Modèle PP25LGUIDE DE CONFIGURATIONINSPIRON™
10Conguration de votre portable Inspiron Configuration de votre connexion InternetPour configurer une connexion Internet avec un raccourci vers un fo
11 Conguration de votre portable InspironREMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur M’aider à choisir ou prenez cont
INSPIRON12Votre Inspiron 1318 dispose de plusieurs voyants, boutons et fonctions qui donnent des informations d’un coup d’œil et de raccourcis qui fon
13 Utilisation de votre portable Inspiron4 Voyant d’état WiFi – S’allume lorsque le réseau sans fil est activé. Utilisez le commutateur sans fil à l’a
14Utilisation de votre portable Inspiron Fonctions côté droit123451 Commutateur sans fil marche/arrêt – Utilisez ce commutateur pour activer ou désac
15 Utilisation de votre portable Inspiron2 Logement de carte ExpressCard – Prend en charge une carte ExpressCard. Votre ordinateur est livré avec un c
16Utilisation de votre portable Inspiron Fonctions côté gauche123451 Connecteur de l’adaptateur de CA – Permet de brancher l’adaptateur de CA pour ali
17 Utilisation de votre portable InspironFonctions à l’avant2131 Connecteur de sortie audio/casque – Permet de brancher une paire d’écouteurs, ou d’en
18Utilisation de votre portable Inspiron Fonctions sur le socle de l’ordinateur et le clavier23141Tablette tactile – Offre les fonctionnalités d’une s
19 Utilisation de votre portable InspironCommandes multimédiaPour utiliser les commandes multimédia, appuyez légèrement sur le symbole avant de relâch
Remarques, Avis, et PrécautionsREMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.AVIS : U
20Utilisation de votre portable Inspiron Fonctions d’affichageLe panneau d’affichage intègre une caméra en option et des microphones doubles associés.
21 Utilisation de votre portable Inspiron5Ecran – Votre écran peut dépendre des choix effectués lors de la commande de votre ordinateur. Pour plus d’i
22Utilisation de votre portable Inspiron REMARQUE : Ne déplacez pas l’ordinateur pendant la lecture ou l’enregistrement de CD ou de DVD.Placez le disq
23 Utilisation de votre portable InspironAprès connexion à l’Internet, vous pouvez accéder à des sites web, configurer un compte de messagerie par e-m
24Utilisation de votre portable Inspiron Economie d’énergie• — Cette option d’alimentation économise l’énergie de votre ordinateur en réduisant les
25INSPIRONPRÉCAUTION : Seul le personnel formé doit retirer le capot de l’ordinateur. Voir le Guide technique sur le site de support Dell à l’adresse
26Résolution des incidents Le routeur sans fil est hors ligne ou le réseau sans fil a été désactivé sur l’ordinateur. Vérifiez que votre routeur sans
27 Résolution des incidentsProblèmes d’alimentationSi le voyant d’alimentation est éteint — L’ordinateur n’est pas allumé ou n’est pas alimenté.Réins
28Résolution des incidents Si le voyant d’alimentation clignote en orange — L’ordinateur est alimenté, mais un incident lié à l’alimentation interne
29 Résolution des incidentsSi vous rencontrez d’autres incidents liés à la mémoire — Assurez-vous de suivre les consignes •d’installation de la mémoi
3INSPIRONConfiguration de votre portable Inspiron. . .5Avant de configurer votre ordinateur . . . . . .5Connectez l’adaptateur de CA . . . . . . . . .
30Résolution des incidents Si l’ordinateur ne répond plus — AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n’arrivez pas à arrêter correctement le syst
31 Résolution des incidentsConsultez la documentation du logiciel ou •contactez le fabricant pour obtenir des informations de dépannage :Vérifiez que
INSPIRON32Dell Support CenterLe Dell Support Center vous aide à trouver le service, support et informations spécifiques de votre système que vous rech
33 Utilisation des outils d’assistanceMessages systèmeEn cas de problème ou d’erreur sur votre ordinateur, celui-ci peut afficher un message système q
34Utilisation des outils d’assistance No boot device available (Aucun périphérique d’amorçage disponible) — Pas de partition d’amorçage sur le disque
35 Utilisation des outils d’assistanceDépanneur des conflits matérielsSi un périphérique n’est pas détecté pendant la configuration du système d’explo
36Utilisation des outils d’assistance Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le support Drivers and Utilities.Démarrage de Dell Diag
37 Utilisation des outils d’assistanceREMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d’exploitation apparaît, patientez jusqu’à
INSPIRON38Plusieurs méthodes de restauration du système d’exploitation sont disponibles :La • fonction de restauration du système ramène votre ordina
39 Restauration de votre système d’exploitation AVIS : Sauvegardez régulièrement vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne gère
4 Restauration de votre système d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Restauration du système . . . . . . . . . . . . . .
40Restauration de votre système d’exploitation Dell Factory Image RestoreAVIS : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données
41 Restauration de votre système d’exploitation Cliquez sur 6. Dell Factory Image Restore. L’écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore apparaî
42Restauration de votre système d’exploitation AVIS : Avant de commencer l’installation, sauvegardez tous les fichiers de données se trouvant sur le
43 Restauration de votre système d’exploitation REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence d’amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage
INSPIRON44Pour tout problème avec votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer et dépanner le problème :Voir «Résolution des problèmes» en
45 Obtention d’aideREMARQUE : Certains des services suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis. Veuillez communiquer avec votr
46Obtention d’aide Vous pouvez accéder au support Dell par les sites et adresses e-mail suivants :Sites web de support Dellsupport.dell.com•support.j
47 Obtention d’aidecommande et en faire un rapport. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, voir «Contacter Dell» en page 4
48Obtention d’aide Joignez tous les accessoires qui doivent 5. accompagner le ou les articles renvoyés (câbles d’alimentation, logiciels, guides, etc.
49 Obtention d’aideListe de vérification des diagnosticsNom :•Date :•Adresse :•Numéro de téléphone :•Code de maintenance (code à barres •à l’arr
5INSPIRONCette section traite de l’installation de votre portable Inspiron 1318 et du branchement des périphériques. Avant de configurer votre ordina
50Obtention d’aide Dell propose plusieurs options de services et support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité dépend du produit et du pays, c
51 Obtention d’aide
INSPIRON52Si vous devez : Voir :réinstaller votre système d’exploitation. votre support Operating System.exécuter un programme de diagnostic pour vot
53 Trouver plus d’informations et de ressourcesSi vous devez : Voir :trouver les informations sur les pratiques sûres pour votre ordinateur. consulte
54Trouver plus d’informations et de ressources Si vous devez : Voir :trouver des pilotes et les télécharger.accéder au support technique et à l’aide
55INSPIRONCaractéristiques standard Modèle de systèmeDell Inspiron 1318Cette partie donne des informations de base pouvant être nécessaires pour l’ins
56Caractéristiques standard Express CardCartes prises en chargeExpressCard/34 (34 mm) ExpressCard/54 (54 mm)1,5 V et 3,3 VTaille du connecteur Expres
57 Caractéristiques standard CommunicationsType de modem Modem externe USB V.92 56KContrôleur de modemModem matérielInterface modem USB (Universal Ser
58Caractéristiques standard AudioType Audio 2 haute définitionContrôleur audio IDT STAC9228Conversion stéréo 24 bits (analogique-numérique et numériq
59 Caractéristiques standard EcranType (TrueLife) 13,3 pouces WXGA TrueLifeDimensions :Hauteur 286,08 mm (11,26 po)Largeur 178,8 mm (7,03 po)Diagonale
6Conguration de votre portable Inspiron Connectez l’adaptateur de CA Branchez l’adaptateur de CA sur l’ordinateur puis branchez-le sur une prise sect
60Caractéristiques standard Tablette tactileRésolution de la position X/Y (mode de table graphique)240 cpiDimension :Largeur Zone sensible de 63,1 m
61 Caractéristiques standard BatterieDurée approximative de la charge :Ordinateur éteint4 heuresDurée de fonctionnementL’autonomie de la batterie vari
62Caractéristiques standard Adaptateur de CACourant de sortie (65 W)3,9 A (maximale avec une impulsion de 4 secondes)3,34 A (en continu)Tension de so
63 Caractéristiques standard Environnement informatiquePlage de températures :Fonctionnement 0° à 35° C (32° à 95° F)Stockage–40° à 65° C (–40° à 149°
INSPIRON64Aachat de produitspour réparation ou avoir 47adaptateur de CAdimension et poids 62adresses e-mailpour le support technique 46adresses e-m
65 IndexDdébit réseautest 26dégâts, évitement 5DellConnect 45Dell Diagnostics 35Dell Factory Image Restore 38Dell Support Center 32dépanneur des
66Index Ooptions de réinstallation du système 38ordinateur, configuration 5ouverture de session FTP, anonyme 46Ppersonnalisationvos paramètres d’én
67 IndexTtrouver plus d’informations 52Vventilation, dégagement 5WWindows, réinstallation 38Windows Vista®assistant Compatibilité des programmes 3
68Index
7 Conguration de votre portable InspironBranchez le câble réseau (facultatif)Si vous prévoyez d’utiliser un réseau filaire, branchez le câble réseau.
8Conguration de votre portable Inspiron Configuration de Windows Vista®Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec Windows Vista. Pour installer Wind
9 Conguration de votre portable InspironConnexions • d’accès à distance qui offrent un accès à Internet par l’intermédiaire d’une ligne téléphonique
Comments to this Manuals