Dell PowerEdge C6220 II Getting Started With Your System Začínáme se systémem Mise en route du système Handbuch zum Einstieg mit dem System Τα πρώ
Getting Started With Your System | 8 Optional—Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Figure 5. Optional—Connecting the Keyboar
Руководство по началу работы с сервером | 98 Информация NOM (только для Мексики) Следующая информация для устройств, описанных в нас
Руководство по началу работы с сервером | 99 Блок питания переменного тока (в каждом блоке питания) Мощность 1200 Вт Напряжение 100-2
Руководство по началу работы с сервером | 100 Требования к окружающей среде ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительной информации о па
Руководство по началу работы с сервером | 101 При хранении Шесть последовательных ударных импульсов продолжительностью до 2 мс в пол
Руководство по началу работы с сервером | 102
Dell PowerEdge C6220 II Pasos iniciales para su sistema
Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su equipo. PRECAUCIÓN: un mensaje de
Pasos iniciales para su sistema | 105 PRECAUCIÓN: Ubicación de acceso restringida Este servidor está pensado únicamente para la inst
Pasos iniciales para su sistema | 106 1. Presione los botones de liberación del seguro en los puntos medios de la pieza en el extrem
Pasos iniciales para su sistema | 107 3 Conecte los extremos de los rieles y suelte el botón de liberación del seguro para bloquear l
Getting Started With Your System | 9 Connecting the Power Cable(s) Figure 6. Connecting the Power Cable Connect the system’s power
Pasos iniciales para su sistema | 108 4 En cada brida del bastidor vertical, coloque dos bases de tornillos en los dos orificios cua
Pasos iniciales para su sistema | 109 7 Deslice el sistema en el bastidor. Ver Ilustración 4. 8 Apriete los tornillos mariposa para a
Pasos iniciales para su sistema | 110 Opcional: Conexión del teclado, el mouse y el monitor Ilustración 5. Opcional: Conexión del te
Pasos iniciales para su sistema | 111 Conexión del cable(s) de alimentación Ilustración 6. Conexión del cable de alimentación Conect
Pasos iniciales para su sistema | 112 Encendido del sistema Ilustración 7. Cómo presionar el botón de alimentación en la parte front
Pasos iniciales para su sistema | 113 Complete la configuración del sistema operativo Para instalar el sistema operativo por primera
Pasos iniciales para su sistema | 114 Información de la NOM (sólo para México) La siguiente información se proporciona en el disposi
Pasos iniciales para su sistema | 115 Especificaciones técnicas Alimentación NOTA: El sistema no admite una instalación mezclada de
Pasos iniciales para su sistema | 116 Batería (por placa base) Batería del sistema Batería de tipo botón de iones de litio CR 2032
Pasos iniciales para su sistema | 117 Humedad relativa En funcionamiento De 20% a 80% (sin condensación) con una gradación de humeda
Getting Started With Your System | 10 Turning on the System Figure 7. Pressing the Power Button on the Front of the System Figure
Pasos iniciales para su sistema | 118
Dell PowerEdge C6220 II Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi yararlanmanıza yardımcı olan önemli bilgileri gösterir. DİKKAT: DİKKAT, yö
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 121 DİKKAT: Sınırlı Erişim Yeri Bu sunucu sadece 1.2.7.3 / IEC 60950-1: 2001 içinde tanımlandığı şekilde,
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 122 1 Ray mandallarını açmak için uç parça orta noktalarındaki mandal serbest bırakma düğmelerini itin. Bkz
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 123 3 Rayların uçlarını itin ve mandalları yerine sabitlemek için mandal serbest bırakma düğmesini serbest
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 124 4 Arka taraftaki her bir dikey flanşta, rayın hemen üstünde yer alan iki kare deliğe iki vida tabanı ko
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 125 7 Sistemi rafın içine kaydırın. Bkz. Şekil 4. 8 Sistemin çıkıntılarını raf flanşlarının ön tarafında sa
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 126 İsteğe Bağlı - Klavye, Fare ve Monitörü Bağlama Şekil 5. İsteğe Bağlı - Klavye, Fare ve Monitörü Bağlam
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 127 Güç Kablolarını Bağlama Şekil 6. Güç Kablosunu Bağlama Sistemin güç kablolarının sisteme bağlantısını
Getting Started With Your System | 11 Complete the Operating System Setup To install an operating system for the first time, see the
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 128 Sistemi Açma Şekil 7. Sistemin ve Monitörün Ön Tarafındaki Güç Düğmesine Basma Şekil 8. Sistemin Arka
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 129 İşletim Sistemi Kurulumunu Tamamlama İşletim sistemini ilk defa kurmak için, işletim sisteminize ait ku
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 130 Besleme voltajı 100-240 V AC - 1200 W Güç Kaynağı Ünitesi ile 200-240 V AC - 1400 W Güç Kaynağı Ünitesi
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 131 Pil (sistem kartı başına) Sistem pili CR 2032 3,0-V lityum-iyon düğme pil Fiziksel Yükseklik 8,68 cm (3
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 132 Maksimum şok Çalıştırma Pozitif z ekseninde bir sarsıntı darbesi (sistemin her iki tarafında birer dar
| תליחת הדובעה םע תכרעמה 40°--65°C40°-149°F20°C 20%80%10% 5%95% Grms0.26-5–350 Grms1.88-10–50015 31 GZ2.6- 71 GXY-Z2 32 G
| תליחת הדובעה םע תכרעמה VAC200-24050-609.0 6024.376BTU -55-25 2032CR3 8.683.42 44.817.6 79.031.1 4190.38 12HDD3.5 3986.0
| תליחת הדובעה םע תכרעמה S08B V AC100-240W1200 V AC200-240W1400 50/60 12-8 W1200 9W1400 W1200W.1400 W1400W1200hot swap AC 12
| תליחת הדובעה םע תכרעמה dell.com/ossupport -Hardware Owner’s Manualdell.com/support/manuals Dell dell.com/support/manuals
| תליחת הדובעה םע תכרעמה
Getting Started With Your System | 12 Supply voltage 100-240 V AC with 1200 W Power Supply Unit 200-240 V AC with 1400 W Power Supp
| תליחת הדובעה םע תכרעמה W1200VAC100-240W1400VAC200-240
| תליחת הדובעה םע תכרעמה - -
| תליחת הדובעה םע תכרעמה
| תליחת הדובעה םע תכרעמה
| תליחת הדובעה םע תכרעמה
| תליחת הדובעה םע תכרעמה UU 12
| תליחת הדובעה םע תכרעמה 1.2.7.3IEC 60950-1: 2001 . -.
2013 Dell Inc -Dell Inc Dell™Dell-PowerEdge™Dell IncIntel-XeonIntelIntel CorporationRed Hat Enterprise Linux-Enterprise LinuxNovell-SUSE™Nov
Dell PowerEdge C6220 II
Getting Started With Your System | 13 Battery (per system board) System battery CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell Physical Height
Printed in Poland Vytištěno v Polsku Imprimé en Pologne Gedruckt in Polen Εκτύπωση στην Πολωνία Wydrukowano w Polsce Напечатано в Поль
Getting Started With Your System | 14 Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis (one pulse on each si
Dell PowerEdge C6220 II Začínáme se systémem
Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které vám pomohou počítač lépe využít. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje možné p
Začínáme se systémem | 17 UPOZORNĚNÍ: Umístění s omezeným přístupem Tento server je určen k montáži pouze na místa s omezeným příst
Začínáme se systémem | 18 1 Západky kolejniček otevřete stisknutím uvolňovacích knoflíků ve středu koncovek kolejniček. Viz Obrázek
Začínáme se systémem | 19 3 Západky uzamknete zasazením koncovek kolejniček a uvolněním uvolňovacího knoflíku. Viz Obrázek 2. Obráze
Začínáme se systémem | 20 4 Na každou svislou přírubu v zadní části stojanu vložte do dvou čtvercových otvorů nad kolejničkou dvě zá
Začínáme se systémem | 21 7 Zasuňte systém do stojanu. Viz Obrázek 4. 8 Utažením šroubků upevněte držáky systému k předním přírubám
Začínáme se systémem | 22 Volitelné – připojení klávesnice, myši a monitoru Obrázek 5. Volitelné – připojení klávesnice, myši a moni
Začínáme se systémem | 23 Připojení napájecích kabelů Obrázek 6. Připojení napájecího kabelu Připojte k systému napájecí kabely, a
Začínáme se systémem | 24 Zapnutí systému Obrázek 7. Stisknutí vypínače v přední části systému Obrázek 8. Stisknutí vypínače v zadn
Začínáme se systémem | 25 Dokončete instalaci operačního systému Při první instalaci operačního systému postupujte podle dokumentace
Začínáme se systémem | 26 Napájecí napětí 100 - 240 V stř. s 1 200W zdrojem napájení 200 - 240 V stř. s 1 400W zdrojem napájení Kmi
Začínáme se systémem | 27 Baterie (na jednu základní desku) Systémová baterie 3,0V lithium-iontová knoflíková baterie CR 2032 Rozměr
Dell PowerEdge C6220 II Getting Started With Your System
Začínáme se systémem | 28 Maximální vibrace Provozní 0,26 Grms při 5 - 350 Hz Skladovací 1,88 Grms při 10 - 500 Hz po dobu 15 min M
Dell PowerEdge C6220 II Mise en route du système
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinate
Mise en route du système | 31 PRÉCAUTION : emplacement à accès restreint Ce serveur est conçu pour être installé uniquement à des e
Mise en route du système | 32 1 Poussez sur les boutons de dégagement du loquet au milieu de la pièce d'extrémité pour ouvrir l
Mise en route du système | 33 3 Engagez l'extrémité des rails et relâchez le bouton d'ouverture du loquet pour que les loq
Mise en route du système | 34 4 Sur chaque collerette verticale du rack à l'arrière, placez deux bases de vis dans les deux tro
Mise en route du système | 35 7 Faites glisser le système dans le rack. Voir Figure 4. 8 Serrez les vis à molette pour fixer les bat
Mise en route du système | 36 Facultatif : connexion du clavier, de la souris et du moniteur Figure 5. Facultatif : Connexion du cla
Mise en route du système | 37 Connexion des câbles d'alimentation Figure 6. Connexion du câble d'alimentation Connectez l
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indic
Mise en route du système | 38 Mise sous tension du système Figure 7. Appui sur le bouton d'alimentation à l'avant du systè
Mise en route du système | 39 Terminez la configuration du système d'exploitation Pour effectuer l'installation initiale d
Mise en route du système | 40 Numéro de modèle B08S Tension d'alimentation 100-240 V CA avec bloc d'alimentation de 1200
Mise en route du système | 41 Courant d'appel maximal Le courant d'appel initial ne peut pas dépasser 55 Amps (pic). Le c
Mise en route du système | 42 Humidité relative En fonctionnement 20 à 80 % (sans condensation) avec augmentation maximale de l&apo
Dell PowerEdge C6220 II Handbuch zum Einstieg mit dem System
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser
Handbuch zum Einstieg mit dem System | 45 VORSICHTSHINWEIS: Eingeschränkter Zugriffsstandort Dieser Server ist ausschließlich für e
Handbuch zum Einstieg mit dem System | 46 1 Drücken Sie die Verriegelungsklinken mitten auf den Endstücken, um die Schienenverriegel
Handbuch zum Einstieg mit dem System | 47 3 Befestigen Sie das Schienenende und lösen Sie die Verriegelungsklinke, damit die Klinken
Getting Started With Your System | 3 CAUTION: Restricted Access Location This server is intended for installation only in restricte
Handbuch zum Einstieg mit dem System | 48 4 Installieren Sie an jedem vertikalen Rack-Flansch auf der Rückseite zwei Schraubsockel i
Handbuch zum Einstieg mit dem System | 49 7 Schieben Sie das System in das Rack. Siehe Abbildung 4. 8 Ziehen Sie die Rändelschrauben
Handbuch zum Einstieg mit dem System | 50 Optional – Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm Abbildung 5. Optional – Anschließ
Handbuch zum Einstieg mit dem System | 51 Anschließen des/der Netzstromkabel(s) Abbildung 6. Anschließen des Stromkabels Schließen
Handbuch zum Einstieg mit dem System | 52 Einschalten des Systems Abbildung 7. Drücken des Betriebsschalters an der Vorderseite des
Handbuch zum Einstieg mit dem System | 53 Abschließen des Betriebssystem-Setup Wenn Sie das Betriebssystem erstmals installieren, fi
Handbuch zum Einstieg mit dem System | 54 Versorgungsspannung 100-240 V AC mit 1200 W-Netzteileinheit 200-240 V AC mit 1400 W-Netzt
Handbuch zum Einstieg mit dem System | 55 Maximaler Einschaltstrom Ursprünglicher Einschaltstrom kann 55 A (Spitze) nicht übersteig
Handbuch zum Einstieg mit dem System | 56 Relative Luftfeuchtigkeit Während des Betriebs 20 % bis 80 % (nicht-kondensierend) mit ei
Dell PowerEdge C6220 II Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
Getting Started With Your System | 4 1 Push on the latch release buttons on the midpoints of the end piece to open the rail latches
Σημειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιμοποιείτε καλύτερα τον υπολογισ
Τα πρώτα βήματα με το σύστημα σας | 59 ΠΡΟΣΟΧΗ: Θέση περιορισμένης πρόσβασης Ο διακομιστής αυτός προορίζεται για εγκατάσταση μόνο σ
Τα πρώτα βήματα με το σύστημα σας | 60 1 Πιέστε τα κουμπιά απελευθέρωσης μανδάλου στο κέντρο ακριανού τμήματος για να ανοίξουν οι ασ
Τα πρώτα βήματα με το σύστημα σας | 61 3 Συμπλέξτε το πίσω άκρο της ράγας, μέχρι το κουμπί απελευθέρωσης μανδάλου να ασφαλίσει στη θ
Τα πρώτα βήματα με το σύστημα σας | 62 4 Σε κάθε κατακόρυφο σύνδεσμο του rack στην πίσω πλευρά, τοποθετήστε δύο βάσεις βιδών στις δύ
Τα πρώτα βήματα με το σύστημα σας | 63 7 Σύρετε το σύστημα στο rack. Βλ. Εικόνα 4. 8 Σφίξτε τις βίδες χειρός για να ασφαλίσετε τις π
Τα πρώτα βήματα με το σύστημα σας | 64 Προαιρετικά—Σύνδεση του πληκτρολογίου, του ποντικιού και της οθόνης Εικόνα 5. Προαιρετικά—Σύν
Τα πρώτα βήματα με το σύστημα σας | 65 Σύνδεση καλωδίου(-ίων) τροφοδοσίας Εικόνα 6. Σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας Συνδέστε το κα
Τα πρώτα βήματα με το σύστημα σας | 66 Ενεργοποίηση του συστήματος Εικόνα 7. Πάτημα του κουμπιού λειτουργίας στο μπροστινό μέρος του
Τα πρώτα βήματα με το σύστημα σας | 67 Ολοκλήρωση της εγκατάστασης του λειτουργικού συστήματος Όταν εγκαθιστάτε ένα λειτουργικό σύστ
Getting Started With Your System | 5 3 Engage the end of the rails and release the latch release button to have the latches locked
Τα πρώτα βήματα με το σύστημα σας | 68 Πληροφορίες NOM (Μόνο για το Μεξικό) Οι ακόλουθες πληροφορίες παρέχονται για τη συσκευή που π
Τα πρώτα βήματα με το σύστημα σας | 69 Τεχνικές προδιαγραφές Τροφοδοσία ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το σύστημα δεν υποστηρίζει μεικτή εγκατάσταση τροφ
Τα πρώτα βήματα με το σύστημα σας | 70 Φυσικές διαστάσεις Ύψος 8,68 cm (3,42 in) Πλάτος 44,8 cm (17,6 in) Βάθος 79,0 cm (31,1 in) Βά
Τα πρώτα βήματα με το σύστημα σας | 71 Μέγιστη δόνηση Κατά τη λειτουργία 0,26 Grms στα 5–350 Hz Κατά την αποθήκευση 1,88 Grms στα 1
Τα πρώτα βήματα με το σύστημα σας | 72
Dell PowerEdge C6220 II Instrukcja uruchomienia systemu
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA wskazuje na ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany system. PRZESTROGA: PRZESTROGA
Instrukcja uruchomienia systemu | 75 PRZESTROGA: Lokalizacje o ograniczonym dostępie osób nieupoważnionych Ten serwer jest przeznac
Instrukcja uruchomienia systemu | 76 1 Naciśnij przyciski zwalniające zatrzaski w połowie końcówek szyn, aby otworzyć zatrzaski. Pat
Instrukcja uruchomienia systemu | 77 3 Zaczep końcówki szyn i zwolnij przyciski zwalniające zatrzaski, aby zablokować zatrzaski na
Getting Started With Your System | 6 4 On each vertical rack flange on the back, put two screw bases into the two square holes righ
Instrukcja uruchomienia systemu | 78 4 Na obu pionowych belkach nośnych szafy serwerowej włóż dwie nakrętki klatkowe w kwadratowe ot
Instrukcja uruchomienia systemu | 79 7 Wsuń system do szafy serwerowej. Patrz rysunek 4. 8 Dokręć śruby skrzydełkowe, aby zamocować
Instrukcja uruchomienia systemu | 80 Czynności opcjonalne — podłączanie klawiatury, myszy i monitora Rysunek 5. Czynności opcjonaln
Instrukcja uruchomienia systemu | 81 Podłączanie kabli zasilania Rysunek 6. Podłączanie kabla zasilania Podłącz odpowiednie kable z
Instrukcja uruchomienia systemu | 82 Włączanie systemu Rysunek 7. Naciskanie przycisku zasilania z przodu systemu Rysunek 8. Nacisk
Instrukcja uruchomienia systemu | 83 Konfiguracja systemu operacyjnego Przed rozpoczęciem instalowania systemu operacyjnego po raz p
Instrukcja uruchomienia systemu | 84 Numer modelu B08S Napięcie zasilania 100–240 V AC w przypadku zasilacza o mocy 1200 W 200–240
Instrukcja uruchomienia systemu | 85 Napięcie 200–240 V AC, 50–60 Hz, maksymalny prąd wejściowy: 9,0 A Emisja ciepła Maks. 6024,376
Instrukcja uruchomienia systemu | 86 Podczas przechowywania Od -40 do 65°C przy maksymalnym gradiencie temperaturowym 20°C na godzi
Dell PowerEdge C6220 II Руководство по началу работы с сервером
Getting Started With Your System | 7 7 Slide the system into the rack. See Figure 4. 8 Tighten the thumbscrews to secure the ears o
Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ: В разделе «ПРИМЕЧАНИЕ» содержится важная информация, которая помогает при использовании комп
Руководство по началу работы с сервером | 89 ВНИМАНИЕ: Места с ограниченным доступом Данный сервер предназначен для установки только
Руководство по началу работы с сервером | 90 1 Нажмите на кнопки отпирания защелки, находящиеся в середине наконечников, чтобы откры
Руководство по началу работы с сервером | 91 3 Вставьте наконечник рейки в стойку и отпустите кнопку отпирания защелки, так чтобы зап
Руководство по началу работы с сервером | 92 4 На каждый фланец вертикальной стойки в задней ее части в квадратные отверстия, находя
Руководство по началу работы с сервером | 93 7 Вставьте систему в стойку. См. рисунок 4. 8 Затяните винты, предназначенные для крепле
Руководство по началу работы с сервером | 94 Необязательная операция – подключение клавиатуры, мыши и монитора Рис. 5. Необязательна
Руководство по началу работы с сервером | 95 Подключение сетевого кабеля (кабелей) Рис. 6. Подключение сетевого кабеля Подключите се
Руководство по началу работы с сервером | 96 Включение системы Рисунок 7. Нажатие кнопки питания на передней панели сервера Рис. 8.
Руководство по началу работы с сервером | 97 Выполните установку операционной системы Для первой установки операционной системы см. д
Comments to this Manuals