Dell 5230n/dn y 5350dn LaserPrintersguía del usuarioNoviembre de 2009 www.dell.com | support.dell.comMarcas comercialesLa información contenida en est
Menú InformesElemento de menú DescripciónPágina de valores de menúImprime un informe que contiene información sobre el papel cargado en lasbandejas, l
Menú Red/puertosMenú NIC activoElemento de menú DescripciónNIC activoAutomático<lista de las tarjetas de red disponibles>Notas:• Automático es e
Elemento de menú DescripciónMem intermedia redAutomáticoDe 3 K a <tamaño máximo permitido>Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada d
Red/Puertos Red estándar o Red <x> Configuración de red est. o Configuración de red <x> InformesElemento de menú DescripciónImprimir pá
Red/Puertos Red estándar o Red <x> Configuración de red estándar o Configuración de red<x> TCP/IPElemento de menú DescripciónActivadoAc
IPv6, menúUtilice los siguientes elementos de menú para ver o definir la información del Protocolo de Internet versión 6 (IPv6).Nota: Este menú sólo e
Elemento de menú DescripciónSeleccionar red<lista de redes disponibles>Permite seleccionar una red disponible para que la use la impresora.Ver c
Elemento de menú DescripciónElegir tipos trama IPXEthernet 802.2Ethernet 802.3Ethernet Tipo IIEthernet SNAPActiva el valor de tipo de trama EthernetNo
Elemento de menú DescripciónModo NPAActivadoDesactivadoAutomáticoDefine la impresora para que realice el procesamiento especial necesario parala comun
Paralelo, menúEste menú sólo está disponible si hay una tarjeta paralela opcional instalada.Elemento de menú DescripciónPCL SmartSwitchActivadoDesacti
Información de seguridadConecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso.No coloque o ut
Elemento de menú DescripciónMem intermedia paralDesactivadoAutomáticoDe 3 K hasta <tamaño máximo permitido>Define el tamaño de la memoria interm
Elemento de menú DescripciónPS binario MacActivadoDesactivadoAutomáticoDefine la impresora para que procese trabajos de impresión PostScriptbinario de
Elemento de menú DescripciónModo NPAActivadoDesactivadoAutomáticoDefine la impresora para que realice el procesamiento especial necesario parala comun
Elemento de menú DescripciónBaudios1200240048009600192003840057600115200138200172800230400345600Especifica la velocidad a la que se pueden recibir los
Elemento de menú DescripciónTiempo de espera SMTP5–30Especifica la cantidad de tiempo en segundos que transcurriráhasta que el servidor deje de intent
Menú SeguridadVarios, menúElemento de menú DescripciónRestricciones de conexiónIntentos fallidos de conexión1-10 (3 intentos)Límite de tiempo de inten
Elemento de menú DescripciónCaducidad de trabajoDesactivado1 hora4 horas24 horas1 semanaLimita el período de tiempo que un trabajo confidencial perman
Elemento de menú DescripciónDefinir fecha/hora<fecha/hora de entrada>Nota: Fecha/hora está configurado en el formato AAAA-MM-DD HH:MM.Zona horar
Elemento de menú DescripciónModo ecológicoDesactivadoEnergíaEnergía/papelPapelMinimiza el consumo de energía, papel o material especialNotas:• Desacti
Elemento de menú DescripciónAlarmasControl de alarmaAlarma de cartuchoAlarma de grapasDefine una alarma para que suene cuando la impresora requiera la
Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad globalusando los componentes específicos de
Elemento de menú DescripciónTiempos de esperaTiempo esperaDesactivado15–65535 seg.Define el período de tiempo en segundos que espera la impresora para
Elemento de menú DescripciónMensaje de inicio personalizadoDesactivadoDirección IPNombre de hostNombre de contactoUbicaciónNombre de configuración ráp
Elemento de menú DescripciónGuardar recursosActivadoDesactivadoEspecifica cómo maneja la impresora las descargas temporales, como fuentes y macrosalma
Elemento de menú DescripciónPáginas en blancoNo imprimirImpresiónEspecifica si se insertan páginas en blanco en un trabajo de impresión.Nota: No impri
Elemento de menú DescripciónOrientaciónAutomáticoHorizontalVerticalEspecifica la orientación de una hoja de varias páginas.Nota: Automático es el valo
Elemento de menú DescripciónIntensidad del tóner1–10Aclara u oscurece los documentos impresosNotas:• 8 es el valor predeterminado de fábrica.• Si se s
Elemento de menú DescripciónDefragmentar flashSíNoPrepara la memoria flash para recibir nuevos datos recuperando el espacio de almacena-miento perdido
Menú PDFElemento de menú DescripciónAjustar a ventanaYesNoAjusta el contenido de la página al tamaño de papel seleccionado.Nota: No es el valor predet
Elemento de menú DescripciónNombre de fuente<lista de fuentes>Permite visualizar o cambiar los valores en una lista de selecciónJuego de símbolo
Elemento de menú DescripciónValores de Emulación PCLCR auto tras LFActivadoDesactivadoEspecifica si la impresora introduce automáticamente un retorno
Información sobre la impresoraBúsqueda de información sobre la impresora¿Qué busca? Encuéntrelo aquíInstrucciones de configuración inicial:• Conexión
Menú PPDSElemento de menú DescripciónOrientaciónVerticalHorizontalDefine la orientación del texto y los gráficos en la página.Notas:• Vertical es el v
Elemento de menú DescripciónCR auto tras LFActivadoDesactivadoEspecifica si la impresora introduce automáticamente un retorno de carro (CR) después de
Elemento de menú DescripciónGraduar1–400%Ajusta el tamaño de la fuente predeterminada para documentos HTML.Notas:• 100% es el valor predeterminado de
Menú AyudaEl menú Ayuda consta de páginas de ayuda que se almacenan en la impresora como PDF. Contienen informaciónsobre el uso de la impresora y la r
Mantenimiento de la impresoraDe forma periódica, se deben realizar determinadas tareas para mantener una calidad de impresión óptima.Limpieza del exte
Comprobación del estado de los suministrosCuando se necesita un suministro de repuesto o mantenimiento, aparece un mensaje en la pantalla.Comprobación
5 Haga clic en Aplicación de nueva solicitud de suministros de impresora de Dell.Se abre la ventana Solicitar cartuchos de tóner.6 Seleccione el model
2 Pulse el botón en la base del kit del fotoconductor y, a continuación, extraiga el cartucho de tóner tirando de lapalanca.1233 Desembale el nuevo ca
5 Para instalar el nuevo cartucho de tóner, alinee los rodillos blancos del cartucho con las flechas blancas de laspistas del kit de fotoconductor. Em
Coloque la unidad en una superficie plana y limpia.3 Pulse el botón en la base del kit del fotoconductor. Tire de la palanca del cartucho de tóner hac
¿Qué busca? Encuéntrelo aquíLa última información complementaria, actualizaciones yasistencia técnica:• Documentación• Descargas de controladores• Act
4 Desembale el nuevo kit de fotoconductor. Tenga cuidado de no tocar el tambor del fotoconductor.5 Inserte el cartucho de tóner en el kit del fotocond
Reciclaje de los productos de DellPara devolver a Dell sus productos para el reciclaje de los mismos:1 Visite nuestro sitio Web en www.dell.com/recycl
Desplazamiento de la impresora a otra ubicaciónLa impresora y los accesorios opcionales se pueden desplazar de forma segura a otra ubicación teniendo
Soporte administrativoUtilización del servidor Web incorporadoSi la impresora está instalada en una red, puede utilizar el servidor Web incorporado pa
Ver informesEn el servidor Web incorporado puede ver algunos informes. Estos informes son útiles para evaluar el estado de laimpresora, la red y los s
6 Pulse las flechas hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Ahorro de energía y, a continuación, pulse.7 Pulse los botones de flecha hacia arri
Eliminación de atascosLos mensajes de error de los atascos de papel aparecen en la pantalla del panel de control e incluyen el área de laimpresora en
– Tengan terminaciones ásperas, arrugadas o dobladas– Estén pegados o dañados de cualquier formaDescripción de los números y las ubicaciones de losata
4 Coloque el cartucho de tóner sobre una superficie plana y lisa.Advertencia—Posibles daños: No deje el cartucho expuesto a la luz durante mucho tiemp
4 Coloque el cartucho de tóner sobre una superficie plana y lisa.Advertencia—Posibles daños: No deje el cartucho expuesto a la luz durante mucho tiemp
Configuraciones de la impresoraModelo básico1234CaracterísticaCapacidad de papel11Bandeja de salida estándar 350 hojas2 tornillos Panel de control de
Si el papel no está saliendo de la impresora:1 Baje la puerta posterior (superior).2 Extraiga lentamente el papel atascado para no romperlo.3 Cierre l
2 Baje la puerta posterior inferior.3 Presione la lengüeta hacia abajo4 Retire el papel atascado.5 Cierre la puerta posterior inferior6 Inserte la ban
Atascos de papel en la parte frontal1 Extraiga la bandeja estándar de la impresora.2 Presione la lengüeta hacia abajo123 Retire el papel atascado.4 In
2 Retire el papel atascado.3 Cierre la puerta posterior del dúplex.4 Pulse .Atascos de papel en la parte frontal1 Extraiga la bandeja estándar de la
6 Inserte la bandeja estándar.7 Pulse .241–245 Atascos de papel1 Extraiga la bandeja que se indica en la pantalla.2 Extraiga el papel atascado e inse
2 Flexione las hojas de papel hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alineelos bordes en una superficie nivela
5 Flexione y apile los sobres.6 Cargue los sobres en el alimentador.7 Ajuste la guía de papel.8 Baje el prensador de sobres.9 Pulse .271–279 atascos
281 Atasco de papel1 Elimine el atasco de la bandeja de salida de la grapadora.2 Pulse .282 Atasco de papelPara evitar atascos de papel, el motor de
283 Atasco de grapas1 Pulse el pestillo para abrir la puerta de la grapadora.2 Baje el pestillo del soporte del cartucho de grapas y extráigalo de la
4 Presione la protección de grapas hasta que encaje en su lugar.5 Empuje con firmeza el soporte del cartucho para introducirlo en la unidad grapadora
134567982Característica/OpciónCapacidad de papel11Buzón de 5 bandejas2500 hojas2 tornillos Buzón de 5 bandejas 500 hojas3Alimentador de sobres 85 sobr
Solución de problemasSolución de problemas básicosSolución de problemas básicos de la impresoraSi se producen problemas básicos de la impresora o ésta
Descripción de los mensajes de la impresoraCuando Alimentador manual aparece en la pantalla, hace referencia al alimentador multiuso.Cambie <origen
Cambiar <origen de entrada> a <tamaño>Puede cambiar el origen del papel actual para el resto del trabajo de impresión. La página formatead
Si el error se produce de nuevo:1 Apague la impresora.2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.3 Extraiga la unidad dúplex.4 Pónga
Cerrar la cubierta superior del clasificadorCierre la cubierta del clasificador para borrar el mensaje.Disco dañadoLa impresora intentó recuperar un d
4 Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.5 Reinicie la impresora.• Cancele el trabajo de impresión. Pulse los botones de fle
Cargar <origen de entrada> con <tipo> <tamaño>Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:• Cargue el papel especificado en e
Cargar alim manual con <tipo> <tamaño>Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:• Cargue el tipo y tamaño de papel correctos en e
Volver a conectar la bandeja de salida <x> – <y>Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:• Apague la impresora y vuelva a intent
Retirar papel de la bandeja de salida estándarExtraiga la pila de papel de la bandeja de salida estándar.Retirar papel de salida <x>Extraiga el
Selección de ubicación para la impresoraCuando elija un sitio para instalar la impresora, deje espacio suficiente para poder abrir las bandejas, las c
34 Papel cortoPruebe una o varias de las siguientes opciones:• Cargue el papel apropiado en la bandeja.• Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia
• Instale más memoria de impresora.37 Memoria insuficiente, se han eliminado algunos trabajosretenidosLa impresora ha eliminado algunos trabajos reten
52 No hay suficiente espacio en memoria flash para recursosPruebe una o varias de las siguientes opciones:• Pulse el botón de flecha hacia arriba o ha
56 Puerto paralelo estándar desactivadoPruebe una o varias de las siguientes opciones:• Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:• Extraiga la unidad dúplex.• Pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que apar
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:• Sustituya el kit de fotoconductor.• Pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta
Si el gráfico del reloj y Lista no aparecen, apague la impresora y póngase en contacto con el Servicio de atenciónal cliente.Los trabajos no se imprim
Los trabajos confidenciales u otro tipo de trabajos retenidos no seimprimenEstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguiente
El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papelincorrectoCOMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPELAsegúrese de que el valor de tipo de papel
ASEGÚRESE DE QUE LA IMPRESORA TIENE SUFICIENTE MEMORIAAgregue memoria a la impresora o un disco duro opcional.Se producen saltos de página inesperados
Descripción del panel de control de la impresora123456789Elemento Descripción1 Pantalla Muestra mensajes e imágenes que comunican el estado de la impr
ASEGÚRESE DE QUE SE HA SELECCIONADO LA OPCIÓN.Seleccione la opción en el ordenador desde el que está realizando la impresión. Para obtener más informa
Alimentador de sobresEstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:RESTAURE LA IMPRESORAApague la impresora, e
ASEGÚRESE DE QUE EL SOFTWARE DE RED ESTÁ CONFIGURADO CORRECTAMENTEPara obtener información sobre la instalación de software para la impresión en red,
4 Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Recuperación de impresión y,a continuación, pulse .5 Pulse el botón de flech
PUEDE HABER MATERIAL DE EMBALAJE EN EL CARTUCHO DE TÓNERExtraiga el cartucho de tóner y asegúrese de que se ha extraído el material de embalaje correc
Fondo grisABCDEABCDEABCDECOMPROBAR EL VALOR INTENSIDAD DEL TÓNERSeleccione un valor de intensidad del tóner más claro:• En el menú Calidad del panel d
Curvatura del papelÉstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las acciones siguientes:COMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPELAsegúrese de q
PUEDE QUE QUEDE POCO TÓNERCuando aparezca Cartucho 88 bajo o cuando la impresión pierda color, sustituya el cartucho tóner.EL FUSOR PUEDE ESTAR ROTO O
Aparecen líneas negras o blancas sólidas en las transparencias o elpapelÉstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las acciones siguien
COMPRUEBE LOS VALORES DE INTENSIDAD, BRILLO Y CONTRASTE.El valor de intensidad del tóner es demasiado oscuro, el valor de brillo es demasiado oscuro,
Elemento Descripción6Indicador Indica el estado de la impresora:• Desactivado: la impresora está apagada.• Verde con parpadeo: la impresora se está ca
• Para usuarios de Macintosh: modifique estos valores en el cuadro de diálogo de impresión y en los menúsemergentes.EL PAPEL ESTÁ MOJADO DEBIDO AL ALT
Líneas verticales a trazosABCDEABCDEABCDEÉstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las siguientes opciones:EL TÓNER MANCHASeleccione o
EL TÓNER MANCHASeleccione otra bandeja o alimentador para cargar el papel para el trabajo:• En el menú Papel del panel de control de la impresora, sel
Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las acciones siguientes:COMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPELAsegúrese de que el valor de tipo
COMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPELAsegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja:1 En el menú Papel del panel
ApéndicePolítica de asistencia técnica de DellLa prestación de asistencia técnica por parte de un técnico precisa de la colaboración y participación d
[email protected] (solo para Canadá)Política de garantía y devoluciónDell Inc. (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de partes y com
Índice alfabéticoNúmeros1565 Error de emulación al cargaropción de emulación 175281 Atasco de papel 157282 Atasco de papel 15730.yy Relleno incorre
cancelación de un trabajo desde el panel de control de laimpresora 85desde Macintosh 85desde Windows 85carga alimentador multiuso 62bandeja de 200
modelos 15selección de una ubicación 17traslado 141, 142Inalámbrico, menú 105información de configuración red inalámbrica 41información de seguri
Índice generalInformación de seguridad...11Información sobre la impresora...
Configuración de impresora adicionalInstalación de opciones internasPRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o ins
Compruebe la conexióndúplex 162Disco dañado 164Disco no admitido 169Instalar alimentador de sobres ocancelar trabajo deimpresión 164Instalar bande
Puerto de soluciones interno instalación 26solución de problemas 181puerto de soluciones internos, red cambio de valores de puerto 49Puerto Etherne
densidad de impresióndesigual 194fondo gris 185gotas de tóner 193imágenes fantasma 184imágenes recortadas 184impresión demasiado clara 189impres
2 Afloje los tornillos de la cubierta de la placa del sistema.3 Extraiga la cubierta de la placa del sistema.4 La siguiente ilustración le muestra la
1231 Conectores de la tarjeta de memoria flash y de firmware2 tornillos Conector de la tarjeta de memoria3 Conector del disco duro de la impresoraInst
2 Desembale la tarjeta de memoria.Nota: Evite tocar los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta.3 Abra las muescas del conector de la tar
La placa del sistema tiene dos conexiones para una tarjeta de memoria flash o de firmware opcional. Sólo puedeinstalarse una de cada tipo, pero los co
4 Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla.Notas:• Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del sistema.• Tenga cui
Instalación de un Puerto de soluciones internasLa placa del sistema admite un Puerto de soluciones internas (ISP) opcional de . Instale un ISP para te
a Desenchufe el cable de interfaz del disco duro de impresora de la placa del sistema, dejando el cable conectadoal disco duro de la impresora. Para d
d Quite los tornillos de palometa que unen la abrazadera de montaje del disco duro de impresora al disco durode la impresora y después quite la abraza
5 Alinee las piezas del soporte de plástico con los agujeros de la placa del sistema y después presione hacia abajohasta que el soporte se haya coloca
Configuración del valor de papel Universal...
7 Baje el ISP hacia el soporte de plástico hasta que esté colocado entre las guías del mismo.8 Inserte el tornillo de palometa largo y gírelo en el se
9 Atornille los dos tornillos proporcionados para asegurar la abrazadera de montaje del ISP a la caja de la placa delsistema.10 Apriete el tornillo de
13 Reemplace la cubierta de la placa del sistema y cierre la puerta de la misma.123Instalación de un disco duro de impresoraNota: para esta tarea es n
3 Localice el conector adecuado en la placa del sistema.Nota: Si hay instalado un ISP opcional, el disco duro de la impresora debe instalarse en él.Pa
c Inserte el conector del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo del ISP.Nota: los conectores y los receptáculos están ide
b Atornille los dos tornillos proporcionados para fijar la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora.c Inserte el conector del cable de int
Instalación de hardware opcionalOrden de instalaciónPRECAUCIÓN: PELIGRO POR ELEMENTOS PUNZANTES Las configuraciones de montaje en suelo requierenmobil
Extracción de un alimentador opcionalAdvertencia—Posibles daños: Si levanta la impresora del alimentador sin empujar los pestillos de seguridad, éstos
121Puerto USBAdvertencia—Posibles daños: no toque el cable USB, un adaptador de red o la zona de la impresora quese muestra mientras se está imprimien
Impresión de una página de valores de menúImprima la página de valores de menú para revisar los valores de menú actuales y verificar que las opciones
Retención de trabajos en la impresora ...
Configuración del software de la impresoraInstalación del software de la impresoraEl controlador de la impresora es un software que permite comunicar
7 Añada cualquier opción de hardware instalada debajo de Opciones disponibles.8 Haga clic en Aplicar.Para usuarios de MacintoshEn Mac OS X versión 10.
– Sin seguridadSi la red inalámbrica no utiliza seguridad de ningún tipo, no habrá información de seguridad.Nota: No se recomienda el uso de una red i
No conecte el cable USB hasta que se le indique en pantalla.2 Inserte el CD Software y documentación.3 Haga clic en Instalar impresora y software.4 H
9 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para finalizar la instalación del software.Nota: Se recomienda elegir la ruta Básica. Seleccione Ava
c En la barra de herramientas, haga clic en AirPort.2 En el menú de redes desplegable, seleccione el servidor de impresión xxxxxx, donde las x son los
e Haga clic en Continue después de ver el acuerdo de licencia y, a continuación, haga clic en Agree para aceptarlas condiciones del mismo.f Seleccione
8 En el segundo, seleccione la zona de AppleTalk local.9 Seleccione la impresora de la lista de impresoras.10 Haga clic en Agregar.Instalación de la i
4 Instale las unidades y agregue la impresora.a Instalación de un archivo PPD en el ordenador:1 Introduzca el CD Software y documentación en la unidad
En versión Mac OS X 10.4 o anterior1 En el escritorio de Finder, seleccione Ir > Aplicaciones.2 Haga doble clic en Utilidades.3 Haga doble clic en
Registro de auditoría de seguridad, menú...
4 Pulse Intro o haga clic en Aceptar.La carpeta de impresoras se abre.5 Busque la impresora que ha cambiado.Nota: Si hay más de una copia de la impres
En Mac OS X versión 10.5a En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.b Haga clic en Imprimir y fax.c Haga clic en +.d Haga clic en AppleTal
e Asegúrese de que Seleccionar componentes está seleccionado y, a continuación, haga clic en Siguiente.f Seleccione el modelo de la impresora del menú
Carga de papel y material especialEsta sección explica cómo cargar las bandejas de 250, 550 y 2000 hojas, así como el alimentador multiuso. Tambiéninc
4 Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Sensor de tamaño y, a continuación,pulse .Aparecerá una pantalla que enumera
Indique la altura y anchura del papel.Al definir una altura y anchura específicas para el tamaño de papel Universal (en orientación vertical), la impr
2 Presione las lengüeta s de la guía de anchura para que se junten, tal como se muestra, y desplace la guía de anchuraa la posición adecuada según el
5 Cargue la pila de papel:• Impresión hacia abajo para impresión a una cara• Impresión hacia arriba para impresión dúplexNota: El papel se debe cargar
7 Introduzca la bandeja.8 Si carga un tipo de papel distinto del cargado anteriormente en la bandeja, cambie el valor Tipo de papel de labandeja en el
3 Desbloquee la guía de longitud.4 Empuje el pestillo de la guía de longitud para liberar la guía de longitud, desplace la guía a la posición adecuada
Ajuste de ahorro de energía...
5 Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordesen una superficie nivelada.6 Cargu
Sin grapadora opcional Con grapadora opcionalLETTERHEADImpresión dúplex (a dos caras)LETTERHEADLETTERHEADImpresión dúplex (a dos caras)Nota: Tenga en
Carga del alimentador multiuso1 Presione el pestillo de liberación y, a continuación, tire hacia abajo de la puerta del alimentador multiuso.122 Tire
SobresTransparencias** Evite tocar la cara de impresión de las transparencias. Tenga cuidado de no rayarlas.5 Cargue el papel o el material especial D
Notas:• No exceda la altura de pila máxima intentando introducir más papel bajo el limitador de altura de pila.• No cargue ni cierre la impresora dura
3 Deslice la guía de anchura hasta el lado derecho.4 Prepare los sobres para cargarlos.Flexione los sobres hacia delante y hacia atrás para evitar que
Enlazar y desenlazar bandejasEnlace de bandejasEl enlace de bandejas es útil para trabajos de impresión grandes o para hacer v aria s copias. Cuando s
3 Pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Menú Papel y, a continuación,pulse .4 Pulse los botones de flecha hacia a
a Desde el menú Papel, pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Tipospersonalizados y, a continuación, pulse .b Pulse e
Instrucciones sobre el papel y el materialespecialInstrucciones para el papelCaracterísticas del papelLas características de papel definidas a continu
Instalar bandeja <x> o cancelar trabajo de impresión...
Para papel de 60–176 g/m2 (16–47 libras de alta calidad), se recomienda la fibra larga. Para el papel con un pesosuperior a 176 g/m2, se recomienda
• Evite los tipos de papel con superficies de textura áspera o gruesa.Utilice papeles impresos con tintas resistentes al calor, diseñados para su uso
Tamaños, tipos y pesos de papel admitidosEn las siguientes tablas se proporciona información sobre las fuentes de papel estándares y opcionales y los
Tamaño delpapelDimensiones Bandejas de250 ó 550hojas(estándar uopcional)Bandeja de2000 hojasopcionalAlimentadormultiusoUnidaddúplexAlimentadorde sobre
Tipos y pesos de papel admitidos por la impresoraEl motor de la impresora admite papeles de 60–176 g/m2 (16–47 libras) de peso. La unidad dúplex admit
Descripción general del softwareUtilice el CD Software y documentación incluido con la impresora para instalar una combinación de aplicaciones desoftw
Si ha decidido instalar la utilidad de alerta de impresora Dell con el software de la impresora, ésta se iniciaráautomáticamente cuando finalice la in
Haga clic en Inicio Programas o Todos los programas Impresoras Dell Dell 5230n/dn o 5350dnLaser Printer.2 Haga clic en Aplicación de nueva solicitu
ImprimiendoEste capítulo trata sobre impresión, informes de impresora y cancelación de trabajos. La selección y el manejo depapel y material especial
• La orientación de la página es importante al imprimir en papel con cabecera. Para obtener más información sobrecómo cargar papel con cabecera, consu
84 Agotándose kit FC ...
– Tengan esquinas dobladas.– Tengan terminaciones ásperas, arrugadas o dobladas• Ajuste la anchura de la guía a la de los sobres.Nota: La combinación
Impresión de trabajos confidenciales y otrostrabajos retenidosRetención de trabajos en la impresoraAl enviar un trabajo a la impresora, puede especifi
8 Pulse el botón de flecha abajo hasta que aparezca junto al tipo o nombre del trabajo y, a continuación, pulse.Si seleccionó un nombre de trabajo,
Impresión desde una unidad flashHay un puerto USB en el panel de control de la impresora. Inserte una unidad flash para imprimir los formatos dearchiv
Páginas de información sobre impresiónImpresión de una lista de muestras de fuentesPara imprimir muestras de las fuentes disponibles actualmente en la
4 Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Imp pág calidad y, a continuación,pulse .Se imprimen las páginas de prueba d
Cuando envía un trabajo a imprimir, aparece un pequeño icono de la impresora en la esquina derecha de la barra detareas.1 Haga doble clic en el icono
Descripción de los menús de la impresoraLista de menúsMenú Papel Informes Red/PuertosOrigen predeterminadoTamaño/tipo de papelConfigurar multiusoMejor
Papel, menúOrigen predeterminado, menúElemento de menú DescripciónOrigen predeterminadoBandeja <x>Alim. multiusoAlimentador de sobresPapel manua
Elemento de menú DescripciónTipo de bandeja <x>NormalTransparenciaAlta calidadCabeceraPreimpresoPapel colorPapel ligeroPapel pesadoÁspero/Algodó
Líneas verticales a trazos...
Elemento de menú DescripciónTipo alim. multiusoNormalCartulinaTransparenciaAlta calidadSobreSobre ásperoCabeceraPreimpresoPapel colorPapel ligeroPapel
Elemento de menú DescripciónTipo papel manualNormalCartulinaTransparenciaAlta calidadCabeceraPreimpresoPapel colorPapel ligeroPapel pesadoÁspero/Algod
Mejora de sobresLa mejora de sobres reduce de forma significativa las arrugas de algunos sobres.Elemento de menú DescripciónMejora de sobresDesactivad
Elemento de menú DescripciónTextura recicladaSuaveNormalÁsperoEspecifica la textura relativa del papel reciclado cargado en una bandeja específica.Not
Elemento de menú DescripciónTextura pesadaSuaveNormalÁsperoEspecifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica.Nota: Normal es
Elemento de menú DescripciónPeso alta calidadLigeroNormalPesadoEspecifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específicaNota: Normal es
Carga de papel, menúElemento de menú DescripciónCargar recicladoDúplexDesactivadoDetermina si la impresión a dos caras se produce para todoslos trabaj
Elemento de menú DescripciónCarga pesadaDúplexDesactivadoDetermina si la impresión a dos caras se produce para todoslos trabajos en los que se especif
Configuración universal, menúEstos elementos de menú se utilizan para especificar la altura, la anchura y la dirección de la alimentación del tamañode
Elemento de menú DescripciónConfigurar bandejasBuzónEnlazarDesbordamiento del correoEnlace opcionalAsignar tipoEspecifica las opciones de configuració
Comments to this Manuals