РуководствопользователяавтозагрузчикаDell™PowerVault™124TLTO5-140 SAS Введение Установкаавтозагрузчика Эксплуатацияавтозагрузчика Remote Man
Назаднастраницусодержания Диагностика. РуководствопользователяавтозагрузчикаDell™PowerVault™124TLTO5-140 SAS Диагностическиепроверки, выпол
l Magazine Test (Проверкамагазинов) l Inventory Test (Инвентаризация) l Случайныеперемещения Порядоквыполнениядиагностическихпроверокспомощью
Назаднастраницусодержания Получениепомощи. РуководствопользователяавтозагрузчикаDell™PowerVault™124TLTO5-140 SAS Техническаяпомощь Обу
www.dell.com/ www.dell.com/ap (толькодлястранАзиатско-Тихоокеанскогорегиона) www.dell.com/jp (толькодляЯпонии) www.euro.dell.com (толькодля
СлужбаAutoTech работаеткруглосуточнобезвыходных. Доступкнейможнополучитьичерезслужбутехническойподдержки. Контактнуюинформациюдлясвоег
Расходынатранспортировкуоплачиваютсяклиентом. Клиенттакжеотвечаетзастрахованиевсехвозвращаемыхизделийипринимаетнасебярискутериизде
Назаднастраницусодержания Установкаавтозагрузчика. РуководствопользователяавтозагрузчикаDell™PowerVault™124TLTO5-140 SAS Общийпорядокуста
ТребованияUL Устройствосчитыванияштрих-кода Автозагрузчикоснащенустройствомсчитыванияштрих-кода. Несмотрянаточтоналичиештрих-кодовнака
Общийвидизделия Органыуправлениянапереднейпанели Общийвидзаднейпанели Распаковкаавтозагрузчика Передначаломработыследуетубратьвсе
Проверканаличиякомплектующихизделия Принадлежности ПодключениекабелейSAS, Ethernet икабеляпитания ЧтобыподключитькабелиSAS, Ethernet и
Назаднастраницусодержания Администрированиеспереднейпанели. РуководствопользователяавтозагрузчикаDell™PowerVault™124TLTO5-140 SAS Припер
6. Подключитегнездокабеляпитаниякразъемупитанияназаднейпанелиавтозагрузчика. 7. Вставьтевилкукабеляпитаниявближайшуюнадлежащезазе
Включениеподдержкиномералогическогоустройства(LUN) вОСLinux Чтобыубедитьсявтом, чтостримеробнаружен, администраторамследуетпроверитьн
Назаднастраницусодержания Введение. РуководствопользователяавтозагрузчикаDell™PowerVault™124TLTO5-140 SAS Обзор Резервноекопированиеданных
Назаднастраницусодержания Работасавтозагрузчиком. РуководствопользователяавтозагрузчикаDell™PowerVault™124TLTO5-140 SAS Функциипанелиопе
Использованиекартриджей Припервойустановкеавтозагрузчикакартриджиустанавливаютсявмагазины(см. раздел«Работасмагазинамивручномрежиме»),
3. ВспискеTo: (В) выберитепутемпрокруткиместоположение, вкотороенеобходимопереместитькартридж. Слоты, занятыекартриджами, обозначенызвездоч
Наружнаясторонамагазина Есливобаотсекамагазиновнеустановленымагазиныилизаглушкимагазинов, автозагрузчикнебудетработать. Однимизво
1. Вынутьправыймагазин. 2. Установитьвместоправогомагазиназаглушкумагазина. 3. ВыдатькомандуLoad/Unload (Загрузить/Выгрузить) ещераз. Систем
Идентификацияслота. Каждыйслотимеетидентификационныйномер, которыйвиден, когдаслотынаходятсявверхнейсекциимагазина. Когдамагазинвынут
сообщений, которыйбудетвыглядетьпримернотак, какпоказанониже. Просмотрверсиивстроенногопрограммногообеспечения Чтобыпосмотретьтекущуювер
ДлянастройкиконфигурацииавтозагрузчикаDell PowerVault 124T LTO5-140 SAS необходимопроверитьследующиепараметры. l Магазин(ы). l IP-адресвсети
Просмотрверсиистримера Чтобыпосмотретьверсиюстримера, выполнитеследующиедействия. 1. ВглавномменювыберитепутемпрокруткиStatus (Состояние)
Назаднастраницусодержания Модульудаленногоуправления. РуководствопользователяавтозагрузчикаDell™PowerVault™124TLTO5-140 SAS ОбзорRemote M
Панельсостоянияввеб-интерфейсеRMU 1. System Status (Состояниесистемы) — модельисерийныйномеравтозагрузчикаиленточногонакопителя. Здесьже
Параметрыработысистемы ВразделSystem Operations (Системныеоперации) включеныпараметрыCompression (Сжатие), Barcode Reader (Устройствосчитывани
чистящаялента. ЕслифункцияAuto Clean (Автоматическаячистка) отключена, проводитьчисткубудетпрограммныйпакетдлярезервногокопирования, которы
1. Находясьналюбойстранице, щелкнитезаголовокConfiguration (Конфигурация). ПоявитсяэкранConfiguration (Конфигурация). 2. ВменюConfiguration (
¡ Будучивключенным, каждыйнаборможетбытьиспользовандляуказаниялибодиапазонаIP-адресов, либопарыконкретныхIP-адресов, которымразрешеноад
5. Поокончанииобновлениявстроенногопрограммногообеспечениявыключитеисновавключитеавтозагрузчик, азатемисервер. Страницажурналовошибо
1. Находясьналюбойстранице, щелкнитепозаголовкуError Log and Diagnostics (Журналошибокидиагностика). ПоявитсяэкранError Log and Diagnostics
Назаднастраницусодержания Техническиехарактеристики. РуководствопользователяавтозагрузчикаDell™PowerVault™124TLTO5-140 SAS Физическиехара
ПорядокзаданиястатическогоIP-адреса. 1. ВглавномменювыберитепутемпрокруткиConfiguration (Конфигурация), азатемнажмитекнопкуEnter (Ввод).
Требованиякисточникупитанияавтозагрузчика Вибрационныехарактеристикиавтозагрузчика Противоударныехарактеристикиавтозагрузчика Технически
Назаднастраницусодержания Поискиустранениенеисправностей. РуководствопользователяавтозагрузчикаDell™PowerVault™124TLTO5-140 SAS Передобр
l ВыполнитекомандуAutoloader Reset (Сбросавтозагрузчика) состраницы Remote Management Unit Diagnostic (Диагностикамодуляудаленногоуправления
Сообщенияобошибкахнапанелиоператора Панельоператораслужитдлявводакомандоператоромидлявыводасостояниясистемыиинформацииобошибках. П
Вслучаетакогособытиявыполнитеследующиедействия. l Выключитеисновавключитепитаниеавтозагрузчика. l ЗапуститепроверкуRandom Moves (Случай
31 Контрольныйтаймерl Выключитеисновавключитепитаниеавтозагрузчика. l ЗапуститепроверкуRandom Moves (Случайныеперемещения) измодуляудаленн
l Повторитеоперациюсновымносителем. l Еслиоперациюнеудаетсявыполнитьсдвумяразличныминосителями, обратитеськразделу«ОбращениевDell». 4
l Повторитеоперациюсдругимчистящимкартриджем. l Еслиоперациюнеудаетсявыполнитьсдвумяразнымичистящимикартриджами, обратитеськразделу«
ПРИМЕЧАНИЕ. ДляпроверкиRandom Moves (Случайныеперемещения) вавтозагрузчикедолжнобытьнеменеедвухкартриджей. l Проверьтеналичиеобновленийв
l ЗапуститепроверкуRandom Moves (Случайныеперемещения) измодуляудаленногоуправленияилиспанелиоператора. ПРИМЕЧАНИЕ. ДляпроверкиRandom Mov
ПорядокзаданиясервераSNMP. 1. ВглавномменювыберитепутемпрокруткиConfiguration (Конфигурация), азатемнажмитекнопкуEnter (Ввод). 2. Вменю
каждомнаправлении. l Полностьювставьтекартридживгнездавсехмагазинов, затемвыньтеих. Проверьте, невозникаетлизатрудненийприизвлечениикар
l Убедитесьвтом, чтодатчики, выступающиеиззахватавотсекимагазинов, незагрязненыисвободноперемещаютсярукой. l Аккуратновставьтемагазинн
ЖурналыTapeAlert СуществуеттриспособаполученияинформацииизжурналовTapeAlert: l использованиепанелиоператора; l спомощьюэкранамодуляу
ПросмотржурналовTapeAlert вмодулеудаленногоуправления ПросмотржурналаTapeAlert исохранениевсехжурналовприпомощимодуляудаленногоуправле
Failure ЗаписьвжурналеTapeAlert: 0400000000000000 некондиционнойпартииилинеисправенленточныйнакопитель. данныеналенту. l Повторитепопытку
ЗаписьвжурналеTapeAlert: 0000200000000000 l Сохранитеэтоткартридж, чтобыпринеобходимостиснегоможнобыловосстановитьданные. Drive TAflag[
Drive TAflag[31] Hardware B ЗаписьвжурналеTapeAlert: 0000000200000000 Аппаратныйсбойленточногонакопителя. Аппаратныйсбойустройства, несвязан
Возвратавтозагрузчиканаобслуживание Еслипотребуетсявозвратитьавтозагрузчикилиегокомпонентдляобслуживания, обратитеськразделу«Обращен
Упаковкаавтозагрузчика Соберитеоригинальныйупаковочныйматериал: коробку, дветорцевыенакладкиизвспененногоматериала, вкладышдляупаковкипри
6. ПринеобходимостинажмитекнопкуEscape (Отмена) иликнопкуEnter (Ввод), чтобывернутьсявглавноеменю. Порядокустановкидатыивремени. 1. Вг
Настройкапараметровмагазинов ВнекоторыхслучаяхнезависимыепоставщикиПОвзималисвладельцевавтозагрузчиковлицензионныесборызадвухмагазинные
Назаднастраницусодержания ПРИМЕЧАНИЕ. Восстановитьустановленныеназаводепоумолчаниюпаролидлядоступакфункциямпереднейпанелиможнос
Назаднастраницусодержания Получениепомощи РуководствопользователяавтозагрузчикаDell™PowerVault™124T ОбращениевDell Телефондляклиентовиз
Comments to this Manuals