Dell OptiPlex 780 User Manual

Browse online or download User Manual for Computers Dell OptiPlex 780. Dell OptiPlex 780 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 65
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Manual de servicio de Dell™ OptiPlex™ 780
Equipo de escritorio
Manipulación del equipo
Extracción y colocación de piezas
Especificaciones
Diagnósticos
Programa de configuración del sistema
Notas, precauciones y avisos
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar su ordenador de mejor manera.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño al hardware o la pérdida de datos si no se
siguen las instrucciones.
AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños en la propiedad, de lesiones personales e
incluso de muerte.
Si ha adquirido un equipo Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas operativos Microsoft® Windows® que
aparezcan en este documento no tendrán aplicación.
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y OptiPlex son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Core y Celeron son
marcas comerciales registradas de Intel Corporation en Estados Unidos y en otros países; Microsoft, Windows, Windows Server, MS-DOS y
Windows Vista son también marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
Otras marcas y nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
2012 - 10 Rev. A02
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 64 65

Summary of Contents

Page 1 - Notas, precauciones y avisos

Manual de servicio de Dell™ OptiPlex™ 780Equipo de escritorioManipulación del equipoExtracción y colocación de piezasEspecificacionesDiagnósticosProgr

Page 2 - Manipulación del equipo

EscritorioFactor de forma pequeña8,26 kgs (18,20 lb)6,80 kgs (15 lb)Aspectos ambientales TemperaturaEn funcionamiento De 10° C a 35° C (de 50° F a 95°

Page 3 - Cómo apagar el equipo

Regresar a la página de contenidoDiagnósticosManual de servicio de Dell™ OptiPlex™ 780 Dell Diagnostics Códigos de los indicadores luminosos del bot

Page 4

5. Introduzca 1 para abrir el menú y pulse <Entrar> para continuar. 6. Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar Dell Diagnostics d

Page 5 - Especificaciones técnicas

Estado delindicador luminosode alimentaciónDescripciónApagadoLa alimentación está desactivada, la luz está apagada.Luz ámbarparpadeanteEstado inicial

Page 6

3-4-3 Fallo de búsqueda de ROM de vídeo4-2-1 No hay impulsos del temporizador4-2-2 Error de apagado4-2-3 Error en la puerta A204-2-4 Interrupción ines

Page 7

error en la pantalla USB. conexiones de los cables.No se detectan módulos dememoria.Si hay dos o más módulos de memoria instalados, extráigalos,vuelva

Page 8

Regresar a la página de contenidoPrograma de configuración del sistemaManual de servicio de Dell™ OptiPlex™ 780: minitorre, escritorio y factor de for

Page 9

Date/Time(Fecha y hora)Muestra la fecha y la hora del sistema. Los cambios realizados en la fecha y la hora del sistema son de aplicación inmediata.B

Page 10

varios)USB frontalUSB dual traseroUSB cuádruple traseroRanuras para tarjetas PCIAudioVídeoPrimary Video(Vídeo principal)Este campo determina qué contr

Page 11 - Diagnósticos

Deactivate (Desactivar) (valor predeterminado)Disable (Desactivar)Activate (Activar) SATA-0 Password (ContraseñaSATA-0)Muestra el estado actual de la

Page 12

Manipulación del equipoManual de servicio de Dell™ OptiPlex™ 780 Antes de trabajar en el interior de su equipo Herramientas recomendadas Cómo apaga

Page 13 - Códigos de sonido

Client SubnetMask (Máscara desubred de cliente)Especifica la máscara de subred del cliente.El valor predeterminado es 255.255.255.255.NOTA: Para ajust

Page 14

Regresar a la página de contenidoCubiertaManual de servicio de Dell™ OptiPlex™ 780: escritorioAVISO: Antes de manipular el interior del equipo, lea la

Page 15

Colocación de la cubiertaPara volver a colocar la cubierta, lleve a cabo los pasos anteriores en el orden inverso.Regresar a la página de contenido

Page 16 - Boot Menu (Menú de inicio)

Regresar a la página de contenidoUnidad de disco duro principalManual de servicio de Dell™ OptiPlex™ 780: escritorioAVISO: Antes de manipular el inter

Page 17

6. Presione las dos pestañas de fijación azules situados a los lados de la unidad y deslícela hacia la parte posterior delequipo.7. Levante la unida

Page 18

Colocación de la unidad de disco duro principalPara volver a colocar la unidad de disco duro, realice los pasos descritos anteriormente en el orden in

Page 19

Regresar a la página de contenidoUnidad de disquetesManual de servicio de Dell™ OptiPlex™ 780: escritorioAVISO: Antes de manipular el interior del equ

Page 20

4. Tire del seguro de liberación de la unidad y deslice la unidad de disquetes hacia la parte posterior del equipo.5. Levante la unidad de disquetes

Page 21 - Cubierta

Colocación de la unidad de disquetesPara volver a colocar la unidad de disquetes, realice los pasos descritos anteriormente en el orden inverso.Regres

Page 22 - Colocación de la cubierta

Regresar a la página de contenidoTarjeta(s) de expansiónManual de servicio de Dell™ OptiPlex™ 780: escritorioAVISO: Antes de manipular el interior del

Page 23

Los procedimientos de este documento podrían requerir el uso de las siguientes herramientas:Destornillador plano pequeñoDestornillador PhillipsPequeña

Page 24

Regresar a la página de contenido

Page 25

Regresar a la página de contenidoMemoriaManual de servicio de Dell™ OptiPlex™ 780: escritorioAVISO: Antes de manipular el interior del equipo, lea las

Page 26 - Unidad de disquetes

Colocación de los módulos de memoriaPara volver a colocar el módulo o módulos de memoria, lleve a cabo los pasos anteriores en el orden inverso.Regres

Page 27

Regresar a la página de contenidoFuente de alimentaciónManual de servicio de Dell™ OptiPlex™ 780: escritorioAVISO: Antes de manipular el interior del

Page 28

7. Libere el cable del conector de alimentación del procesador de las guías que se encuentran debajo de la placa base.8. Retire los tornillos que fi

Page 29 - Tarjeta(s) de expansión

9. Presione el pasador de liberación de la fuente de alimentación situado en la parte inferior del chasis y deslice lafuente hacia la parte frontal d

Page 30

Colocación de la fuente de alimentaciónPara volver a colocar la fuente de alimentación, realice los pasos descritos anteriormente en el orden inverso.

Page 31

Regresar a la página de contenidoVentiladorManual de servicio de Dell™ OptiPlex™ 780: escritorioAVISO: Antes de manipular el interior del equipo, lea

Page 32

4. Levante el ventilador y extráigalo del equipo.Colocación del ventilador

Page 33 - Fuente de alimentación

Para volver a colocar el ventilador, lleve a cabo los anteriores pasos por orden inverso.Regresar a la página de contenido

Page 34

Regresar a la página de contenidoExtracción y colocación de piezasManual de servicio de Dell™ OptiPlex™ 780: escritorio Cubierta Unidad de disco dur

Page 35

Regresar a la página de contenidoPlaca baseManual de servicio de Dell™ OptiPlex™ 780: escritorioAVISO: Antes de manipular el interior del equipo, lea

Page 36

7. Desconecte el cable de alimentación de la placa base.8. Desconecte el cable del panel de E/S.

Page 37 - Ventilador

9. Desconecte el cable de datos de la unidad óptica de la placa base.10. Desconecte el cable de datos de la unidad de disco duro de la placa base.

Page 38 - Colocación del ventilador

11. Desconecte el cable de alimentación del procesador.12. Retire los tornillos que fijan la placa base al chasis del equipo.

Page 39

13. Extraiga el soporte del conjunto del disipador de calor.14. Para extraer la placa base, deslícela hacia la parte posterior del equipo y sáquela

Page 40 - Placa base

Colocación de la placa basePara volver a colocar la placa base, lleve a cabo los anteriores pasos por orden inverso.Regresar a la página de contenido

Page 41

Regresar a la página de contenidoUnidad ópticaManual de servicio de Dell™ OptiPlex™ 780: escritorioAVISO: Antes de manipular el interior del equipo, l

Page 42

4. Levante el del seguro de liberación de la unidad y deslice la unidad hacia la parte posterior del equipo.5. Levante la unidad y extráigala del eq

Page 43

Colocación de la unidad ópticaPara volver a colocar la unidad óptica, realice los pasos descritos anteriormente en el orden inverso.Regresar a la pági

Page 44

Regresar a la página de contenidoUnidad de disco duro secundaria (opcional)Manual de servicio de Dell™ OptiPlex™ 780: escritorioAVISO: Antes de manipu

Page 45 - Colocación de la placa base

Regresar a la página de contenidoEspecificaciones técnicas Procesador Memoria Bus de expansión Vídeo Información del sistema Tarjetas Unidades

Page 46 - Unidad óptica

5. Tire del seguro de liberación de la unidad y deslice la unidad de disco flexible hacia la parte posterior del equipo.6. Levante la unidad de disc

Page 47

Colocación de la unidad de disco duro secundariaPara volver a colocar la unidad de disco duro secundaria, lleve a cabo los anteriores pasos por orden

Page 48

Regresar a la página de contenidoAlojamiento para tarjetas verticalesManual de servicio de Dell™ OptiPlex™ 780: escritorioAVISO: Antes de manipular el

Page 49

4. Tire suavemente del asa, levante el alojamiento para tarjetas verticales y extráigalo del equipo.5. En el alojamiento, gire el pasador de retenci

Page 50

6. Tire suavemente del pasador de liberación de la tarjeta situado en el panel del alojamiento y saque la tarjeta de suconector.

Page 51

Colocación del alojamiento para tarjetas verticalesPara volver a colocar el alojamiento para tarjetas verticales, realice los pasos descritos anterior

Page 52

Regresar a la página de contenidoPlaca posterior estándarManual de servicio de Dell™ OptiPlex™ 780: escritorioAVISO: Antes de manipular el interior de

Page 53

Regresar a la página de contenidoProcesador y disipador de calorManual de servicio de Dell™ OptiPlex™ 780: escritorioAVISO: Antes de manipular el inte

Page 54

4. Levante el disipador de calor y extráigalo del equipo.5. Abra la cubierta del procesador; para ello, deslice la palanca de liberación desde debaj

Page 55

6. Levante la cubierta del procesador.7. Extraiga el procesador del equipo.

Page 56 - Placa posterior estándar

RedIntegrada Tarjeta de interfaz de red integrada concapaciadad para comunicaciones de10/100/1000 Mb/sInformación del sistema Conjunto de chips Conjun

Page 57

PRECAUCIÓN: cuando coloque el procesador, no toque ninguna de las patas que se encuentran dentrodel zócalo ni deje que caiga ningún objeto en las pat

Page 58

Regresar a la página de contenidoBatería de tipo botónManual de servicio de Dell™ OptiPlex™ 780: escritorioAVISO: Antes de manipular el interior del e

Page 59

Colocación de la batería de tipo botónPara volver a colocar la batería, lleve a cabo los anteriores pasos por orden inverso.Regresar a la página de co

Page 60

Regresar a la página de contenidoPanel E/SManual de servicio de Dell™ OptiPlex™ 780: escritorioAVISO: Antes de manipular el interior del equipo, lea l

Page 61 - Batería de tipo botón

4. Gire con cuidado el panel E/S para sacarlo del equipo.Colocación del panel E/S

Page 62

Para volver a colocar el panel E/S, lleve a cabo los pasos anteriores en el orden inverso.Regresar a la página de contenido

Page 63 - Panel E/S

Una tarjeta de perfil bajoNOTA: La ranura PCI Express x16 está desactivada cuando se conecta una pantallaal conector de vídeo integrado.Unidades De ac

Page 64 - Colocación del panel E/S

Factor de forma pequeña Un conector 120 patas PCI Express x1MinitorreEscritorioFactor de forma pequeñaAncho de datos (máximo): una vía PCIExpressUn co

Page 65

Indicador luminoso de integridaddel enlace en un adaptador de redintegradoLuz verde: existe una conexión correctaa 10 Mbps entre la red y el ordenador

Comments to this Manuals

No comments