Dell PowerEdge C6220 II User Manual

Browse online or download User Manual for Computer hardware Dell PowerEdge C6220 II. Dell PowerEdge C6220 II User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 150
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Dell PowerEdge
C6220 II
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Mise en route du système
Handbuch zum Einstieg
mit dem System
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
Instrukcja uruchomienia systemu
Руководство по началу
работы с сервером
Pasos iniciales para su sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 149 150

Summary of Contents

Page 1 - With Your System

Dell PowerEdge C6220 II Getting Started With Your System Začínáme se systémem Mise en route du système Handbuch zum Einstieg mit dem System Τα πρώ

Page 2

Getting Started With Your System | 8 Optional—Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Figure 5. Optional—Connecting the Keyboar

Page 3

Руководство по началу работы с сервером | 98 Информация NOM (только для Мексики) Следующая информация для устройств, описанных в нас

Page 4 - Regulatory Model B08S

Руководство по началу работы с сервером | 99 Блок питания переменного тока (в каждом блоке питания) Мощность 1200 Вт Напряжение 100-2

Page 5

Руководство по началу работы с сервером | 100 Требования к окружающей среде ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительной информации о па

Page 6

Руководство по началу работы с сервером | 101 При хранении Шесть последовательных ударных импульсов продолжительностью до 2 мс в пол

Page 7

Руководство по началу работы с сервером | 102

Page 8

Dell PowerEdge C6220 II Pasos iniciales para su sistema

Page 9

Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su equipo. PRECAUCIÓN: un mensaje de

Page 10

Pasos iniciales para su sistema | 105 PRECAUCIÓN: Ubicación de acceso restringida Este servidor está pensado únicamente para la inst

Page 11

Pasos iniciales para su sistema | 106 1. Presione los botones de liberación del seguro en los puntos medios de la pieza en el extrem

Page 12 - Turning on the System

Pasos iniciales para su sistema | 107 3 Conecte los extremos de los rieles y suelte el botón de liberación del seguro para bloquear l

Page 13

Getting Started With Your System | 9 Connecting the Power Cable(s) Figure 6. Connecting the Power Cable Connect the system’s power

Page 14 - Technical Specifications

Pasos iniciales para su sistema | 108 4 En cada brida del bastidor vertical, coloque dos bases de tornillos en los dos orificios cua

Page 15

Pasos iniciales para su sistema | 109 7 Deslice el sistema en el bastidor. Ver Ilustración 4. 8 Apriete los tornillos mariposa para a

Page 16

Pasos iniciales para su sistema | 110 Opcional: Conexión del teclado, el mouse y el monitor Ilustración 5. Opcional: Conexión del te

Page 17 - Začínáme

Pasos iniciales para su sistema | 111 Conexión del cable(s) de alimentación Ilustración 6. Conexión del cable de alimentación Conect

Page 18 - Poznámky a upozornění

Pasos iniciales para su sistema | 112 Encendido del sistema Ilustración 7. Cómo presionar el botón de alimentación en la parte front

Page 19 - Montáž a konfigurace

Pasos iniciales para su sistema | 113 Complete la configuración del sistema operativo Para instalar el sistema operativo por primera

Page 20

Pasos iniciales para su sistema | 114 Información de la NOM (sólo para México) La siguiente información se proporciona en el disposi

Page 21 - Pohled zepředu

Pasos iniciales para su sistema | 115 Especificaciones técnicas Alimentación NOTA: El sistema no admite una instalación mezclada de

Page 22

Pasos iniciales para su sistema | 116 Batería (por placa base) Batería del sistema Batería de tipo botón de iones de litio CR 2032

Page 23

Pasos iniciales para su sistema | 117 Humedad relativa En funcionamiento De 20% a 80% (sin condensación) con una gradación de humeda

Page 24

Getting Started With Your System | 10 Turning on the System Figure 7. Pressing the Power Button on the Front of the System Figure

Page 25 - Připojení napájecích kabelů

Pasos iniciales para su sistema | 118

Page 26 - Zapnutí systému

Dell PowerEdge C6220 II Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Page 27 - Informace NOM (pouze Mexiko)

Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi yararlanmanıza yardımcı olan önemli bilgileri gösterir. DİKKAT: DİKKAT, yö

Page 28 - Technické údaje

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 121 DİKKAT: Sınırlı Erişim Yeri Bu sunucu sadece 1.2.7.3 / IEC 60950-1: 2001 içinde tanımlandığı şekilde,

Page 29

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 122 1 Ray mandallarını açmak için uç parça orta noktalarındaki mandal serbest bırakma düğmelerini itin. Bkz

Page 30

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 123 3 Rayların uçlarını itin ve mandalları yerine sabitlemek için mandal serbest bırakma düğmesini serbest

Page 31 - Mise en route

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 124 4 Arka taraftaki her bir dikey flanşta, rayın hemen üstünde yer alan iki kare deliğe iki vida tabanı ko

Page 32 - Remarques, précautions et

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 125 7 Sistemi rafın içine kaydırın. Bkz. Şekil 4. 8 Sistemin çıkıntılarını raf flanşlarının ön tarafında sa

Page 33

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 126 İsteğe Bağlı - Klavye, Fare ve Monitörü Bağlama Şekil 5. İsteğe Bağlı - Klavye, Fare ve Monitörü Bağlam

Page 34

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 127 Güç Kablolarını Bağlama Şekil 6. Güç Kablosunu Bağlama Sistemin güç kablolarının sisteme bağlantısını

Page 35

Getting Started With Your System | 11 Complete the Operating System Setup To install an operating system for the first time, see the

Page 36

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 128 Sistemi Açma Şekil 7. Sistemin ve Monitörün Ön Tarafındaki Güç Düğmesine Basma Şekil 8. Sistemin Arka

Page 37

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 129 İşletim Sistemi Kurulumunu Tamamlama İşletim sistemini ilk defa kurmak için, işletim sisteminize ait ku

Page 38

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 130 Besleme voltajı 100-240 V AC - 1200 W Güç Kaynağı Ünitesi ile 200-240 V AC - 1400 W Güç Kaynağı Ünitesi

Page 39

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 131 Pil (sistem kartı başına) Sistem pili CR 2032 3,0-V lityum-iyon düğme pil Fiziksel Yükseklik 8,68 cm (3

Page 40 - Mise sous tension du système

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 132 Maksimum şok Çalıştırma Pozitif z ekseninde bir sarsıntı darbesi (sistemin her iki tarafında birer dar

Page 41 - (Mexique uniquement)

| תליחת הדובעה םע תכרעמה 40°--65°C40°-149°F20°C 20%80%10% 5%95% Grms0.26-5–350 Grms1.88-10–50015 31 GZ2.6- 71 GXY-Z2 32 G

Page 42 - Caractéristiques techniques

| תליחת הדובעה םע תכרעמה VAC200-24050-609.0 6024.376BTU -55-25 2032CR3 8.683.42 44.817.6 79.031.1 4190.38 12HDD3.5 3986.0

Page 43

| תליחת הדובעה םע תכרעמה S08B V AC100-240W1200 V AC200-240W1400 50/60 12-8 W1200 9W1400 W1200W.1400 W1400W1200hot swap AC 12

Page 44

| תליחת הדובעה םע תכרעמה dell.com/ossupport -Hardware Owner’s Manualdell.com/support/manuals Dell dell.com/support/manuals

Page 45 - Handbuch

| תליחת הדובעה םע תכרעמה

Page 46

Getting Started With Your System | 12 Supply voltage 100-240 V AC with 1200 W Power Supply Unit 200-240 V AC with 1400 W Power Supp

Page 47 - (ohne Werkzeug)

| תליחת הדובעה םע תכרעמה W1200VAC100-240W1400VAC200-240

Page 48

| תליחת הדובעה םע תכרעמה - -

Page 49 - Vorderansicht

| תליחת הדובעה םע תכרעמה

Page 50

| תליחת הדובעה םע תכרעמה

Page 51

| תליחת הדובעה םע תכרעמה

Page 52

| תליחת הדובעה םע תכרעמה UU 12

Page 53

| תליחת הדובעה םע תכרעמה 1.2.7.3IEC 60950-1: 2001 . -.

Page 54 - Einschalten des Systems

2013 Dell Inc -Dell Inc Dell™Dell-PowerEdge™Dell IncIntel-XeonIntelIntel CorporationRed Hat Enterprise Linux-Enterprise LinuxNovell-SUSE™Nov

Page 55

Dell PowerEdge C6220 II

Page 57

Getting Started With Your System | 13 Battery (per system board) System battery CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell Physical Height

Page 58

Printed in Poland Vytištěno v Polsku Imprimé en Pologne Gedruckt in Polen Εκτύπωση στην Πολωνία Wydrukowano w Polsce Напечатано в Поль

Page 59 - Τα πρώτα βήματα

Getting Started With Your System | 14 Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis (one pulse on each si

Page 60

Dell PowerEdge C6220 II Začínáme se systémem

Page 61 - Εγκατάσταση και ρύθμιση

Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které vám pomohou počítač lépe využít. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje možné p

Page 62

Začínáme se systémem | 17 UPOZORNĚNÍ: Umístění s omezeným přístupem Tento server je určen k montáži pouze na místa s omezeným příst

Page 64

Začínáme se systémem | 18 1 Západky kolejniček otevřete stisknutím uvolňovacích knoflíků ve středu koncovek kolejniček. Viz Obrázek

Page 65

Začínáme se systémem | 19 3 Západky uzamknete zasazením koncovek kolejniček a uvolněním uvolňovacího knoflíku. Viz Obrázek 2. Obráze

Page 66

Začínáme se systémem | 20 4 Na každou svislou přírubu v zadní části stojanu vložte do dvou čtvercových otvorů nad kolejničkou dvě zá

Page 67

Začínáme se systémem | 21 7 Zasuňte systém do stojanu. Viz Obrázek 4. 8 Utažením šroubků upevněte držáky systému k předním přírubám

Page 68 - Ενεργοποίηση του συστήματος

Začínáme se systémem | 22 Volitelné – připojení klávesnice, myši a monitoru Obrázek 5. Volitelné – připojení klávesnice, myši a moni

Page 69

Začínáme se systémem | 23 Připojení napájecích kabelů Obrázek 6. Připojení napájecího kabelu Připojte k systému napájecí kabely, a

Page 70

Začínáme se systémem | 24 Zapnutí systému Obrázek 7. Stisknutí vypínače v přední části systému Obrázek 8. Stisknutí vypínače v zadn

Page 71 - Τεχνικές προδιαγραφές

Začínáme se systémem | 25 Dokončete instalaci operačního systému Při první instalaci operačního systému postupujte podle dokumentace

Page 72

Začínáme se systémem | 26 Napájecí napětí 100 - 240 V stř. s 1 200W zdrojem napájení 200 - 240 V stř. s 1 400W zdrojem napájení Kmi

Page 73

Začínáme se systémem | 27 Baterie (na jednu základní desku) Systémová baterie 3,0V lithium-iontová knoflíková baterie CR 2032 Rozměr

Page 74

Dell PowerEdge C6220 II Getting Started With Your System

Page 75 - Instrukcja

Začínáme se systémem | 28 Maximální vibrace Provozní 0,26 Grms při 5 - 350 Hz Skladovací 1,88 Grms při 10 - 500 Hz po dobu 15 min M

Page 76

Dell PowerEdge C6220 II Mise en route du système

Page 77 - Montaż i konfiguracja

Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinate

Page 78

Mise en route du système | 31 PRÉCAUTION : emplacement à accès restreint Ce serveur est conçu pour être installé uniquement à des e

Page 79 - Widok od przodu

Mise en route du système | 32 1 Poussez sur les boutons de dégagement du loquet au milieu de la pièce d'extrémité pour ouvrir l

Page 80

Mise en route du système | 33 3 Engagez l'extrémité des rails et relâchez le bouton d'ouverture du loquet pour que les loq

Page 81

Mise en route du système | 34 4 Sur chaque collerette verticale du rack à l'arrière, placez deux bases de vis dans les deux tro

Page 82

Mise en route du système | 35 7 Faites glisser le système dans le rack. Voir Figure 4. 8 Serrez les vis à molette pour fixer les bat

Page 83 - Podłączanie kabli zasilania

Mise en route du système | 36 Facultatif : connexion du clavier, de la souris et du moniteur Figure 5. Facultatif : Connexion du cla

Page 84 - Włączanie systemu

Mise en route du système | 37 Connexion des câbles d'alimentation Figure 6. Connexion du câble d'alimentation Connectez l

Page 85 - Informacja NOM (Meksyk)

Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indic

Page 86 - Dane techniczne

Mise en route du système | 38 Mise sous tension du système Figure 7. Appui sur le bouton d'alimentation à l'avant du systè

Page 87

Mise en route du système | 39 Terminez la configuration du système d'exploitation Pour effectuer l'installation initiale d

Page 88

Mise en route du système | 40 Numéro de modèle B08S Tension d'alimentation 100-240 V CA avec bloc d'alimentation de 1200

Page 89 - Руководство по

Mise en route du système | 41 Courant d'appel maximal Le courant d'appel initial ne peut pas dépasser 55 Amps (pic). Le c

Page 90 - Примечания, предупреждения и

Mise en route du système | 42 Humidité relative En fonctionnement 20 à 80 % (sans condensation) avec augmentation maximale de l&apo

Page 91 - Установка и настройка

Dell PowerEdge C6220 II Handbuch zum Einstieg mit dem System

Page 92

Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser

Page 93 - Вид сзади

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 45 VORSICHTSHINWEIS: Eingeschränkter Zugriffsstandort Dieser Server ist ausschließlich für e

Page 94

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 46 1 Drücken Sie die Verriegelungsklinken mitten auf den Endstücken, um die Schienenverriegel

Page 95

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 47 3 Befestigen Sie das Schienenende und lösen Sie die Verriegelungsklinke, damit die Klinken

Page 96

Getting Started With Your System | 3 CAUTION: Restricted Access Location This server is intended for installation only in restricte

Page 97

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 48 4 Installieren Sie an jedem vertikalen Rack-Flansch auf der Rückseite zwei Schraubsockel i

Page 98 - Включение системы

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 49 7 Schieben Sie das System in das Rack. Siehe Abbildung 4. 8 Ziehen Sie die Rändelschrauben

Page 99

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 50 Optional – Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm Abbildung 5. Optional – Anschließ

Page 100 - Технические характеристики

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 51 Anschließen des/der Netzstromkabel(s) Abbildung 6. Anschließen des Stromkabels Schließen

Page 101

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 52 Einschalten des Systems Abbildung 7. Drücken des Betriebsschalters an der Vorderseite des

Page 102

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 53 Abschließen des Betriebssystem-Setup Wenn Sie das Betriebssystem erstmals installieren, fi

Page 103

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 54 Versorgungsspannung 100-240 V AC mit 1200 W-Netzteileinheit 200-240 V AC mit 1400 W-Netzt

Page 104

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 55 Maximaler Einschaltstrom Ursprünglicher Einschaltstrom kann 55 A (Spitze) nicht übersteig

Page 105 - Pasos iniciales

Handbuch zum Einstieg mit dem System | 56 Relative Luftfeuchtigkeit Während des Betriebs 20 % bis 80 % (nicht-kondensierend) mit ei

Page 106 - Notas, precauciones y avisos

Dell PowerEdge C6220 II Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Page 107 - Instalación y configuración

Getting Started With Your System | 4 1 Push on the latch release buttons on the midpoints of the end piece to open the rail latches

Page 108

Σημειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιμοποιείτε καλύτερα τον υπολογισ

Page 109

Τα πρώτα βήματα με το σύστημα σας | 59 ΠΡΟΣΟΧΗ: Θέση περιορισμένης πρόσβασης Ο διακομιστής αυτός προορίζεται για εγκατάσταση μόνο σ

Page 110

Τα πρώτα βήματα με το σύστημα σας | 60 1 Πιέστε τα κουμπιά απελευθέρωσης μανδάλου στο κέντρο ακριανού τμήματος για να ανοίξουν οι ασ

Page 111

Τα πρώτα βήματα με το σύστημα σας | 61 3 Συμπλέξτε το πίσω άκρο της ράγας, μέχρι το κουμπί απελευθέρωσης μανδάλου να ασφαλίσει στη θ

Page 112

Τα πρώτα βήματα με το σύστημα σας | 62 4 Σε κάθε κατακόρυφο σύνδεσμο του rack στην πίσω πλευρά, τοποθετήστε δύο βάσεις βιδών στις δύ

Page 113

Τα πρώτα βήματα με το σύστημα σας | 63 7 Σύρετε το σύστημα στο rack. Βλ. Εικόνα 4. 8 Σφίξτε τις βίδες χειρός για να ασφαλίσετε τις π

Page 114 - Encendido del sistema

Τα πρώτα βήματα με το σύστημα σας | 64 Προαιρετικά—Σύνδεση του πληκτρολογίου, του ποντικιού και της οθόνης Εικόνα 5. Προαιρετικά—Σύν

Page 115

Τα πρώτα βήματα με το σύστημα σας | 65 Σύνδεση καλωδίου(-ίων) τροφοδοσίας Εικόνα 6. Σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας Συνδέστε το κα

Page 116

Τα πρώτα βήματα με το σύστημα σας | 66 Ενεργοποίηση του συστήματος Εικόνα 7. Πάτημα του κουμπιού λειτουργίας στο μπροστινό μέρος του

Page 117 - Especificaciones técnicas

Τα πρώτα βήματα με το σύστημα σας | 67 Ολοκλήρωση της εγκατάστασης του λειτουργικού συστήματος Όταν εγκαθιστάτε ένα λειτουργικό σύστ

Page 118

Getting Started With Your System | 5 3 Engage the end of the rails and release the latch release button to have the latches locked

Page 119

Τα πρώτα βήματα με το σύστημα σας | 68 Πληροφορίες NOM (Μόνο για το Μεξικό) Οι ακόλουθες πληροφορίες παρέχονται για τη συσκευή που π

Page 120

Τα πρώτα βήματα με το σύστημα σας | 69 Τεχνικές προδιαγραφές Τροφοδοσία ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το σύστημα δεν υποστηρίζει μεικτή εγκατάσταση τροφ

Page 121 - Başlarken

Τα πρώτα βήματα με το σύστημα σας | 70 Φυσικές διαστάσεις Ύψος 8,68 cm (3,42 in) Πλάτος 44,8 cm (17,6 in) Βάθος 79,0 cm (31,1 in) Βά

Page 122 - ______________

Τα πρώτα βήματα με το σύστημα σας | 71 Μέγιστη δόνηση Κατά τη λειτουργία 0,26 Grms στα 5–350 Hz Κατά την αποθήκευση 1,88 Grms στα 1

Page 123 - Kurulum ve Yapılandırma

Τα πρώτα βήματα με το σύστημα σας | 72

Page 124 - Arkadan Görünüm

Dell PowerEdge C6220 II Instrukcja uruchomienia systemu

Page 125

Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA wskazuje na ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany system. PRZESTROGA: PRZESTROGA

Page 126

Instrukcja uruchomienia systemu | 75 PRZESTROGA: Lokalizacje o ograniczonym dostępie osób nieupoważnionych Ten serwer jest przeznac

Page 127 - Görünüm

Instrukcja uruchomienia systemu | 76 1 Naciśnij przyciski zwalniające zatrzaski w połowie końcówek szyn, aby otworzyć zatrzaski. Pat

Page 128

Instrukcja uruchomienia systemu | 77 3 Zaczep końcówki szyn i zwolnij przyciski zwalniające zatrzaski, aby zablokować zatrzaski na

Page 129 - Güç Kablolarını Bağlama

Getting Started With Your System | 6 4 On each vertical rack flange on the back, put two screw bases into the two square holes righ

Page 130 - Sistemi Açma

Instrukcja uruchomienia systemu | 78 4 Na obu pionowych belkach nośnych szafy serwerowej włóż dwie nakrętki klatkowe w kwadratowe ot

Page 131 - NOM Bilgisi (Sadece Meksika)

Instrukcja uruchomienia systemu | 79 7 Wsuń system do szafy serwerowej. Patrz rysunek 4. 8 Dokręć śruby skrzydełkowe, aby zamocować

Page 132 - Teknik özellikler

Instrukcja uruchomienia systemu | 80 Czynności opcjonalne — podłączanie klawiatury, myszy i monitora Rysunek 5. Czynności opcjonaln

Page 133

Instrukcja uruchomienia systemu | 81 Podłączanie kabli zasilania Rysunek 6. Podłączanie kabla zasilania Podłącz odpowiednie kable z

Page 134

Instrukcja uruchomienia systemu | 82 Włączanie systemu Rysunek 7. Naciskanie przycisku zasilania z przodu systemu Rysunek 8. Nacisk

Page 135

Instrukcja uruchomienia systemu | 83 Konfiguracja systemu operacyjnego Przed rozpoczęciem instalowania systemu operacyjnego po raz p

Page 136

Instrukcja uruchomienia systemu | 84 Numer modelu B08S Napięcie zasilania 100–240 V AC w przypadku zasilacza o mocy 1200 W 200–240

Page 137

Instrukcja uruchomienia systemu | 85 Napięcie 200–240 V AC, 50–60 Hz, maksymalny prąd wejściowy: 9,0 A Emisja ciepła Maks. 6024,376

Page 138

Instrukcja uruchomienia systemu | 86 Podczas przechowywania Od -40 do 65°C przy maksymalnym gradiencie temperaturowym 20°C na godzi

Page 139

Dell PowerEdge C6220 II Руководство по началу работы с сервером

Page 140 - VAC200-240

Getting Started With Your System | 7 7 Slide the system into the rack. See Figure 4. 8 Tighten the thumbscrews to secure the ears o

Page 141

Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ: В разделе «ПРИМЕЧАНИЕ» содержится важная информация, которая помогает при использовании комп

Page 142

Руководство по началу работы с сервером | 89 ВНИМАНИЕ: Места с ограниченным доступом Данный сервер предназначен для установки только

Page 143

Руководство по началу работы с сервером | 90 1 Нажмите на кнопки отпирания защелки, находящиеся в середине наконечников, чтобы откры

Page 144

Руководство по началу работы с сервером | 91 3 Вставьте наконечник рейки в стойку и отпустите кнопку отпирания защелки, так чтобы зап

Page 145

Руководство по началу работы с сервером | 92 4 На каждый фланец вертикальной стойки в задней ее части в квадратные отверстия, находя

Page 146 - 1.2.7.3IEC 60950-1: 2001

Руководство по началу работы с сервером | 93 7 Вставьте систему в стойку. См. рисунок 4. 8 Затяните винты, предназначенные для крепле

Page 147

Руководство по началу работы с сервером | 94 Необязательная операция – подключение клавиатуры, мыши и монитора Рис. 5. Необязательна

Page 148 - C6220 II

Руководство по началу работы с сервером | 95 Подключение сетевого кабеля (кабелей) Рис. 6. Подключение сетевого кабеля Подключите се

Page 149

Руководство по началу работы с сервером | 96 Включение системы Рисунок 7. Нажатие кнопки питания на передней панели сервера Рис. 8.

Page 150

Руководство по началу работы с сервером | 97 Выполните установку операционной системы Для первой установки операционной системы см. д

Comments to this Manuals

No comments