SistemasDell™PowerEdge™2650Guíadeinstalaciónysolucióndeproblemas Introducción Indicadores,mensajesycódigos Búsquedadesolucionesdesoft
ID identificación IDE integrateddriveelectronics(electrónicadeunidadintegrada) IRQ interruptrequest(solicituddeinterrupción) K kilo- (1024)
mAh miliamperio-hora(s) MB megabyte(s) Mb megabit(s) Mbps megabit(s) por segundo MBR master boot record (registro maestro de inicio) MDA monochromedi
programmablearraylogic(lógicadearregloprogramable) PCI PeripheralComponentInterconnect(Interconexióndecomponentesperiféricos) PCMCIA Pers
read-onlymemory(memoriadesólolectura) rpm revoluciones por minuto RTC real-time clock (reloj de tiempo real) s segundo(s) SBE singlebitECC(cód
VCA volt(s) alternating current (corriente alterna de voltio(s)) VCC volt(s) direct current (corriente continua de voltio(s)) VGA videographicsarray
Regresaralapáginadecontenido Introducción SistemasDell™PowerEdge™2650Guíadeinstalaciónysolucióndeproblemas Otros documentos que puede
Regresaralapáginadecontenido Indicadores,mensajesycódigos SistemasDell™PowerEdge™2650Guíadeinstalaciónysolucióndeproblemas Indicad
Identificadoresdeidentificacióndelsistema Losbotonesdeidentificacióndelospanelesanterioryposteriorsepuedenusarparaidentificarun
Indicadoresycaracterísticasdelpanelposterior La Figura2-3muestralascaracterísticasdelpanelposteriordelsistema.LaTabla2-3describelas
Códigosdelindicadordealimentación Elsistematieneindicadoresenelpanelanterioryenlossuministrosdeenergíaqueindicanelestadodelaal
Regresaralapáginadecontenido Puentes y conectores SistemasDell™PowerEdge™2650Guíadeinstalaciónysolucióndeproblemas Puentes— Explicac
Cada portaunidades de unidad de disco duro SCSI tiene dos indicadores: un indicador de ocupado y un indicador de estado (consulte la Figura2-5). Los
Códigosdelindicadordelventiladordeenfriamiento Cada ventilador individual tiene un indicador de estado en la placa base adyacente al conector de
mensajes de error secuencialmente. El cuarto mensaje aparece como mensaje de desbordamientoestándar. E0119 TEMP AMBIENT Latemperaturaambientedels
SolucióndelosproblemasdescritosporlosmensajesdeestadodelaLCD CuandoapareceunsolomensajeenlaLCDdeestado,ubiqueelcódigoenlaTa
Porelcontrario,puededeterminarcuáleselproblemasiseproducenvarioserroresrelacionados.Porejemplo,sirecibeunaseriedemensajesindica
Diskette read failure (Falla de lectura del disco) Disco defectuoso o insertado incorrectamente. Reemplace el disco. Diskette subsystem reset failed (
Memory parity failure at start addressto end address (Falla de paridad de memoria desde la direcciónde inicio hasta la direccióndedestino) Módulos
Códigosdesonidodelsistema Cuando ocurren errores durante la rutina de inicio y estos no pueden notificarse en el monitor, el sistema puede emitir
Mensajes de advertencia Unmensajedeadvertencialealertasobreunproblemaposibleyleindicarealizarunaaccióncorrectivaantesdequeelsiste
archivoderegistrodecapturasSNMP.Losmensajesdealertaconsistendeinformación,estados,advertenciasymensajesdefallasrelacionadasconlas
Conectores de la placa base Consulte la FiguraA-3 y la TablaA-2paraconocerlaubicaciónyobtenerunadescripcióndelosconectoresdelaplaca
Regresaralapáginadecontenido Búsquedadesolucionesdesoftware SistemasDell™PowerEdge™2650Guíadeinstalaciónysolucióndeproblemas Inst
configurarlatarjetadeunadelaslíneasIRQdisponibles. Regresaralapáginadecontenido Tabla 3-1.Valorespredeterminadosdelasasignac
Regresaralapáginadecontenido EjecucióndelosDiagnósticosdelsistema SistemasDell™PowerEdge™2650Guíadeinstalaciónysolucióndeproblemas
dispositivoespecífico,seleccioneTest One Device (Probar un dispositivo).Pararealizarunarevisiónexhaustivadelsistema,seleccioneProbar todos
Dispositivos Lamayoríadelosgruposdedispositivosconstandevariosdispositivos.UselaopciónDispositivos para seleccionar dispositivos individ
Regresaralapáginadecontenido Solucióndeproblemasdelsistema SistemasDell™PowerEdge™2650Guíadeinstalaciónysolucióndeproblemas La se
Losinterruptoresycontrolescolocadosinadecuadamente,asícomoloscablessueltosoconectadosinadecuadamente,sonlascausasmásfrecuentesdepr
Bisel Elbiseldisponedeunindicadordeestadodelsistema.Unacerraduraenelbiselrestringeelaccesoalbotóndeencendido,alaunidaddedis
3. Afloje los tres tornillos mariposa que aseguran la cubierta al chasis (consulte la Figura5-3). 4. Deslicelacubiertaposteriorhaciaatrásy
l Un mensaje de error del sistema indica que se ha producido un problema en el teclado Acción 1. Determinesihaymonitoresconectadosalsistemaen
ComponentesdelaplacaverticalparatarjetasdeexpansiónybusesPCI La FiguraA-4muestraloscomponentesdelaplacaverticalparatarjetasde
Problema l Un mensaje de error de sistema indica un problema del puerto de E/S l El dispositivo conectado al puerto no funciona Acción 1. Ejecutee
SolucióndeproblemasdelosNIC Problema l Un NIC integrado no puede comunicarse con la red Acción 1. Verifique el indicador adecuado del conector
Elsoftwaredeadministracióndesistemasopcionalsupervisavoltajesytemperaturasfundamentalesdelsistema,losventiladoresdeenfriamientoyel
durante la rutina de inicio. Elsistemapuedefuncionarsinunabatería;sinembargo,lainformacióndeconfiguracióndelsistemamantenidaporlabat
Paramantenerunenfriamientoadecuadomientraselsistemaestáencendido,asegúresedequenoexistaningunadelascondicioneslistadasarriba.Si
13. Ejecute las Pruebasrápidasdelosdiagnósticosdelsistema. Silaspruebassecompletansatisfactoriamente,continúeconelpaso14. 14. Apagu
Solucióndeproblemasdelamemoriadelsistema Problema l Módulodememoriadefectuoso l Placa base defectuosa l La LCD de estado del panel anterio
5. AsegúresedequelabandejadelaunidaddediscoodeCDestéinstaladacorrectamente(consulte"Instalacióndelabandejadelaunidadde
Sielproblemapersiste,continúeconelpaso8. 8. EjecutelaspruebasdedispositivosIDEdelosdiagnósticosdelsistemaparaverificarsilaunid
Consulteladocumentaciónqueseincluyeconelcontroladorparaobtenerinformaciónsobrelautilidaddeconfiguración. 3. Verifiquequeloscontro
Conectores en la tarjeta de plano posterior SCSI La FiguraA-5muestralaubicacióndelosconectoresdelatarjetadeplanoposteriorSCSI. Figura
14. Monte la cubierta superior (consulte "Montaje de la cubierta"). 15. Vuelvaaconectarelsistemaasuenchufeeléctricoyenciéndalo
Regresaralapáginadecontenido Instalacióndeopcionesdelsistema SistemasDell™PowerEdge™2650Guíadeinstalaciónysolucióndeproblemas Ven
1. Bajeelventiladoreintrodúzcaloenlabasederetenciónhastaquequedeasentadoensuposición(consultelaFigura6-1). 2. Vuelva a montar l
Figura 6-3.Desmontajeeinstalacióndelacanastillaparatarjetasdeexpansión Montajedelacanastillaparatarjetasdeexpansión 1. Conlapa
delbushost,nodeacuerdoconlosnúmerosdelasranuras.ConsultelaTabla6-2paraverelordenenqueseexaminanlasranurasdeexpansiónylos
9. Vuelvaacolocarlacanastillaparatarjetasdeexpansión(consulte"Montajedelacanastillaparatarjetasdeexpansión"). 10. Vuelv
Módulosdememoria Losseisconectoresdelosmódulosdememoriadelaplacabasepuedenalbergarde256MBa6GBdememoriaenmódulosdememoriare
Instalacióndemódulosdememoria 1. Apagueelequipo,ademásdetodoperiféricoconectado,ydesconéctelodelenchufeeléctrico. 2. Desmonte la c
1. Apagueelequipo,ademásdetodoperiféricoconectado,ydesconéctelodelenchufeeléctrico. 2. Desmonte la cubierta (consulte "Desmontaje
1. Apagueelequipo,ademásdetodoperiféricoconectado,ydesconéctelodelenchufeeléctrico. 2. Desmonte la cubierta (consulte "Desmontaje
11. Asigneunanuevacontraseñadelsistemay/odeconfiguración. ParaasignarunanuevacontraseñautilizandoelprogramaConfiguracióndelsistem
6. Desembale el nuevo microprocesador. Sialgunadelaspatasdelmicroprocesadorestádoblada,consulte"Obtencióndeayuda"paraobtene
17. Vuelva a montar la cubierta (consulte "Montaje de la cubierta"en"Solucióndeproblemasdelsistema"). 18. Vuelvaaconect
11. SalgadelprogramaConfiguracióndelsistema. 12. Paraprobarlabateríareciéninstalada,apagueydesconecteelsistemadesuenchufeeléctr
Regresaralapáginadecontenido Instalacióndeunidades SistemasDell™PowerEdge™2650Guíadeinstalaciónysolucióndeproblemas Cables de inter
Unidades de disco duro SCSI EsteapartadodescribecómoinstalaryconfigurarunidadesdediscoduroSCSIenloscompartimientosinternosparaunidade
3. Inserte el portaunidades de disco duro en el compartimiento para unidad (consulte la Figura7-1). 4. Cierre la manija del portaunidades de la u
InstalacióndelabandejadelaunidaddediscoodeCD 1. Alinee la bandeja de la unidad de disco o de CD con la apertura del panel anterior. 2.
6. OprimahaciaabajoyhaciaafueraenelexpulsordelconectordelallavedehardwaredelRAIDparapermitirlainsercióndelallaveenelconec
13. EjecuteelprogramaConfiguracióndelsistemayverifiquequelaconfiguracióndelcontroladorSCSIhayacambiadoparareflejarlapresenciadel
Figura 7-6.InstalacióndeunatarjetadependientedeplanoposteriorSCSI 5. VuelvaaconfigurarlasconexionesdeloscablesSCSIalplanopos
Regresaralapáginadecontenido Abreviaturas y siglas SistemasDell™PowerEdge™2650Guíadeinstalaciónysolucióndeproblemas A amperio(s) ADC S
Regresaralapáginadecontenido Obtencióndeayuda SistemasDell™PowerEdge™2650Guíadeinstalaciónysolucióndeproblemas Generalidades de la
l Servicioelectrónicodecotizaciones [email protected] [email protected](únicamenteparapaísesdelPacíficoasiático) l Servicioelectrónicodei
NúmerosdecontactodeDell Lasiguientetablaproporcionacódigosdeaccesoynúmerosdeteléfonoespecíficosparacadapaís,asícomositiosweb
Códigodeaccesointernacional: 00 Códigodelpaís:54 Códigodelaciudad:11 Ventas sincargo:1-800-444-3355 Faxdeasistenciatécnica 1145157139
Divisióndecuentaspreferentes sincargo:8008582062 Cuentas corporativas grandes del Norte sincargo:8008582999 Cuentas corporativas grandes de
Corporativa Asistenciatécnica 902100130 Atenciónalcliente 902118546 Conmutador 917229200 Fax 917229583 Sitio web: support.euro.dell.c
Correoelectrónico:[email protected] IslasCaimán Asistencia general 1-800-805-7541 IslasVírgenesdelosEE.UU. Asistencia general 1-87
Códigodeaccesointernacional: 00 Códigodelpaís:52 ó001-877-269-3383 Ventas 50-81-8800 ó01-800-888-3355 Servicio al cliente 001-877-384-8979 ó0
Regresaralapáginadecontenido Códigodelpaís:420 Códigodelaciudad:2 TechFax 02 22 83 27 28 Conmutador 02 22 83 27 11 Sitio web: suppor
characters per inch (caracteres por pulgada) cpl charactersperline(caracteresporlínea) CPU central processing unit (unidad de procesamiento centr
enhancedgraphicsadapter(adaptadordegráficosmejorados) EIDE enhancedintegrateddriveelectronics(electrónicadeunidadintegradamejorada) EMI
Comments to this Manuals