
Impresora láser monocromoGuía del usuarioImportante: si su impresora tiene una pantalla táctil, consulte la Guía del usuarioen el CD Publicaciones par
Información acerca de la impresoraConfiguraciones de la impresoraModelo básicoCaracterísticaCapacidad de papel*1Bandeja de salida estándar 350 o 550 h
Mejora de sobresLa mejora de sobres reduce de forma significativa las arrugas de algunos sobres.Elemento de menú DescripciónMejora de sobresDesactivad
Elemento de menú DescripciónTextura recicladaSuaveNormalÁsperoEspecifica la textura relativa del papel reciclado cargado en una bandeja específica.Not
Elemento de menú DescripciónTextura ásperaSuaveNormalÁsperoEspecifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica.Nota: Áspero es
Elemento de menú DescripciónPeso sobreLigeroNormalPesadoEspecifica el peso relativo de los sobres cargado en una bandeja específicaNota: Normal es el
Notas:• La seleccion de un ajuste para un tipo de papel no afectará a los otros tipos de papel.• Para establecer la impresión a doble cara como ajuste
Elemento de menú DescripciónCargar papel colorDúplexDesactivadoCuando está seleccionada la impresión a doble cara, se pueden imprimir trabajos a una s
Elemento de menú DescripciónRecicladoPapelCartulinaTransparenciaEtiquetasSobreEspecifica el tipo de papel cuando el valor Reciclado esté seleccionado
Menú Instalación de salidaElemento de menú DescripciónBandeja de salidaBandeja estándarBandeja <x>Especifica la bandeja de salida predeterminada
Menú InformesElemento de menú DescripciónPágina de valores de menúImprime un informe que contiene información sobre el papel cargado en lasbandejas, l
Menú de redes/puertosMenú NIC activoElemento de menú DescripciónNIC activoAutomático<lista de las tarjetas de red disponibles>Notas:• Automático
Función/OpciónCapacidad de papel11Buzón de 5 bandejas2500 hojas2Buzón de 5 bandejas 500 hojas3Alimentador de sobres 85 sobres4Bandeja estándar (bandej
Elemento de menú DescripciónModo NPADesactivadoAutomáticoDefine la impresora para que realice el procesamiento especial necesario parala comunicación
Elemento de menú Descripciónconfiguración de red estándarInformes o Informes de redTarjeta de redTCP/IPIPv6AppleTalkNetWareLexLinkConfiguración de la
Red/Puertos ªRed estándar o Red <x> ªConfiguración de red est. o Configuración de red <x> ªTarjeta deredElemento de menú DescripciónVer es
Elemento de menú DescripciónActivar DHCPActivadoDesactivadoEspecifica el valor de asignación de parámetros y direcciones DHCPActivar RARPActivadoDesac
Elemento de menú DescripciónActivar DHCPv6ActivadoDesactivadoActiva DHCPv6 en la impresora.Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.Inalám
Elemento de menú DescripciónVer direcciónMuestra la dirección AppleTalk asignada.Nota: La dirección sólo puede cambiarse desde el servidor Web incor-p
Red/Puertos ªRed estándar o Red <x> ªConfiguración de red est. o Configuración de red <x> ªMenú LexLinkElemento de menú DescripciónActivar
Elemento de menú DescripciónMem intermedia USBDesactivadoAutomáticoDe 3 K a <tamaño máximo permitido>Define el tamaño de la memoria intermedia d
Menú Paralelo <x>Este menú solamente aparece si una tarjeta paralelo opcional está instalada.Elemento de menú DescripciónPCL SmartSwitchActivado
Elemento de menú DescripciónMem intermedia paralDesactivadoAutomáticoDe 3 K hasta <tamaño máximo permitido>Define el tamaño de la memoria interm
Selección de ubicación para la impresoraCuando elija un sitio para instalar la impresora, deje espacio suficiente para poder abrir las bandejas, las c
Elemento de menú DescripciónAceptar inicialActivadoDesactivadoDetermina si la impresora acepta las solicitudes de inicialización dehardware de impreso
Menú Serie <x>Este menú solamente aparece si una tarjeta serie opcional está instalada.Elemento de menú DescripciónPCL SmartSwitchActivadoDesact
Elemento de menú DescripciónMem intermedia serieDesactivadoAutomáticoDe 3 K a <tamaño máximo permitido>Define el tamaño de la memoria intermedia
Elemento de menú DescripciónBaudios1200240048009600192003840057600115200138200172800230400345600Especifica la velocidad a la que se pueden recibir los
Elemento de menú DescripciónTiempo de espera SMTP5–30Especifica la cantidad de tiempo en segundos que transcurriráhasta que el servidor deje de intent
Menú SeguridadMenú VariosElemento de menú DescripciónConexiones del panelErrores de conexiónIntervalo de errorTiempo de bloqueoTiempo de espera de con
Menú de impresión confidencialElemento de menú DescripciónPIN incorrecto máximoDesactivado2–10Limita el número de veces que se puede introducir un PIN
Elemento de menú DescripciónLimpieza manualIniciar ahoraNo iniciar ahoraLa limpieza de disco elimina sólo los datos de trabajo de impresión que el sis
Elemento de menú DescripciónMétodo programadoPase únicoPase múltipleLa limpieza de disco elimina sólo los datos de trabajo de impresión que el sistema
Elemento de menú DescripciónObservar DSTActivadoDesactivadoNota: Activado es el valor predeterminado de fábrica y utiliza el modo del horario de veran
Descripción del panel de control de la impresoraElemento Descripción1Pantalla Muestra mensajes e imágenes que comunican el estado de la impresora2Boto
Elemento de menú DescripciónModo económicoDesactivadoEnergíaEnergía/papelPapelMinimiza el consumo de energía, papel o material especialNotas:• Desacti
Elemento de menú DescripciónAlarmasControl de alarmaAlarma de cartuchoAlarma grapasDefine una alarma para que suene cuando la impresora requiera la in
Elemento de menú DescripciónTiempos de esperaEspera de impresiónDesactivado1–255 segDefine el período de tiempo en segundos que la impresora espera un
Elemento de menú DescripciónPredet. fábricaNo restaurarRestaurar ahoraRestaura los valores predeterminados de fábrica de la impresora.Notas:• No resta
Elemento de menú DescripciónÁrea de impresiónNormalPágina completaDefine el área imprimible lógica y físicaNotas:• Este menú no aparece cuando De extr
Elemento de menú DescripciónOrden de imprimir todoAlfabéticoPrimero el más nuevoPrimero el más antiguoEspecifica el orden en el cual los trabajos rete
Elemento de menú DescripciónHojas separaciónNingunoEntre copiasEntre trabajosEntre páginasEspecifica si se insertan hojas de separación en blanco.Nota
Elemento de menú DescripciónGrapar trabajoDesactivadoActivadoEspecifica si se grapan los trabajos de impresión.Notas:• Este elemento de menú sólo está
Elemento de menú DescripciónMejorar lín. finasActivadoDesactivadoActiva un modo de impresión aconsejable para archivos como dibujos de arquitectura,ma
Elemento de menú DescripciónEliminar descargas en discoEliminar ahoraNo eliminarElimina las descargas del disco duro de la impresora, incluidos todos
Elemento Descripción7Parar Detiene todas las actividades de la impresora.Cuando aparece Detenido en la pantalla, se muestra una lista de opciones.8Men
Menú XPSElemento de menú DescripciónImprimir páginas de erroresDesactivadoActivadoImprime una página con la información de los errores, incluidos los
Emulación PCL, menúElemento de menú DescripciónOrigen de fuenteResidenteDiscoDescargaFlashTodosEspecifica el conjunto de fuentes utilizadas en el elem
Elemento de menú DescripciónValores de Emulación PCLOrientaciónVerticalHorizontalEspecifica la orientación del texto y los gráficos en la página.Notas
Elemento de menú DescripciónRenumerar bandejaVer predeterm. fábricaAlim mult pred=8Bandeja1 predet. = 1Bandeja2 predet. = 4Bandeja3 predet. = 5Bandeja
Elemento de menú DescripciónTamaño de fuente1–255 ptDefine el tamaño de fuente predeterminado para documentos HTML.Notas:• 12 pt es el valor predeterm
Elemento de menú DescripciónOrientaciónVerticalHorizontalVertical inversoHorizontal inversoDefine la orientación de la imagen.Nota: Vertical es el val
Elemento de menú DescripciónOrientaciónAutomáticoBorde largoBorde cortoEspecifica la orientación de una hoja de varias páginas.Notas:• Automático es e
Elemento de menú DescripciónPáginas en blancoNo imprimirImprimirEspecifica si se insertan páginas en blanco en un trabajo de impresión.Nota: No imprim
Descripción de los mensajes de laimpresoraCuando el Alimentador manual aparece en la pantalla, hace referencia al alimentador multiuso.Lista de mensaj
4 Vuelva a instalar la unidad dúplex.5 Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.6 Reinicie la impresora.Si se produce el error
Configuración de la impresora adicionalInstalación de opciones internasPRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sist
Defragmentando flash ¡NO APAGAR!Espere a que desaparezca el mensaje.Advertencia—Posibles daños: No desconecte la impresora mientras aparece este mensa
La recuperación del disco se realiza en varias fases. El porcentaje terminado de cada fase aparece en la pantalla.Activando menúsEspere a que desapare
Insertar cartucho grapasPruebe con una o varias de las siguientes opciones:• Inserte un cartucho de grapas para borrar el mensaje.• Pulse para borra
Instale la bandeja <x>Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:• Instale la bandeja especificada:1 Apague la impresora.2 Desenchufe el
Cargar <fte> con <x><fte> es una bandeja o alimentador, y <x> es el tipo o tamaño de papel.Pruebe con una o varias de las sigu
Red/Red <x>/Red <x>, <y>La impresora está conectada a la red, por lo que la interfaz de red es el enlace de comunicación activo.• Re
Paralelo/Paralelo <x>La impresora está utilizando una conexión de cable paralelo. Un puerto paralelo es el enlace de comunicación activo.[PJL RD
Leyendo unidad USB NO EXTRAEREspere a que desaparezca el mensaje.ListaLa impresora está lista para recibir trabajos de impresión.Reinstalar salida <
3 Extraiga las bandejas especificadas.4 Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.• Pulse para borrar el mensaje e imprimir sin uti
Si al quitar el papel no desaparece el mensaje, haga clic en Continuar.Retirar papel de la bandeja de salida estándarExtraiga la pila de papel de la b
Acceso a la placa del sistema para instalar opciones internasNota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana.PRECAUCIÓN: PELIGRO DE D
¿Restaurar trabajos retenidos?Pruebe una o varias de las acciones siguientes:• Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Continuar y, a continuac
Faltan grapas <x> o hay pocasCargue el cartucho de grapas especificado en el clasificador para que desaparezca el mensaje.Bandeja estándar llena
Disco no admitidoSe ha instalado un disco duro de impresora no admitido. Extraiga el dispositivo no admitido e instale un dispositivoadmitido.Disposit
32.yy Núm. ref. cartucho incomptble con el dispositivoExtraiga el cartucho de impresión e instale uno admitido.34 Papel cortoPruebe con una o varias d
37 Memoria insuficiente para clasificar trabajoPruebe con una o varias de las siguientes opciones:• Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Con
9 Región no válida50 Error de fuente PPDSPruebe con una o varias de las siguientes opciones:• Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Continuar
• Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse para continuar con laimpresión.• Para restablecer la impresora,
56 Puerto serie <x> desactivado<x> es el número del puerto serie.Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:• Pulse los botones de
58 Demasiados discos instalados1 Apague la impresora.2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.3 Extraiga los discos adicionales.4
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:• Extraiga el alimentador de sobres.• Pulse para borrar el mensaje e imprima sin utilizar el alime
3 Extraiga la cubierta de la placa del sistema4 La siguiente ilustración le muestra la localización del conector adecuado.Advertencia—Posibles daños:
88. Cartucho casi agotadoEl nivel de tóner está bajo Reemplace el cartucho de impresión y, a continuación, pulse para borrar el mensaje ycontinuar im
Mantenimiento de la impresoraDe forma periódica, se deben realizar determinadas tareas para mantener una calidad de impresión óptima.Limpieza del exte
Comprobación del estado de los suministrosCuando se necesita un suministro de repuesto o mantenimiento, aparece un mensaje en la pantalla.Comprobación
3 Vuelva a insertar el cartucho de tóner y continúe con la impresión.Nota: Repita este procedimiento varias veces mientras la impresión aparezca difum
• Se deben evitar los movimientos bruscos.Envío de la impresoraAl enviar la impresora, utilice el embalaje original o póngase en contacto con el punto
Soporte administrativoUtilización del servidor Web incorporadoSi la impresora está instalada en una red, puede utilizar el servidor Web incorporado pa
Ver informesEn el servidor Web incorporado puede ver algunos informes. Estos informes son útiles para evaluar el estado de laimpresora, la red y los s
Restauración de los valores predeterminados defábricaSi quiere conservar una lista con los valores de menú actuales como referencia, imprima una págin
Solución de problemasSolución de problemas básicosSolución de problemas básicos de la impresoraSi se producen problemas básicos de la impresora o ésta
Solución de problemas de impresiónNo se imprimen los PDF en varios idiomasLos documentos contienen fuentes que no están disponibles.1 Abra el document
Instalación de una tarjeta de memoriaNota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana.PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si v
ASEGÚRESE DE QUE ESTÁ UTILIZANDO UN CABLE USB, SERIE O ETHERNET RECOMENDADOPara obtener más información, póngase en contacto con el lugar en el que ad
El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papelincorrectoCOMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPELAsegúrese de que el valor de tipo de papel
DISMINUYA LA COMPLEJIDAD DEL TRABAJO DE IMPRESIÓNReduzca la complejidad del trabajo de impresión; para ello, reduzca la cantidad y el tamaño de las fu
ASEGÚRESE DE QUE LA OPCIÓN SE HA INSTALADO CORRECTAMENTE.Imprima una página de valores de menú para comprobar si la opción aparece en la lista Opcione
LOS RODILLOS DE ALIMENTACIÓN DE PAPEL NO GIRAN PARA QUE EL PAPEL AVANCE.• Asegúrese de que la impresora está debidamente conectada a la bandeja de 200
Opciones de salidaSi la unidad de salida, la unidad de salida de alta capacidad o el clasificador StapleSmart II aparece en la página devalores del me
Solución de problemas de alimentación del papelEl papel se atasca frecuentementeEstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las sigu
Solución de problemas de calidad de impresiónIdentificación de problemas de calidad de impresiónPara obtener ayuda a la hora de identificar problemas
Imágenes recortadasEstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:COMPRUEBE LAS GUÍASMueva las guías de anchura
COMPRUEBE EL VALOR INTENSIDAD DEL TÓNERSeleccione un valor Intensidad del tóner más claro:• Modifique el valor en el menú Calidad del panel de control
4 Alinee las muescas de la tarjeta de memoria con las guías del conector.1Muescas2Guías5 Introduzca la tarjeta de memoria en el conector hasta que enc
EL PAPEL ESTÁ MOJADO DEBIDO AL ALTO NIVEL DE HUMEDAD.• Cargue papel de un paquete nuevo.• Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a
La impresión es demasiado oscuraEstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:COMPRUEBE LOS VALORES DE INTENSI
La impresión es demasiado claraEstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:COMPRUEBE LOS VALORES DE INTENSID
Repetición de defectosAPARECEN MARCAS REPETIDAS DE MANERA UNIFORME POR TODA LA PÁGINASustituya los rodillos de carga si el defecto aparece cada 28,3 m
ASEGÚRESE DE QUE EL MODELO DE RELLENO ES CORRECTOSi el modelo de relleno es incorrecto, seleccione otro en el programa o aplicación de software.COMPRU
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:EL TÓNER MANCHASeleccione otra bandeja o alimentador para cargar
PUEDE QUE EL TRAYECTO DEL PAPEL NO ESTÉ DESPEJADOCompruebe el trayecto del papel alrededor del cartucho de impresión.PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE:
COMPRUEBE EL VALOR DE TEXTURA DEL PAPELEn el menú Papel del panel de control de la impresora, asegúrese de que el valor Textura del papel coincide con
Cómo ponerse en contacto con el servicio deatención al clienteCuando llame al servicio de atención al cliente, describa el problema que tiene, el mens
AvisosInformación de productoTipo de máquina:4062, 4551, 4552, 4553, 4864, 5530Modelo(s):01A, 21A, 23A, 41A, 43A, 630, d03, dn, dn1, dn2, dn3, gd1, gd
Índice generalInformación de seguridad...8Información acerca de la impresora...
La placa del sistema tiene dos conexiones para una tarjeta de memoria flash o de firmware opcional. Sólo puedeinstalarse una de cada tipo, pero los co
Presión de sonido media a 1 metro, dBACopia N/DListo 30 dBAAviso de sensibilidad a electricidad estáticaEste símbolo identifica piezas sensibles a la
Consumo de energíaConsumo de energía del dispositivoEn la siguiente tabla se enumeran las características de consumo de energía del producto.Nota: Es
Consumo total de energíaEn determinadas ocasiones, puede ser útil calcular el consumo total de energía. Ya que el consumo de energía seproporciona en
This device has been designed to operate only with the antenna provided. Use of any other antenna is strictlyprohibited per regulations of Industry Ca
estados miembros en relación con la compatibilidad electromagnética y seguridad de equipos eléctricos diseñadospara su uso dentro de ciertos límites d
Magyar Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követel-ményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyé
relacionados, materiales impresos y documentación electrónica, tanto los incorporados a productos como losdistribuidos para su utilización conjunta co
CUALQUIER RECLAMACIÓN PRESENTADA POR EL USUARIO BASADA EN UNA RECLAMACIÓN DE TERCEROS,SALVO EN CASO DE QUE LA EXCLUSIÓN DE LOS DAÑOS Y PERJUICIOS SEA
de la seguridad. Si el usuario dispone de derechos legales, informará al Otorgante por escrito de cualquier intentode operación de ingeniería, ensambl
en el presente documento, estas condiciones sustituyen a todas las comunicaciones, propuestas y declaraciones,ya sean orales o escritas, anteriores o
4 Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla.Notas:• Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del sistema.• Tenga cui
Índice alfabéticoNúmeros1565 Error de emulación al cargaropción de emulación 170200–282 Atasco de papel 170281 atasco de papel 92282 atasco de pape
bandeja estándar cargando 51Bandeja estándar llena 161bandejas desenlace 62enlace 62bandejas de salida enlace 62Borrado de estadísticas deseguimi
Formateando disco x/y XX% 151Formateando flash 151GGeneral, menú 125HHTML, menú 143IImagen, menú 144impresión desde la unidad de memoriaflash 78
56 Puerto paralelo <x>desactivado 16656 Puerto paralelo estándardesactivado 16756 Puerto serie <x>desactivado 16756 Puerto USB estándar
Retirar papel de todas lasbandejas 158Serie <x> 160Tiene que estar en el estado Listapara acceder a menús. 154Tip. arch no reconocidos 155Tó
Puerto de soluciones interno, red cambio en la configuración delpuerto 46puerto Ethernet 34puerto serie 48puerto USB 34RRastreo hexadecimal, Lista
solución de problemas, calidad deimpresión baja calidad de lastransparencias 197el tóner se difumina 196fondo gris 188gotas de tóner 197imágenes f
Ver suministros 162Verificar impresión de trabajos 75impresión para usaurios deMacintosh 76impresión para usuarios deWindows 76visualización infor
La placa del sistema admite un Puerto de soluciones internas (ISP) opcional.Instale un ISP para tener opciones deconectividad adicionales.Nota: Para e
a Desenchufe el cable de interfaz del disco duro de impresora de la placa del sistema, dejando el cable conectadoal disco duro de la impresora. Para d
d Quite los tornillos de palometa que unen la abrazadera de montaje del disco duro de impresora al disco durode la impresora y después quite la abraza
5 Alinee las piezas del soporte de plástico con los agujeros de la placa del sistema y después presione hacia abajohasta que el soporte se haya coloca
7 Baje el ISP hacia el soporte de plástico hasta que esté colocado entre las guías del mismo.8 Inserte el tornillo de palometa largo y gírelo en el se
9 Atornille los dos tornillos proporcionados para asegurar la abrazadera de montaje del ISP a la caja de la placa delsistema.10 Apriete el tornillo de
13 Reemplace la cubierta de la placa del sistema y cierre la puerta de la misma.Instalación de un disco duro de impresoraEl disco duro opcional de la
3 Localice el conector apropiado en la placa del sistema.Nota: Si hay un ISP opcional instalado, el disco duro de impresora debe instalarse en el ISP.
Carga de la bandeja estándar u opcional de 250 o 550 hojas...51Carga de la b
c Inserte el enchufe del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo del ISP.Nota: Los enchufes y receptáculos siguen un código
b Atornille los dos tornillos proporcionados para asegurar la abrazadera de montaje del disco duro de laimpresora.c Inserte el enchufe del cable de in
Instalación de las opciones de hardwareOrden de instalaciónInstalación de los alimentadores de papelLa impresora admite hasta cuatro alimentadores opc
Si desea extraer un alimentador opcional, empuje los pestillos de seguridad situados a ambos lados del alimentadorhasta que se escuche un clic y se qu
Extracción de una unidad dúplex opcionalAdvertencia—Posibles daños: Si levanta la impresora del alimentador sin empujar los pestillos de seguridad, és
1puerto USBAdvertencia—Posibles daños: No toque el cable USB, cualquier adaptador de red o la impresora en el áreamostrada mientras la impresora está
Impresión de una página de valores de menúImprima una página de valores de menú para revisar los valores de menú actuales y verificar que las opciones
Configuración del software de la impresoraInstalación del software de la impresoraUn controlador de impresora es sofware que permite al ordenador comu
Para usuarios de MacintoshEn Mac OS X versión 10.5 o posterior1 En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.2 Haga clic en Imprimir y fax.3
Si está instalando la impresora en una red 802.1X con el método Avanzado, necesitará lo siguiente:• Tipo de autenticación• Tipo de autenticación inter
Eliminación de atascos...82Cómo evitar atascos...
2 Inserte el CD Software y documentación.3 Haga clic en Instalar.4 Haga clic en Aceptar.5 Haga clic en Sugerida.6 Haga clic en Red inalámbrica.7 Conec
Instalación de una impresora en una red inalámbrica (Macintosh)Preparar la configuración de la impresora1 Localice la dirección MAC en la hoja incluid
5 En Colecciones, seleccione Bonjour o Rendezvous y, a continuación, haga doble clic en el nombre de laimpresora.Nota: La aplicación tiene el nombre R
h Introduzca la contraseña de usuario y haga clic en Aceptar.Se instala todo el software necesario en el ordenador.i Haga clic en Cerrar cuando se com
Instalación de la impresora en una red con cablesSiga las siguientes instrucciones para instalar una impresora en una red con cables. Estas instruccio
4 Instale los controladores y añada la impresora.a Instalación de un archivo PPD en el ordenador:1 Introduzca el CD Software y documentación en la uni
En Mac OS X versión 10.4 y anteriores1 En Finder, seleccione Ir a > Aplicaciones.2 Haga doble clic en Utilidades.3 Haga doble clic en Centro de Imp
4 Pulse Intro o haga clic en Aceptar.Abra la carpeta impresoras.5 Busque la impresora que ha cambiado.Nota: Si hay más de una copia de la impresora, a
En Mac OS X versión 10.5a En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.b Haga clic en Imprimir y fax.c Haga clic en +.d Haga clic en AppleTal
e Seleccione Seleccionar componentes y, a continuación, haga clic en Siguiente.f Seleccione Local si no está seleccionado y, a continuación, haga clic
AppleTalk, menú...
Carga de papel y material especialEn esta sección se explica cómo cargar las bandejas de 250 y 550 hojas, las bandejas de 2000 hojas y el alimentadorm
4 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Configuración universal y, a continuación, pulse .5 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca
2 Presione la lengüeta de la guía de anchura hacia dentro, tal como se muestra, y desplace la guía de anchura a laposición adecuada según el tamaño de
5 Cargue la pila de papel:• Cara de impresión hacia abajo para impresión a una cara• Cara de impresión hacia arriba para impresión dúplexNota: El pape
7 Introduzca la bandeja.8 Si carga un tipo de papel distinto del cargado anteriormente en la bandeja, cambie el valor de tipo de papel dela bandeja en
3 Desbloquee la guía de longitud.4 Empuje el pestillo de liberación de la guía de longitud para levantarla, deslice la guía hasta la posición que seco
5 Flexione las hojas para separarlas para evitar que se peguen entre sí y, a continuación, airéelas. No doble ni arrugueel papel. Alinee los bordes en
Sin un clasificador StapleSmart II opcional Con un clasificador StapleSmart II opcionalImpresión dúplex (a dos caras) Impresión dúplex (a dos caras)No
Carga del alimentador multiuso1 Presione el pestillo de liberación y baje la puerta del alimentador multiuso.2 Tire de la extensión hasta que esté ext
SobresTransparencias** Evite tocar la cara de impresión de las transparencias. Tenga cuidado de no rayarlas.5 Cargue el papel o el material de impresi
Desplazamiento de la impresora a otra ubicación...
Notas:• No exceda la altura de pila máxima intentando introducir más papel bajo el limitador de altura de pila.• No cargue ni cierre la impresora dura
3 Deslice la guía de anchura hasta el lado derecho.4 Prepare los sobres para cargarlos.Flexione los sobres hacia delante y hacia atrás para evitar que
Enlace y anulación de enlace de bandejasEnlace de bandejasEl enlace de bandejas es útil para trabajos de impresión grandes o para hacer varias copias.
3 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Menú Papel y, a continuación, pulse .4 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Instalación
Instrucciones sobre el papel y el materialespecialInstrucciones para el papelCaracterísticas del papelLas características de papel definidas a continu
Para papel de 60–176 g/m2 (16–47 libras de alta calidad), se recomienda la fibra larga. Para el papel con un pesosuperior a 176 g/m2, se recomienda
Selección de formularios preimpresos y papel con cabeceraSiga estas instrucciones cuando seleccione formularios preimpresos y papel con cabecera:• Par
Por lo tanto, buscamos educar a los consumidores y socios para minimizar el impacto del papel. Uno de los caminoses usar papel reciclado. Otro es elim
Tamaños, tipos y pesos de papel admitidosEn las siguientes tablas se proporciona información sobre las fuentes de papel estándares y opcionales y los
Tamaño del papel Dimensiones Bandejas de 250o 550 hojas(estándar uopcional)Bandeja de2000 hojasopcionalAlimentadormultiusoUnidaddúplexUniversal3,4138
La página atascada no se vuelve a imprimir tras eliminar el atasco...186Soluci
Tipos y pesos de papel admitidos por la impresoraEl motor de la impresora admite papeles de 60–176 g/m2 (16–47 libras) de peso. La unidad dúplex admit
Las bandejas de salida admiten estos tipos y pesos de papelUtilice esta tabla para determinar los destinos de salida posible para los trabajos de impr
ImpresiónEste capítulo trata sobre la impresión, los informes de impresora y la cancelación de trabajos. La selección y el manejode papel y material e
• La orientación de la página es importante al imprimir en papel con cabecera. Para obtener más información sobrecómo cargar papel con cabecera, consu
– Tengan esquinas dobladas.– Tengan terminaciones ásperas, arrugadas o dobladas• Ajuste la anchura de la guía a la de los sobres.Nota: La combinación
• Tenga en cuenta que las preimpresiones, perforaciones y arrugas pueden afectar de forma significativa a la calidadde impresión y provocar atascos u
Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidosNota: Los trabajos Impresión confidencial y Verificar impresión se eliminan automáticam
5 En el panel de control, pulse los botones de flecha hasta que aparezca Trabajos retenidos y, acontinuación, pulse .6 Pulse los botones de flecha
Impresión desde una unidad flashUn puerto USB se encuentra en el panel de control de la impresora. Inserte una unidad flash para imprimir tipos dearch
Impresión de páginas de informaciónImpresión de una lista de muestras de fuentesPara imprimir muestras de las fuentes disponibles actualmente en la im
Información de seguridadConecte el cable de alimentación a una toma de corriente cercana al producto y de fácil acceso.No coloque o utilice este produ
Cancelación de un trabajo de impresiónCancelación de un trabajo de impresión desde el panel de controlSi el trabajo se está formateando o ya está en c
3 En la ventana de la impresora, seleccione el trabajo que desea cancelar.4 En la barra de iconos en la parte superior de la ventana, haga clic en el
Eliminación de atascosLos mensajes de error por atasco aparecen en la pantalla del panel de control e indican la zona de la impresora en laque se prod
– Tengan terminaciones ásperas, arrugadas o dobladas– Estén pegados o dañados de cualquier formaDescripción de los números y las ubicaciones de losata
4 Coloque el cartucho de impresión sobre una superficie plana y lisa.Advertencia—Posibles daños: no deje el cartucho a la luz durante períodos prolong
Si el papel no está saliendo de la impresora:1 Baje la puerta posterior (superior).2 Extraiga lentamente el papel atascado para no romperlo.3 Cierre l
2 Baje la puerta posterior inferior.3 Presione la lengüeta hacia abajo4 Retire el papel atascado.5 Cierre la puerta posterior inferior6 Inserte la ban
Atascos de papel en la parte frontal1 Extraiga la bandeja estándar de la impresora.2 Presione la lengüeta hacia abajo3 Retire el papel atascado.4 Inse
2 Retire el papel atascado.3 Cierre la puerta posterior del dúplex.4 Pulse .Atascos de papel en la parte frontal1 Extraiga la bandeja estándar de la
6 Inserte la bandeja estándar.7 Pulse .241–245 Atascos de papel1 Extraiga la bandeja que se indica en la pantalla.2 Extraiga el papel atascado e inse
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No corte, doble, ate, aplaste o coloque objetos pesados enel cable de alimentación. No someta el cable de alim
2 Flexione las hojas de papel hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alineelos bordes en una superficie nivela
5 Airee y apile los sobres.6 Cargue los sobres en el alimentador de sobres.7 Ajuste la guía de papel.8 Baje el peso de sobres.9 Pulse .271–279 Atasco
281 Atasco de papel1 Elimine el atasco de la bandeja de salida de la grapadora.2 Pulse .282 Atasco de papelPara evitar atascos de papel, el motor de
283 Atasco de grapas1 Pulse el pestillo para abrir la puerta de la grapadora.2 Baje el pestillo del soporte del cartucho de grapas y extráigalo de la
4 Presione la protección de grapas hasta que encaje en su lugar.5 Empuje con firmeza el soporte del cartucho para introducirlo en la unidad grapadora
Descripción de los menús de la impresoraLista de menúsHay disponible una serie de menús que le facilitan el cambio de los valores de la impresora:Menú
Menú PapelOrigen predeterminado, menúElemento de menú DescripciónOrigen predeterminadoBandeja <x>Alim. multiusoAlimentador de sobresPapel manual
Elemento de menú DescripciónTipo de bandeja <x>Papel normalCartulinaTransparenciaRecicladoEtiquetasEtiquetas de viniloAlta calidadCabeceraPreimp
Elemento de menú DescripciónTipo alim. multiusoPapel normalCartulinaTransparenciaRecicladoEtiquetasEtiquetas de viniloAlta calidadSobreSobre ásperoCab
Elemento de menú DescripciónTipo papel manualPapel normalCartulinaTransparenciaRecicladoEtiquetasEtiquetas de viniloAlta calidadCabeceraPreimpresoPape
Comments to this Manuals