Dell 5350dn Mono Laser Printer User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Dell 5350dn Mono Laser Printer. Dell 5350dn Mono Laser Printer Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 203
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Imprimantes laser Dell
5230n/dn et 5350dn
Guide de l'utilisateur
Août 2009 www.dell.com | support.dell.com
Marques commerciales
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Toute reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, est strictement interdite sans l'autorisation écrite de Dell Inc. Marques utilisées dans ce
texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. D'autres
marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence à des entités se réclamant de ces marques et des noms de leurs
produits. Dell Inc. exclut tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 202 203

Summary of Contents

Page 1 - 5230n/dn et 5350dn

Imprimantes laser Dell5230n/dn et 5350dnGuide de l'utilisateurAoût 2009 www.dell.com | support.dell.comMarques commercialesLes informations conte

Page 3

Option de menu DescriptionConfig. réceptaclesBoîte à lettresChaînageSecondaireChaînage optionnelTaper affectationIndique les options de configuration

Page 4

Menu RapportsOption de menu DescriptionPage des paramètres de menusImprime un rapport contenant des informations sur le papier chargé dansles tiroirs,

Page 5

Menu Réseau/PortsMenu Carte réseau activeOption de menu DescriptionCarte réseau activeAuto<liste des cartes réseau disponibles>Remarques :• Auto

Page 6

Option de menu DescriptionTampon réseauAuto3 Ko à <taille maximale autorisée>Configure la taille du tampon d'entrée du réseau.Remarques :•

Page 7

Réseau/Ports Réseau standard ou Réseau <x> Configuration du réseau standard ou Configuration réseau<x> RapportsOption de menu Descripti

Page 8

Réseau/Ports Réseau standard ou Réseau <x> Configuration réseau standard ou Réseau <x>Configuration TCP/IPOption de menu DescriptionAc

Page 9

Menu IPv6Ce menu permet d'afficher ou de définir les paramètres Internet Protocol Version 6 (IPv6).Remarque : ce menu est disponible uniquement p

Page 10

Option de menu DescriptionChoisir un réseau<liste des réseaux disponibles>Permet de sélectionner un réseau disponible pour l'imprimante.Aff

Page 11 - Consignes de sécurité

Option de menu DescriptionNuméro du réseauPermet d’afficher la référence réseau NetWare attribuée.Remarque : cette option peut être modifiée uniquemen

Page 12

Option de menu DescriptionMode NPAActivéDésactivéAutoPermet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécialrequis pou

Page 13 - A propos de l'imprimante

Consignes de sécuritéBranchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique correctement mise à la terre, située à proximité del'apparei

Page 14

Parallèle, menuCe menu s'affiche uniquement si une carte parallèle en option est installée.Option de menu DescriptionPCL SmartSwitchActivéDésacti

Page 15 - Modèle entièrement configuré

Option de menu DescriptionTampon parallèleDésactivéAuto3 Ko à <taille maximale autorisée>Configure la taille du tampon d'entrée parallèle.R

Page 16

Option de menu DescriptionPS binaire MacActivéDésactivéAutoPermet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impressi

Page 17

Option de menu DescriptionMode NPAActivéDésactivéAutoPermet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécialrequis pou

Page 18

Option de menu DescriptionBauds1200240048009600192003840057600115200138200172800230400345600Spécifie le débit de réception des données par le biais du

Page 19

Option de menu DescriptionAdresse de réponseDéfinit une adresse de réponse de 128 caractères maximumdans le message électronique envoyé par l’impriman

Page 20 - Options internes disponibles

Menu Sécuritémenu DiversOption de menu DescriptionRestrictions de connexionÉchecs de connexion1-10 (3 tentatives)Délai des échecs1-60 (5 minutes)Délai

Page 21

menu Journal d'audit de sécuritéOption de menu DescriptionExporter le journalPermet à un utilisateur autorisé d'exporter un journal de sécur

Page 22 - 1 Accédez à la carte logique

Menu ParamètresParamètres généraux, menuOption de menu DescriptionLangue d'affichageEnglishFrançaisAllemandItalienEspagnolDanoisNorvégienNéerland

Page 23 - 2 Déballez la carte mémoire

Option de menu DescriptionExécuter la configuration initialeOuiNonIndique à l'imprimante d'exécuter l'assistant de configurationRemarqu

Page 24 - 2 Déballez la carte

Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes et d'utiliser descomposants spécifiques d

Page 25

Option de menu DescriptionDélaisEconomie énergie1 - 240 minFixe la durée entre l'impression d'un travail et le passage de l'imprimante

Page 26

Option de menu DescriptionImprimer récupérationCorrection bourrageAutoActivéDésactivéIndique si l’imprimante doit réimprimer les pages bloquées à la s

Page 27

Configuration, menuOption de menu DescriptionLangage d'impressionEmulation PCLEmulation PSEmulation PPDSPermet de définir le langage d'impre

Page 28

Option de menu DescriptionImprimer tout - OrdreAlphabétiquePlus ancien d'abordPlus récent d'abordDéfinit l'ordre dans lequel les travau

Page 29

Option de menu DescriptionAssemblerDésactivé (1,1,1,2,2,2)Activé (1,2,1,2,1,2)Imprime les pages d'un travail d'impression en respectantl&apo

Page 30

Option de menu DescriptionNombres de pages par feuille OrdreHorizontalHorizontal inverséVertical inverséVerticalDétermine la position des pages lorsqu

Page 31

Menu QualitéOption de menu DescriptionRésolution d’impression300 ppp600 ppp1200 pppQualité image 1200Qualité image 2400Détermine la résolution des tra

Page 32

Menu UtilitairesOption de menu DescriptionFormater flashOuiNonFormate la mémoire flash. On appelle mémoire flash la capacité de stockage ajoutée grâce

Page 33

Option de menu DescriptionLuminosité LCD1–10Règle la luminosité de l'écranRemarques :• 5 correspond au paramètre usine.• Une valeur plus élevée é

Page 34

Menu Emul PCLOption de menu DescriptionOrigine policeResidentDownloadFlashToutIndique quelles sont les polices disponibles.Remarques :• Resident corre

Page 35

A propos de l'imprimanteRecherche d'informations à propos de l'imprimanteQue recherchez-vous ? Trouvez-le iciInstructions pour l'i

Page 36 - Installation des bacs papier

Option de menu DescriptionParamètres d'émulation PCLLignes par page1 – 255Détermine le nombre de lignes imprimées sur chaque page.Remarques :• 60

Page 37 - Connexion des câbles

Option de menu DescriptionRenuméroter les tiroirsVoir conf. usineChargeur multifonction par défaut = 8Tiroir 1 par défaut = 1Tiroir 2 par défaut = 4Ti

Page 38

Option de menu DescriptionJeu de caractères12Définit le jeu de caractères par défaut pour les travaux d'impression PPDSRemarques :• 2 correspond

Page 39

Menu HTMLOption de menu DescriptionNom policeAntique OliveApple ChanceryArial MTAvant GardeBodoniBookmanChicagoClarendonCooper BlackCopperplateCoronet

Page 40 - Utilisateurs Windows

Option de menu DescriptionArrière-plansNe pas imprimerImprimerIndique s’il faut ou non imprimer les arrière-plans des documents HTML.Remarque : Imprim

Page 41 - Utilisateurs Macintosh

Maintenance de l'imprimanteVous devez effectuer régulièrement certaines tâches pour conserver une qualité d'impression optimale.Nettoyage de

Page 42

Vérification de l'état des fournituresLorsqu'un consommable doit être remplacé ou qu'une opération de maintenance est nécessaire, un me

Page 43

5 Cliquez sur Application de commande de fournitures pour imprimante Dell.La fenêtre Commander de cartouches de toner s'affiche.6 Sélectionnez vo

Page 44

2 Appuyez sur le bouton situé à la base du kit du photoconducteur, puis saisissez la poignée pour extraire lacartouche de toner.1233 Déballez la nouve

Page 45

5 Installez la nouvelle cartouche de toner en alignant les rouleaux de la cartouche sur les flèches situées sur les railsdu kit du photoconducteur. Po

Page 46

Que recherchez-vous ? Trouvez-le iciDes informations, des mises à jour ou un support techniquerécents :• Documentation• Téléchargement de pilotes d&ap

Page 47

Placez l'unité sur une surface plane et propre.3 Appuyez sur le bouton situé à la base du kit du photoconducteur. Tirez la cartouche de toner ver

Page 48 - Pour Mac OS X version 10.5

4 Déballez le nouveau kit du photoconducteur. Ne touchez pas le tambour du photoconducteur.5 Insérez la cartouche de toner dans le kit du photoconduct

Page 49

Recyclage des produits DellPour renvoyer des produits Dell à des fins de recyclage :1 Rendez-vous sur notre site Web à la page www.dell.com/recycling.

Page 50

Déplacement de l'imprimanteL'imprimante et les options peuvent être déplacées en toute sécurité en respectant les précautions suivantes :• S

Page 51

Support administratifUtilisation du serveur Web incorporéSi l’imprimante est installée sur un réseau, le serveur Web incorporé est disponible pour eff

Page 52

Affichage des rapportsVous pouvez afficher certains rapports depuis le serveur Web incorporé. Ces rapports sont utiles pour l’évaluationde l’état de l

Page 53

Restauration des paramètres usineSi vous souhaitez conserver une liste des paramètres de menus actuels pour référence, imprimez une page deparamètres

Page 54

Elimination des bourragesLes messages d'erreur de bourrage papier du panneau de commandes s'affichent et indiquent la zone où le bourragepap

Page 55

– présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée.– adhèrent les unes aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque.Explicatio

Page 56

4 Placez la cartouche de toner de côté, sur une surface lisse et plane.Attention — Dommages potentiels : Ne laissez pas la cartouche exposée très long

Page 57 - Impression sur une seule face

Configurations des imprimantesModèle de base1234FonctionCapacité de supports11Réceptacle standard 350 feuilles2 Panneau de commandes de l'imprima

Page 58 - 7 Insérez le tiroir

4 Placez la cartouche de toner de côté, sur une surface lisse et plane.Attention — Dommages potentiels : Ne laissez pas la cartouche exposée très long

Page 59

Si le papier ne sort pas de l’imprimante :1 Abaissez la porte arrière supérieure.2 Retirez doucement le papier coincé en prenant soin de ne pas le déc

Page 60 - 6 Chargez la pile de papier :

2 Abaissez la porte arrière inférieure.3 Poussez la patte vers le bas.4 Retirez le papier coincé.5 Refermez la porte arrière inférieure.6 Insérez le t

Page 61 - LETTERHEAD

Bourrages papier avant1 Retirez le tiroir standard de l’imprimante.2 Poussez la patte vers le bas.123 Retirez le papier coincé.4 Insérez le tiroir sta

Page 62

2 Retirez le papier coincé.3 Refermez la porte arrière du dispositif recto verso.4 Appuyez sur .Bourrages papier avant1 Retirez le tiroir standard de

Page 63 - Transparents*

6 Insérez le tiroir standard.7 Appuyez sur .241 – 245 Bourrages papier1 Tirez le tiroir indiqué à l’écran pour l’extraire.2 Retirez le papier coincé,

Page 64

2 Déramez les feuilles de papier pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas.Egalisez les bords sur une surfac

Page 65 - Chargement des enveloppes

6 Chargez les enveloppes dans le chargeur d'enveloppes.7 Ajustez le guide-papier.8 Soulevez l'enveloppe.9 Appuyez sur .Bourrages papier 271

Page 66 - Tiroirs chaînés

281 Bourrage papier1 Retirez le bourrage du réceptacle de l’agrafeuse.2 Appuyez sur .282 Bourrage papierPour éviter les bourrages papier, le moteur d

Page 67 - Chaînage de réceptacles

283 Bourrage agrafes1 Appuyez sur le loquet pour ouvrir la porte de l’agrafeuse.2 Abaissez le loquet du support de la cartouche d’agrafes, puis tirez

Page 68

134567982Options/FonctionsCapacité de supports11Boîte aux lettres 5 cases2500 feuilles2Boîtes aux lettres 5 cases 500 feuilles3Chargeur d'envelop

Page 69 - 9 Cliquez sur Envoyer

4 Appuyez sur la butée de l’agrafeuse jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.5 Poussez fermement le support de la cartouche dans l'agrafeuse jusqu'à

Page 70 - Caractéristiques du papier

DépannageRésolution de problèmes de baseRésolution des problèmes de base relatifs à l’imprimanteEn cas de problèmes avec l'imprimante ou si l’imp

Page 71 - Choix du papier

Présentation des messages de l'imprimanteLorsque Chargeur manuel apparaît sur l'écran, cela se réfère au chargeur multifonction.Remplacez &l

Page 72 - Stockage du papier

Remplacer <source alim> par <format>Vous pouvez changer l'alimentation actuelle pour les pages restantes du travail d'impression

Page 73

Si l'erreur se reproduit, procédez comme suit :1 Mettez l'imprimante hors tension.2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise sec

Page 74

Fermer le capot supérieur de l'unité de finitionFermez le capot supérieur de l'unité de finition pour effacer le message.Disque endommagéEch

Page 75 - (17 à 45 lb)

3 Installez le chargeur d'enveloppes.4 Branchez le cordon d'alimentation à une prise correctement mise à la terre.5 Redémarrez l'imprim

Page 76

Charger <source alim.> avec <type> <format>Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :• Chargez le papier spécifié dan

Page 77 - Dell Toner Management System

Charger un chargeur manuel avec <type> <format>Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :• Chargez du papier de type et de

Page 78

Replacer le réceptacle <x> – <y>Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :• Mettez l'imprimante hors tension, puis de

Page 79 - Impression d'un document

Sélection d'un emplacement pour l'imprimanteLorsque vous choisissez un emplacement pour l’imprimante, faites en sorte de laisser suffisammen

Page 80

Retirer le papier du réceptacle standardRetirez la pile de papier du réceptacle standard.Retirer le papier du réceptacle <x>Retirez le papier du

Page 81

34 Papier courtEssayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :• Chargez le papier approprié dans ce tiroir.• Appuyez sur la flèche vers le h

Page 82

37 Mémoire insuffisante, travaux suspendus supprimésL'imprimante a supprimé certains travaux suspendus afin de traiter les travaux en cours.Appuy

Page 83

53 Mémoire flash non formatée détectéeEssayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jus

Page 84

58 Trop de disques installés1 Mettez l'imprimante hors tension.2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.3 Retirez les disque

Page 85

59 réceptacle incompatible <x>Seules les options spécialement conçues pour cette imprimante sont prises en charge.Essayez l'une ou plusieur

Page 86

88.yy Remplacer la cartoucheLa cartouche de toner est vide.1 Remplacez la cartouche de toner.2 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu

Page 87

VÉRIFIEZ SI LE TIROIR PAPIER EST VIDE.Chargez du papier dans ce tiroir.ASSUREZ-VOUS QUE LE LOGICIEL D'IMPRIMANTE APPROPRIÉ EST INSTALLÉ.• Assurez

Page 88 - Liste des menus

DÉFINISSEZ LE PARAMÈTRE PROTECTION PAGE SUR HORS FONCTION1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur .2 Appuyez sur la flèche ver

Page 89 - Menu Papier

DÉFINISSEZ LES PARAMÈTRES FORMAT DE PAPIER ET TYPE DE PAPIER SUR LES MÊMESVALEURS.• Pour comparer les paramètres de chaque tiroir, vous pouvez imprime

Page 90

Présentation du panneau de commandes del'imprimante123456789Elément Description1Ecran Affiche des messages et des images décrivant l'état ac

Page 91

Résolution des problèmes de télécopieLes paramètres sélectionnés depuis le programme logiciel ou l'application peuvent modifier ou l'emporte

Page 92 - Configurer MF, menu

Résolution des problèmes du bac 2 000 feuillesEssayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :LE TIROIR ÉLÉVATEUR NE FONCTIONNE PAS CORRECTEM

Page 93 - Menu Texture du papier

VÉRIFIEZ QUE LE CHARGEUR D'ENVELOPPES EST CORRECTEMENT INSTALLÉ.Carte mémoireAssurez-vous que la carte mémoire est correctement connectée à la ca

Page 94

VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER.Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir.LE PAPIER A PEUT-ÊTRE ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEV

Page 95 - Menu Grammage du papier

4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Impr. page de test s’affiche, puis appuyezsur .Les pages sont mises en forme,

Page 96

VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIERAssurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.1 Dans le menu Papier

Page 97 - Menu Chargement du papier

Les marges sont incorrectesVoici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIERAjustez le

Page 98 - Types personnalisés, menu

Irrégularités d'impressionVoici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :LE PAPIER A PEUT-ÊTRE ÉTÉ EXPOS

Page 99 - Menu Configuration générale

Remplacez le rouleau de transfert si la défaillance se reproduit tous les :58,7 mm Remplacez le photoconducteur si cette défaillance se répète tous le

Page 100

ASSUREZ-VOUS QUE LE TONER EST PARFAITEMENT RÉPARTI DANS LA CARTOUCHE DE TONERRetirez la cartouche de toner. Secouez-la de gauche à droite pour réparti

Page 101 - Menu Rapports

Elément Description6Voyant Indique l'état de l'imprimante :• Eteint : l'imprimante est hors tension.• Vert clignotant : l'impriman

Page 102 - Menu Réseau/Ports

Impression trop claireVoici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D'INTENSITÉ

Page 103

Pages de couleur unieVoici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :VÉRIFIEZ QUE LA CARTOUCHE DE TONER EST CO

Page 104 - Menu TCP/IP

LE CHEMIN DU PAPIER EST PEUT-ÊTRE ENCOMBRÉVérifiez le chemin du papier autour de la cartouche de toner.MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérie

Page 105 - Configuration TCP/IP

Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la pageVoici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :LA CA

Page 106 - Menu Sans fil

Des traces de toner se déposent sur la pageVoici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :LA CARTOUCHE DE TON

Page 107 - Menu NetWare

Contact du support techniqueLorsque vous contactez l'assistance technique, soyez prêt à décrire le problème rencontré, le message d'erreur a

Page 108 - USB, menu

AnnexePolitique du service d'assistance technique de DellLa procédure de dépannage assistée par un technicien du service d'assistance techni

Page 109

[email protected] (Canada uniquement)Garantie limitée et règles de retourDell Inc. ("Dell") fabrique ses produits à partir de pièces et

Page 110 - Parallèle, menu

IndexNuméros1565 Err émul charg optionémul 17630.yy Recharge non valide,remplacez la cartouche 17031.yy Cartouche manquante oudéfectueuse 17032.yy

Page 111

tiroir 2 000 feuilles 59tiroir 250 feuilles (standard ouoptionnel) 55tiroir 550 feuilles (standard ouoptionnel) 55transparents 62Charger <sourc

Page 112 - Menu Série <x>

ContenuConsignes de sécurité...11A propos de l'imprimante...

Page 113

Configuration supplémentaire del'imprimanteInstallation des options internesMISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous accédez à la cart

Page 114 - Menu Configuration SMTP

enveloppes chargement 62, 65Conseils d'utilisation 80état des fournitures,vérification 136étiquettes, papier conseils 81Ffenêtre d'état

Page 115

menu Journal d'audit desécurité 117Menu NIC actif 102Menu PPDS 131Menu Rapports 101, 103Menu Réseau standard 102Menu Sans fil 106Menu Série

Page 116 - Menu Sécurité

Remplacer <source alim> par<chaîne perso> 162Remplacer <source alim> par<format> 163Remplacer <source alim> par<typ

Page 117 - Menu Définir date/heure

réceptacles chaînage 67recherche de publications 13de site Web 13informations 13recommandations bristol 81enveloppes 80papier à en-tête 80trans

Page 118 - Menu Paramètres

2 Dévissez les vis du capot d'accès à la carte logique.3 Retirez le capot d'accès à la carte logique.4 Reportez-vous à l'illustration c

Page 119

1231 Connecteurs de carte microcode et de carte mémoire flash2 Connecteur de carte mémoire3 Connecteur du disque dur de l'imprimanteInstallation

Page 120

2 Déballez la carte mémoire.Remarque : évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte.3 Ouvrez les loquets du connecteur de l

Page 121

La carte logique dispose de deux connecteurs pour une carte mémoire flash optionnelle ou une barrette microcode.Seule l'une des deux peut être in

Page 122 - Configuration, menu

4 Mettez la carte en place en appuyant fermement.Remarques :• Le connecteur de la carte doit être en contact avec la carte logique sur toute sa longue

Page 123 - Finition, menu

Installation d’un port ISP (Internal Solutions Port)La carte logique prend en charge un port ISP en option. Installez un port ISP pour bénéficier d&ap

Page 124

a Débranchez l'extrémité du câble d’interface du disque dur reliée à la carte logique, tout en laissant l'autreextrémité branchée sur le dis

Page 125

d Retirez les vis à ailettes qui fixent le support de montage du disque dur de l'imprimante sur le disque, puisretirez le support. Mettez le disq

Page 126 - Menu Qualité

5 Alignez les pattes du support en plastique sur les orifices de la carte logique, puis appuyez sur le support jusqu’àce qu’il s’enclenche. Vérifiez q

Page 127 - Menu Utilitaires

Configuration des paramètres de papier Universel...54Char

Page 128 - Menu PostScript

7 Abaissez le port ISP vers le support en plastique jusqu’à ce que le port soit placé entre les guides du support.8 Insérez la longue vis à ailettes,

Page 129 - Menu Emul PCL

9 Vissez les deux vis fournies pour fixer le support de montage du port ISP sur la carte logique.10 Serrez la longue vis à ailettes.Remarque : ne serr

Page 130

13 Remettez en place le couvercle de la carte logique, puis fermez la porte de celle-ci.123Installation d'un disque dur sur l'imprimanteRema

Page 131 - Menu PPDS

3 Localisez le connecteur adéquat sur la carte logique.Remarque : Si un ISP optionnel est installé, le disque dur de l'imprimante doit être insta

Page 132

c Insérez la fiche du câble de l'interface du disque dur de l'imprimante dans la prise de l'ISP.Remarque : Les fiches et les prises sui

Page 133 - Menu HTML

b Vissez les deux vis fournies sur le support d'installation du disque dur de l'imprimante.c Insérez la fiche du câble de l'interface d

Page 134 - Menu Aide

Installation des options matériellesOrdre d'installationMISE EN GARDE—RISQUE DE BASCULEMENT : Les configurations de montage sur le sol nécessiten

Page 135 - Economie des fournitures

Retrait d’un bac optionnelAttention — Dommages potentiels : soulever l’imprimante au-dessus du bac sans actionner les loquets de sécuritérisque d’endo

Page 136 - Commande de fournitures

121Port USBAttention — Dommages potentiels : Lors de l'impression, ne touchez pas au câble USB, à l'adaptateur réseauou à la zone de l'

Page 137 - Remplacement des fournitures

Impression d'une page des paramètres de menuL'impression de la page des paramètres de menus permet de contrôler les paramètres de menus actu

Page 138

Impression de travaux confidentiels et suspendus...82Tra

Page 139 - 6 Fermez la porte avant

Configuration du logiciel d'impressionInstallation du logiciel d'imprimanteUn pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à l'o

Page 140

Utilisateurs MacintoshSous Mac OS X version 10.5 ou une version ultérieure1Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système.2 Cliquez sur Impriman

Page 141 - 8 Fermez la porte avant

– Pas de sécuritéSi votre réseau sans fil n’utilise aucune méthode de sécurité, vous ne possédez aucune information de sécurité.Remarque : il est déco

Page 142 - Recyclage des produits Dell

Ne reliez pas le câble USB tant que vous n'y avez pas été invité par un message à l'écran.2 Insérez le CD Logiciel et documentation.3 Cliqu

Page 143

9 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation du logiciel.Remarque : Nous vous recommandons de chois

Page 144 - Support administratif

Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieureaDepuis le Finder, choisissez Accéder à > Applications.b Dans le dossier Applications, double-cliquez sur C

Page 145 - Affichage des rapports

c Dans l'écran de bienvenue, cliquez sur Continuer.d Cliquez de nouveau sur Continuer après avoir consulté le fichier Lisezmoi.e Cliquez sur Cont

Page 146

5 Choisissez l'onglet Navigateur par défaut.6 Cliquez sur Imprimantes supplémentaires.7 Dans le premier menu déroulant, sélectionnez AppleTalk.8

Page 147 - Elimination des bourrages

3 Recherchez l'adresse IP de l'imprimante dans la section TCP/IP de la page de configuration du réseau. Cetteadresse IP vous sera nécessaire

Page 148 - 200 bourrage papier

Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure1 Depuis le Finder, choisissez Accéder à > Applications.2 Double-cliquez sur Utilitaires.3 Cliquez deux foi

Page 149 - 201 bourrage papier

Menu Impression confidentielle ...

Page 150 - 202 – 203 Bourrages papier

5 Recherchez l'imprimante qui a été modifiée.Remarque : S'il existe plusieurs copies de l'imprimante, mettez-les toutes à jour avec la

Page 151 - 230 Bourrage papier

d Cliquez sur AppleTalk.e Sélectionnez l'imprimante dans la liste.f Cliquez sur Ajouter.Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieurea Dans le menu Ac

Page 152

h Assurez-vous que le port COM disponible dans Sélectionner des composants est correct. Il s'agit du portauquel le câble série relié à l'ord

Page 153 - Bourrages papier arrière

Chargement du papier et des supportsspéciauxCette section explique comment charger les tiroirs 250, 550, et 2 000 feuilles et le chargeur multifonctio

Page 154

1 Mettez l'imprimante hors tension.2 Maintenez la flèche de droite et enfoncés pendant que vous mettez l'imprimante sous tension.3 Relâche

Page 155 - 250 Bourrage papier

5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Unités de mesure s'affiche,puis appuyez sur .6 Appuyez sur la

Page 156 - Bourrage papier 260

2 Pincez les taquets du guide de longueur vers l'intérieur, de la manière illustrée, puis faites glissez le guide defaçon à l'ajuster au for

Page 157 - Bourrages papier 280

Remarques :• utilisez les repères de format situés en bas du tiroir pour ajuster les guides au mieux.• Pour les formats de support standard, verrouill

Page 158 - 282 Bourrage papier

6 Si besoin, ajustez les guide-papier pour qu'ils touchent légèrement le bord de la pile puis verrouillez le guide delongueur aux tailles de papi

Page 159 - 283 Bourrage agrafes

Chargement du tiroir 2 000 feuilles1 Tirez sur le tiroir pour le dégager.2 Tirez le guide vers le haut puis faites-le glisser de façon à l'ajuste

Page 160 - 7 Appuyez sur

Affichage des rapports...

Page 161 - Dépannage

4 Poussez le loquet d'ouverture du guide de longueur pour soulever ce dernier, faites glisser le guide de façon àl'ajuster au format du supp

Page 162

Avec une unité de finition d'agrafage en option Sans unité de finition d'agrafage en optionLETTERHEADImpression sur une seule faceLETTERHEAD

Page 163

7 Insérez le tiroir.Alimentation du chargeur multifonction1 Appuyez sur le loquet d'ouverture, puis baissez la porte du chargeur multifonction.12

Page 164 - Fermer la porte <x>

2 Sortez l'extension entièrement en la tirant vers vous.3 Pincez et faites glisser le guide de largeur complètement vers la droite.4 Déramez les

Page 165

5 Chargez le papier ou le support spécial. Faites glisser la pile délicatement dans le chargeur multifonction jusqu'àce qu'elle atteigne l&a

Page 166 - Installer la cartouche MICR

Chargement des enveloppes1 Ajustez le support d'enveloppe en fonction de la taille des enveloppes que vous chargez :• Enveloppes courtes : fermez

Page 167

5 Chargez la pile d’enveloppes en positionnant le rabat vers le bas.Attention — Dommages potentiels : n'utilisez jamais d'enveloppes avec ti

Page 168 - Charger agrafes

Pour annuler le chaînage d'un tiroir, modifiez les paramètres de tiroir suivants de façon à ce qu'ils ne correspondentaux paramètres d'

Page 169

3 Appuyez sur .Le menu Papier s'affiche.4 Appuyez sur .Le menu Format/Type papier s'affiche.5 Appuyez une fois sur la flèche vers le bas.

Page 170

5 Saisissez un nom pour le type de papier dans la zone Nom perso <x>.Remarque : ce nom personnalisé remplace le nom Type perso <x> dans l

Page 171 - 34 Papier court

Installez le chargeur d'enveloppes ou annuler le travail d'impression...16

Page 172 - 50 Erreur de police PPDS

Spécifications relatives au papier et auxsupports spéciauxSpécifications relatives au papierCaractéristiques du papierLes caractéristiques de papier s

Page 173

Pour un papier dont le grammage est compris entre 60 et 176 g/m2, il est conseillé d'utiliser du papier sens machinesur longueur. Pour un papier

Page 174 - 58 Trop de tiroirs

Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-têteConformez-vous aux instructions suivantes lorsque vous sélectionnez des formulaires préimpr

Page 175

Formats, types et grammages de papiers pris enchargeLes tableaux suivants fournissent des informations sur les sources de papier standard et optionnel

Page 176

Format de papier Dimensions Tiroirs 250 ou550 feuilles(standard ouen option)Tiroir2 000 feuilles enoptionChargeurmulti-fonctionDispositifrectoversoCha

Page 177

Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimanteLe moteur de l'imprimante prend en charge les grammages de papier allant de 60 à

Page 178

Vue d'ensemble du logicielUtilisez le CD Logiciel et documentation fourni avec votre imprimante pour installer une combinaison d'application

Page 179

Si vous avez installé l'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell avec votre propre logiciel d'impression, l'utilitaires&ap

Page 180

Cliquez sur Démarrer Programmes ou Tous les programmes Imprimantes Dell Imprimante laserDell 5230n/dn et 5350dn.2 Cliquez sur Application de comman

Page 181

impressionCe chapitre traite de l'impression, des rapports d'imprimante ainsi que de l'annulation des travaux. Le choix et lagestion du

Page 182

80 Maintenance planifiée ...

Page 183 - ÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER

Impression sur des supports spéciauxConseils sur l'utilisation du papier à en-tête• Utilisez du papier à en-tête spécialement conçu pour les impr

Page 184 - VÉRIFIEZ LES GUIDES

– sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier en métal,– s'assemblent,– sont préaffranchies,– présentent une bande adhésive exp

Page 185

• N'utilisez pas de bristol préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminerl'imprimante. La préimpression introdu

Page 186

6 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à ce que Travaux suspendus s’affiche, puis appuyez sur .7 A

Page 187 - ÉRIFIEZ LE PAPIER

Si le code PIN saisi est incorrect, l'écran Code PIN non valide s'affiche.• Pour saisir à nouveau votre code PIN, attendez que le message R

Page 188

3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que s'affiche en regard du document à imprimer,puis appuyez sur .Remarque :

Page 189

Impression des pages de test de qualité d'impressionL'impression de ces pages permet de déterminer les problèmes de qualité d'impressio

Page 190

4 Cliquez deux fois sur cette icône.5 Sélectionnez le travail à annuler.6 Sur le clavier, appuyez sur Suppr.Depuis la barre des tâches Windows :Lorsqu

Page 191

Présentation des menus de l'imprimanteListe des menusMenu Papier Rapports Réseau/Portsalimentation par défautFormat/Type papierConfigurer MFAméli

Page 192

Menu PapierMenu Alimentation par défautOption de menu DescriptionAlimentation par défautTiroir <x>Chargeur MFChargeur d’enveloppesManuel papierC

Page 193

Pages de couleur unie...

Page 194 - ÉRIFIEZ LES TRANSPARENTS

Option de menu DescriptionType tiroir <x>OrdinaireTransparentPap. qualitéPapier à en-têtePréimpriméPapier couleurPapier légerPapier lourdChiffon

Page 195 - Contact du support technique

Option de menu DescriptionType chargeur MFOrdinaireBristolTransparentPap. qualitéEnveloppeEnveloppe grenéePapier à en-têtePréimpriméPapier couleurPapi

Page 196 - Contacter Dell

Option de menu DescriptionType de papier manuelOrdinaireBristolTransparentPap. qualitéPapier à en-têtePréimpriméPapier couleurPapier légerPapier lourd

Page 197

Enveloppe soignéeLe système de conditionnement d’enveloppes réduit considérablement le froissement de certaines enveloppes.Option de menu DescriptionE

Page 198

Option de menu DescriptionTexture étiquettesLisseNormaleGrenéeIndique la texture relative des étiquettes chargées dans un tiroir donné.Remarque : Norm

Page 199

Option de menu DescriptionTexture grenéeLisseNormaleGrenéeIndique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné.Remarque : Grenée correspo

Page 200

Option de menu DescriptionGrammage enveloppeLégerNormalLourdIndique le grammage relatif des enveloppes chargées dans un tiroir donné.Remarque : Normal

Page 201

Menu Chargement du papierOption de menu DescriptionChargt papier recycléRecto versoDésactivéDéfinit si les impressions en recto verso s'appliquen

Page 202

Option de menu DescriptionChargement légerRecto versoDésactivéDéfinit si les impressions en recto verso s'appliquent à tousles travaux d'imp

Page 203

Menu Configuration généraleCes options permettent de définir la hauteur, la largeur et le sens d'alimentation du format de papier Universel. Lepa

Comments to this Manuals

No comments