Guía del usuario de la impresora láser Dell™2330d/dn y 2350d/dnPara pedir cartuchos de tinta o consumibles a Dell:Haga doble clic en el icono del escr
Menús del panel del operador Lista del menú Menú Papel Informes Red/Puertos ValoresLista del menúMenú de administradorMenú PapelInformesRed/Puert
7.Haga clic en Aceptar dos veces.8.Haga clic en Aceptar en la ventana Imprimir para enviar el trabajo a imprimir.9.Impresión en transparenciasCargue l
Desde el ordenadorEn Windows Vista® o posterior (menú Iniciar predeterminado):Haga clic en Panel de control.a.Haga clic en Hardware y sonido.b.Haga
Mantenimiento de la impresora Solicitud de suministros Almacenamiento de suministros Sustitución de suministros Limpieza de la parte exterior de l
a.Haga clic en Impresoras Dell.b.Haga clic en el modelo de la impresora láser Dell.c.En Windows®XP y 2000:Haga clic en Inicio Programas o en Todos l
No lo guarde:A temperaturas superiores a 40 °C (104 °F).En un entorno donde se produzcan cambios bruscos de humedad o temperatura.Bajo la luz directa
1.Abra la cubierta frontal pulsando el botón de liberación de la puerta en el lateral derecho de laimpresora y pulsando la cubierta.2.Extraiga el conj
Para instalar el cartucho de tóner, alinee los rodillos blancos del cartucho con las flechas blancas de laspistas del tambor de imágenes y empújelo ta
valores de la impresora. De este modo, podrá determinar si necesita solicitar suministros de repuesto.cuando aparezca el mensaje Tóner bajo o cuando l
AVISO: al sustituir un conjunto del cartucho de tóner, no deje el nuevo cartucho expuesto a laluz directa durante mucho tiempo. Una exposición prolong
PRECAUCIÓN: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el cable dealimentación de la toma mural y desconecte todos los cables de la impre
MenúprincipalMenúprincipal delmodoMenú principal del modoMenúPapelOrigenpredeterminadoBandeja <x>*Alimentador multiusoPapel manualSobre manualCo
Soporte administrativo Utilización del servidor Web incorporado Bloqueo de los menús del panel del operador mediante el servidor Web incorporado Cr
Bloqueo de los menús del panel del operador medianteel servidor Web incorporadoPuede utilizar la funcionalidad de bloqueo del panel del operador para
1.En la barra de direcciones, escriba la dirección IP de la impresora de red o del servidor de impresión y,a continuación, pulse Intro.2.Haga clic en
Solución de problemas de la impresoraPreguntas más frecuentes (FAQ): Problemas ysoluciones de las impresoras láser Dell™ 2330d/dn y2350d/dnProblemas d
2.Desinstale y vuelva a instalar el controlador de las impresoras láser Dell 2330d/dn y 2350d/dn.NOTA: para que el Centro de monitor de estado funcion
Consulte Modo Valores generales.¿Cómo puedo encontrar las direcciones IP y MAC de la impresora?Consulte Impresión de una página de configuración de re
Compruebe el cable USB.Asegúrese de que el cable USB está bien conectado a la impresora y al ordenador.Apague el ordenador, vuelva a conectar el cable
Si la impresora no aparece en la lista de impresoras, el software de la impresora no está instalado. Instaleel software de la impresora. Para obtener
La impresora no imprime y los trabajos de impresión se pegan en la cola.Compruebe si hay varias instancias de la impresora instaladas en el ordenador.
impresora y a la toma de corriente.Compruebe si la impresora está en espera o en pausa.En Windows Vista® o posterior:Haga clic en Panel de control.a
MenúprincipalMenú principal delmodoMenú principal del modo Textura papelTextura* normalTextura cartulinaTextura transparenciaTextura recicladaTextura
Instalar bandeja <x> o cancelar trabajo de impresiónLa impresora está solicitando la instalación de un dispositivo determinado para poder imprim
Cargar alimentador multiuso con <cadena personalizada>Cargue el papel especificado en el alimentador multiuso.Para ignorar la solicitud e imprim
Para cancelar el trabajo de impresión, pulse el botón Cancelar .Bandeja de salida llena: retirar papelRetire el papel de la bandeja de salida.Para co
Asegúrese de que el papel que ha cargado es suficientemente largo.Compruebe si hay un atasco de papel.Para borrar el mensaje y continuar con la impres
Para evitar que este error se vuelva a producir:Instale más memoria.Simplifique el trabajo. Disminuya la complejidad de la página reduciendo la cantid
imprimidoPulse el botón Atrás para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Es posible que el trabajoactual no se imprima correctamente.Para
Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia paral no está establecido en Desactivado.Para obtener más información, consulte Mem intermedia par
Extraiga la bandeja especificada y espere a que se muestre el mensaje para borrar. Para poder imprimir,deberá quitar la bandeja no admitida.Apague la
Sustituya el tambor de imágenes y restablezca el contador.84 Sustituir tambor de imágenes/Reemplazar unidad FCLa impresora no imprimirá más páginas ha
1.Extraiga el conjunto del cartucho de tóner de la impresora, tirando de la palanca del cartucho de tóner.NOTA: no pulse el botón del conjunto del car
MenúprincipalMenú principal delmodoMenú principal del modo Peso del papelPeso* normalPeso cartulinaPeso transparenciaPeso recicladoPeso etiquetasPeso
Cierre la cubierta frontal.5.201 Atasco de papelHay un atasco de papel entre el sensor de entrada y el de salida del papel de la impresora.Abra la cub
Instale el conjunto del cartucho de tóner en la impresora.4.Cierre la cubierta frontal.5.202 Atasco de papelHay un atasco de papel en el sensor de sal
Abra la salida posterior.1.Retire el papel atascado.2.Cierre la salida posterior.3.233 Atasco de papel: comprobar dúplexHay un atasco de papel en la p
Retire el papel atascado.2.Vuelva a colocar la bandeja 1.3.234 Atasco de papel: comprobar dúplexHay un atasco de papel en la unidad dúplex, pero la im
2.Vuelva a colocar la bandeja 1.3.Abra la salida posterior.4.Extraiga el papel atascado.5.Cierre la salida posterior.6.235 Atasco de papel: comprobar
Abra la salida posterior.1.Retire el papel atascado.2.Cierre la salida posterior.3.Sustituya el papel estrecho de la bandeja 1 por un papel más ancho.
PRECAUCIÓN: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo deheridas producidas por el contacto con un componente caliente,
NOTA: retire todos los fragmentos de papel.2.Introduzca la bandeja.3.251 Atasco de papel: comprobar alimentador multiusoExtraiga el papel del alimenta
2.Cargue el papel en el alimentador multiuso.3.Deslice la guía del papel hacia el interior de la bandeja hasta que quede ligeramente apoyada contra el
relativa deberá oscilar entre el 10% y el 70%.Durante el almacenamiento, deberá utilizar un embalaje antihumedad, como un recipiente o bolsa deplástic
MenúprincipalMenúprincipal delmodoMenú principal del modoConfiguraciónuniversalUnidades de medidaAnchura verticalAltura verticalDirección alimentación
el interior de la impresora, abra la cubierta frontal de la impresora pulsando el botón en el lateralderecho de la impresora y pulsando la cubierta.1.
4.Cierre la cubierta frontal.5.Atasco de papel no visibleJunto al alimentador multiusoAbra la puerta del alimentador multiuso1.Sujete el papel firmeme
1.Sujete el papel firmemente y tire de él con cuidado hacia fuera.2.Sustituya la bandeja de entrada de papel.3.Junto a la parte extensible de la bande
Sujete el papel firmemente y tire de él con cuidado hacia fuera.2.Cierre la cubierta frontal.3.Junto a la salida posteriorAbra la salida posterior.1.S
Para obtener más información, consulte Instrucciones de material de impresión.Asegúrese de que el papel no está arrugado, roto o dañado.Compruebe si h
Utilice la siguiente información para encontrar soluciones a los problemas de impresión que surjan. Si nopuede solucionar el problema, póngase en cont
Seleccione otro valor de Intensidad del tóner1.Sustituya el cartucho de tóner.Aparecen líneas blancas en la página.La lente del cabezal de impresión e
Aparecen líneas verticales a trazos en la página.El tóner mancha antes de impregnar el papel.El cartucho de tóner está defectuoso.Pruebe lo siguiente:
oscuros donde no corresponde, el tóner mancha o aparecen bandas claras verticales yhorizontales.)Está utilizando transparencias que no cumplen las esp
El valor Peso del papel no es el adecuado para el papel o material especial que está utilizando.El fusor2 está roto o es defectuoso.Pruebe lo siguient
En este menú:Puede:Origen predeterminadoDefinir un origen depapel predeterminadopara todos lostrabajos de impresión.Bandeja <x>*Alimentadormulti
El cartucho de tóner no está correctamente instalado.Extraiga y vuelva a colocar el cartucho de tóner.Los márgenes son incorrectos.Tamaño del papel no
El cartucho de tóner está defectuoso.La impresora requiere la intervención del servicio técnico.Pruebe lo siguiente:Sustituya el cartucho de tóner.Sol
¿Por qué algunas aplicaciones no imprimen varias copias como se esperaba?Algunas aplicaciones gestionan la impresión de varias copias de forma diferen
4.Introduzca el tamaño de página y márgenes adecuados del tamaño de papel personalizado.5.Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo Ajusta
¿Por qué hay duplicados de algunas fuentes de pantalla?Las fuentes de la impresora no son idénticas a las fuentes de pantalla proporcionadas por Apple
¿El cable de alimentación está conectado directamente a un enchufe con toma de tierra?¿La impresora está correctamente conectada al ordenador o a la r
EspecificacionesDescripción generalInstrucciones de material de impresiónEspecificaciones ambientalesTipos y tamaños de materialEmulación, compatibili
CondiciónTemperaturaHumedad relativa (sincondensación)AltitudFuncionamientoDe 16 a 32 °C (de60 a 90 °F)Del 8 al 80%De 0 a 2.500 m (8.200 pies)Almacena
Windows 7Microsoft Windows Server 2008Microsoft Windows Server 2008 R2Windows VistaWindows XPWindows Server 2003Windows 2000Debian GNU/Linux 4.0Linspi
HP-UX 11.11, 11.23, 11.31Macintosh OS XCompatibilidad con MIBManagement Information Base (MIB) es una base de datos que contiene información sobre los
En este menú:Puede:Manual: trata elalimentadormultiuso comouna bandeja dealimentaciónmanual. Cargarmanual aparececuando esnecesario cargaruna única ho
Contengan ventanas, agujeros, perforaciones, recortes o repujados.Utilicen cierres metálicos, nudos con hilos o barras de doblez.Tengan pegados sellos
OrigenMaterial y tamañoTiposPesoCapacidad1 (hojas)(bandeja 2)El tamaño mínimo dealimentación es de 149 mmx 210 mm (5,86 x8,26 pulg.) El tamañomáximo d
Fuentes/Opciones2330d/2330d+2330dn//2330dn+De mapa de bits PCL 2 tornillos 2 tornillosEscalable PCL 89 89Escalable PS 89 89Lista de fuentes PCLFuente
FuenteNombre defuente PCL XLMapa debits/EscalableUnivers Condensed Bold Italic UniversCdBdItSGaramond Antiqua Garamond Antiqua SGaramond Kursiv Garamo
FuenteNombre defuente PCL XLMapa debits/EscalableITC Bookman Demi Italic ITCBookman DbIt SITC Avant Garde Book ITCAvantGard Bk SITC Avant Garde BookOb
FuenteNombre defuente PCL XLMapa debits/EscalableSymbol SSymbolPS SITC Zapf Dingbats SJuegos de símbolos PCL residentesNombre del juego de símbo
Nombre del juego de símbolosLatín 2 Latín 2 Windows 98Latín 2 ISO 8859-2Latín 2 PC-852PC-8 Polaco MazoviaPC-8 PC NovaLatín 5 Latín 5 Windows 98Latín 5
Nombre del juego de símbolosMath-8Pi FontMicrosoft PublishingKatakana PC-911Código de barras POSTNETOCR-AOCR-BCódigo de barras C39 (mayúsculas)Código
Nombre del juego de símbolosISO 10: SuecoISO : EspañolISO 85: EspañolISO 16: PortuguésISO 84: PortuguésISO 61: Noruego, versión 2Lista de fuentes PSNo
Nombre de fuentesPostScriptJuegos de caracteres compatiblesCourier L1, L2, L5, L6Courier-Oblique L1, L2, L5, L6Courier-Bold L1, L2, L5, L6Courier-Bold
En este menú:Puede:Tamaño de bandeja <x>Identificar el tamañopredeterminado decada origen.A4* (diferentede EstadosUnidos)A5A6JIS B5Carta* (Estad
Nombre de fuentesPostScriptJuegos de caracteres compatiblesIntl-Univers-Medium L1, L2, L5, L6, Cyr, GrkIntl-Univers-MediumItalicL1, L2, L5, L6, Cyr, G
Nombre de fuentesPostScriptJuegos de caracteres compatiblesTimesNewRomanPS-ItalicMTL1, L2, L5, L6, Cyr, GrkTimesNewRomanPS-BoldMTL1, L2, L5, L6, Cyr,
USB-IF
Apéndice Política de asistencia técnica de Dell Contacto con Dell Política de garantía y devoluciónPolítica de asistencia técnica de DellLa prestac
www.dell.ca (solo para Canadá)Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimoftp.dell.comConéctese como usuario: anónimo y utilice su dirección d
Aviso sobre licencias BSD License and Warranty statements GNU LicenseEl software residente de la impresora contiene:Software desarrollado y protegid
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer in the documentation and
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there isno warranty for this free software. I
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you;rather, the intent is to exercise th
refrain entirely from distribution of the Program.If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, t
En este menú:Puede:A4* (diferentede EstadosUnidos)A5A6JIS B5Carta* (EstadosUnidos)LegalEjecutivoFolioMedia cartaUniversalNOTA: Paraobtener másinforma
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best wayto achieve this is to make it free softwar
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also,if the library is modified by someone
translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation inthe term "modification".)&quo
given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that theyrefer to the ordinary GNU General Public
b. Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1)uses at run time a copy of the library al
a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copiesdirectly or indirectly through you, then t
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommendmaking it free software that everyone can
En este menú:Puede:NOTA: el tipopersonalizado 6 es eltipo de papelpredeterminado.Tamaño papel manual Identificar el tamañodel medio deimpresión carga
Este software y documentación se suministran con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, copia o divulgación por el gobierno estásujeto a ciertas restricciones
En este menú:Puede:(donde xrepresenta 1–6)Tamaño de dúplex Identificar el tamañodel medio deimpresión cargadopara la impresióndúplex integrada.A4*Cart
En este menú:Puede:Sobre*Sobre ásperoTipopersonalizado <x>(donde xrepresenta 1–6)* Valor predeterminado de fábricaTextura papelEn este menú: Pue
En este menú:Puede:Normal*CartulinaTransparenciaRecicladoEtiquetasAlta calidadSobreSobre ásperoCabeceraPreimpresoColorLigeroPesadoÁspero/AlgodónPerson
En este menú:Puede:RecicladoAlta calidadCabeceraPreimpresoPapel colorPapel ligeroPapel pesadoTipopersonalizado <x>(donde xrepresenta 1–6)Determi
En estemenú:Puede:NOTA: 14 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica en EE.UU.Las pulgadas pueden aumentar en incrementos de 0,01 pulgada.NOTA:
5.En estemenúPuede:Página devalores demenúVisualizar información relacionada con:Valores actuales de los elementos de menú de todos los elementosInfor
ModoMenú principal del modoRed/PuertoNIC activoMenú RedMenú USBMenú ParaleloModo NIC activoMenú principalMenú principal del modoNIC activoAutomático*R
5.Menú principal del modo RedEn estemenú:Puede:PCLSmartSwitchEstablecer la impresora para que cambie automáticamente a la emulaciónPCL cuando un traba
ModoMenú principal del modoPS binario MACUSB con ENANOTA: sólo aplicable aladaptador de impresióninalámbrico de Dell 3300 (Dell3300 Wireless Print Ad
En estemenú:Puede:PSSmartSwitchEstablecer la impresora para que cambie automáticamente a la emulaciónPostScript cuando un trabajo de impresión lo nece
Búsqueda de informaciónInformación acerca de la impresora¿Qué busca?Encuéntrelo aquíConfiguración de la impresoraPóster Instalación de la impresora I
ModoMenú principal del modoAceptar inicialModo paralelo 2PS binario MACParalelo con ENAUtilice el menú Paralelo para cambiar los valores de la impreso
En estemenú:Puede:Modo NPA Enviar trabajos a la impresora y consultar el estado de la impresora almismo tiempo.DesactivadoAutomático*Memintermediapara
En estemenú:Puede:DirecciónENAMáscarade redENAGatewayENADirección IP de 4 campos (0.0.0.0*)NOTA: Estos valores sólo se muestran si hay un ENA conecta
1.Pulse el botón Seleccionar .2.Pulse el botón de flecha de desplazamiento a la derecha hasta que aparezca en la pantalla lacabecera que desea y, a
En este menú:Puede:Desactivado*SimpleTiempos deesperaEspecificar el número de minutos de inactividad antes de que elsistema entre en un estado de redu
En este menú:Puede:ActivadoDesactivado*Predeterminadosde fábricaRestablecer y restaurar los valores adecuados a sus valorespredeterminados de fábrica.
En este menú:Puede:Lenguaje de impresoraDefinir el lenguajepredeterminado dela impresora que seutiliza paratransferir datos delordenador a laimpresora
En este menú:Puede:se necesitememoria. Acontinuación,elimina losrecursosasociados allenguaje deimpresorainactivo.Activado: laimpresoramantiene todoslo
En la lista del menú, utilice los botones de flecha para desplazarse por el menú Acabado.1.Pulse el botón Seleccionar .2.Pulse el botón de flecha d
En estemenú:Puede:de veces especificado en el elemento de menú Copias. Porejemplo, si define Copias en 2 y se envían a imprimir trespáginas, la impres
¿Qué busca?Encuéntrelo aquíal mismo tiempo, la documentación y los controladorespara la impresora ya están instalados en el ordenador.Código y número
En estemenú:Puede:Borde de N enunaImprimir un borde alrededor de cada imagen de página cuandoutilice la impresión multipágina.Ninguna*Sólido* Valor pr
En estemenú:Puede:ResoluciónimpresiónEspecificar la resolución de la salida impresa.600 ppp*1200 pppCalidad imagen 1200Calidad imagen 2400Realce depíx
En estemenú:Puede:Brillo Ajustar el valor de gris de las imágenes impresas.De -6 a +60*Contraste Ajustar el contraste de la imágenes impresas.0–50** V
Menú del modoMenú principal del modoPostScriptImprimir error PSPrioridad de fuenteEn la lista del menú, utilice los botones de flecha para desplazar
Menú del modoMenú principal del modoValores de Emulación PCLRenumerar bandejaEn la lista del menú, utilice los botones de flecha para desplazarse po
En este menú:Puede:Tamaño en puntosNOTA: sólo para la emulación PostScript y fuentes tipográficas.Cambiar el tamañode los puntos parafuentes tipográf
En este menú:Puede:Desactivado*LF auto tras CREspecificar si laimpresora introduceautomáticamente unavance de línea (LF)después de uncomando de contro
Instalación del hardware opcional Instalación del alimentador opcional de 550 hojas Instalación de una tarjeta de memoria opcionalInstalación del al
4.Vuelva a encender la impresora.5.En Windows Vista® o posterior:Haga clic en Panel de control.a.Haga clic en Hardware y sonido.b.Haga clic en Impre
8.Haga clic en Opciones de instalación.9.Haga clic en Preguntar a la impresora.10.Haga clic en Aceptar.11.Haga clic en Aceptar y, a continuación, cier
Acerca de la impresora Descripción de las partes de la impresora Descripción del panel del operador Elección del cable adecuadoDescripción de las p
NOTA: las tarjetas de memoria diseñadas para otras impresoras pueden no funcionar con laimpresora.Extraiga la tarjeta de memoria del embalaje.no toque
c.En Windows® XP y 2000:Haga clic en Inicio Panel de control.a.Haga doble clic en Impresoras y otro hardware.b.Haga doble clic en Impresoras y faxes.
Carga del papel Configuración del tamaño y el tipo de papel Carga de la bandeja de papel de 250 hojas Carga de la bandeja de papel de 550 hojas Us
Aparece Seleccionar origen.4.Pulse los botones de flecha hasta que aparezca el origen correcto y, a continuación, pulse elbotón Seleccionar .Aparec
4.Elija el tamaño del papel que hay en cada bandeja.5.Haga clic en Enviar.6.Seleccione Valores de la impresora en la columna de la izquierda.7.En la p
a.Extienda la bandeja hasta que la parte extensible encaje en su lugar.b.Si está cargando un A6, debe levantar la lengüeta para acomodar el papel.NOTA
Flexione la pila de papel hacia atrás y hacia adelante. Alise los bordes en una superficie nivelada.4.Cargue el papel en la bandeja con la cara de imp
6.Vuelva a colocar la bandeja.7.Extienda el soporte del papel en la bandeja de salida.8.Carga de la bandeja de papel de 550 hojasSiga estas instruccio
1.Si está cargando papel de tamaño Legal o Folio, debe colocar la bandeja de papel para que se ajuste alpapel más grande.Presione hacia abajo el pesti
Deslice las dos guías laterales y la guía posterior hasta que toquen los bordes del papel.5.Vuelva a colocar la bandeja.6.Extienda el soporte del pape
9Alimentador multiusoBandeja en la que se cargan manualmente distintos tipos de papel, como sobres.10Bandeja del alimentadormultiusoSoporte del papel
7.Uso de la salida posteriorLa salida posterior de una sola hoja proporciona un trayecto de papel recto para reducir la posibilidad de quese produzcan
Modo Cassette*La fuente del alimentador multiuso:funciona como una fuente automática sin sensorse le asigna un tipo de papel y tamaño instalado como a
Extraiga la extensión de forma que gire hacia adelante.3.Baje suavemente la extensión hasta que el alimentador multiuso se extienda por completo.4.Car
Ajuste las guías de papel a la anchura del material de impresión.2.Prepare el material de impresión para la carga.Doble las hojas de papel o etiquetas
Mantenga ambos lados del material de impresión cerca del alimentador multiuso e introdúzcalo en laimpresora.4.AVISO: no fuerce el material de impresió
Si tiene problemas con la alimentación, déle la vuelta al papel.Enlazar y desenlazar bandejasEnlace de bandejasEl enlace de bandejas es útil para trab
Configuración para la impresión local Windows® Mac OS X®: adición de la impresora en Centro de Impresión o Utilidad de instalación de la impresora
Cuando aparezca la pantalla del CD Software y documentación, haga clic en Personal Installation -Install the printer for use on this computer only y,
En Windows Vista® (menú Iniciar clásico) y el resto de versiones de Windows: Haga clic en Iniciar Configuración Impresoras.Haga doble clic en Agrega
9.Seleccione el tipo de controlador que desee instalar (PCL, HBP o PS) en la lista Fabricante y el modelode impresora en la lista Impresoras y, a cont
ParteDescripción15 Etiqueta para nuevasolicitud de suministrosSi desea obtener más información sobre dónde puede solicitar cartuchosde tóner o papel,
d.Seleccione un destino para la instalación y, a continuación, haga clic en Continue.e.Haga clic en Install en la pantalla Easy Install.f.Introduzca l
Configuración para la impresión en red Windows® Instalación de la impresora compartida en equipos cliente Mac OS X®: adición de la impresora en Cen
En entornos Windows, las impresoras en red pueden configurarse para la impresión directa o la impresióncompartida. Ambas opciones de impresión en red
Si no ve la impresora en la lista, haga clic en Refresh List para actualizarla o en Manual Add paraagregar una impresora a la red.4.Haga clic en Sigui
b.Verifique la página de prueba impresa en las impresoras.c.Haga clic en Finalizar.d.Conexión directa mediante un cable de red (sin servidor deimpresi
Si desea que esta impresora sea la predeterminada, seleccione Set this printer to default.d.Si no desea instalar este controlador en concreto para la
En Windows Vista® o posterior (menú Iniciar predeterminado):Haga clic en Panel de control.a.Haga clic en Hardware y sonido.b.Haga clic en Impresoras
Si faltan archivos, se le pedirá que inserte el CD del sistema operativo.Inserte el CD Software y documentación, asegúrese de que la letra de unidad e
1.Haga doble clic en el nombre del host del ordenador del servidor de impresión.2.Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de la impresor
c.Haga clic en Imprimir página de prueba.d.La instalación de la impresora finaliza cuando la página de prueba se imprime correctamente.De igual a igua
Utilice el/laIconoPara1PantallaVer el número de copias que se imprimirán, así como loscódigos de error.2tornillosBotón de flecha dedesplazamiento a l
3.Seleccione la impresora de red de la lista de impresoras compartidas. Si la impresora no aparece en lalista, introduzca la ruta de la impresora en e
Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que acaba de crear.b.Haga clic en Propiedades.c.Haga clic en Imprimir página de prueba.d.La i
h.Abra Utilidad de instalación de la impresora, que se encuentra en /Aplicaciones/Utilidades.2.En el menú Impresoras, seleccione Añadir impresora.3.Si
de errores: la instalación ha terminado.Si se muestra la impresora PostScript genérica debajo del grupo de informes de errores: eliminela impresora de
Descripción general del software Centro de monitor de estado Utilidad para definir la dirección IP Utilidad de desinstalación del software de la im
Utilidad para definir la dirección IPNOTA: esta aplicación no está disponible si la impresora está conectada localmente a un ordenador.Para que la Uti
6.Introduzca la nueva dirección IP en el navegador para continuar utilizando el servidor EWS.7.Utilidad de desinstalación del software de la impresora
Orientación de impresión y N en una (valores del documento)Estado de instalación de una bandeja de salida (opciones de impresora)Tamaños de papel defi
Utilice la Herramienta Web de configuración de impresoras Dell para:Printer Status: obtener respuesta inmediata sobre el estado de los suministros de
alguna intervención en la impresora. Cuando se produce un error, aparece una burbuja que le indica de quéerror se trata y le señala la información nec
Utilice el/laIconoPara8 Indicador Indicar el estado de la impresora:Verde fijo: la impresora está inactiva o lista.Verde con parpadeo: la impresora s
Haga clic en Programas.a.Haga clic en Impresoras Dell.b.Haga clic en el modelo de la impresora láser Dell.c.En Windows®XP y 2000:Haga clic en Inicio
Dell Toner Management SystemVentana Estado de impresiónNOTA: para que la ventana Estado de impresión funcione correctamente, debe haber soporte decomu
seleccione su modelo de impresora láser Dell.Haga clic en Aplicación de nueva solicitud de suministros de impresora de Dell.Se abre el cuadro de diálo
ImpresiónImpresión de documentosImpresión en sobresImpresión con el alimentador multiusoImpresión con cabeceraImpresión de documento a dos caras (impr
7.Impresión con el alimentador multiusoEl alimentador multiuso se encuentra en la parte frontal de la impresora y en él se pueden cargar hasta 50hojas
Borde largoBorde cortoLas páginas se encuadernan por el borde largo de lapágina (borde izquierdo para la orientación vertical yborde superior para la
Con un documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir.1.Haga clic en Propiedades (u Opciones, Impresora o Configuración, según la aplicación o els
1.Haga clic en Propiedades (u Opciones, Impresora o Configuración, según la aplicación o elsistema operativo).Se abre el cuadro de diálogo Preferencia
8.Impresión con cabeceraAsegúrese de que el papel con cabecera está correctamente cargado según el origen del papel queutilice:Bandeja 1 ó 2: cargue e
5.Seleccione el tamaño y la bandeja de papel adecuados.6.Haga clic en Aceptar.7.Haga clic en Aceptar en la ventana Imprimir para enviar el trabajo a i
Comments to this Manuals