Dell 1100 Laser Mono Printer User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Dell 1100 Laser Mono Printer. Dell 1100 Laser Mono Printer Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 94
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Manual de usuario de la impresora DellLaser Printer
1100
Haga clic en los enlaces de la izquierda para obtener información sobre características, opciones y
funcionamiento de la impresora. Para obtener información sobre otra documentación incluida con la
impresora, vea "Búsqueda de información".
Si desea solicitar cartuchos de tóner de repuesto o consumibles de Dell:
Haga doble clic en el icono Programa de adquisición de tóners Dell en el escritorio.
O bien:
1.
Visite la página web de Dell o solicite los consumibles por teléfono.2.
www.dell.com/supplies
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar mejor su impresora.
AVISO: Un AVISO indica que se pueden producir daños en el hardware o pérdida de datos y le
explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica que pueden producirse daños materiales o
personales o un accidente mortal.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 93 94

Summary of Contents

Page 1 - Notas, avisos y precauciones

Manual de usuario de la impresora Dell™ Laser Printer1100Haga clic en los enlaces de la izquierda para obtener información sobre características, opci

Page 2

1.Desempaquete el cartucho de tóner inicial del paquete y agite con cuidado el cartucho de tóner de ladoa lado unas 5 o 6 veces para distribuir el tón

Page 3 - Búsqueda de información

3.Localice las ranuras del compartimento del cartucho en el interior de la impresora (hay una a cadalado).4.Sujete el cartucho de tóner por el asa. In

Page 4

Nota: Al imprimir texto con una cobertura del 5%, el cartucho de tóner de inicio que seincluye con la impresora puede durar aproximadamente unas 1.000

Page 5 - Desempaquetar la impresora

Cargue el papel a granel en la bandeja de papel con la cara de impresión cara arriba.3.Asegúrese de que, en la bandeja, las cuatro esquinas del papel

Page 6 - Acerca de la impresora

Conexión de un cable de impresoraPara imprimir desde el ordenador, tiene que conectar la impresora al mismo mediante un cable USB(Universal Serial Bus

Page 7 - Vista posterior

1.2. Impresión de una página de pruebaImprima una página de prueba para asegurarse de que la impresora está funcionando correctamente.Espere unos 30 s

Page 9 - Cubierta superior

Descripción general del softwareDespués de configurar la impresora y conectarla al ordenador, debe instalar los controladores y utilidadesdel CD de Co

Page 10

Instalación del software DellUn controlador de impresora es un software que permite al ordenador comunicarse con la impresora. Elprocedimiento para in

Page 11

Puede eliminar el software con el CD de controladores y utilidades o con la desinstalación de Windows.Nota: Cierre todos los programas antes de desins

Page 12 - Carga de papel

-----------------------------------------------------------------La información contenida en este documento está sujeta a modificaciones sin previo av

Page 13

Programa de adquisición de tóners DellLa ventana Programa de adquisición de tóners Dell puede abrirse desde la ventana de estado de laimpresión, desde

Page 14

Gestión del papel Normas de uso del material de impresión Verificación de la ubicación de salida Carga del material de impresión en la bandeja de p

Page 15

Tipo de papelModo de entrada/CapacidadaAlimentación automáticaAlim. manualPapel normal1501Sobresb-1Etiquetasb-1Transparenciasb-1Cartulinab-1La capacid

Page 16

Utilice sólo sobres que tengan una forma adecuada y pliegues bien definidos.No utilice sobres con cierres.No utilice sobres con ventanas, revestimient

Page 17 - Instalación del software

horizontal, realice esta selección en el software. Si primero se inserta el extremo más largo,podría producirse un atasco de papel.No intente imprimir

Page 18 - Desinstalación de software

Carga del material de impresión en la bandeja de papelUna correcta carga del papel le ayudará a evitar problemas de atasco de papel y garantizará una

Page 19

Nota: Alise cualquier arruga que puedan presentar las postales, los sobres y las etiquetas antesde introducirlas en la bandeja.Para utilizar el modo d

Page 20

3.la aplicación de software y, a continuación, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados. Paraobtener más información, vea "Ficha Papel&q

Page 21 - Gestión del papel

Nota: Para evitar que las etiquetas se adhieran entre sí, no las coloque unas encima deotras a medida que se imprimen.Cargue una transparencia en la b

Page 22

Nota: No imprima en medios de menos de76 mm de ancho o 127 mm de largo.Cargue el papel con membrete en la bandeja con el texto preimpreso cara arriba

Page 23

Búsqueda de información¿Qué estábuscando?Lo encontrará aquí•Controladorespara miimpresora•Mi Manual deUsuarioCD de controladores y utilidadesPuede uti

Page 24

Impresión Impresión de un documento Ajuste del documento a un tamaño de papelseleccionado Especificaciones de la impresora Impresión de un documen

Page 25

Para aprovechar las opciones de impresión que le ofrece la impresora, haga clic en Preferencias oPropiedades en función del programa o sistema operati

Page 26

La impresora terminará de imprimir la página actual y eliminará el resto del trabajo de impresión. Pulsar sólo cancela el trabajo de impresión actual.

Page 27

impresora, puede revisarlas y modificar las opciones que desee para su trabajo de impresión.La ventana de propiedades de impresora puede ser diferente

Page 28

PropiedadDescripción OrientaciónOrientación permite seleccionar la dirección en la que desea imprimir los datos en la página.•Vertical imprime los dat

Page 29

PropiedadDescripción CopiasLa opción Copias permite elegir el número de copias que se van a imprimir.Puede seleccionar hasta un máximo de 999 copias.

Page 30 - Impresión

TipoAsegúrese de que en Tipo se ha configurado Impresora predeterm. . Siintroduce un material de impresión distinto, seleccione el tipo de papel quec

Page 31

PropiedadDescripción ResoluciónPuede definir la resolución de impresión seleccionando 600 ppp (Normal) o 300 ppp (Borrador) . Cuanto mayor sea laconfi

Page 32

Ficha Opciones adicionalesVea el paso 3 de "Impresión de un documento" para obtener más información sobre cómo acceder a laspropiedades de

Page 33 - Ficha Diseño

Ficha Acerca deUse la ficha Acerca de para ver el copyright y el número de versión del controlador. Si dispone de unnavegador de Internet, puede conec

Page 34 - Ficha Papel

Identifica su impresora cuando utiliza support.dell.com o póngase en contacto con el soportetécnico.Introduzca el Código de servicio rápido para agili

Page 35

esta opciónoptimizará lacalidad deimpresión enesascircunstancias. Ahorro de energíaCuando estaopción estáactivada, laimpresorapasa al modode ahorro de

Page 36 - Ficha Gráficos

La opción Favoritos , visible en todas las fichas de propiedades, excepto en la ficha Acerca de , le permiteguardar la configuración actual de propied

Page 37

Es posible seleccionar el número de páginas que desea imprimir en una sola hoja de papel.Para imprimir varias páginas en una hoja, dichas páginas apar

Page 38 - Ficha Opciones adicionales

5.6. Impresión de póstersPuede imprimir un documento de una sola página en 4, 9 o 16 hojas de papel, que puedenpegarse para formar un documento de tam

Page 39 - Ficha Impresora

Haga clic en la ficha Papel y seleccione el origen, el tamaño y el tipo de papel.4.Haga clic en Aceptar e imprima el documento. Es posible completar e

Page 40

1.En la ficha Diseño , seleccione la orientación del papel.2.En la sección Impresión a doble cara , seleccione Ninguna , Margen largo o Margen corto .

Page 41 - Uso de la ayuda

Ajuste del documento a un tamaño de papelseleccionadoEsta función permite ampliar o reducir el tamaño del trabajo de impresión al tamaño depapel selec

Page 42

Es posible ajustar la escala del trabajo de impresión en una página.Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda

Page 43 - Impresión de pósters

Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades deimpresión. Vea el paso 3 de "Impresión de u

Page 44

2.Introduzca el mensaje de texto que desee imprimir en el cuadro Mensaje de marcas de agua .3.El mensaje se mostrará en la ventana de vista preliminar

Page 45

Desempaquetar la impresoraSeleccione una ubicación para la impresora.Deje espacio suficiente para abrir la bandeja, cubiertas, puertas y otras opcione

Page 46

3.Haga clic en Actualizar para guardar los cambios.4.Haga clic en Aceptar .5. Eliminación de una marca de aguaPara modificar la configuración de impre

Page 47 - Uso de marcas de agua

Para utilizar la opción de superposición de páginas, debe crear una nueva que contenga ellogotipo o imagen.Cree o abra un documento que contenga el te

Page 48 - Creación de una marca de agua

5.Haga clic en Guardar . Puede ver el nombre en la Lista de superposiciones .6.Haga clic en Aceptar o Sí hasta que haya terminado.7.El archivo no se i

Page 49

Si ha almacenado el archivo de superposición que desea usar en una fuente externa, como un CD odisquete, puede cargar el archivo cuando acceda a la ve

Page 50 - Uso de superposiciones

6. Instalación de una impresora compartida localmentePuede conectar la impresora directamente a un ordenador de la red, al que se le denomina "eq

Page 51

8. En Windows 2000/XPConfiguración del equipo hostInicie Windows.1.En Windows 2000, haga clic en Inicio Configuración Impresoras .2.En Windows XP,

Page 52

Mantenimiento Limpieza de la impresora Mantenimiento del cartucho de tóner Adquisición de consumibles Limpieza de la impresoraPara preservar la cal

Page 53

2.Extraiga cautelosamente el cartucho de tóner de la impresora, evitando que se rasque contra elinterior. Colóquelo en una superficie plana.PRECAUCIÓN

Page 54 - En Windows 98/Me

PRECAUCIÓN: No toque el cilindro de transferencia del interior de la impresora. Lagrasa de los dedos puede provocar problemas de calidad de impresión.

Page 55 - En Windows 2000/XP

Ahorro de tónerPara ahorrar tóner, active el modo Ahorro de tóner en la ventana de propiedades de la impresora. Paraobtener más detalles, vea "F

Page 56 - Mantenimiento

3.Quite la cinta de embalaje de la impresora.4.Acerca de la impresoraA continuación se muestran los principales componentes de la impresora. Las ilust

Page 57

1.Extraiga cautelosamente el cartucho de tóner de la impresora, evitando que se rasque contra elinterior. Sacuda suavemente el cartucho de tóner de la

Page 58

vea "Adquisición de consumibles".PRECAUCIÓN: Para obtener mejores resultados, utilice cartuchos de tóner Dell. No segarantiza la calidad de

Page 59 - Redistribución del tóner

3.Nota: Si el tóner entra en contacto con la ropa, límpielo con un trapo seco y lave la ropa conagua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejid

Page 60

Sujete el cartucho de tóner por el asa. Inserte el cartucho en la impresora hasta que quede en laposición correcta.6.Cierre la cubierta frontal. Asegú

Page 61

En la ventana de estado de la impresión, haga clic en el botón Encargar suministros.Aparece la ventana de encargo de cartuchos de tóner.2.Haga clic en

Page 62

Solución de problemas Eliminación de atascos en la bandeja de papel Descripción de los LED del panel de operación Lista de comprobación de solución

Page 63 - Adquisición de consumibles

1.Abra y cierre la cubierta frontal o la cubierta superior para reanudar la impresión desde las páginasatascadas.2. Atasco en la salida de papelNota:

Page 64

PRECAUCIÓN: Puede que la cubierta superior y la cubierta interior esténcalientes debido al rodillo térmico (ubicado debajo de la cubierta interior).De

Page 65 - Solución de problemas

NOTA: Las páginas atascadas no se volverán a imprimir. Vuelva a imprimir laspáginas atascadas.4. Atasco de la zona del fusorAVISO: El área del fusor s

Page 66 - Atasco en la salida de papel

2.Quite el papel tirando de él con cuidado.3.Compruebe que no quede ningún otro papel en la impresora.4.Vuelva a insertar el cartucho de tóner y cierr

Page 67

Vista posterior

Page 68 - Atasco de la zona del fusor

Doble, airee y empareje el papel antes de cargarlo.No cargue papel que presente arrugas, humedad o abarquillamiento.No mezcle diferentes tipos de pape

Page 69

Patrón de losLEDSignificado y solución recomendada La impresora sufre varios problemas. Si se produce este error, póngase en contacto con su distribui

Page 70

Si la impresora no funciona correctamente, consulte la siguiente lista de comprobación. Si la impresora fallaen uno de los pasos, siga las sugerencias

Page 71

Para problemas con el funcionamiento de la impresora, consulte la tabla para ver la solución sugerida.ProblemaCausa posibleSolucionesLa impresora noim

Page 72

extremadamentelenta.complejo.la configuración relativa a la calidad de impresión.La velocidad máxima de impresión de la impresora es14 páginas A4 o 15

Page 73

incorrectamenteen AdobeIllustrator. Solución de problemas de calidad de impresiónLista de comprobación de la calidad de impresiónLos problemas de cali

Page 74

Motas de tóner•Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas (por ejemplo, elpapel está demasiado húmedo o es demasiado áspero

Page 75

Defectosrepetitivos a lolargo de lapáginaSi aparecen repetidamente marcas en la cara impresa del papel de manera uniforme :•Limpie el interior de la i

Page 76

Abarquillamientoo curvaturas•Asegúrese de que se ha cargado el papel correctamente.•Compruebe el tipo y la calidad del papel. El calor y la humedad pu

Page 77

Huecos en loscaracteresLos huecos en los caracteres tienen zonas en blanco donde debería estar en negro:•Si está imprimiendo transparencias , pruebe a

Page 78

Funciones de los botones del panel de operaciónEl panel de operación del extremo superior derecho de la impresora contiene dos indicadores luminosos

Page 79

Especificaciones Especificaciones de la impresora Especificaciones de papel Especificaciones de la impresoraElementoEspecificaciones y descripciónVe

Page 80 - Especificaciones

InterfazUSB 1.1 (compatible con USB 2.0)Sistemas operativoscompatiblesWindows 98/Me/2000/XP Especificaciones de papelDescripción generalEsta impresora

Page 81 - Especificaciones de papel

•Papel de 60 a 90 g/m² para la bandeja•Papel de 60 a 163 g/m² en el modo de alimentación manual• 150 hojas de papel de 75 g/m² en la bandeja de papel

Page 82

b.Nota: Es posible que se produzcan atascos de papel si utiliza material con unalongitud inferior a los 12,70 cm. Para conseguir un rendimiento óptimo

Page 83

Atasco, dañosen la impresoraPresentacortes operforacionesNo utilice papel que presente cortes o perforaciones.Problemas conla alimentaciónExtremosrasg

Page 84 - Capacidad de salida de papel

El entorno ideal de almacenamiento de la impresora y del papel debe encontrarse aproximadamente atemperatura ambiente, y no debe presentar un nivel de

Page 85

Avisos sobre normativaLas interferencias electromagnéticas (EMI) son las señales o emisiones, irradiadas a la atmósfera otransportadas a través de con

Page 86 - Avisos sobre normativa

dirección accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.La mayoría de impresoras Dell están clasificadas para entornos de Clase B. Sin emb

Page 87 - Avisos FCC (Sólo EE.UU.)

del fabricante, puede producir interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no es posiblegarantizar que no habrá interferencias en una

Page 88

El símbolo indica que esta impresora Dell acata la Directiva EMC y la Directiva de Bajo voltaje de laUnión Europea. Esta marca indica que el sistema

Page 89

LEDDescripciónLos indicadores luminosos del panel de operación tienen varios significados, en función dela secuencia en la que se iluminan. Los indica

Page 90

Centro polaco de avisos de certificación y control de calidadEl equipo debe alimentarse a través de una toma eléctrica con circuito de protección añad

Page 91

Aviso del BSMI (sólo para Taiwán)Si encuentra una marca o en la etiqueta reguladora situada en la parte inferior, lateralo trasera de su impresora

Page 92

Información de la NOM (sólo para México)La siguiente información acompaña a los dispositivos descritos en este documento en cumplimiento con losrequis

Page 93 - Información de reciclaje

Exportador:Dell Inc.One Dell WayRound Rock, TX 78682Importador:Dell Computer de México, S.A. de C.V.Paseo de la Reforma 2620 - 11° PisoCol. Lomas Alta

Page 94

periféricos usados de manera respetuosa con el medio ambiente. Los diversos métodos posibles incluyen lareutilización de partes o productos completos

Comments to this Manuals

No comments