116

82 Uso del proyector NOTA: 1 El porcentaje de variación de la pantalla se basa en una resolución de 1024 x 768. Ejemplo: al mostrar un clip de vídeo

Page 117 - Cambiar la lámpara

Uso del proyector 83Instalación de Presentation to Go (PtG)A continuación se describen los requisitos mínimos para instalar PtG:Sistema operativo:-Win

Page 118

84 Uso del proyectorVisor PtGEl sistema permanecerá en esta página cuando esté preparado.Visor de fotos

Page 119 - Especificaciones

Uso del proyector 85Introducción a las funciones PtG y FotografíaMuestre los archivos PtG y de fotografía válidos que se encuentran almacenados en el

Page 120 - (23,79 mm)

86 Uso del proyectorInformación general de Fotografía NOTA: Se admiten 14 idiomas en el formato del nombre de archivo de fotografía (idiomas: inglés,

Page 121

Uso del proyector 87Configurar PtG Converter - LiteSiga las instrucciones de la pantalla para completar la configuración.Aplicación PtG Converter - Li

Page 122

88 Uso del proyector3 Haga clic en el botón Examinar para seleccionar la ubicación de almacenamiento y, a continuación, presione Aceptar. NOTA: 1Si e

Page 123 - Protocolo RS232

Uso del proyector 89Gestionar el proyector mediante la administración WebDefinición de la configuración de redSi el proyector está conectado a una red

Page 124 - 124 Especificaciones

El proyector Dell 9Información general del proyector 1 Panel de control2 Pestaña de enfoque3 Lente4 Receptores de infrarrojos (IR)5 Tapa de la lámpara

Page 125 - Especificaciones 125

90 Uso del proyectorDescarga del software de aplicación inalámbricaConsulte también la sección "Instalación de la funcionalidad de red inalámbric

Page 126 - Contacto con Dell

Uso del proyector 91Control de conferenciaEsta opción permite realizar presentaciones de conferencia de diferentes fuentes sin utilizar cables con el

Page 127 - Contacto con Dell 127

92 Uso del proyectorAdministración de propiedadesAdministraciónSe necesita una clave de administrador para obtener acceso a la página Administración.

Page 128 - Apéndice: Glosario

Uso del proyector 93Estado del sistemaMuestra la siguiente información: Configuración de red, Estado de la conexión y Estado del proyector.

Page 129

94 Uso del proyectorConfiguración de redConsulte la sección relacionada con el menú OSD en la página 62..Configuración IP• Elija la opción Obtener un

Page 130

Uso del proyector 95• Elija la opción Activar para configurar las opciones Región, SSID, Transmisión SSID, Canal, Cifrado y Clave. Elija Desactivar pa

Page 131

96 Uso del proyectorConfiguración de proyecciónConfiguración de proyección• Resolución: permite seleccionar la resolución. Opciones disponibles: XGA (

Page 132 - 132 Índice

Uso del proyector 97Cambiar contraseñasEsta página le permite cambiar la clave del administrador.• Insertar nueva contraseña: especifique la clave nue

Page 133 - Índice 133

98 Uso del proyectorRestablecer valores predeterminadosHaga clic en el botón Aplicar para restaurar los valores predeterminados de fábrica de la confi

Page 134 - 134 Índice

Uso del proyector 99Actualizar firmwareUtilice la página Actualizar firmware para actualizar el firmware inalámbrico del proyector. NOTA: Deshabilite

Comments to this Manuals

No comments