Dell W5300 Workgroup Laser Printer User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Dell W5300 Workgroup Laser Printer. Dell W5300 Workgroup Laser Printer Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 240
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Guide de l’utilisateur de l’imprimante laser de
groupe de travail Dell™ W5300
Pour plus d'informations sur les fonctions, les options et l'utilisation de votre imprimante, cliquez sur les liens
de la partie gauche de l'écran. Pour plus d'informations sur les autres documentations qui accompagnent
votre imprimante, reportez-vous à la section Recherche d'informations.
1
Imprimante
2
Chargeur multifonction
3
Tiroir 500 feuilles standard
4
Chargeur d'enveloppes optionnel
5
Dispositif recto verso optionnel
6
Bac 250 feuilles optionnel avec tiroir
7
Bac 500 feuilles optionnel avec tiroir
Pour commander des cartouches de toner de remplacement ou des fournitures auprès de Dell :
Cliquez deux fois sur l'icône de votre bureau.1.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 239 240

Summary of Contents

Page 1

Guide de l’utilisateur de l’imprimante laser degroupe de travail Dell™ W5300Pour plus d'informations sur les fonctions, les options et l'uti

Page 2

Outil Web de configuration d’imprimante DellAvez-vous jamais envoyé un travail d’impression à une imprimante réseau située à l’autre bout du couloirpo

Page 3 - Juillet 2003 Rév. A00

DésactivéL'imprimante attend qu'une des conditions suivantes se réalise pour imprimer la dernièrepage d’un travail d’impression :L'impr

Page 4 - Recherche d’informations

Correct bourrageObjectif :Etablir si l’imprimante doit réimprimer les pages bloquées à la suite d’un bourrage papier.Valeurs :ActivéL’imprimante réimp

Page 5

EnglishNorskFrançaisNederlandsDeutschSvenskaItalianoPortuguêsEspañolSuomiDanskJapaneseRéglage avertisseurObjectif :Etablir si l’imprimante émet un sig

Page 6 - Présentation du logiciel

Identification de propriétéObjectif :Le numéro d’identification de propriété est destiné à la gestion de l’inventaire des imprimantes. Saisissez lenum

Page 7

Déterminer l’ensemble de polices affiché dans l’option de menu Nom police.Valeurs :Résidente*Affiche toutes les polices résidant dans la RAM de l’impr

Page 8

La taille en points fait référence à la hauteur des caractères de la police. Un point égale environ1/72 pouce. Vous pouvez choisir des tailles compris

Page 9

symboles spéciaux utilisés lors de l'impression d'une police spécifique. Les jeux de symboles prennent encharge les différentes langues ou a

Page 10 - Paramètres de l’imprimante

Objectif :Sélectionner la largeur de page logique pour le papier au format A4.Valeurs :198mm*Assure la compatibilité de la page logique avec l’imprima

Page 11

Spécifier si l’imprimante insère automatiquement un retour chariot après avoir reçu une commande de sautde ligne.Valeurs :Désactivé*L’imprimante n’ins

Page 12 - A propos de votre imprimante

Désactivé*Supprime le travail sans imprimer de message d’erreur.ActivéImprime un message d’erreur avant de supprimer le travail.Menu RéseauLe menu Rés

Page 13

Copier les paramètres de l’imprimanteClonez rapidement les paramètres de l’imprimante vers une ou plusieurs autres imprimantes du réseau entapant simp

Page 14

d'impression reçu via le port réseau le nécessite, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.Valeurs :Activé*L'imprimante ana

Page 15

Auto*L’imprimante calcule automatiquement la taille du tampon réseau (paramètrerecommandé).3 Ko à lataillemaximaleautoriséeL'utilisateur spécifie

Page 16

Menu USBLe menu USB permet de modifier les paramètres d’imprimante relatifs au port USB (Universal Serial Bus)(Option USB <x>).Sélectionnez l&ap

Page 17

Activé*L’imprimante examine les données de l’interface USB et sélectionne le mode d’émulationPostScript si les données indiquent qu’il s’agit du langa

Page 18 - Connexion des câbles

DésactivéLe tampon d'impression est désactivé.Auto*L’imprimante calcule automatiquement la taille du tampon USB (paramètre conseillé).3 Ko à lata

Page 19

2.3.Menu Config apparaît sur la première ligne de l'écran.Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Menu panneau com, puis appuyez sur Sélection

Page 20

Impression Conseils pour une impression réussie Envoi d'un travail à l'impression Annulation d'un travail d'impression Impress

Page 21

En cas de bourrage, reportez-vous à la section Elimination des bourrages pour obtenir des instructions. Pourempêcher les bourrages, reportez-vous à la

Page 22

WindowsAnnulation d'un travail à partir de la barre des tâchesLorsque vous envoyez un travail à l'impression, une petite icône représentant

Page 23 - Affectez une adresse IP

1.Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Menu Utilitaires, puis appuyez sur Sélectionner.2.Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Impression m

Page 24

A propos de votre imprimanteLes illustrations suivantes montrent l’imprimante laser de groupe de travail Dell W5300 standard équipéed’un chargeur d’en

Page 25 - Vérifiez les paramètres IP

Sélection d'un nom d'utilisateurToutes les tâches de type confidentiel ou suspendu sont associées à un nom d'utilisateur. Pour pouvoira

Page 26

4.REMARQUE : Pour avoir accès à un travail confidentiel, vous devez entrer votre code PIN. Reportez-vous à la section Travaux condidentiels pour plus

Page 27

REMARQUE : Les travaux de type Relancer l'impression sont automatiquement supprimés de lamémoire de l'imprimante lorsque cette dernière néce

Page 28

des chiffres saisis.Si le code PIN saisi est incorrect, le message Pas d'imp. trouv. Réessayer s’affiche. Appuyez sur Reprise pourentrer de nouve

Page 29

5.ENREGISTRE apparaît brièvement à l’écran, puis est remplacé par Menu Config sur la première ligne etDétection format sur la deuxième ligne.Appuyez s

Page 30

Configuration pour l’impression partagée Point and print HomologueVous pouvez partager votre nouvelle imprimante sur le réseau grâce au CD Pilotes e

Page 31

Cette méthode permet généralement d’optimiser les ressources système. Le serveur gère les modificationsdes pilotes et le traitement des travaux d’impr

Page 32

2.Cliquez sur Serveur d’impression réseau.3.Sélectionnez l’imprimante réseau dans liste des imprimantes partagées. Si l’imprimante n’y figure pas,sais

Page 33

Explication des policesPolices et types de caractèreUne police est un jeu de caractères et de symboles créé selon un motif précis. Ce motif est appelé

Page 34

Espacement et taille en pointsLa taille d'une police est exprimée en espacement ou en points, selon que la police est à espacement fixe ouproport

Page 35

Déballage de l'imprimanteSélectionnez un emplacement pour votre imprimante.1.ATTENTION : Deux personnes sont nécessaires pour soulever l’impriman

Page 36

Polices bitmap et vectoriellesL'imprimante utilise à la fois des polices bitmap et des polices vectorielles.Les polices bitmap sont stockées dans

Page 37

polices vectorielles permettent d'imprimer selon de nombreuses tailles en points.L'imprimante utilise différents formats de polices vectorie

Page 38 - Caractéristiques du papier

ITC Avant Garde Demi ObliqueAvantGarde-DemiObliqueITC Bookman LightBookman-LightITC Bookman Light ItalicBookman-LightItalicITC Bookman DemiBookman-Dem

Page 39 - Papier déconseillé

CG Times Bold ItalicIntl-CG-Times-BoldItalicUnivers MediumIntl-Univers-MediumUnivers Medium ItalicIntl-Univers-MediumItalicUnivers BoldIntl-Univers-Bo

Page 40 - Choix du papier

Times New Roman BoldTimesNewRomanPS-BoldMTTimes New Roman Bold ItalicTimesNewRomanPS-BoldItalicMT Univers Univers-Oblique Univers-Bold Univers-BoldObl

Page 41

NewYork Oxford Taffy MonaLisa-Recut Candid Bodoni Bodoni-Italic Bodoni-Bold Bodoni-BoldItalic Bodoni-Poster Bodoni-PosterCompressed CooperBlack Coope

Page 42 - Choix du papier préperforé

HoeflerText-Italic HoeflerText-Black HoeflerText-BlackItalic HoeflerText-Ornaments JoannaMT JoannaMT-Italic JoannaMT-Bold JoannaMT-BoldItalic Lubalin

Page 43 - Enveloppes

En mode d'émulation PCL 6, un jeu de symboles associe également un caractère à chaque touche du clavier(ou à chaque code, plus précisément). Cert

Page 44

ISO 17: SpanishPC-852 Latin 2Windows 98 Latin 2Barcode (9Y)OCR-AWindows 98 Latin 5Barcode (109Y)OCR-BWindows 98 Latin 6 (Baltic)Barcode (209Y)

Page 45 - Etiquettes

Explication des messages de l'imprimanteLe panneau de commandes de l'imprimante affiche des messages décrivant l'état actuel de l'

Page 46

2.1Imprimanteavec tiroirstandard4CD Piloteset utilitaires2Barre presse-papiers5Manuel dupropriétaire3Cordond'alimentation6Schémad’installationCon

Page 47

ce tiroir.x indique le numéro du tiroir, duchargeur MF ou du chargeurd'enveloppes.optionnelsRemplacer cartouched'encre - RechargeimpossibleR

Page 48

Voir aussi : Travaux confidentielsImpression annuléeL’imprimante efface toutes lesdonnées d’impression altérées etannule le travail d’impression encou

Page 49

Code réseau <x> nonvalideLe code dans un serveurd'impression interne n'est pasvalide. L'imprimante ne peut pasrecevoir et traiter

Page 50

l'imprimante à partir du panneaude commandes.confidentiel ou suspendre le travail àimprimer. Si vous devez accéder auxmenus de l'imprimante,

Page 51

Impression paramètresmenusL'imprimante traite ou imprimela page des paramètres demenus.Attendez que le message disparaisse.Voir aussi : Impressio

Page 52

Retirez papier<réceptacle standard>Le réceptacle est plein.Retirez la pile de papier du réceptaclestandard afin d'effacer ce message.Résol.

Page 53

Tiroir <x> videLe tiroir indiqué est vide.Ajoutez du papier dans le tiroir afind'effacer ce message.Voir aussi : Chargement d’un supportsta

Page 54

32 Cartouched'impressionnon prise en chargeUne cartouche de toner non priseen charge est installée.Retirez la cartouche de toner et installez-en

Page 55

37 MémoireinsuffisanteLa mémoire de l'imprimante estinsuffisante pour pouvoircontinuer à traiter les travauxd'impression.Appuyez sur Reprise

Page 56 - Capacité

39 Page complexeIl se peut que la page ne soit pascorrectement imprimée, car lesinformations d'impressioncontenues sur la page sont tropcomplexes

Page 57 - Impression sans problème

Installation de la cartouche de tonerAppuyez sur le loquet 1 pour ouvrir la porte inférieure. Appuyez sur le loquet 2 pour ouvrir la portesupérieure.1

Page 58

Assurez-vous que l'option Tamponport USB du menu USB n'est pasdésactivée.Voir aussi : Tampon USB56 Port USB stddésactivé58 Tiroirs connectés

Page 59

Elimination des bourrages Avant de dégager le papier coincé Identification du chemin du support d'impression 200 et 201 Bourrage papier Enleve

Page 60

Ne mélangez pas les formats, grammages et types de supports d'impression dans la même sourced'alimentation.Utilisez uniquement les supports

Page 61 - Chargement des enveloppes

1201 Bourrage papier523x Bourrage papier2200 Bourrage papier624x Bourrage papier3260 Bourrage papier723x Bourrage papier4250 Bourrage papier8202 Bourr

Page 62

1Réceptacle standard2Porte supérieure avant3Chargeur d'enveloppes optionnel4Dispositif recto verso optionnel, capot d'accès avant5Tiroirs op

Page 63

REMARQUE : Pour résoudre ce message, vous devez enlever tous les supports d'impression duchemin du support d'impression.Appuyez sur le loque

Page 64

1Cylindre duphotoconducteurMettez la cartouche d'impression de côté.REMARQUE : N'exposez pas la cartouche à la lumière pour des périodes pro

Page 65

5.Retirez le support d'impression en suivant les instructions ci-dessous.Si le milieu du support d'impression est visible, saisissez-le des

Page 66 - Chaînage de tiroirs

Si le support d’impression n’est pas immédiatement dégagé, relâchez-le aussitôt. Retirez la cartouchede toner et extrayez le support d'impression

Page 67

1.Retirez le support d'impression en suivant les instructions ci-dessous.Si le milieu du support d'impression est visible, saisissez-le des

Page 68

3.NOTE : Ne touchez pas le cylindre du photoconducteur situé sur le dessous de la cartouche de toner.1Cylindre duphotoconducteurSecouez délicatement l

Page 69 - Utilisation du réceptacle

Si le support d’impression n’est pas immédiatement dégagé, relâchez-le aussitôt. Retirez la cartouchede toner et extrayez le support d'impression

Page 70

23x Bourrage papierLes bourrages qui surviennent dans le dispositif recto verso optionnel entraînent l’apparition du message 23xoù x représente des zo

Page 71

Si le support d'impression se trouve toujours dans la zone de l'unité de fusion, ouvrez la portesupérieure avant et retirez-le.Si l'ext

Page 72

Si le support se présente comme ceci, tirez-le vers le haut et vers vous.Si le support se présente comme ceci, tirez-le vers le bas vers l'extéri

Page 73

6.232 Bourrage papier Vérifier disp recto verso et 233Bourrage papier Vérifier disp recto versoREMARQUE : Pour résoudre ce message, vous devez enlever

Page 74

Si le support se présente comme ceci, tirez-le vers le haut et vers vous.Si le support se présente comme ceci, tirez-le vers le bas vers l'extéri

Page 75

3.234 Bourrage papier Vérifier disp recto verso 235 Bourragepapier Vérifier disp recto verso,et 238 Bourrage papierVérifier disp recto versoREMARQUE :

Page 76

l'imprimante. Reportez-vous à la section 200 et 201 Bourrage papier Enlever cartouche pourobtenir des instructions.Si la majeure partie du suppor

Page 77

4.Localisez les renfoncements de chaque côté du capot d'accès avant du dispositif recto verso.5.Tirez lentement le capot d'accès avant du di

Page 78 - Menu Papier

7.Si le support d'impression n'est pas visible, passez à l'étape 8. Dans le cas contraire, refermez le capotd'accès frontal du dis

Page 79 - Format papier

5.1Patte2FenteGuidez la cartouche de manière à ce qu’elle s’enclenche correctement.6.Refermez la porte supérieure, puis la porte inférieure.7.

Page 80 - Type papier

2.Si le bord du support d'impression est visible, tirez-le vers le haut pour l'extraire.3.Si le support d'impression n'est pas vis

Page 81 - Config. générale

Maintenez le niveau du capot d'accès frontal du dispositif recto verso tandis que vous le repoussezdans le dispositif recto verso. Assurez-vous q

Page 82 - Configurer le chargeur MF

1Cylindre duphotoconducteurMettez la cartouche d'impression de côté.REMARQUE : N'exposez pas la cartouche à la lumière pour des périodes pro

Page 83 - Texture papier

5.Refermez la porte supérieure, puis la porte inférieure.6.Localisez les renfoncements de chaque côté du capot d'accès avant du dispositif recto

Page 84 - Poids papier

11.Maintenez le niveau du capot d'accès frontal du dispositif recto verso tandis que vous le repoussezdans le dispositif recto verso. Assurez-vou

Page 85 - Menu Finition

Si le support d'impression se trouve toujours dans la zone de l'unité de fusion, ouvrez la portesupérieure avant et retirez-le.Si l'ext

Page 86 - Reliure recto verso

4.Localisez le bord du support d'impression sous la porte arrière du dispositif recto verso afin dedéterminer de quel type de bourrage il s'

Page 87 - Assemblage

Refermez la porte arrière du dispositif recto verso. Assurez-vous qu'elle s'enclenche correctement.6.Appuyez sur le loquet 1 pour ouvrir la

Page 88 - Alimentation des séparateurs

ATTENTION : La partie arrière de l'intérieur de l'imprimante est brûlante.Saisissez la cartouche de toner par la poignée, tirez la cartouche

Page 89 - Ordre multipage

Poussez légèrement sur le levier de déblocage du galet d'alimentation vers l'arrière de l'imprimante.9.Tirez le support d'impressi

Page 90 - Bordure multipage

Connexion des câbles Choix du câble approprié Connexion locale de l’imprimante Connexion de l’imprimante au réseauChoix du câble appropriéVotre câb

Page 91 - Menu Utilitaires

14.Si le bord du support d'impression est visible, tirez-le vers le haut pour l'extraire.15.Si le support d'impression n'est pas v

Page 92 - Menu Travail

Maintenez le niveau du capot d'accès frontal du dispositif recto verso tandis que vous le repoussezdans le dispositif recto verso. Assurez-vous q

Page 93 - Tâches suspend

Si le support d'impression se trouve entre deux tiroirs, tirez-le vers le haut pour l'extraire.Si aucune extrémité du support d'impress

Page 94 - Réinit. impr

Sortez le tiroir du support. Si seule une petite partie du support d'impression est visible, ne la tirez pasvers le bas pour l'extraire.1.Re

Page 95 - Menu Qualité

Entre un tiroir optionnel, le dispositif recto verso et le tiroirstandardSortez le tiroir du support. Si seule une petite partie du support d'imp

Page 96 - PictureGrade

a.Refermez complètement le tiroir.b.Refermez le capot d'accès frontal dans le dispositif recto verso. Assurez-vous qu'elle s'enclenchec

Page 97 - Menu Configuration

Retirez la cartouche de toner.c.NOTE : Ne touchez pas le cylindre du photoconducteur situé sur le dessous de la cartouche de toner.Utilisez la poignée

Page 98 - Démarrage rapide

d.Tirez sur le support d'impression pour l'extraire.e.Reinstallez la cartouche de toner.Alignez les glissières de la cartouche sur les fente

Page 99 - Délai d'impression

250 Bourrage papier Vérifier chargeur MFTirez lentement sur le support d’impression coincé afin de l’extraire du chargeur multifonction.REMARQUE : Pou

Page 100 - Auto continu

4.Replacez la pile d’enveloppes dans le chargeur d'enveloppes.5.Ajustez le guide de réglage du bord des enveloppes.6.Abaissez le galet presseur d

Page 101 - Langage d'affich

Connexion locale de l’imprimanteUne imprimante locale est une imprimante connectée à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Si votreimpri

Page 102 - Avertisseur toner

6.Retirez l'enveloppe de l'imprimante.7.REMARQUE : Il se peut que vous deviez retirer la cartouche de toner pour extraire l’enveloppe. Pouro

Page 103 - Menu Emul PCL

Dépannage Résolution des problèmes d'impression de base Vérification d'une imprimante qui ne répond pas Résolution des problèmes d'é

Page 104 - Taille en points

correctement reliée à la terre,que le bouton Marche/Arrêt de l'imprimante est activé,que l'alimentation électrique n'est coupée par auc

Page 105 - Jeu de symboles

Assurez-vous qu'un support d'impression est chargé dansl'imprimante. Appuyez sur Reprise pour revenir à Prêt.Vérifiez que l'imprim

Page 106 - Largeur A4

Ne mélangez pas les types de supports d'impression.Ne mélangez pas les rames de supports d'impression.Retirez les feuilles supérieure et inf

Page 107 - CR Auto après LF

Du toner apparaît au dos dela page imprimée.Présence de toner sur le rouleau de transfert. Pour éviter ce problème, nechargez pas de support d'im

Page 108 - Menu Postscript

Reprise.Si vous utilisez des formulaires préimprimés, vérifiez que l'encre peutrésister à des températures de 212°C.L'impression est trop fo

Page 109 - Menu Réseau

latérale sont incorrectes.Assurez-vous que les marges sont correctement définies dans votrelogiciel.Résolution des problèmes d'optionsSi une opti

Page 110 - Tampon réseau

Chargeurd'enveloppesVérifiez que le chargeur d'enveloppes est correctement connecté à l'imprimante.Assurez-vous que le paramètre Taille

Page 111 - Config. rés. STD

Maintenance de votre imprimante Maintenance de votre imprimante Informations sur l'état des composants Economie des composants Commande de fo

Page 112 - Menu USB

1.Visitez le site Web de Dell ou commandez des fournitures pour imprimante Dell par téléphone.2.www.dell.com/suppliesPour un service optimal, ayez l’i

Page 113 - Tampon USB

Mettez l'imprimante sous tension.Branchez le cordon d'alimentation sur la prise située à l'arrière de l'imprimante, puis branchez

Page 114

Impression menus, puis appuyez sur Sélectionner pour imprimer la page des paramètres de menus.)Recherchez « Informations sur la cartouche ».Economie d

Page 115 - Activation des menus

du piloted'imprimante.Sélectionnez Tâchessuspend. dans lemenu Travail pouraccéder au travailVérifier l'impression.n'est pas satisfaisan

Page 116 - Impression

Pour commander un rouleau de transfert, contactez Dell.Commande de galets d'entraînementPour commander des galets d'entraînement, contactez

Page 117

Remplacement de la cartouche de tonerATTENTION : Avant d'exécuter l'une des procédures ci-après, lisez et respectez lesconsignes de sécurité

Page 118

2.ATTENTION : La partie arrière de l'intérieur de l'imprimante est brûlante.Saisissez la cartouche de toner par la poignée, tirez la cartouc

Page 119

A l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, nettoyez délicatement les zones grisées en les essuyant versl'avant de l'imprimante

Page 120

1Cylindre duphotoconducteurSaisissez la cartouche de toner par la poignée et secouez-la délicatement d'un côté à l'autre pourrépartir le ton

Page 121 - Répéter impression

1Patte2FenteGuidez la cartouche de toner de manière à ce qu’elle s’enclenche correctement.4.Refermez la porte supérieure, puis la porte inférieure.5.M

Page 122 - Travaux confidentiels

6.1PatteAbaissez le rouleau de chargement jusqu'à ce qu'il se dégage.7.Tirez le rouleau de chargement vers la droite pour desserrer le côté

Page 123

8.Sortez le rouleau de chargement et mettez-le de côté.9.1Ergot métallique2CylindreRetirez tout emballage du nouveau rouleau de chargement.10.NOTE : N

Page 124

Pour Windows XP uniquement : Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Imprimanteset materiels Imprimantes et telecopieurs.1.Pour tous les autr

Page 125 - Point and print

Alignez l'ergot métallique à gauche du nouveau rouleau de chargement sur son encoche et insérez-le.11.Relevez le côté droit du rouleau de chargem

Page 126 - Homologue

14.Relâchez la patte métallique en forme de bras.15.Replacez la cartouche de toner et refermez les portes avant.16.Branchez le cordon d'alimentat

Page 127

3.4.Tirez le rouleau de transfert vers la gauche pour dégager le côté droit, puis soulevez-le hors del'imprimante. Mettez-le de côté.5.

Page 128 - Explication des polices

Déballez le nouveau rouleau de transfert.6.Saisissez le côté gauche du rouleau de transfert comme illustré.7.Localisez le petit trou et insérez-y la t

Page 129

8.Abaissez délicatement le rouleau de transfert jusqu'à ce que la tige métallique gauche repose dans lelogement. Il se peut que vous deviez l&apo

Page 130

Replacez la cartouche de toner et refermez les portes avant.10.Branchez le cordon d'alimentation de l'imprimante sur une prise de courant co

Page 131 - Polices résidentes

2.Appuyez sur l'extrémité de la patte et tirez sur le galet d'entraînement pour le détacher du bras.3.1PatteRépétez l'étape 3 du côté o

Page 132

4.5.Jetez les galets d'entraînement usagés.6.Pour installer les nouveaux galets d'entraînement :Sortez les deux galets d'entraînement d

Page 133

4.Répétez l'étape 3et l’étape 4 pour installer l'autre galet d'entraînement.5.Relâchez délicatement le bras des galets d'entraînem

Page 134

Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Quitter Config, puis appuyez sur Sélectionner.5.Activation des chang. de menus s'affiche brièvement su

Page 135

Mettez l'imprimante sous tension.Branchez le cordon d'alimentation sur la prise située à l'arrière de l'imprimante, puis branchez

Page 136 - Jeux de symboles

Retrait des options Retrait de cartes mémoire optionnelles de l’imprimante Retrait du chargeur d'enveloppes Retrait de l'imprimante du su

Page 137

Appuyez sur les loquets de la porte latérale et ouvrez-la.c.Desserrez sans les retirer les six vis de la plaque de protection.d.REMARQUE : Munissez-vo

Page 138

Utilisez les pattes pour faire glisser la plaque de protection vers le haut jusqu'à ce que les troisvis s'insèrent dans les trois trous corr

Page 139 - Changez tiroir <x>

4.Placez la carte dans son emballage d'origine. Si vous ne disposez plus de l'emballage d'origine,enveloppez la carte dans du papier et

Page 140

Refermez la porte latérale.2.Refermez la porte supérieure, puis la porte inférieure.3.Retrait du chargeur d'enveloppesRetirez les enveloppes du c

Page 141

1.Replacez le support d'enveloppes en position fermée.2.Ouvrez la porte avant supérieure de l'imprimante.3.Tirez légèrement le chargeur d&ap

Page 142

d’un autre bacREMARQUE : Suivez les mêmes instructions pour retirer l'imprimante du bac 250 ou 500 feuillesoptionnel.Demandez de l'aide pour

Page 143

Désinstallation des pilotes Utilitaire de désinstallationLe CD Pilotes et utilitaires contient des pilotes et des utilitaires pour votre imprimante e

Page 144

Spécifications de l'imprimante Dimensions Memoire Emulation, compatibilité et connectivité Durée de vie de la cartouche et de l'impriman

Page 145

EmulationsPostScript 3, PCL 6CompatibilitéWindows 95/98/Me, Windows 2000, Windows NT 4.0, Windows XP, UNIX, LinuxConnectivitéLocale standard :Réseau s

Page 146

4.Affectez une adresse IPConfiguration du serveur d'impression TCP/IPSi aucune adresse IP n'est affectée automatiquement, reportez-vous au M

Page 147

Plage d'humidité déballée : 5% à 80% d'humidité relative (sans condensation)Plage d'humidité de stockage (emballée) : 5 % à 95 % d&apos

Page 148 - 38 Mémoire saturée

Formats et types de supportsSourceSupports d'impressionpris en chargeFormats pris enchargeGrammage CapacitéTiroir 1(tiroir500 feuillessta

Page 149

Dispositif rectoversooptionnelPapier, bristolsA4, A5, JIS B5,Lettre US, LégalUS, Exécutive US,Folio1 N/A1 Ce format n’apparaît pas dans le menu Taille

Page 150

NovellUSB-IF

Page 151 - Elimination des bourrages

Consignes de sécurité et informationsréglementaires Consignes de sécurité Informations réglementaires Niveaux du volume sonore Avis relatif à l&ap

Page 152

Le fabricant n'est pas responsable des interférences radio ou télévision dues à l'utilisation de câbles nonconformes ou à des changements et

Page 153

The United Kingdom Telecommunications Act 1984This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/100003 for the indirect connections tot

Page 154

Le programme informatique EPA ENERGY STAR répond à l'effort concerté des fabricants pour promouvoir lacréation de matériel de bureau à faible con

Page 155

Annexe Modalités de support technique Dell Contacter Dell Modalités de garantie et de renvoiModalités de support technique DellLe support technique

Page 156

[email protected] (pour les pays d'Asie/Pacifique uniquement)support.euro.dell.com (pour l'Europe uniquement)Electronic Quote Servicesales@

Page 157

ParamètreDescriptionnet_printer=Nom d'hôteht=etherType de matériel (Ethernet)ha=00400123ABCAdresse matérielleip=192.168.2.0Adresse IPsm=255.255.2

Page 158

Notification de licenceLe logiciel résident de l'imprimante contient :un logiciel développé et soumis au copyright de Dell et/ou de fabricants ti

Page 159

1.Ajoutez une entrée ARP statique à l'adresse IP à partir des éléments suivants :L'adresse IP, sous forme décimale avec des points, par exem

Page 160

Installation des bacs optionnelsATTENTION : Si vous ajoutez un bac optionnel après avoir installé l’imprimante, n’oubliezpas de la mettre hors tension

Page 161 - 23x Bourrage papier

1Patte2Ergot arrondi3Trou carréApposez les autocollants sur les tiroirs.3.Les autocollants portant le numéro « 1 » se trouvent sur l'imprimante e

Page 162

a.Appuyez sur la touche Menu de l’imprimante jusqu’à ce que vous voyez Menu Utilitaires, puisappuyez sur Sélectionner.b.Appuyez sur Menu jusqu’à ce qu

Page 163

c.Une fois que le papier est chargé dans le bac installé, spécifiez le type de papier à partir du panneau decommandes de l'imprimante.Appuyez sur

Page 164

L'équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel numérique de classe B,fixées par l'article 15 des règlements d

Page 165

Fixation de la barre presse-papiersLa barre presse-papiers empêche le papier de glisser hors du réceptacle.Retirez capot supérieur de l'imprimant

Page 166 - Vérifier disp recto verso

Installation d’un dispositif recto verso optionnelATTENTION : Utilisez un support d'imprimante avec armoire si l'imprimante doit se trouverà

Page 167 - Retirez le tiroir standard.4

verso.Mettez l'imprimante sous tension.a.Appuyez sur la touche Menu de l’imprimante jusqu’à ce que vous voyez Menu Utilitaires, puisappuyez sur S

Page 168

b.c.Pour définir le mode recto verso comme valeur par défautpour tous les travaux d'impression :Vous pouvez configurer votre pilote afin que l&ap

Page 169

Installation d'un chargeur d’enveloppesoptionnelLe chargeur d'enveloppes se connecte à l'avant de votre imprimante, derrière la porte i

Page 170

1Fentes2PatteImprimez une page des paramètres des menus afin de vérifier la bonne installation du chargeurd’enveloppes.Mettez l'imprimante sous t

Page 171

5.Windows XPCliquez sur Démarrer Panneau de configuration Imprimantes etmateriels Imprimantes et telecopieurs.1.Cliquez avec le bouton droit sur l&

Page 173

Instructions relatives aux supports d'impression Stockage des supports d'impression Spécifications et identification des sources de suppor

Page 174

Teneur en eauLa teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité de l'impression et la possibilité, pour l'imprimante,d'alimenter c

Page 175

Recherche d’informations Présentation du logiciel PolicesQue recherchez-vous ?Vous le trouverez iciDes pilotes pour monimprimanteMon Guide de l’util

Page 176

Il est parfois possible de régler le repérage dans votre logiciel, pour une impression réussie sur ce typede formulaire.Papier couché (de qualité effa

Page 177

Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-têteConformez-vous aux instructions suivantes lorsque vous sélectionnez des formulaires préimpr

Page 178

Source d’alimentationHaut de la pageFace à imprimerPortraitPaysageTiroir 1(tiroir standard)Tiroir 2(bac 250 feuilles ou 500 feuillesoptionnel)Face ver

Page 179

fabrication peuvent varier.Conformez-vous aux instructions suivantes pour sélectionner et utiliser du papier préperforé :Testez le papier de plusieurs

Page 180

chargeur d’enveloppes optionnel. Essayez un échantillon des enveloppes que vous envisagez d'utiliser avecl'imprimante avant d'en achete

Page 181

Ne chargez jamais simultanément plusieurs formats d’enveloppe dans le chargeur d’enveloppes.Un taux d’humidité important (supérieur à 60 %) associé à

Page 182 - Entre trois tiroirs

N'utilisez pas de feuilles d'étiquettes dont les bords présentent des traces d'adhésif. Nousrecommandons que le revêtement de zone de l

Page 183

Si vous stockez des ramettes individuelles de supports d'impression hors du carton d'origine, assurez-vous qu'elles reposent sur une su

Page 184

ExécutiveUS184,2 x266,7 mm(7,25 x 10,5po.)OOOO OOFolio 1216 x 330mm(8,5 x 13po.)OOOO OOStatement 1139,7 x215,9 mm(5,5 x 8,5po.)OOOO OUniversel 2139,7

Page 185

EnveloppeDL110 x 220mm(4,33 x 8,66po.) OO OEnveloppeC5162 x 229mm(6,38 x 9,01po.) OO OEnveloppeB5176 x 250mm(6,93 x 9,84po.) OO OAutreenveloppe

Page 186

Menus du panneau decommandesMessages courants del'imprimanteChargement du papierdans un tiroir ou dans lechargeur multifonctionAccès aux zones de

Page 187

Etiquettesintégrées etdouble coucheOO OGrammages et types de support d’impressionSupport d'impressionTypeGrammage du support d'impressionT

Page 188

Base du papier(sens machine surlongueur)75 à 135 g/m2(papier de qualité20 à 36 lb)75 à 135 g/m2(papier de qualité20 à 36 lb)EnveloppesContenu 100 % co

Page 189

Chargement des supports d'impression Chargement d’un support standard dans les tiroirs standard et optionnels Utilisation et alimentation du ch

Page 190

1.Pincez la patte du guide de largeur et la partie latérale du guide comme illustré. Faites glisser le guidede largeur à fond vers la droite du tiroir

Page 191 - Dépannage

1Indicateurs de formatVentilez les feuilles afin de les décoller, puis déramez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas.Taquez-le sur une sur

Page 192

1Trait de chargementPincez ensemble la patte du guide de largeur et la partie latérale du guide. Faites glisser le guide delargeur vers la gauche de m

Page 193

Si vous imprimez sur le recto et le verso du papier à en-tête, orientez la face imprimée vers le haut commeindiqué sur l'illustration.REMARQUE :

Page 194

100 feuilles de papier 75 g/m2 (20 lb)10 enveloppes75 transparentsDimensions des supports d'impressionLe chargeur multifonction accepte les suppo

Page 195

1Papier à en-tête imprimésur le recto2Papier à en-tête imprimérecto verso3EnveloppeREMARQUE : L’option de menu Chargem. Papier du menu Papier permet d

Page 196

suffisamment loin en fonction du support d'impression que vous prévoyez d'utiliser.2.Faites glisser le guide de réglage de la largeur à fond

Page 197

informations demandées pour accéder aux outils et informations d'aide.Présentation du logicielUtilisez le CD Pilotes et utilitaires fourni avec v

Page 198 - Support technique

Tenez compte du limiteur de hauteur de pile lors du chargement du support d'impression.5.1Limiteur de hauteur de pileChargez un seul type de supp

Page 199

Sinon, passez à l'étape 2.Chargement des enveloppesChargez les enveloppes en orientant le rabat vers le bas et en plaçant à gauche la zone du tim

Page 200 - Economie des composants

1.1Sans dispositif recto verso2Avec dispositif recto versoFaites glisser avec précaution le support d’impression aussi loin que possible dans le charg

Page 201 - Commande de fournitures

(Taille tiroir MF et Type chargeur MF) convient au support d'impression que vous chargez. (Pourde plus amples informations sur ces paramètres, re

Page 202 - Stockage des composants

Complètement fermé (repoussé vers l’imprimante) pour les petites enveloppesA moitié ouvert pour les enveloppes de taille moyenneComplètement ouvert (t

Page 203

Ventilez une pile d'enveloppes, puis taquez-la sur une surface plane. Abaissez les coins pour leségaliser.4.Ventilez les enveloppes. Cette opérat

Page 204

vous que les enveloppes ne se recourbent pas.6.Abaissez le galet presseur d’enveloppes de manière à ce qu’il soit en contact avec la pile.7.Sélectionn

Page 205

d'impression de même type et de même format dans plusieurs sources. L’imprimante chaîneautomatiquement les tiroirs ; dès qu'un tiroir est vi

Page 206

Bord long*Cet astérisque(*) indique qu'ils'agit duparamètre usineRelie les pages dans le sens de la longueur (bord gauche pour une orientati

Page 207

1Portrait2Paysage3Verso de la feuille4Recto de la feuilleUtilisation du réceptacleLe réceptacle standard contient jusqu’à :250 feuilles (75 g/m2) de p

Page 208

La boîte de dialogue Commande de cartouches de toner peut être lancée depuis la fenêtre d'état del'impression, la fenêtre Programmes ou l&ap

Page 209

2.1Support2Extension du supportRelâchez délicatement l’extension du support pour qu’elle s’ouvre en s’abaissant.3.

Page 210

Explication du panneau de commandes Utilisation des touches du panneau de commandes Impression de la page des paramètres des menus Impression d’une

Page 211

1Ecran LCD5Touche Reprise2Touche Sélectionner6Voyant3Touche Retour7Touche Menu4Touche Stop Appuyez sur Menu pour :Accéder aux menus et faire défiler l

Page 212

Le voyant donne des informations sur l’état de votre imprimante. Si le voyant :est éteint, l’imprimante est hors tension,est allumé, l’imprimante est

Page 213

l’imprimanteSi l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration du réseau pour vérifier la connexionréseau. Cette page permet égale

Page 214

Si la sélection est une option de menu, le paramètre par défaut de l’option de menu apparaît.(Un astérisque [*] apparaît à côté du paramètre utilisate

Page 215

Si votre imprimante est connectée au réseau, vous pouvez modifier les paramètres du panneau decommandes à partir de votre navigateur Web. Si vous admi

Page 216

Lorsque vous sélectionnez Restaurer :Aucune autre action n'est disponible depuis le panneau de commandes tant que Retour param. usines'affic

Page 217

Présentation des menus de l'imprimante Utilisation des menus de l'imprimante Désactivation des menus du panneau de commandes Activation d

Page 218

Config. MFTexture papierTypes personnalisésType papierEnveloppe soignéePoids papierChargement du papierSubstituer formatFormat papierConfig. généraleA

Page 219

c.d.Cliquez sur OK une fois la désinstallation terminée.e.Cliquez sur Démarrer Programmes ou Tous les programmes Imprimantes Dell Imprimante laser

Page 220 - Retrait des options

Format Tiroir <x>Taille pap. man.Taille charg envTaille tiroir MFTaille env. Man. Sélectionnez ensuite une valeur (*les paramètres usine varient

Page 221

Tiroir 1–Papier normalTiroir 4–Personnalisé 4Tiroir 2–Personnalisé 2Tiroir 5–Personnalisé 5Tiroir 3–Personnalisé 3Type papier man.–Papier normalREMARQ

Page 222

sur Universel.Valeurs :Sélectionnez d'abord une unité de mesure (*les paramètres usine varient selon le pays) :Pouces*Millimètres*Sélectionnez en

Page 223

Objectif :Déterminer le moment où l'imprimante sélectionne le papier chargé dans le chargeur multifonction.Valeurs :Cassette*L'imprimante ne

Page 224 - Refermez la porte latérale.2

Sélectionnez d'abord le type de papier :Texture normaleTexture préimprTexture qualitéTexture étiq.Texture bristolTexture couleurTexture env.Textu

Page 225

LégerNormal*LourdREMARQUE : Si un nom défini par l'utilisateur est disponible, il s'affiche à la place de Grammagepersonnalisé <x>. Le

Page 226

Le menu Finition permet de définir l'aspect final de vos travaux.Sélectionnez l'une des options suivantes pour plus d'informations :Pag

Page 227 - Désinstallation des pilotes

Valeurs :Bordlong*Relie les pages dans le sens de la longueur (bord gauche pour une orientation Portrait et hautde la page pour une orientation Paysag

Page 228 - Dimensions

Objectif :Imprimer les pages d'un travail d'impression en respectant la séquence définie, en particulier lors del'impression de plusieu

Page 229 - Environnement

Valeurs :Tiroir <x>(Tiroir 1*)Sélectionne les feuilles de séparation dans le tiroir spécifié.Chargeur MFSélectionne les feuilles de séparation d

Page 230 - Altitude

l'impression. Les polices d'écran vous permettent d'obtenir une représentation à l'écran qui est fidèle à cequi est reproduit par

Page 231 - Formats et types de supports

Horizontal*VerticalHoriz. inverséVert. InverséVoir aussi :Impression multipageAffichage multipageObjectif :Déterminer l'orientation d'une fe

Page 232 - Certifications

Menu UtilitairesLe menu Utilitaires permet d’imprimer diverses listes relatives aux ressources et aux paramètres del’imprimante ainsi qu’aux travaux d

Page 233

PolicesPCLImprime un échantillon de toutes les polices d’imprimante disponibles en mode d'émulationPCL.Polices PSImprime un échantillon de toutes

Page 234 - Informations réglementaires

Annuler travailImpr. tamponTâche confident.Réinit. impr.Tâches suspend.REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramè

Page 235 - Sans câble réseau raccordé

Imprimer les travaux de type Différer l'impression, Relancer l'impression ou Vérifier l'impression stockésdans la mémoire de l'imp

Page 236 - Energy Star

REMARQUE : Avant de sélectionner l'option Réinit. impr., vous devez quitter l'application logicielleque vous utilisez.Impr. tamponObjectif :

Page 237

300 pppOffre une résolution plus faible lorsque vous ne disposez pas de beaucoup de mémoire.600 ppp*Offre une très bonne qualité pour les travaux d&ap

Page 238 - Contacter Dell

Activé*Utilise les paramètres de linéature modifiés pour améliorer la qualité d'impression desgraphiques.DésactivéUtilise les paramètres de linéa

Page 239

Fixer la durée (en minutes) entre l'impression d'un travail et le passage de l'imprimante en mode Economieénergie.Valeurs :DésactivéDés

Page 240 - Notification de licence

Enfonction*Active Démarrage rapide. L’imprimante fait passer la tête d’impression dans un mode d’attenteà vitesse réduite lorsque d’un travail est imp

Comments to this Manuals

No comments