www.dell.com | support.dell.comDell™ 1200MP ProjectorOwner’s Manual
www.dell.com | support.dell.com10 Connecting Your ProjectorConnecting to a Wired RS232 Remote Control NOTE: The RS232 cable is not provided by Dell.
www.dell.com | support.dell.com100 Technische Daten• SteuerbefehlslisteSteuerbe-fehlslisteAdresscode (BYTE)Payload-Größe (WORD)CRC16 für das gesamte P
Technische Daten 101KompatibilitätsmodiModus Auflösung (ANALOG)Vert. Frequenz (Hz) Hor. Frequenz (kHz)VGA 640x350 70 31,5VGA 640x350 85 37,9VGA 640x40
www.dell.com | support.dell.com102 Technische Daten
Kontaktaufnahme mit Dell 103Kontaktaufnahme mit DellUm sich per Internet an Dell zu wenden, können Sie folgende Websites nutzen:• www.dell.com• suppor
www.dell.com | support.dell.com104 Kontaktaufnahme mit DellLand (Stadt)Internationale VorwahlNationale Vorwahl OrtsvorwahlAbteilung oder Dienst,Websit
Kontaktaufnahme mit Dell 105Bermudas Support (allgemein)1-800-342-0671Bolivien Support (allgemein)gebührenfrei: 800-10-0238BrasilienInternationale Vor
www.dell.com | support.dell.com106 Kontaktaufnahme mit DellChina (Xiamen)Nationale Vorwahl: 86Ortsvorwahl: 592Website Hardware- und Garantie-Support:
Kontaktaufnahme mit Dell 107Dänemark (Kopenhagen)Internationale Vorwahl: 00Nationale Vorwahl: 45 Web si te: support.euro.dell.comHardware- und Garanti
www.dell.com | support.dell.com108 Kontaktaufnahme mit DellFinnland (Helsinki)Internationale Vorwahl: 990Nationale Vorwahl: 358Ortsvorwahl: 9Web si te
Kontaktaufnahme mit Dell 109Großbritannien (Bracknell)Internationale Vorwahl: 00Nationale Vorwahl: 44Ortsvorwahl: 1344Web si te: support.euro.dell.com
Using Your Projector 11Using Your ProjectorTurning Your Projector On NOTE: Turn on the projector before you turn on the source (computer, notebook, D
www.dell.com | support.dell.com110 Kontaktaufnahme mit DellHongkongInternationale Vorwahl: 001Nationale Vorwahl: 852Web si te: support.ap.dell.comE-Ma
Kontaktaufnahme mit Dell 111Irland (Cherrywood)Internationale Vorwahl: 00Nationale Vorwahl: 353Ortsvorwahl: 1Web si te: support.euro.dell.comE-Mail: d
www.dell.com | support.dell.com112 Kontaktaufnahme mit DellJapan (Kawasaki)Internationale Vorwahl: 001Nationale Vorwahl: 81Ortsvorwahl: 44Web si te: s
Kontaktaufnahme mit Dell 113Jungferninseln (Britische) Support (allgemein)gebührenfrei: 1-866-278-6820Jungferninseln (USA) Support (allgemein)1-877-67
www.dell.com | support.dell.com114 Kontaktaufnahme mit DellLateinamerika Hardware- und Garantie-Support für Kunden (Austin, Texas, USA)512 728-4093Kun
Kontaktaufnahme mit Dell 115Montserrat Support (allgemein)gebührenfrei: 1-866-278-6822NeuseelandInternationale Vorwahl: 00Nationale Vorwahl: 64Web si
www.dell.com | support.dell.com116 Kontaktaufnahme mit DellÖsterreich (Wien)Internationale Vorwahl: 900Nationale Vorwahl: 43Ortsvorwahl: 1Web si te: s
Kontaktaufnahme mit Dell 117Puerto Rico Support (allgemein)1-800-805-7545Saint Kitts und Nevis Support (allgemein)gebührenfrei: 1-877-441-4731Saint Vi
www.dell.com | support.dell.com118 Kontaktaufnahme mit DellSingapur (Singapur)Internationale Vorwahl: 005Nationale Vorwahl: 65Web si te: support.ap.de
Kontaktaufnahme mit Dell 119Südafrika (Johannesburg)Internationale Vorwahl:09/091Nationale Vorwahl: 27Ortsvorwahl: 11Web si te: support.euro.dell.comE
www.dell.com | support.dell.com12 Using Your ProjectorAdjusting the Projected Image Raising the Projector Height 1Press the elevator button. 2Raise th
www.dell.com | support.dell.com120 Kontaktaufnahme mit DellTrinidad und Tobago Support (allgemein)1-800-805-8035Tschechische Republik (Prag)Internatio
Kontaktaufnahme mit Dell 121USA (Austin, Texas)Internationale Vorwahl: 011Nationale Vorwahl: 1Automatisches Auftragsauskunftssystemgebührenfrei: 1-800
www.dell.com | support.dell.com122 Kontaktaufnahme mit Dell
Glossar 123GlossarANSI-Lumen – Ein Standard zur Messung der Lichtabgabe, dient zum Vergleich von Projektoren. Bandbreite – Die Anzahl der Zyklen pro S
www.dell.com | support.dell.com124 GlossarFrequenz – Die Wiederholungsrate der elektrischen Signale in Zyklen pro Sekunde. Wird in Hz gemessen. Hellig
Glossar 125Kontrastverhältnis – Bereich der hellen und dunklen Werte auf einem Bild oder das Verhältnis zwischen den Höchst- und Mindestwerten. Die Pr
www.dell.com | support.dell.com126 GlossarSECAM – Ein französischer und internationaler Sendestandard für Video- und Fernsehübertragungen. Höhere Aufl
Stichwortverzeichnis 127StichwortverzeichnisAAnschließen des ProjektorsAn Computer, 72Anschließen an einen PC, 74Anschließen mit Composite-Kabel, 73An
128 StichwortverzeichnisEEin-/Ausschalten des ProjektorsAusschalten des Projektors, 75Einschalten des Projektors, 75Einstellen der Bildgröße, 95Einste
Stichwortverzeichnis 129RS323-Stiftzuordnung, 99Stromverbrauch, 97Umgebungsbedingungen, 98Versorgungsspannung, 97Vert. Frequenz, 97Videokompatibilität
Using Your Projector 1328.6"(72.6cm)60.0"(152.4cm)80.0"(203.2cm)100.0"(254.0cm)200.0"(508.0cm)285.7"(725.7cm)Projector t
130 Stichwortverzeichnis
www.dell.com | support.dell.comProjecteur Dell™ 1200MPManuel d’utilisation
Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre projecteur. AVIS :
Sommaire 133Sommaire1 Projecteur Dell™À propos de votre projecteur . . . . . . . . . . 1362 Connexion du projecteurConnexion à un ordinateur . . .
134 SommaireRéglage du zoom et de la mise au point du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 144Sécurité par mot de passe. . . . . . . . . . .
Projecteur Dell™ 135Projecteur Dell™Votre projecteur est livré avec tous les éléments répertoriés ci-dessous. Vérifiez que ces éléments sont au comple
www.dell.com | support.dell.com136 Projecteur Dell™À propos de votre projecteurTélécommande PilesMallette de transport Documentation1 Panneau de contr
Connexion du projecteur 137Connexion du projecteur1 Récepteur IR (infrarouge)2 Sortie VGA (boucle moniteur)3 Connecteur USB4 Connecteur RS2325 Connect
www.dell.com | support.dell.com138 Connexion du projecteurConnexion à un ordinateur REMARQUE : Vous devez connecter le câble USB pour pouvoir utilise
Connexion du projecteur 139Connexion à l’aide d’un câble S-VidéoConnexion à l’aide d’un câble composite 1 Cordon d’alimentation2 Câble S-vidéo1 Cordon
www.dell.com | support.dell.com14 Using Your ProjectorAdjusting the Projector Zoom and Focus CAUTION: To avoid damaging the projector, ensure that t
www.dell.com | support.dell.com140 Connexion du projecteurConnexion à une télécommande filaire RS232 REMARQUE : Le câble RS232 n’est pas fourni par D
Utilisation du projecteur 141Utilisation du projecteurMise sous tension du projecteur REMARQUE : Mettez le projecteur sous tension avant d’allumer la
www.dell.com | support.dell.com142 Utilisation du projecteur REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton Marche alors que le projecteur fonctionne, le m
Utilisation du projecteur 143Réglage de la taille de l’image projetéeÉcran(Diagonale)Max.72,6 cm (28,6 pouces)152,4 cm (60,0 pouces)203,2 cm (80,0 pou
www.dell.com | support.dell.com144 Utilisation du projecteurRéglage du zoom et de la mise au point du projecteur PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommage
Utilisation du projecteur 145Cette fonctionnalité est désactivée par défaut. Vous pouvez l’activer via le menu Mot de passe. Pour plus d’informations,
www.dell.com | support.dell.com146 Utilisation du projecteurUtilisation du panneau de contrôle1 Marche Permet d’allumer et d’éteindre le projecteur. P
Utilisation du projecteur 147Utilisation de la télécommande7 Resync Appuyez sur ce bouton pour synchroniser le projecteur avec la source d’entrée. Res
www.dell.com | support.dell.com148 Utilisation du projecteurUtilisation de l’affichage à l’écran (OSD)Le projecteur est doté d’un affichage à l’écran
Utilisation du projecteur 149Dans les sous-menus, appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle ou sur le bouton ou de la télécommande pour
Using Your Projector 15If you enable this feature, you will be asked to enter the projector's password after you turn on the projector:11st time
www.dell.com | support.dell.com150 Utilisation du projecteurPARAM COULEUR (PARAMÉTRAGE DE LA COULEUR) — Permet de régler manuellement le rouge, le ver
Utilisation du projecteur 151FRÉQUENCE — Permet de modifier la fréquence de temporisation des données d’affichage pour l’adapter à celle de la carte g
www.dell.com | support.dell.com152 Utilisation du projecteurMenu AudioVOLUME — Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton - de la
Utilisation du projecteur 153VERROUILLAGE OSD — Sélectionnez On pour activer la fonction Verrouillage OSD afin de masquer le menu OSD. Pour afficher l
www.dell.com | support.dell.com154 Utilisation du projecteurCHANGER MOT DE PASSE — Utilisez cette fonction pour modifier le mot de passe selon votre c
Utilisation du projecteur 155Menu Mire réglageAppuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton Menu de la télécommande pour afficher un
www.dell.com | support.dell.com156 Utilisation du projecteur
Dépannage 157DépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur, reportez-vous aux conseils de dépannage suivants. Si le problème persist
www.dell.com | support.dell.com158 DépannageL’image s’affiche partiellement, incorrectement ou défile en permanence.1Appuyez sur le bouton Resync de l
Dépannage 159L’image n’est pas au point. 1Réglez la bague de mise au point située sur l’objectif du projecteur. 2Vérifiez que l’écran de projection es
www.dell.com | support.dell.com16 Using Your ProjectorUsing the Control Panel1 Power Turn the projector on and off. For more information, see "Tu
www.dell.com | support.dell.com160 DépannageInformations des voyants LAMP et TEMP La fenêtre d’affichage de l’OSD n’apparaît pas à l’écran lorsque vou
Dépannage 161Remplacement de la lampeRemplacez la lampe lorsque le message « La lampe approche la fin de sa durée de vie en fonctionnement en pleine p
www.dell.com | support.dell.com162 Dépannage
Caractéristiques 163Caractéristiques5Modulateur de lumière Technologie DLP™ DDR (dispositif micromiroir numérique à double vitesse de transfert) monop
www.dell.com | support.dell.com164 CaractéristiquesConsommation électrique 250 Watts à pleine puissance (typique), 200 Watts en mode écoAudio 1 haut-p
Caractéristiques 165Assignation des broches RS232Protocole RS232• Paramètres de communication• Syntaxe des commandes de contrôle (du PC au projecteur)
www.dell.com | support.dell.com166 Caractéristiques• Liste des commandes de contrôleListe des commandes de contrôleCode d’adresse (OCTETS)Charge utile
Caractéristiques 167Modes compatiblesMode Résolution (ANALOGIQUE)Fréquence V (Hz) Fréquence H (KHz)VGA 640x350 70 31,5VGA 640x350 85 37,9VGA 640x400 8
www.dell.com | support.dell.com168 Caractéristiques
Contacter Dell 169Contacter DellVous pouvez contacter Dell de manière électronique via les sites Web suivants :• www.dell.com• support.dell.com (suppo
Using Your Projector 17Using the Remote Control8 Menu Press to activate the OSD. Use the directional keys and the Menu button to navigate through the
www.dell.com | support.dell.com170 Contacter DellPays (Ville)Indicatif international Indicatif du paysIndicatif de la villeNom du département ou du se
Contacter Dell 171Argentine (Buenos Aires)Indicatif international : 00Indicatif national : 54Indicatif urbain : 11Site Web : www.dell.com.arE-mail : u
www.dell.com | support.dell.com172 Contacter DellBahamas Support technique généralnuméro vert : 1-866-278-6818Belgique (Bruxelles)Indicatif internatio
Contacter Dell 173Canada (North York, Ontario)Indicatif international : 011État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatusAutoTech (support automati
www.dell.com | support.dell.com174 Contacter DellChine (Xiamen)Indicatif national : 86Indicatif urbain : 592Site Web pour le support matériel et garan
Contacter Dell 175Colombie Support technique général980-9-15-3978Corée (Séoul)Indicatif international : 001Indicatif national : 82Indicatif urbain : 2
www.dell.com | support.dell.com176 Contacter DellÉtats-Unis (Austin, Texas)Indicatif international : 011Indicatif national : 1Service d’état des comma
Contacter Dell 177Finlande (Helsinki)Indicatif international : 990Indicatif national : 358Indicatif urbain : 9Site Web : support.euro.dell.comSupport
www.dell.com | support.dell.com178 Contacter DellHong KongIndicatif international : 001Indicatif national : 852Site Web : support.ap.dell.comSupport E
Contacter Dell 179Irlande (Cherrywood)Indicatif international : 00Indicatif national : 353Indicatif urbain : 1Site Web : support.euro.dell.comE-mail :
www.dell.com | support.dell.com18 Using Your ProjectorUsing the On-Screen DisplayThe projector has a multi-language On-Screen Display (OSD) that can b
www.dell.com | support.dell.com180 Contacter DellJapon (Kawasaki)Indicatif international : 001Indicatif national : 81Indicatif urbain : 44Site Web : s
Contacter Dell 181LuxembourgIndicatif international : 00Indicatif national : 352Site Web : support.euro.dell.comSupport technique3420808075Ventes aux
www.dell.com | support.dell.com182 Contacter DellNorvège (Lysaker)Indicatif international : 00Indicatif national : 47Site Web : support.euro.dell.comS
Contacter Dell 183Pologne (Varsovie)Indicatif international : 011Indicatif national : 48Indicatif urbain : 22Site Web : support.euro.dell.comE-mail :
www.dell.com | support.dell.com184 Contacter DellRoyaume-Uni (Bracknell)Indicatif international : 00Indicatif national : 44Indicatif urbain : 1344Site
Contacter Dell 185Singapour (Singapour)Indicatif international : 005Indicatif national : 65Site Web : support.ap.dell.comSupport matériel et garantie
www.dell.com | support.dell.com186 Contacter DellSuisse (Genève)Indicatif international : 00Indicatif national : 41Indicatif urbain : 22Site Web : sup
Contacter Dell 187Uruguay Support technique généralnuméro vert : 000-413-598-2521Venezuela Support technique général8001-3605Pays (Ville)Indicatif int
www.dell.com | support.dell.com188 Contacter Dell
Glossaire 189GlossaireBande passante — Nombre de cycles par seconde (en Hertz) indiquant la différence entre les fréquences de limitation inférieure e
Using Your Projector 19Main MenuAll Images MenuBRIGHTNESS—Use the or button on the control panel or the or button on the remote control to adju
www.dell.com | support.dell.com190 GlossaireDVI — Digital Visual Interface (interface visuelle numérique) — Définit l’interface numérique entre les éq
Glossaire 191Pointeur laser — Petit pointeur en forme de stylo ou de cigare contenant un petit laser alimenté par une pile capable de projeter un fin
www.dell.com | support.dell.com192 GlossaireLe contraste Full On/Full Off correspond toujours à un nombre supérieur au contraste ANSI pour un même pro
Index 193IndexAAffichage à l’écran, 148Audio, 152Gestion, 152Image d’Ordinateur, 150Fréquence, 151Suivi, 151Image Vidéo, 151Langue, 154Toute image, 14
194 IndexConnexion à l’aide d’un câble composant, 138Connexion à l’aide d’un câble composite, 139Connexion à un décodeur commercial RS232, 140Connexio
Index 195SSupportContacter Dell, 169contacter Dell, 169TTélécommande, 136, 147UUnité principale, 136Bague de mise au point, 136Bouton élévateur, 136Er
196 Index
www.dell.com | support.dell.comProyector 1200MP Dell™Manual del usuario
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a una mejor utilización del proyector. AVISO: Un AVISO indica un
Contenido 199Contenido1 Proyector Dell™Acerca del proyector . . . . . . . . . . . . . 2022 Conexión del proyectorConexión a un ordenador . . . . .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your projector. NOTICE: A NOTICE indicate
www.dell.com | support.dell.com20 Using Your ProjectorSEMI-AUTO KEYSTONE—Press the button on the control panel or the Menu button on the remote contr
200 ContenidoAjuste del tamaño de la imagen proyectada . . . . . 209Ampliación y del enfoque del proyector, ajuste de la. . . . . . . . . . . . . .
Proyector Dell™ 201Proyector Dell™El proyector se suministra con todos los elementos que se muestran a continuación. Compruebe que están todos y pónga
www.dell.com | support.dell.com202 Proyector Dell™Acerca del proyectorMando a distancia PilasFunda para transporte Documentación1 Panel de control2 Am
Conexión del proyector 203Conexión del proyector1 Receptor de infrarrojos2 Salida VGA (ciclo monitor)3 USB, conector4 RS232, conector5 Conector de ent
www.dell.com | support.dell.com204 Conexión del proyectorConexión a un ordenador NOTA: El cable USB debe estar conectado en caso de que desee utiliza
Conexión del proyector 205Conexión mediante un cable S-VídeoConexión mediante un cable compuesto 1 Alimentación, cable de2 S-Vídeo, cable1 Alimentació
www.dell.com | support.dell.com206 Conexión del proyectorConexión a un mando a distancia con cable RS232 NOTA: Dell no suministra el cable RS232. Con
Uso del proyector 207Uso del proyectorEncendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (ordenador, portátil, DVD, etc.
www.dell.com | support.dell.com208 Uso del proyectorImagen proyectada, ajuste de laElevación de la altura del proyector1Pulse el botón del elevador. 2
Uso del proyector 209Ajuste del tamaño de la imagen proyectadaPantalla(Diagonal)Máx.28,6 pulgadas (72,6 cm)60,0 pulgadas (152,4 cm)80,0 pulgadas (203,
Using Your Projector 21HOR. POSITION—Press the button on the control panel or the button on the remote control to adjust the horizontal position of
www.dell.com | support.dell.com210 Uso del proyectorAmpliación y del enfoque del proyector, ajuste de la PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el proyector,
Uso del proyector 211Si activa esta función, se le pedirá que introduzca la contraseña antes de encender el proyector:1Primera solicitud de introducci
www.dell.com | support.dell.com212 Uso del proyectorUso del panel de control1 Alimentación Enciende y apaga el proyector. Para obtener más información
Uso del proyector 213Uso del mando a distancia7 Resync Pulse el botón para sincronizar el proyector con la fuente de entrada. Resync no funcionará si
www.dell.com | support.dell.com214 Uso del proyectorUso de menús en pantalla (OSD)El proyector dispone de un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se
Uso del proyector 215Menú PrincipalMenú Toda la imagenBRILLO—Utilice los botones o del panel de control o los botones o del mando a distancia p
www.dell.com | support.dell.com216 Uso del proyectorCLAVE SEMI-AUTOM.—Pulse el botón del panel de control o el botón Menú del mando a distancia para
Uso del proyector 217POSICIÓN H (POSICIÓN HORIZONTAL)—Pulse el botón del panel de control o el botón del mando a distancia para ajustar la posició
www.dell.com | support.dell.com218 Uso del proyectorMenú AdministraciónUBICACIÓN MENÚ—Selecciona la ubicación del OSD en la pantalla.MODO PROYEC (MODO
Uso del proyector 219MODO ECO—Seleccione Act. si desea utilizar el proyector a un nivel de bajo consumo (150 vatios), que garantiza una mayor duración
www.dell.com | support.dell.com22 Using Your ProjectorManagement MenuMENU LOCATION—Select the location of the OSD on the screen.PROJECTION MODE—Select
www.dell.com | support.dell.com220 Uso del proyectorMenú LenguajePulse los botones o del panel de control o los botones o del mando a distanci
Solución de problemas del proyector 221Solución de problemas del proyectorSi tiene problemas con el proyector, consulte los siguientes consejos para l
www.dell.com | support.dell.com222 Solución de problemas del proyectorImagen parcial, desplazada o incorrecta1Pulse el botón Resync del mando a distan
Solución de problemas del proyector 223La imagen aparece estirada en el modo DVD 16:9El proyector detectará automáticamente el modo DVD 16:9 y ajustar
www.dell.com | support.dell.com224 Solución de problemas del proyectorInformación sobre los indicadores LAMP y TEMP Cambio de la lámparaSustituya la l
Solución de problemas del proyector 2254Afloje los dos tornillos que sujetan la lámpara. PRECAUCIÓN: No toque ni el cristal de la lámpara ni el de l
www.dell.com | support.dell.com226 Solución de problemas del proyector
Especificaciones 227Especificaciones5Luz, válvula de Tecnología DDR (tasa doble de datos) de un solo chip DLP™Brillo 2000 ANSI lumens (máx.)Contraste,
www.dell.com | support.dell.com228 EspecificacionesAudio 1 altavoz, 2 vatios RMSRuido, nivel de 35 dB(A) en modo completo, 33 dB(A) en modo económico
Especificaciones 229Asignación de contactos RS232RS232, protocolo• Comunicación, configuración de la• Sintaxis de comandos de control (desde el PC al
Using Your Projector 23PASSWORD —Select On to enable you to impose a variety of access restrictions to protect your privacy and stop others from tampe
www.dell.com | support.dell.com230 Especificaciones• Comandos de control, lista deLista de comandos de controlCódigo de dirección (BYTE)Tamaño del Pay
Especificaciones 231Compatibilidad, modos deModo Resolución (ANALÓGICO)Frecuencia V. (Hz) Frecuencia H. (KHz)VGA 640x350 70 31.5VGA 640x350 85 37.9VGA
www.dell.com | support.dell.com232 Especificaciones
Contactar con Dell 233Contactar con DellPara contactar con Dell por vía electrónica, visite los siguientes sitios Web:• www.dell.com• support.dell.com
www.dell.com | support.dell.com234 Contactar con DellPaís (ciudad)Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudadDepartamento o área d
Contactar con Dell 235Argentina (Buenos Aires)Código de acceso internacional: 00Código nacional: 54Código de ciudad: 11Sitio Web: www.dell.com.arCorre
www.dell.com | support.dell.com236 Contactar con DellBahamas Soporte generalgratuito: 1-866-278-6818Barbados Soporte general1-800-534-3066Bélgica (Bru
Contactar con Dell 237Canadá (North York, Ontario)Código de acceso internacional: 011Estado del pedido en línea: www.dell.ca/ostatusAutoTech (soporte
www.dell.com | support.dell.com238 Contactar con DellChina (Xiamen)Código nacional: 86Código de ciudad: 592Sitio Web de soporte técnico de hardware y
Contactar con Dell 239Colombia Soporte general980-9-15-3978Corea (Seúl)Código de acceso internacional: 001Código nacional: 82Código de ciudad: 2Correo
www.dell.com | support.dell.com24 Using Your ProjectorLanguage MenuPress the or button on the control panel or the or button on the remote con
www.dell.com | support.dell.com240 Contactar con DellEE.UU. (Austin, Texas)Código de acceso internacional: 011Código nacional: 1Servicio de estado del
Contactar con Dell 241Eslovaquia (Praga)Código de acceso internacional: 00Código nacional: 421Sitio Web: support.euro.dell.comCorreo electrónico: czec
www.dell.com | support.dell.com242 Contactar con DellFinlandia (Helsinki)Código de acceso internacional: 990Código nacional: 358Código de ciudad: 9Sit
Contactar con Dell 243Guatemala Soporte general1-800-999-0136Guyana Soporte generalgratuito: 1-877-270-4609Hong KongCódigo de acceso internacional: 00
www.dell.com | support.dell.com244 Contactar con DellIrlanda (Cherrywood)Código de acceso internacional: 00Código nacional: 353Código de ciudad: 1Siti
Contactar con Dell 245Italia (Milán)Código de acceso internacional: 00Código nacional: 39Código de ciudad: 02Sitio Web: support.euro.dell.comEmpresas
www.dell.com | support.dell.com246 Contactar con DellJapón (Kawasaki)Código de acceso internacional: 001Código nacional: 81Código de ciudad: 44Sitio W
Contactar con Dell 247LuxemburgoCódigo de acceso internacional: 00Código nacional: 352Sitio Web: support.euro.dell.comSoporte técnico3420808075Ventas
www.dell.com | support.dell.com248 Contactar con DellNicaragua Soporte general001-800-220-1006Noruega (Lysaker)Código de acceso internacional: 00Códig
Contactar con Dell 249Polonia (Varsovia)Código de acceso internacional: 011Código nacional: 48Código de ciudad: 22Sitio Web: support.euro.dell.comCorr
Troubleshooting Your Projector 25Troubleshooting Your ProjectorIf you experience problems with your projector, see the following troubleshooting tips.
www.dell.com | support.dell.com250 Contactar con DellReino Unido (Bracknell)Código de acceso internacional: 00Código nacional: 44Código de ciudad: 134
Contactar con Dell 251República Checa (Praga)Código de acceso internacional: 00Código nacional: 420Sitio Web: support.euro.dell.comCorreo electrónico:
www.dell.com | support.dell.com252 Contactar con DellSuecia (Upplands Vasby)Código de acceso internacional: 00Código nacional: 46Código de ciudad: 8Si
Contactar con Dell 253Ta i wá nCódigo de acceso internacional: 002Código nacional: 886Sitio Web: support.ap.dell.comCorreo electrónico: ap_support@del
www.dell.com | support.dell.com254 Contactar con Dell
Glosario 255GlosarioAncho de banda: Número de ciclos por segundo (hercios) que expresa la diferencia entre las frecuencias límite superior e inferior
www.dell.com | support.dell.com256 GlosarioDVI (Digital Visual Interface, interfaz visual digital): Define la interfaz digital entre dispositivos digi
Glosario 257Puntero láser: Un pequeño lápiz o puntero alargado que contiene un pequeño láser que funciona con pilas y que puede proyectar un pequeño r
www.dell.com | support.dell.com258 GlosarioTamaño máximo de imagen: La mayor imagen que puede emitir un proyector en una sala oscura. Generalmente, es
Indice 259IndiceAAjuste del tamaño de la imagen proyectada, 224ampliación y del enfoque del proyector, ajuste de la, 210ampliación, lengüeta de, 210en
www.dell.com | support.dell.com26 Troubleshooting Your ProjectorPartial, scrolling, or incorrectly displayed image1Press the Resync button on the remo
260 Indicepeso, 228píxeles, número de, 227proyección, distancia de, 227regulación, 228RS232, asignación de contactos, 229rueda del color, velocidad de
Indice 261RRS232, asignación de contactosRS232, protocolo, 229comandos de control, lista de, 230comandos de control, sintaxis, 229comunicación, config
262 Indice
www.dell.com | support.dell.comProiettore Dell™ 1200MPManuale dell’utente
Note, avvisi e messaggi di attenzione NOTA: una NOTA indica un’informazione importante che consente di utilizzare al meglio il proiettore. AVVISO: un
Sommario 265Sommario1 Proiettore Dell™Informazioni sul proiettore . . . . . . . . . . . 2682 Collegamento del proiettoreCollegamento a un computer
266 SommarioRegolazione delle dimensioni dell’immagine di proiezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275Regolazione dello zoom e del fuoco de
Proiettore Dell™ 267Proiettore Dell™Il proiettore viene fornito con i componenti illustrati di seguito. Verificare di aver ricevuto tutti i componenti
www.dell.com | support.dell.com268 Proiettore Dell™Informazioni sul proiettoreTelecomando BatterieCustodia Documentazione1 Pannello di controllo2 Ling
Collegamento del proiettore 269Collegamento del proiettore1 Ricevitore IR2 Uscita VGA del monitor (per collegamenti in serie) 3 Connettore USB4 Connet
Troubleshooting Your Projector 27LAMP & TEMP indicator information The image is stretched when displaying a 16:9 DVDThe projector automatically de
www.dell.com | support.dell.com270 Collegamento del proiettoreCollegamento a un computer NOTA: il cavo USB deve essere collegato se si desidera utili
Collegamento del proiettore 271Collegamento mediante un cavo S-VideoCollegamento mediante un cavo composito 1 Cavo di alimentazione2 Cavo S-Video1 Cav
www.dell.com | support.dell.com272 Collegamento del proiettoreCollegamento a un telecomando RS232 con fili NOTA: il cavo RS232 non viene fornito da D
Utilizzo del proiettore 273Utilizzo del proiettoreAccensione del proiettore NOTA: accendere il proiettore prima di attivare la sorgente (computer, po
www.dell.com | support.dell.com274 Utilizzo del proiettoreRegolazione dell’immagine proiettataAumento dell’altezza del proiettore 1Premere il pulsante
Utilizzo del proiettore 275Regolazione delle dimensioni dell’immagine di proiezione Schermo(diagonale)Max.72,6 cm (28,6") 152,4 cm (60,0") 2
www.dell.com | support.dell.com276 Utilizzo del proiettoreRegolazione dello zoom e del fuoco del proiettore ATTENZIONE: per evitare danni al proiett
Utilizzo del proiettore 277Per impostazione predefinita, la funzione è disabilitata ed è possibile abilitarla utilizzando il menu Password. Per ulteri
www.dell.com | support.dell.com278 Utilizzo del proiettoreUtilizzo del pannello di controllo1 Accensione Consente di accendere e spegnere il proiettor
Utilizzo del proiettore 279Utilizzo del telecomando7 Resync Consente di sincronizzare il proiettore con la sorgente di ingresso. Il pulsante di Resync
www.dell.com | support.dell.com28 Troubleshooting Your ProjectorChanging the LampReplace the lamp when the message "Lamp is approaching the end o
www.dell.com | support.dell.com280 Utilizzo del proiettoreUtilizzo dell’OSD (On-Screen Display)Il proiettore è dotato di un OSD (On-Screen Display) in
Utilizzo del proiettore 281Menu principaleMenu Tutto schermo LUMINOSITÀ – Utilizzare il pulsante o del pannello di controllo oppure il pulsante o
www.dell.com | support.dell.com282 Utilizzo del proiettore DIST. TRAP. SEMI-AUTO – Premere il pulsante del pannello di controllo o il pulsante Menu d
Utilizzo del proiettore 283 NOTA: modificare prima l’impostazione del controllo Frequenza e poi quella del controllo Allineamento. POSIZIONE V. – Pre
www.dell.com | support.dell.com284 Utilizzo del proiettoreMenu Gestione POS. MENU – Selezionare la posizione dell’OSD sullo schermo. MODO PROIEZ. – Se
Utilizzo del proiettore 285 MODALITÀ ECO – Selezionare Attivata per utilizzare il proiettore con un basso consumo di energia (150 watt), che consente
www.dell.com | support.dell.com286 Utilizzo del proiettoreMenu LinguaPremere il pulsante o del pannello di controllo o il pulsante o del telec
Risoluzione dei problemi del proiettore 287Risoluzione dei problemi del proiettoreSe si verificano problemi con il proiettore, seguire i suggerimenti
www.dell.com | support.dell.com288 Risoluzione dei problemi del proiettoreL’immagine appare solo in parte, non è visualizzata in modo corretto oppure
Risoluzione dei problemi del proiettore 289Informazioni sulle spie LAMP e TEMP Quando si visualizza un DVD 16:9, l’immagine risulta allungataIl proiet
Specifications 29Specifications5Light Valve Single-chip DLP™ DDR (double data rate) technologyBrightness 2000 ANSI Lumens (Max) Contrast Ratio 2000:1
www.dell.com | support.dell.com290 Risoluzione dei problemi del proiettoreSostituzione della lampadaSostituire la lampada quando viene visualizzato il
Specifiche 291Specifiche5Valvola amplificatrice di luminosità Tecnologia DLP™ a doppia velocità di trasmissione dei dati (DDR) a chip singoloLuminosit
www.dell.com | support.dell.com292 SpecificheAudio 1 altoparlante, RMS da 2 wattLivello di rumore 35dB (A) in modalità Totale On, 33dB (A) in modalità
Specifiche 293Assegnazione dei piedini RS232protocollo RS232• Impostazioni di comunicazione• Sintassi dei comandi di controllo (dal PC al proiettore)
www.dell.com | support.dell.com294 Specifiche• Elenco dei comandi di controlloElenco dei comandi di controlloCodice dell’indi-rizzo (BYTE)Dimen-sione
Specifiche 295Modalità di compatibilitàModalità Risoluzione (ANALOGICO)Frequenza verticale (Hz) Frequenza orizzontale (KHz)VGA 640x350 70 31,5VGA 640x
www.dell.com | support.dell.com296 Specifiche
Come contattare Dell 297Come contattare DellPer contattare Dell elettronicamente, visitare i seguenti siti Web:• www.dell.com• support.dell.com (suppo
www.dell.com | support.dell.com298 Come contattare DellPaese (città) Prefisso internazionale Prefisso del paese Prefisso della cittàNome del reparto o
Come contattare Dell 299Austria (Vienna)Prefisso internazionale: 900Prefisso del paese: 43Prefisso della città: 1Sito Web: support.euro.dell.comPosta
Contents 3Contents1 Your Dell™ ProjectorAbout Your Projector . . . . . . . . . . . . . . . 62 Connecting Your ProjectorConnecting to a Computer . .
www.dell.com | support.dell.com30 SpecificationsAudio 1 speaker, 2 Watts RMSNoise Level 35dB(A) Full-on mode, 33dB(A) Eco-mode Weight 2.24kg (4.94 lb
www.dell.com | support.dell.com300 Come contattare DellBrasilePrefisso internazionale: 00Prefisso del paese: 55Prefisso della città: 51Sito Web: www.d
Come contattare Dell 301Cina (Xiamen)Prefisso del paese: 86Prefisso della città: 592Sito Web per supporto hardware e garanzia: support.dell.com.cnIndi
www.dell.com | support.dell.com302 Come contattare DellColombia Supporto generale980-9-15-3978Corea (Seoul)Prefisso internazionale: 001Prefisso del pa
Come contattare Dell 303Francia (Parigi) (Montpellier)Prefisso internazionale: 00Prefisso del paese: 33Prefissi della città: (1) (4)Sito Web: support.
www.dell.com | support.dell.com304 Come contattare DellGiamaica Supporto generale (comporre il numero solo all’interno della Giamaica)1-800-682-3639Gi
Come contattare Dell 305GreciaPrefisso internazionale: 00Prefisso del paese: 30Sito Web: support.euro.dell.comSupporto hardware e garanzia00800-44 14
www.dell.com | support.dell.com306 Come contattare DellIrlanda (Cherrywood)Prefisso internazionale: 00Prefisso del paese: 353Prefisso della città: 1Si
Come contattare Dell 307Italia (Milano)Prefisso internazionale: 00Prefisso del paese: 39Prefisso della città: 02Sito Web: support.euro.dell.comPrivati
www.dell.com | support.dell.com308 Come contattare DellMessicoPrefisso internazionale: 00Prefisso del paese: 52Supporto clienti hardware e garanzia001
Come contattare Dell 309Olanda (Amsterdam)Prefisso internazionale: 00Prefisso del paese: 31Prefisso della città: 20Sito Web: support.euro.dell.com Sup
Specifications 31RS232 Pin AssignmentRS232 Protocol • Communication Settings • Control command Syntax (From PC to Projector) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM
www.dell.com | support.dell.com310 Come contattare DellPortogalloPrefisso internazionale: 00Prefisso del paese: 351Sito Web: support.euro.dell.comSupp
Come contattare Dell 311Repubblica Dominicana Supporto generale1-800-148-0530Repubblica Sudafricana (Johannesburg)Prefisso internazionale: 09/091Prefi
www.dell.com | support.dell.com312 Come contattare DellSlovacchia (Praga)Prefisso internazionale: 00Prefisso del paese: 421Sito Web: support.euro.dell
Come contattare Dell 313Stati Uniti (Austin, Texas)Prefisso internazionale: 011Prefisso del paese: 1Servizio automatizzato di controllo dello stato de
www.dell.com | support.dell.com314 Come contattare DellSud Est asiatico e Paesi del PacificoSupporto hardware e garanzia, servizio clienti e vendite (
Come contattare Dell 315Ta i wa nPrefisso internazionale: 002Prefisso del paese: 886Sito Web: support.ap.dell.comPosta elettronica: [email protected]
www.dell.com | support.dell.com316 Come contattare Dell
Glossario 317GlossarioANSI Lumens: uno standard per la misurazione del flusso luminoso utilizzato per il confronto tra proiettori. Compressione: una f
www.dell.com | support.dell.com318 GlossarioInverti immagine: una funzionalità che consente di capovolgere l’immagine orizzontalmente. Quando viene ut
Glossario 319Rapporto di contrasto: la gamma di colori chiari e scuri in un’immagine oppure il rapporto tra i rispettivi valori massimi e minimi. Per
www.dell.com | support.dell.com32 Specifications• Control Commands List Control Commands List Address Code (BYTE)Size of the Payload (WORD)CRC16 for t
www.dell.com | support.dell.com320 GlossarioTemperatura di colore: un metodo di misurazione della quantità di bianco di una sorgente di luce. Le lampa
Indice 321IndiceAAccensione/spegnimento del proiettoreaccensione del proiettore, 273spegnimento del proiettore, 273Assegnazione dei piedini RS232proto
322 IndicePPannello di controllo, 278Porte di collegamentoconnettore di ingresso dell’audio, 269connettore di ingresso VGA (D-sub), 269connettore RS23
Indice 323frequenza verticale, 291lampada, 291livello di rumore, 292luminosità, 291modalità di compatibilità, 295numero di pixel, 291obiettivo di proi
324 Indice
www.dell.com | support.euro.dell.comDell™ 1200MP-projectorHandleiding voorde eigenaar
Opmerkingen, kennisgevingen en waarschuwingen OPMERKING: een OPMERKING duidt op belangrijke informatie over optimaal gebruik van de projector. KENNIS
Inhoud 327Inhoud1 Uw Dell™-projectorInformatie over de projector . . . . . . . . . . 3302 De projector aansluitenAansluiten op een computer . . .
328 InhoudZoom- en focusinstellingen van de projector aanpassen. . . . . . . . . . . . . . . . . 338Wachtwoordbeveiliging. . . . . . . . . . . . . .
Uw Dell™-projector 329Uw Dell™-projectorUw projector wordt geleverd met alle onderdelen die hieronder worden weergegeven. Controleer of u alle onderde
Specifications 33Compatibility ModesMode Resolution (ANALOG)V. Frequency (Hz) H. Frequency (KHz)VGA 640x350 70 31.5VGA 640x350 85 37.9VGA 640x400 85 3
www.dell.com | support.euro.dell.com330 Uw Dell™-projectorInformatie over de projectorAfstandsbediening BatterijenDraagtas Documentatie1 Bedieningspan
De projector aansluiten 331De projector aansluiten1 IR-ontvanger2 VGA-uitgang (monitor loop-through) 3 USB-connector4 RS232-connector5 Connector voor
www.dell.com | support.euro.dell.com332 De projector aansluitenAansluiten op een computer OPMERKING: De USB-kabel moet worden aangesloten als u gebru
De projector aansluiten 333Aansluiten met een S-Video-kabelAansluiten met een composietkabel 1 stroomkabel2 S-Video-kabel1 stroomkabel2 composietvideo
www.dell.com | support.euro.dell.com334 De projector aansluitenAansluiten op een RS232-afstandsbediening OPMERKING: De RS232-kabel wordt niet meegele
De projector gebruiken 335De projector gebruikenDe projector inschakelen OPMERKING: Schakel de projector in voordat u de bron inschakelt (computer, d
www.dell.com | support.euro.dell.com336 De projector gebruiken OPMERKING: Als u op de Aan/uit-toets drukt terwijl de projector nog is ingeschakeld, v
De projector gebruiken 337Beeldformaat van de projectie wijzigenScherm(Diagonaal)Max.72,6 cm 152,4 cm 203,2 cm 254,0 cm 508,0 cm 725,7 cmMin.62,7 cm 1
www.dell.com | support.euro.dell.com338 De projector gebruikenZoom- en focusinstellingen van de projector aanpassen WAARSCHUWING: Voorkom mogelijke s
De projector gebruiken 339Als u deze functie inschakelt, wordt u gevraagd om het wachtwoord voor de projector in te voeren nadat u de projector hebt a
www.dell.com | support.dell.com34 Specifications
www.dell.com | support.euro.dell.com340 De projector gebruikenHet bedieningspaneel gebruiken1 Power Met deze toets zet u de televisie aan en uit. Zie
De projector gebruiken 341De afstandsbediening gebruiken6 Trapezium aanpassenAls het beeld niet loodrecht op het scherm staat, verschijnt er geen vier
www.dell.com | support.euro.dell.com342 De projector gebruiken3 Menu Druk op deze toets om de OSD (on-screen display) in te schakelen. Gebruik de rich
De projector gebruiken 343De on-screen display gebruikenDe projector heeft een meertalige OSD (on-screen display) dat kan worden weergegeven met of zo
www.dell.com | support.euro.dell.com344 De projector gebruikenMenu Alle beeldenHELDERHEID—Gebruik de toets of op het bedieningspaneel of de toets
De projector gebruiken 345• 4:3 — De ingangsbron wordt afgestemd op het scherm.Gebruik de hoogte-breedteverhouding 16:9 of 4:3 als u beschikt over een
www.dell.com | support.euro.dell.com346 De projector gebruikenMenu Videobeeld OPMERKING: Dit menu is alleen beschikbaar als S-video of een composiete
De projector gebruiken 347Menu BeheerMENULOCATIE—Selecteer de locatie van de OSD op het scherm.PROJECTIEMODUS—Selecteer hoe het beeld moet worden weer
www.dell.com | support.euro.dell.com348 De projector gebruikenECO-MODUS—Selecteer Aan om de projector op een lager stroomniveau te gebruiken (150 watt
De projector gebruiken 349Menu TaalDruk op de toets of op het bedieningspaneel, of de toets of op de afstandsbediening om de gewenste taal voo
Contacting Dell 35Contacting DellTo contact Dell electronically, you can access the following websites:• www.dell.com• support.dell.com (support)For s
www.dell.com | support.euro.dell.com350 De projector gebruiken
Problemen met de projector oplossen 351Problem en m et de projector oplossenRaadpleeg de volgende tips voor het oplossen van problemen als u problemen
www.dell.com | support.euro.dell.com352 Problemen met de projector oplossenHet beeld wordt gedeeltelijk of onjuist weergegeven of schuift over het sch
Problemen met de projector oplossen 353Het beeld wordt uitgerekt als een breedbeeld-dvd (hoogte-breedteverhouding 16:9) wordt weergegevenDe projector
www.dell.com | support.euro.dell.com354 Problemen met de projector oplossenLAMP- en TEMP-informatielampjes Het lichtje LAMP is oranje Als het lichtje
Problemen met de projector oplossen 355De lamp vervangenVervang de lamp als het bericht ‘De lamp nadert het eind van haar levensduur zelfs als het nu
www.dell.com | support.euro.dell.com356 Problemen met de projector oplossen WAARSCHUWING: LAMPEN IN DIT PRODUCT BEVATTEN KWIK EN MOETEN WORDEN GEREC
Specificaties 357Specificaties5Lichtklep Enkele-chip-technologie DLP™ DDR (dubbele datatransmissiesnelheid)Helderheid 2000 ANSI lumens (max.) Contrast
www.dell.com | support.euro.dell.com358 SpecificatiesGeluidsniveau 35 dB(A) in volledig modus, 33 dB(A) in ecomodus Gewicht 2,24 kgAfmetingen (B x H x
Specificaties 359Pentoewijzing RS232Protocol RS232 • communicatie-instellingen • Syntaxis bedieningsopdrachten (van pc naar projector) [H][AC][SoP][CR
www.dell.com | support.dell.com36 Contacting DellCountry (City)International Access Code Country Code City CodeDepartment Name or Service Area,Website
www.dell.com | support.euro.dell.com360 Specificaties• lijst met bedieningsopdrachten Lijst met bedienings-opdrachten Adrescode (BYTE)Grootte van de l
Specificaties 361CompatibiliteitsmodiModus Resolutie (ANALOOG)V. frequentie (Hz) H. frequentie (KHz)VGA 640x350 70 31.5VGA 640x350 85 37.9VGA 640x400
www.dell.com | support.euro.dell.com362 Specificaties
Contact opnemen met Dell 363Contact opnemen met DellAls u via internet contact wilt opnemen met Dell, gaat u naar de volgende websites:• www.dell.com•
www.dell.com | support.euro.dell.com364 Contact opnemen met DellLand (plaats)Internationaal toegangsnummerLandnummer PlaatscodeAfdeling of servicegebi
Contact opnemen met Dell 365BraziliëInternationaal toegangsnummer: 00Landnummer: 55Netnummer: 51Website: www.dell.com/brKlantenondersteuning en onders
www.dell.com | support.euro.dell.com366 Contact opnemen met DellChina (Xiamen)Landnummer: 86Netnummer: 592Website voor ondersteuning voor hardware en
Contact opnemen met Dell 367Colombia Algemene ondersteuning980-9-15-3978Costa Rica Algemene ondersteuning0800-012-0435Denemarken (Kopenhagen)Internati
www.dell.com | support.euro.dell.com368 Contact opnemen met DellFinland (Helsinki)Internationaal toegangsnummer: 990Landnummer: 358Netnummer: 9Web si
Contact opnemen met Dell 369HongkongInternationaal toegangsnummer: 001Landnummer: 852Website: support.ap.dell.comE-mail voor ondersteuning voor hardwa
Contacting Dell 37Bahamas General Supporttoll-free: 1-866-278-6818Barbados General Support1-800-534-3066Belgium (Brussels)International Access Code: 0
www.dell.com | support.euro.dell.com370 Contact opnemen met DellIndia E-mail: [email protected][email protected]_suppo
Contact opnemen met Dell 371Japan (Kawasaki)Internationaal toegangsnummer: 001Landnummer: 81Netnummer: 44Website: support.jp.dell.comOndersteuning voo
www.dell.com | support.euro.dell.com372 Contact opnemen met DellKorea (Seoul)Internationaal toegangsnummer: 001Landnummer: 82Netnummer: 2E-mail: krsup
Contact opnemen met Dell 373Maleisië (Penang)Internationaal toegangsnummer: 00Landnummer: 60Netnummer: 4Website: support.ap.dell.comOndersteuning voor
www.dell.com | support.euro.dell.com374 Contact opnemen met DellNederlandse Antillen Algemene ondersteuning001-800-882-1519Nicaragua Algemene onderste
Contact opnemen met Dell 375Polen (Warschau)Internationaal toegangsnummer: 011Landnummer: 48Netnummer: 22Website: support.euro.dell.comE-mail: pl_supp
www.dell.com | support.euro.dell.com376 Contact opnemen met DellSpanje (Madrid)Internationaal toegangsnummer: 00Landnummer: 34Netnummer: 91Web si te:
Contact opnemen met Dell 377ThailandInternationaal toegangsnummer: 001Landnummer: 66Website: support.ap.dell.comOndersteuning voor hardware en garanti
www.dell.com | support.euro.dell.com378 Contact opnemen met DellVerenigd Koninkrijk (Bracknell)Internationaal toegangsnummer: 00Landnummer: 44Netnumme
Contact opnemen met Dell 379Verenigde Staten (Austin, Texas)Internationaal toegangsnummer: 011Landnummer: 1Geautomatiseerde service voor orderstatusGr
www.dell.com | support.dell.com38 Contacting DellCanada (North York, Ontario)International Access Code: 011Online Order Status: www.dell.ca/ostatusAut
www.dell.com | support.euro.dell.com380 Contact opnemen met DellZuid-Afrika (Johannesburg)Internationaal toegangsnummer:09/091Landnummer: 27Netnummer:
Contact opnemen met Dell 381Zwitserland (Genève)Internationaal toegangsnummer: 00Landnummer: 41Netnummer: 22Website: support.euro.dell.comE-mail: Tech
www.dell.com | support.euro.dell.com382 Contact opnemen met Dell
Woordenlijst 383WoordenlijstANSI lumens — De standaard voor het meten van de lichtopbrengst die wordt gebruikt bij projectoren. Backlit (achtergrondve
www.dell.com | support.euro.dell.com384 WoordenlijstDiagonaal scherm — Een methode om de grootte van een scherm of een geprojecteerd beeld te meten. H
Woordenlijst 385Laserpointer — Een klein pen-of sigaarvormig aanwijsapparaat met batterij dat een smalle, rode (standaard) en zeer krachtige lichtbund
www.dell.com | support.euro.dell.com386 WoordenlijstS-Video — Een standaard video-overdracht die gebruik maakt van een 4-pins mini-DIN-connector om vi
Trefwoordenregister 387TrefwoordenregisterAAfstandsbediening, 330, 341BBedieningspaneel, 340Beeldformaat van de projectie wijzigen, 355DDellcontact op
388 TrefwoordenregisterPPentoewijzing RS232protocol RS232, 359communicatie-instellingen, 359lijst met bedieningsopdrachten, 360syntaxis bedieningsopdr
Trefwoordenregister 389reglementen, 358schermformaat projectie, 357schermkleuren, 357snelheid kleurwiel, 357stroomverbruik, 357stroomvoorziening, 357u
Contacting Dell 39China (Xiamen)Country Code: 86City Code: 592Hardware and Warranty Support website: support.dell.com.cnHardware and Warranty Support
390 Trefwoordenregister
www.dell.com | support.dell.comΠροβολικό σύστηµαDell™ 1200MPΕγχειρίδιο χρήσης
Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και ενδείξεις προσοχής ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μια ΣΗΜΕΙΩΣΗ δηλώνει σηµαντικές πληροφορίες που συµβάλλουν στην καλύτερη χρήση του προβολικ
Περιεχόµενα 393Περιεχόµενα1 Προβολικό σύστηµα Dell™Πληροφορίες για το προβολικό σύστηµα . . 3962 Σύνδεση του προβολικού συστήµατοςΣύνδεση σε υπολογι
394 ΠεριεχόµεναΡύθµιση του µεγέθους της προβαλλόµενης εικόνας. . . . . . . . . . . . 404Ρύθµιση της µεγέθυνσης και της εστίασης του προβολικού συστή
Προβολικό σύστηµα Dell™ 3951Προβολικό σύστηµα Dell™Το προβολικό σας σύστηµα περιλαµβάνει όλα τα εξαρτήµατα που παρουσιάζονται παρακάτω. Βεβαιωθείτε ότ
www.dell.com | support.dell.com396 Προβολικό σύστηµα Dell™Πληροφορίες για το προβολικό σύστηµαΤηλεχειριστήριο ΜπαταρίεςΘήκη µεταφοράς Τεκµηρίωση1 Πίνα
Σύνδεση του προβολικού συστήµατος 3972Σύνδεση του προβολικού συστήµατος1 ∆έκτης υπέρυθρων2 Έξοδος VGA (βρόχος διέλευσης οθόνης) 3 Ακροδέκτης USB4 Ακρο
www.dell.com | support.dell.com398 Σύνδεση του προβολικού συστήµατοςΣύνδεση σε υπολογιστή ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το καλώδιο USB πρέπει να είναι συνδεδεµένο εάν θ
Σύνδεση του προβολικού συστήµατος 399Σύνδεση µε καλώδιο S-VideoΣύνδεση µε καλώδιο σύνθετου σήµατος 1 Καλώδιο τροφοδοσίας2 Καλώδιο S-Video1 Καλώδιο τρο
4 ContentsPassword Security . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Using the Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . 16Using the Remote Control
www.dell.com | support.dell.com40 Contacting DellColombia General Support980-9-15-3978Costa Rica General Support0800-012-0435Czech Republic (Prague)In
www.dell.com | support.dell.com400 Σύνδεση του προβολικού συστήµατοςΣύνδεση µε καλωδιωµένο τηλεχειριστήριο RS232 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το καλώδιο RS232 δεν παρέ
Χρήση του προβολικού συστήµατος 4013Χρήση του προβολικού συστήµατοςΕνεργοποίηση του προβολικού συστήµατος ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ενεργοποιήστε το προβολικό σύστηµ
www.dell.com | support.dell.com402 Χρήση του προβολικού συστήµατοςΑπενεργοποίηση του προβολικού συστήµατος ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Αποσυνδέστε το προβολικό σύστη
Χρήση του προβολικού συστήµατος 403Χαµήλωµα του προβολικού συστήµατος 1Πατήστε το κουµπί ανύψωσης. 2Χαµηλώστε το προβολικό σύστηµα και κατόπιν αφήστε
www.dell.com | support.dell.com404 Χρήση του προβολικού συστήµατοςΡύθµιση του µεγέθους της προβαλλόµενης εικόναςΟθόνη(∆ιαγώνια)Μέγ. 28,6"(72,6cm)
Χρήση του προβολικού συστήµατος 405Ρύθµιση της µεγέθυνσης και της εστίασης του προβολικού συστήµατος ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να µην προκληθεί βλάβη στο προβολι
www.dell.com | support.dell.com406 Χρήση του προβολικού συστήµατοςΠροστασία µε κωδικό πρόσβασηςΠροστατεύστε το προβολικό σας σύστηµα και περιορίστε τη
Χρήση του προβολικού συστήµατος 407Αν ενεργοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα, θα σας ζητηθεί να εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης του προβολικού συστήµατος µ
www.dell.com | support.dell.com408 Χρήση του προβολικού συστήµατοςΧρήση του πίνακα ελέγχου1 Λειτουργία Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί το προβολικό σύστ
Χρήση του προβολικού συστήµατος 409Χρήση του τηλεχειριστηρίου6 Ρύθµιση διόρθωσης τραπεζοειδούς παραµόρφωσηςΕάν η εικόνα δεν προβάλλεται κάθετα στην οθ
Contacting Dell 41Finland (Helsinki)International Access Code: 990Country Code: 358City Code: 9Website: support.euro.dell.comHardware and Warranty Sup
www.dell.com | support.dell.com410 Χρήση του προβολικού συστήµατος3 Μενού Πατήστε το για να ενεργοποιήσετε την προβολή µενού στην οθόνη (OSD). Χρησιµο
Χρήση του προβολικού συστήµατος 411Χρήση του µενού οθόνηςΤο προβολικό σύστηµα έχει πολύγλωσσο µενού οθόνης που µπορεί να εµφανίζεται µε ή χωρίς την πα
www.dell.com | support.dell.com412 Χρήση του προβολικού συστήµατοςΜενού All ImagesBRIGHTNESS—Χρησιµοποιήστε το κουµπί ή στον πίνακα ελέγχου ή το κουµ
Χρήση του προβολικού συστήµατος 413•16:9 — Η πηγή εισόδου προσαρµόζεται στο πλάτος της οθόνης.•4:3 — Η πηγή εισόδου προσαρµόζεται στην οθόνη.Χρησιµοπο
www.dell.com | support.dell.com414 Χρήση του προβολικού συστήµατοςΜενού Video Image ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτό το µενού είναι διαθέσιµο µόνο όταν έχει συνδεθεί έ
Χρήση του προβολικού συστήµατος 415Μενού ManagementMENU LOCATION—Επιλέξτε τη θέση του µενού οθόνης επάνω στην οθόνη.PROJECTION MODE—Επιλέξτε τον τρόπο
www.dell.com | support.dell.com416 Χρήση του προβολικού συστήµατοςECO MODE—Επιλέξτε On για να χρησιµοποιήσετε το προβολικό σύστηµα σε χαµηλότερο επίπε
Χρήση του προβολικού συστήµατος 417CHANGE PASSWORD—Χρησιµοποιήστε αυτή τη δυνατότητα για να τροποποιήσετε τον κωδικό πρόσβασης σύµφωνα µε τις προτιµήσ
www.dell.com | support.dell.com418 Χρήση του προβολικού συστήµατοςΜενού Test Pattern Πατήστε το κουµπί στον πίνακα ελέγχου ήτοκουµπί µενού στο τηλεχε
Αντιµετώπιση προβληµάτων του προβολικού συστήµατος 4194Αντιµετώπιση προβληµάτων του προβολικού συστήµατοςΕάν έχετε προβλήµατα µε το προβολικό σας σύστ
www.dell.com | support.dell.com42 Contacting DellGermany (Langen)International Access Code: 00Country Code: 49City Code: 6103Website: support.euro.del
www.dell.com | support.dell.com420 Αντιµετώπιση προβληµάτων του προβολικού συστήµατοςΑποσπασµατικό, µετακινούµενο ή κακώς εµφανιζόµενο είδωλο1Πατήστε
Αντιµετώπιση προβληµάτων του προβολικού συστήµατος 421Η εικόνα απλώνει κατά την προβολή DVD σε διαστάσεις 16:9 Το προβολικό σύστηµα εντοπίζει αυτόµατα
www.dell.com | support.dell.com422 Αντιµετώπιση προβληµάτων του προβολικού συστήµατοςΠληροφορίες προειδοποιητικών λυχνιών λαµπτήρα και θερµοκρασίας Αλ
Αντιµετώπιση προβληµάτων του προβολικού συστήµατος 4234Χαλαρώστε τις 2 βίδες που ασφαλίζουν το λαµπτήρα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην αγγίζετε ποτέ τη λάµπα ή το γυ
www.dell.com | support.dell.com424 Αντιµετώπιση προβληµάτων του προβολικού συστήµατος
Προδιαγραφές 4255Προδιαγραφές5Βαλβίδα φωτός Τεχνολογία µονού chip DLP™ DDR (διπλή ταχύτητα δεδοµένων)Φωτεινότητα Ένταση 2000 ANSI (Μέγιστη) Λόγος αντί
www.dell.com | support.dell.com426 ΠροδιαγραφέςΉχος 1 ηχείο, 2 Watt RMSΕπίπεδο θορύβου 35dB(A) Σε πλήρη λειτουργία, 33dB(A) Σε οικονοµική λειτουργίαΒά
Προδιαγραφές 427Αντιστοίχιση ακίδων RS232Πρωτόκολλο RS232•Ρυθµίσεις επικοινωνίας •Σύνταξη εντολής ελέγχου (Από υπολογιστή προς προβολικό σύστηµα) [H][
www.dell.com | support.dell.com428 Προδιαγραφές•Λίστα εντολών ελέγχου Λίστα εντολών ελέγχου Κωδικός διεύθυνσης (BYTE)Μέγεθος φορτίου (WORD)CRC16 για ο
Προδιαγραφές 4290xbfd9 0x2a Ενεργοποίηση οικονοµικής λειτουργίας (ECO Mode)0x7e19 0x2b Απενεργοποίηση οικονοµικής λειτουργίας (ECO Mode)0x3fdb 0x2c Εν
Contacting Dell 43Hong KongInternational Access Code: 001Country Code: 852Website: support.ap.dell.comHardware and Warranty Support E-mail: apsupport@
www.dell.com | support.dell.com430 ΠροδιαγραφέςΛειτουργίες συµβατότηταςΛειτουργία Ανάλυση (ΑΝΑΛΟΓΙΚΗ)Κάθετη συχνότητα (Hz) Οριζόντια συχνότητα (KHz)VG
Επικοινωνία µε την Dell 431Επικοινωνία µε την DellΓια να επικοινωνήσετε µε την Dell µέσω e-mail, µπορείτε να µεταβείτε στις παρακάτω ιστοσελίδες:• www
www.dell.com | support.dell.com432 Επικοινωνία µε την DellΧώρα (Πόλη)∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης Κωδικός χώρας Κωδικός πόληςΌνοµα τµήµατος ή Περιοχή τεχ
Επικοινωνία µε την Dell 433Αργεντινή (Μπουένος Άιρες)∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 00Κωδικός χώρας: 54Κωδικός πόλης: 11Ιστοσελίδα: www.dell.com.arE-mail:
www.dell.com | support.dell.com434 Επικοινωνία µε την DellΒέλγιο (Βρυξέλλες)∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 00Κωδικός χώρας: 32Κωδικός πόλης: 2Ιστοσελίδα:
Επικοινωνία µε την Dell 435Γαλλία (Παρίσι) (Μονπελιέ)∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 00Κωδικός χώρας: 33Κωδικοί πόλης: (1) (4)Ιστοσελίδα: support.euro.dell
www.dell.com | support.dell.com436 Επικοινωνία µε την DellΓερµανία (Λάνγκεν)∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 00Κωδικός χώρας: 49Κωδικός πόλης: 6103Ιστοσελίδ
Επικοινωνία µε την Dell 437∆ανία (Κοπεγχάγη)∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 00Κωδικός χώρας: 45 Ιστοσελίδα: support.euro.dell.comΥποστήριξη υλικού και εγγύ
www.dell.com | support.dell.com438 Επικοινωνία µε την DellΕλβετία (Γενεύη)∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 00Κωδικός χώρας: 41Κωδικός πόλης: 22Ιστοσελίδα: s
Επικοινωνία µε την Dell 439Η.Π.Α. (Όστιν, Τέξας)∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 011Κωδικός χώρας: 1Αυτόµατη υπηρεσία κατάστασης παραγγελίαςχωρίς χρέωση:1-8
www.dell.com | support.dell.com44 Contacting DellIreland (Cherrywood)International Access Code: 00Country Code: 353City Code: 1Website: support.euro.d
www.dell.com | support.dell.com440 Επικοινωνία µε την DellΗ.Π.Α. (Όστιν, Τέξας)∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 011Κωδικός χώρας: 1Πωλήσεις Dell χωρίς χρέωσ
Επικοινωνία µε την Dell 441Ιαπωνία (Καβασάκι)∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 001Κωδικός χώρας: 81Κωδικός πόλης: 44Ιστοσελίδα: support.jp.dell.comΥποστήριξη
www.dell.com | support.dell.com442 Επικοινωνία µε την DellΙνδία E-mail: [email protected][email protected]_support_Ser
Επικοινωνία µε την Dell 443Ιρλανδία (Τσέρυγουντ)∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 00Κωδικός χώρας: 353Κωδικός πόλης: 1Ιστοσελίδα: support.euro.dell.comE-mail
www.dell.com | support.dell.com444 Επικοινωνία µε την DellΙσηµερινός Γενική υποστήριξηχωρίς χρέωση: 999-119Καναδάς (Βόρειο Γιορκ, Οντάριο)∆ιεθνής κωδι
Επικοινωνία µε την Dell 445Κίνα (Ξιαµέν)Κωδικός χώρας: 86Κωδικός πόλης: 592Ιστοσελίδα υποστήριξης υλικού και εγγύησης: support.dell.com.cnE-mail υποστ
www.dell.com | support.dell.com446 Επικοινωνία µε την DellΚίνα (Ξιαµέν)Κωδικός χώρας: 86Κωδικός πόλης: 592Λογαριασµοί µεγάλων επιχειρήσεων, Ανατολήχωρ
Επικοινωνία µε την Dell 447Λουξεµβούργο∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 00Κωδικός χώρας: 352Ιστοσελίδα: support.euro.dell.comΥποστήριξη342 08 08 075Οικίες/Μ
www.dell.com | support.dell.com448 Επικοινωνία µε την DellΜπαρµπάντος Γενική υποστήριξη1-800-534-3066Μπαχάµες Γενική υποστήριξηχωρίς χρέωση:1-866-278-
Επικοινωνία µε την Dell 449Μονσερά Γενική υποστήριξηχωρίς χρέωση:1-866-278-6822Νέα Ζηλανδία∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 00Κωδικός χώρας: 64Ιστοσελίδα: s
Contacting Dell 45Jamaica General Support (dial from within Jamaica only)1-800-682-3639Japan (Kawasaki)International Access Code: 001Country Code: 81C
www.dell.com | support.dell.com450 Επικοινωνία µε την DellΟλλανδία (Άµστερνταµ)∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 00Κωδικός χώρας: 31Κωδικός πόλης: 20Ιστοσελί
Επικοινωνία µε την Dell 451Πορτογαλία∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 00Κωδικός χώρας: 351Ιστοσελίδα: support.euro.dell.comΥποστήριξη υλικού και εγγύησης707
www.dell.com | support.dell.com452 Επικοινωνία µε την DellΣουηδία (Ούπλαντς Βάσµπι)∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 00Κωδικός χώρας: 46Κωδικός πόλης: 8Ιστοσ
Επικοινωνία µε την Dell 453Ταϊλάνδη∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 001Κωδικός χώρας: 66Ιστοσελίδα: support.ap.dell.comΥποστήριξη υλικού και εγγύησης (OptiP
www.dell.com | support.dell.com454 Επικοινωνία µε την DellΧονγκ Κονγκ∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 001Κωδικός χώρας: 852Ιστοσελίδα: support.ap.dell.comE-
Γλωσσάρι 455ΓλωσσάριdB—decibel—Μονάδα που εκφράζει τη σχετική διαφορά ισχύος ή έντασης, συνήθως µεταξύ δύο ακουστικών ή ηλεκτρικών σηµάτων, και ισούτα
www.dell.com | support.dell.com456 ΓλωσσάριXGA—(Extra Video Graphics Array) — ανάλυση 1024 x 768 pixel.Αναστροφή εικόνας—∆υνατότητα που σας επιτρέπει
Γλωσσάρι 457Λόγος αντίθεσης—Περιοχή φωτεινών και σκοτεινών τιµών σε µια εικόνα ήολόγος µεταξύ των µέγιστων και των ελάχιστων τιµών. Υπάρχουν δύο µέθοδ
www.dell.com | support.dell.com458 ΓλωσσάριΣυµπίεση SXGA—Απαντάται σε προβολικά συστήµατα XGA και παρέχει τη δυνατότητα στα συστήµατα αυτά να χειρίζον
Ευρετήριο 459ΕυρετήριοDDellεπικοινωνία, 431ZΑλλαγή της λυχνίας,422Αντιµετώπιση προβληµάτων,419Επικοινωνία µε την Dell,419τηλεχειριστήριο, 421Αντιστοίχ
www.dell.com | support.dell.com46 Contacting DellKorea (Seoul)International Access Code: 001Country Code: 82City Code: 2E-mail: [email protected]
460 ΕυρετήριοΒαλβίδα φωτός,425Βάρος,426∆ιαστάσεις,426Εµφανιζόµενα χρώµατα,425Επίπεδο θορύβου,426Κατανάλωση ενέργειας,425Κάθετη συχνότητα,425Λαµπτήρας,
www.dell.com | support.dell.comProjector Dell™ 1200MPManual do Utilizador
Notas, Avisos e Chamadas de Atenção NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a tirar melhor partido do seu projector. AVISO: Um AVI
Sumário 463Sumário1 O seu projector Dell™Acerca do seu projector . . . . . . . . . . . . 4662 Ligar o projectorLigar a um computador . . . . . . . .
464 SumárioAjustar o zoom e o foco do projector . . . . . . . . . 474Password Security . . . . . . . . . . . . . . . . . 474Utilizar o painel de con
O seu projector Dell™ 465O seu projector Dell™O seu projector é fornecido com todos os itens mostrados abaixo. Certifique-se de que tem todos os itens
www.dell.com | support.dell.com466 O seu projector Dell™Acerca do seu projectorControlo remoto PilhasMala de transporte Documentação1 Painel de contro
Ligar o projector 467Ligar o projector1 Receptor de IV2 Saída VGA (ligação via monitor) 3 Conector USB4 Conector RS2325 Conector de entrada VGA (D-sub
www.dell.com | support.dell.com468 Ligar o projectorLigar a um computador NOTA: O cabo USB tem de estar ligado se pretender utilizar as funcionalidad
Ligar o projector 469Ligar com um cabo de S-VideoLigar com um cabo composto 1 Cabo de alimentação2 Cabo S-Video1 Cabo de alimentação2 Cabo de vídeo co
Contacting Dell 47Malaysia (Penang)International Access Code: 00Country Code: 60City Code: 4Website: support.ap.dell.comHardware And Warranty Support
www.dell.com | support.dell.com470 Ligar o projectorLigar a um controlo remoto com um cabo RS232 NOTA: O cabo RS232 não é fornecido pela Dell. Consul
Utilizar o projector 471Utilizar o projectorLigar o projector NOTA: Ligue o projectos antes de ligar a origem da apresentação (computador, portátil,
www.dell.com | support.dell.com472 Utilizar o projectorAjustar a imagem projectadaElevar o projector 1Prima o botão de elevação. 2Eleve o projector pa
Utilizar o projector 473Ajustar o tamanho da imagem de projecçãoEcrã(diagonal)Máx.72.6cm (28,6") 152.4cm (60,0") 203.2cm (80,0") 254.0c
www.dell.com | support.dell.com474 Utilizar o projectorAjustar o zoom e o foco do projector ATENÇÃO: Para evitar danificar o projector, certifique-se
Utilizar o projector 475Se activar esta funcionalidade, ser-lhe-á pedido para introduzir a palavra-passe do projector depois de o ligar:11.º pedido de
www.dell.com | support.dell.com476 Utilizar o projectorUtilizar o painel de controlo1 Ligar/desligar Ligar e desligar o projector. Para obter mais inf
Utilizar o projector 477Utilizar o controlo remoto7 Resync Prima para sincronizar o projector com a origem de entrada. Resync não funciona se o ecrã d
www.dell.com | support.dell.com478 Utilizar o projectorUtilizar o ecrã de configuraçãoO projector tem um ecrã de configuração multilíngue (OSD, On-Scr
Utilizar o projector 479Menu principalMenu All ImagesBRIGHTNESS—Utilize o botão ou no painel de controlo ou o botão ou no controlo remoto para
www.dell.com | support.dell.com48 Contacting DellNetherlands (Amsterdam)International Access Code: 00Country Code: 31City Code: 20Website: support.eur
www.dell.com | support.dell.com480 Utilizar o projectorSEMI-AUTO KEYSTONE—Prima o botão no painel de controlo ou o botão Menu no controlo remoto para
Utilizar o projector 481HOR. POSITION—Prima o botão no painel de controlo ou o botão no controlo remoto para ajustar a posição horizontal da imagem
www.dell.com | support.dell.com482 Utilizar o projectorMenu ManagementMENU LOCATION—Seleccionar a localização do OSD no ecrã.PROJECTION MODE—Seleccion
Utilizar o projector 483ECO MODE—Seleccione On para utilizar o projector num nível de energia menor (150 watts), o que pode proporcionar maior duração
www.dell.com | support.dell.com484 Utilizar o projectorMenu LanguagePrima o botão ou no painel de controlo ou o botão ou no controlo remoto pa
Resolução de problemas do projector 485Resolução de problemas do projectorSe detectar problemas no projector, veja as seguintes sugestões de resolução
www.dell.com | support.dell.com486 Resolução de problemas do projectorImagem apresentada parcialmente, em deslocamento, ou incorrectamente1Prima o bot
Resolução de problemas do projector 487A imagem é alongada quando é apresentado um DVD de 16:9O projector detecta automaticamente um DVD de 16:9 e aju
www.dell.com | support.dell.com488 Resolução de problemas do projectorInformações dos indicadores LAMP e TEMP A luz LAMP está constantemente acesa em
Resolução de problemas do projector 489Mudar a lâmpadaSubstitua lâmpada quando a mensagem “Lamp is approaching the end of its useful life in full powe
Contacting Dell 49Poland (Warsaw)International Access Code: 011Country Code: 48City Code: 22Website: support.euro.dell.comE-mail: pl_support_tech@dell
www.dell.com | support.dell.com490 Resolução de problemas do projector9Coloque o tempo de utilização da lâmpada a zero seleccionando o ícone Lamp Rese
Especificações 491Especificações5Válvula de luz Tecnologia DDR (dupla velocidade de transmissão de dados) DLP™ de chip únicoBrightness 2400 Lúmenes AN
www.dell.com | support.dell.com492 EspecificaçõesÁudio 1 altifalante, 2 Watts RMSNível de ruído 35dB(A) de nível máximo, 33dB(A) modo económicoPeso 2,
Especificações 493Atribuição de pinos RS232Protocolo RS232• Definições de comunicação • Sintaxe de comandos de controlo (do PC para o projector) [H][A
www.dell.com | support.dell.com494 Especificações• Lista de comandos de controlo Lista de comandos de controlo Código de endereço – AC (BYTE)Tamanho d
Especificações 495Modos de compatibilidadeModo Resolução (ANALÓGICO)Freq. vertical (HZ) Freq. horizontal (kHz)VGA 640 x 350 70 31.5VGA 640 x 350 85 37
www.dell.com | support.dell.com496 Especificações
Contactar a Dell 497Contactar a DellPara contactar a Dell por meios electrónicos, aceda aos seguintes Web sites:• www.dell.com• support.dell.com (supo
www.dell.com | support.dell.com498 Contactar a DellPaís (Cidade)Código de acesso internacionalIndicativo do país IndicativoNome do departamento ou áre
Contactar a Dell 499Argentina (Buenos Aires)Código de acesso internacional: 00Código do país: 54Indicativo: 11Web site: www.dell.com.arCorreio electró
Your Dell™ Projector 5Your Dell™ ProjectorYour projector comes with all the items shown below. Ensure that you have all the items, and contact Dell if
www.dell.com | support.dell.com50 Contacting DellSlovakia (Prague)International Access Code: 00Country Code: 421Website: support.euro.dell.comE-mail:
www.dell.com | support.dell.com500 Contactar a DellBarbados Suporte Geral1-800-534-3066Bélgica (Bruxelas)Código de acesso internacional: 00Código do p
Contactar a Dell 501Canadá (North York, Ontário)Código de acesso internacional: 011Estado de Encomendas Online: www.dell.ca/ostatusAutoTech (Suporte d
www.dell.com | support.dell.com502 Contactar a DellChina (Xiamen)Código do país: 86Indicativo: 592Web site do Suporte de Hardware e Garantia support.d
Contactar a Dell 503Coreia (Seul)Código de acesso internacional: 001Código do país: 82Indicativo: 2Correio electrónico: [email protected]úmer
www.dell.com | support.dell.com504 Contactar a DellE.U.A. (Austin, Texas)Código de acesso internacional: 011Código do país: 1Serviço Automatizado de E
Contactar a Dell 505El Salvador Suporte Geral01-899-753-0777Equador Suporte Geralnúmero gratuito: 999-119Eslováquia (Praga)Código de acesso internacio
www.dell.com | support.dell.com506 Contactar a DellFrança (Paris) (Montpellier)Código de acesso internacional: 00Código do país: 33Indicativos: (1) (4
Contactar a Dell 507Holanda (Amsterdão)Código de acesso internacional: 00Código do país: 31Indicativo: 20Web site: support.euro.dell.com Suporte de Ha
www.dell.com | support.dell.com508 Contactar a DellÍndia Correio electrónico: [email protected][email protected]_suppo
Contactar a Dell 509Itália (Milão)Código de acesso internacional: 00Código do país: 39Indicativo: 02Web site: support.euro.dell.comPequenas Empresas e
Contacting Dell 51Sweden (Upplands Vasby)International Access Code: 00Country Code: 46City Code: 8Website: support.euro.dell.comHardware and Warranty
www.dell.com | support.dell.com510 Contactar a DellJapão (Kawasaki)Código de acesso internacional: 001Código do país: 81Indicativo: 44Web site: suppor
Contactar a Dell 511LuxemburgoCódigo de acesso internacional: 00Código do país: 352Web site: support.euro.dell.comSuporte3420808075Vendas Pequenas Emp
www.dell.com | support.dell.com512 Contactar a DellNoruega (Lysaker)Código de acesso internacional: 00Código do país: 47Web site: support.euro.dell.co
Contactar a Dell 513Reino Unido (Bracknell)Código de acesso internacional: 00Código do país: 44Indicativo: 1344Web site: support.euro.dell.comWeb site
www.dell.com | support.dell.com514 Contactar a DellSingapura (Singapura)Código de acesso internacional: 005Código do país: 65Web site: support.ap.dell
Contactar a Dell 515Suíça (Genebra)Código de acesso internacional: 00Código do país: 41Indicativo: 22Web site: support.euro.dell.comCorreio electrónic
www.dell.com | support.dell.com516 Contactar a DellTrindade e Tobago Suporte Geral1-800-805-8035Uruguai Suporte Geralnúmero gratuito:000-413-598-2521V
Glossário 517GlossárioBrilho — A quantidade de luz emitida por um ecrã ou ecrã de projecção ou dispositivo de projecção. O brilho do projector é medid
www.dell.com | support.dell.com518 GlossárioHz — Frequência de um sinal alternado. Consulte Frequência. Lâmpadas de iodetos metálicos — O tipo de lâmp
Glossário 519Relação de contraste — Gama de valores claros e escuros numa imagem, ou a relação entre os respectivos valores máximo e mínimo. A indústr
www.dell.com | support.dell.com52 Contacting DellTaiwanInternational Access Code: 002Country Code: 886Website: support.ap.dell.comE-mail: ap_support@d
www.dell.com | support.dell.com520 GlossárioTemperatura de cor — Um método de medição da quantidade de branco de uma fonte de luz. As lâmpadas de iode
Índice 521ÍndiceAAjustar a imagem projectada, 472Ajustar a altura do projector, 472baixar o projectorBotão de elevação, 472Pé de elevação, 472Roda de
522 ÍndiceFreq. horizontal, 491Freq. vertical, 491Lâmpada, 491Lente de projecção, 491Modos de compatibilidade, 495Nível de ruído, 492Número de pixels
Índice 523RResolução de problemas, 485contactar a Dell, 485controlo remoto, 487SSuportecontactar a Dell, 497UUnidade principal, 466Anel de focagem, 46
524 Índice
www.dell.com | support.dell.comDell™ 1200MP-projektorBrugervejledning
Bemærkninger, meddelelser og advarsler BEMÆRK! En BEMÆRKNING angiver vigtige oplysninger, som du kan bruge for at udnytte projektoren optimalt. MEDDE
Indhold 527Indhold1 Dell™-projektorenOm projektoren . . . . . . . . . . . . . . . . 5302 Tilslutning af projektorenTilslutning til en computer . .
528 IndholdJustering af projektorens zoom og fokus . . . . . . . 538Password Security . . . . . . . . . . . . . . . . . 538Brug af kontrolpanelet.
Dell™-projektoren 529Dell™-projektorenProjektoren leveres med de dele, der er vist nedenfor. Kontroller, at du har modtaget alle delene, og kontakt De
Contacting Dell 53U.K. (Bracknell)International Access Code: 00Country Code: 44City Code: 1344Website: support.euro.dell.comCustomer Care website: sup
www.dell.com | support.dell.com530 Dell™-projektorenOm projektorenFjernbetjening BatterierBæretaske Dokumentation1 Kontrolpanel2 Zoomgreb3 Fokusring4
Tilslutning af projektoren 531Tilslutning af projektoren1 Infrarød modtager2 VGA-udgang (skærmoverførsel) 3 USB-stik4 RS232-stik5 VGA-indgang (D-sub-s
www.dell.com | support.dell.com532 Tilslutning af projektorenTilslutning til en computer BEMÆRK! USB-kablet skal tilsluttes, hvis du vil benytte funk
Tilslutning af projektoren 533Tilslutning vha. et S-VideokabelTilslutning vha. et sammensat video-kabel 1 Strømkabel2 S-Videokabel1 Strømkabel2 Sammen
www.dell.com | support.dell.com534 Tilslutning af projektorenTilslutning til en RS232- fjernbetjening med ledning BEMÆRK! RS232-kablet leveres ikke a
Brug af projektoren 535Brug af projektorenSådan tændes projektoren BEMÆRK! Tænd projektoren, inden du tænder kilden (computer, bærbar computer, dvd o
www.dell.com | support.dell.com536 Brug af projektorenJustering af det projicerede billede Hæve projektoren 1Tryk på elevatorknappen. 2Løft projektore
Brug af projektoren 53728.6"(72.6cm)60.0"(152.4cm)80.0"(203.2cm)100.0"(254.0cm)200.0"(508.0cm)285.7"(725.7cm)Afstand fra
www.dell.com | support.dell.com538 Brug af projektorenJustering af projektorens zoom og fokus ADVARSEL! For at undgå at beskadige projektoren skal d
Brug af projektoren 539Hvis du aktiverer denne funktion, bliver du bedt om at indtaste adgangskoden for projektoren, når du har tændt den:1Anmodning o
www.dell.com | support.dell.com54 Contacting DellU.S.A. (Austin, Texas)International Access Code: 011Country Code: 1Automated Order-Status Servicetoll
www.dell.com | support.dell.com540 Brug af projektorenBrug af kontrolpanelet1 Tænd/sluk Tænd og sluk for projektoren. Der er flere oplysninger under “
Brug af projektoren 541Brug af fjernbetjeningen7 Resync Tryk på knappen for at synkronisere projektoren og inputkilden. Resync virker ikke, hvis On-Sc
www.dell.com | support.dell.com542 Brug af projektorenBrug af On-Screen DisplayProjektoren har On-Screen Display (OSD) på flere sprog. OSD kan vises,
Brug af projektoren 543på kontrolpanelet eller knappen Menu på fjernbetjeningen.Hovedmenuen Main MenuMenuen All ImagesBRIGHTNESS—Juster billedets lyss
www.dell.com | support.dell.com544 Brug af projektorenSEMI-AUTO KEYSTONE—Tryk på knappen på kontrolpanelet eller knappen Menu på fjernbetjeningen for
Brug af projektoren 545HOR. POSITION—Flyt billedet til venstre i vandret retning ved at trykke på knappen på kontrolpanelet eller knappen på fjernb
www.dell.com | support.dell.com546 Brug af projektorenMenuen ManagementMENUEN LOCATION—Vælg placeringen af OSD på skærmen.PROJECTION MODE—Vælg, hvorda
Brug af projektoren 547OSD TIMEOUT —Brug denne funktion til at indstille, hvor længe OSD-menuen skal vises (når den ikke benyttes).PASSWORD —Vælg On f
www.dell.com | support.dell.com548 Brug af projektorenMenuen LanguageVælg det sprog, OSD skal vises på, ved at trykke på knappen eller på kontrolp
Fejlfinding 549FejlfindingBrug følgende tip til fejlfinding, hvis der opstår problemer med projektoren. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte De
Contacting Dell 55U.S. Virgin Islands General Support1-877-673-3355Venezuela General Support8001-3605Country (City)International Access Code Country C
www.dell.com | support.dell.com550 FejlfindingBilledet vises forkert, kun delvist, eller det ruller1Tryk på knappen Resync på fjernbetjeningen eller k
Fejlfinding 551Oplysninger om LAMP- & TEMP-indikator Billedet er trukket ud, når en dvd i 16:9 visesProjektoren registrerer automatisk 16:9-dvd’er
www.dell.com | support.dell.com552 FejlfindingUdskiftning af lampeUdskift lampen, når meddelelsen “Lamp is approaching the end of its useful life in f
Specifikationer 553Specifikationer5Lysventil DLP™ DDR-teknologi(dobbelt datahastighed) med én chipBrightness 2000 ANSI-lumen (maks.) Kontrast 2000:1 T
www.dell.com | support.dell.com554 SpecifikationerStrømforbrug 250 W ved normal betjening, 200 W i energisparetilstandAudio 1 højttaler, 2 W RMSStøj 3
Specifikationer 555Signaler på RS232-benRS232-protokol• Kommunikationsindstillinger • Syntaks for kontrolkommandoer (fra pc til projektor) [H][AC][SoP
www.dell.com | support.dell.com556 Specifikationer• Liste over kontrolkommandoerListe over kontrolkom-mandoerAdresse-kode (byte)Indhol-dets stør-relse
Specifikationer 557KompatibilitetstilstandeTilstand Opløsning (ANALOG)V. Frekvens (Hz) H. Frekvens (kHz)VGA 640x350 70 31.5VGA 640x350 85 37.9VGA 640x
www.dell.com | support.dell.com558 Specifikationer
Kontakt til Dell 559Kontakt til DellDu kan benytte følgende websteder, hvis du vil kontakte Dell elektronisk:• www.dell.com• support.dell.com (support
www.dell.com | support.dell.com56 Contacting Dell
www.dell.com | support.dell.com560 Kontakt til DellLand (by)International Adgangskode Landekode BykodeAfdelingsnavn eller serviceområde,Websted og e-m
Kontakt til Dell 561BrasilienInternational adgangskode: 00Landekode: 55Områdenummer: 51Websted: www.dell.com/brKundesupport, Hardware- og garantisuppo
www.dell.com | support.dell.com562 Kontakt til DellCosta Rica Generel support0800-012-0435Danmark (København)International adgangskode: 00Landekode: 4
Kontakt til Dell 563Finland (Helsinki)International adgangskode: 990Landekode: 358Områdenummer: 9Websted: support.euro.dell.comHardware- og garantisup
www.dell.com | support.dell.com564 Kontakt til DellHong KongInternational adgangskode: 001Landekode: 852Websted: support.ap.dell.comE-mail til hardwar
Kontakt til Dell 565Irland (Cherrywood)International adgangskode: 00Landekode: 353Områdenummer: 1Websted: support.euro.dell.comE-mail: dell_direct_sup
www.dell.com | support.dell.com566 Kontakt til DellJapan (Kawasaki)International adgangskode: 001Landekode: 81Områdenummer: 44Websted: support.jp.dell
Kontakt til Dell 567Kina (Xiamen)Landekode: 86Områdenummer: 592Websted for hardware- og garantisupport support.dell.com.cnE-mail til hardware- og gara
www.dell.com | support.dell.com568 Kontakt til DellKorea (Seoul)International adgangskode: 001Landekode: 82Områdenummer: 2E-mail: [email protected]
Kontakt til Dell 569Malaysia (Penang)International adgangskode: 00Landekode: 60Områdenummer: 4Websted: support.ap.dell.comHardware- og garantisupport
Glossary 57GlossaryANSI Lumens—A standard for measuring light output, used for comparing projectors. Aspect Ratio—The most popular aspect ratio is 4:3
www.dell.com | support.dell.com570 Kontakt til DellNew ZealandInternational adgangskode: 00Landekode: 64Websted: support.ap.dell.comE-mail: support.ap
Kontakt til Dell 571Singapore (Singapore)International adgangskode: 005Landekode: 65Websted: support.ap.dell.comHardware- og garantisupport (Dimension
www.dell.com | support.dell.com572 Kontakt til DellSydafrika (Johannesburg)International adgangskode:09/091Landekode: 27Områdenummer: 11Websted: suppo
Kontakt til Dell 573Storbritannien (Bracknell)International adgangskode: 00Landekode: 44Områdenummer: 1344Websted: support.euro.dell.comWebsted for ku
www.dell.com | support.dell.com574 Kontakt til DellSchweiz (Geneve)International adgangskode: 00Landekode: 41Områdenummer: 22Websted: support.euro.del
Kontakt til Dell 575ThailandInternational adgangskode: 001Landekode: 66Websted: support.ap.dell.comHardware- og garantisupport (OptiPlex, Latitude og
www.dell.com | support.dell.com576 Kontakt til DellUSA (Austin, Texas)International adgangskode: 011Landekode: 1Status for automatiserede ordrergratis
Kontakt til Dell 577Østrig (Wien)International adgangskode: 900Landekode: 43Områdenummer: 1Websted: support.euro.dell.comE-mail: tech_support_central_
www.dell.com | support.dell.com578 Kontakt til Dell
Ordliste 579OrdlisteANSI-lumen — En standard for måling af lysstyrke, som bruges til at sammenligne projektorer. Baggrundsbelyst — Betegner en fjernbe
www.dell.com | support.dell.com58 GlossaryContrast Ratio—Range of light and dark values in a picture, or the ratio between their maximum and minimum v
www.dell.com | support.dell.com580 OrdlisteKomponentvideo — En metode til levering af kvalitetsvideo i et format, som indeholder alle det oprindelige
Ordliste 581Metal halid-lampe — Den lampetype, der bruges i alle bærbare projektorer i den høje ende og i mange i den mellemste klasse. Disse lamper h
www.dell.com | support.dell.com582 OrdlisteVGA — Video Graphics Array — Opløsning med 640 x 480 pixel.XGA — Extra Video Graphics Array — Opløsning med
Indeks 583IndeksDDellkontakt til, 559FFejlfinding, 549fjernbetjening, 551kontakt Dell, 549Fjernbetjening, 530, 541JJustering af det projicerede billed
584 IndeksSSignaler på RS232-benRS232-protokol, 555Kommunikationsindstillinger,555Kontrolkommandosyntaks,555Liste over kontrolkommandoer, 556Specifika
Indeks 585TilslutningsporteInfrarød modtager, 531RS232-stik, 531Sammensat video-stik, 531Stik til lydinput, 531S-Videostik, 531USB-stik, 531VGA-indgan
586 Indeks
www.dell.com | support.dell.comDell™ 1200MP -projektoriKäyttöopas
Huomautukset, laitteistovaroitukset ja varoitukset HUOMAUTUS: Huomautukset ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää projektoria entistä pare
Sisällysluettelo 589Sisällysluettelo1 Dell™-projektoriTietoja projektorista . . . . . . . . . . . . . . 5922 Projektorin liittäminenLiittäminen tie
Glossary 59Laser Pointer—A small pen or cigar-sized pointer, that contains a small battery powered laser, which can project a small, red (typically),
590 SisällysluetteloProjektorin zoomauksen ja tarkennuksen säätäminen . . . . . . . . . . . . . . 600Salasanavarmennus. . . . . . . . . . . . . . . .
Dell™-projektori 591Dell™-projektoriProjektorin mukana toimitetaan seuraavat osat. Tarkista, että paketti sisältää kaikki osat. Jos osia puuttuu, ota
www.dell.com | support.dell.com592 Dell™-projektoriTietoja projektoristaKaukosäädin ParistotKantolaukku Ohjeet1 Ohjauspaneeli2 Zoomausnuppi3 Tarkennus
Projektorin liittäminen 593Projektorin liittäminen1 Infrapunavastaanotin2 VGA-lähtö (näytön silmukointi) 3 USB-liitin4 RS232-liitin5 VGA-tuloliitin (D
www.dell.com | support.dell.com594 Projektorin liittäminenLiittäminen tietokoneeseen HUOMAUTUS: Kaukosäätimen edellinen sivu- ja seuraava sivu -toimi
Projektorin liittäminen 595Liittäminen S-videokaapelin avullaLiittäminen komposiittikaapelin avulla 1 Virtajohto2 S-videokaapeli1 Virtajohto2 Komposii
www.dell.com | support.dell.com596 Projektorin liittäminenLiittäminen langalliseen RS232-kaukosäätimeen HUOMAUTUS: Dell ei toimita RS232-kaapelia. Ha
Projektorin käyttäminen 597Projektorin käyttäminenVirran kytkeminen projektoriin HUOMAUTUS: Käynnistä projektori, ennen kuin käynnistät kuvanlähteen
www.dell.com | support.dell.com598 Projektorin käyttäminenHeijastetun kuvan säätäminen Projektorin kallistuskulman suurentaminen 1Paina kallistuspaini
Projektorin käyttäminen 599Projektorin ja heijastuspinnan välinen etäisyys72,6 cm152,4 cm203,2 cm254,0 cm508,0 cm725,7 cm1,0 m 62,7 cm131,7 cm175,6
www.dell.com | support.dell.com6 Your Dell™ ProjectorAbout Your ProjectorRemote control BatteriesCarrying Case Documentation1 Control panel2 Zoom tab3
www.dell.com | support.dell.com60 GlossaryVGA—Video Graphics Array — 640 x 480 pixels count.XGA—Extra Video Graphics Array — 1024 x 768 pixels count.Z
www.dell.com | support.dell.com600 Projektorin käyttäminenProjektorin zoomauksen ja tarkennuksen säätäminen VAROITUS: Jotta välttyisit vahingoittama
Projektorin käyttäminen 601Jos otat tämän ominaisuuden käyttöön, sinun on kirjoitettava projektorin salasana käynnistettyäsi projektorin.1Ensimmäinen
www.dell.com | support.dell.com602 Projektorin käyttäminenOhjauspaneelin käyttäminen1 Power Kytke projektoriin virta tai katkaise projektorista virta
Projektorin käyttäminen 603Kaukosäätimen käyttäminen7 Resync Synkronoi projektori ja tulolähde painamalla tätä. Synkronointi ei toimi, jos näyttövalik
www.dell.com | support.dell.com604 Projektorin käyttäminenNäyttövalikon käyttäminenProjektorissa on monikielinen näyttövalikko, jonka voit tuoda näytt
Projektorin käyttäminen 605PäävalikkoAll Images -valikkoBRIGHTNESS—Voit säätää kuvan kirkkautta käyttämällä ohjauspaneelin - ja -painikkeita tai kauk
www.dell.com | support.dell.com606 Projektorin käyttäminenSEMI-AUTO KEYSTONE—Käynnistä kuvan puoliautomaattinen trapetsivääristymän korjaus painamalla
Projektorin käyttäminen 607HOR. POSITION—Voit siirtää kuvaa vaakasuunnassa vasemmalle painamalla ohjauspaneelin -painiketta tai kaukosäätimen -painik
www.dell.com | support.dell.com608 Projektorin käyttäminenManagement-valikkoMENU LOCATION—Valitse, missä kohdassa haluat näyttövalikon näkyvän näytöss
Projektorin käyttäminen 609PASSWORD —Valitsemalla On voit rajoittaa laitteen käyttöä eri tavoilla ja näin suojata yksityisyyttäsi ja estää muita muutt
Index 61IndexAAdjusting Projection Image Size, 28Adjusting the Projected Image, 12Adjusting the Projector Height, 12lower the projectorElevator button
www.dell.com | support.dell.com610 Projektorin käyttäminenLanguage-valikkoVoit valita haluamasi näyttövalikon kielen painamalla ohjauspaneelin - ja -
Projektorin vianmääritys 611Projektorin vianmääritysJos projektorin käytössä ilmenee ongelmia, lue seuraavat vianmääritysvinkit. Jos ongelma toistuu,
www.dell.com | support.dell.com612 Projektorin vianmääritysKuva vierittyy tai näkyy osittain tai väärin.1Paina kaukosäätimen tai ohjauspaneelin Resync
Projektorin vianmääritys 613LAMP- ja TEMP-ilmaisimien tiedot Kuva näyttää venytetyltä, kun käytössä on 16:9 DVD -tila.Projektori havaitsee 16:9 DVD -t
www.dell.com | support.dell.com614 Projektorin vianmääritysLampun vaihtaminenVaihda lamppu uuteen, kun ohjauspaneelin näyttöön tulee teksti "Lamp
Projektorin vianmääritys 615 VAROITUS: TELEVISION SISÄPUOLELLA OLEVISSA LAMPUISSA ON ELOHOPEAA, MINKÄ VUOKSI LAMPUT ON TOIMITETTAVA KIERRÄTYSKESKUKSE
www.dell.com | support.dell.com616 Projektorin vianmääritys
Tekniset tiedot 617Tekniset tiedot5Valomodulaattori Yhden sirun DLP™ DDR (Double Data Rate) -tekniikkaBrightness Enintään 2 000 ANSI-lumenia Kontrasti
www.dell.com | support.dell.com618 Tekniset tiedotAudio 1 kaiutin, 2 wattia (RMS)Melutaso 35 dB (A) normaalitilassa,33 dB (A) säästötilassaPaino 2,24
Tekniset tiedot 619RS232-nastatRS232-protokolla • Tietoliikenneasetukset• Ohjauskomennon syntaksi (PC:stä projektoriin) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COM
62 IndexMMain Unit, 6Control panel, 6Elevator button, 6Focus ring, 6Lens, 6Zoom tab, 6OOn-Screen Display, 18All Images, 19Degamma, 21White Intensity,
www.dell.com | support.dell.com620 Tekniset tiedot• Ohjauskomennot Ohjausko-mennot Osoitteen koodi (BYTE)Hyötyku-orma (WORD)Koko pake-tin CRC16 (WORD)
Tekniset tiedot 621YhteensopivuustilatTila Tarkkuus (ANALOGINEN)Pystytaajuus (Hz) Vaakataajuus (kHz)VGA 640 x 350 70 31,5VGA 640 x 350 85 37,9VGA 640
www.dell.com | support.dell.com622 Tekniset tiedot
Dellin yhteystiedot 623Dellin yhteystiedotVoit ottaa Delliin yhteyttä sähköisesti siirtymällä johonkin seuraavista sivustoista:• www.dell.com• support
www.dell.com | support.dell.com624 Dellin yhteystiedotMaa (paikkakunta)Ulkomaan valintanumero Maan numero SuuntanumeroOsaston nimi tai palvelualue,Web
Dellin yhteystiedot 625Barbados Yleinen tuki1-800-534-3066Belgia (Bryssel)Ulkomaan valintanumero: 00Maan numero: 32Suuntanumero: 2Web-sivusto: support
www.dell.com | support.dell.com626 Dellin yhteystiedotEspanja (Madrid)Ulkomaan valintanumero: 00Maan numero: 34Suuntanumero: 91Web-sivusto: support.eu
Dellin yhteystiedot 627Intia Sähköposti: [email protected][email protected][email protected] ja takuutuki
www.dell.com | support.dell.com628 Dellin yhteystiedotIso-Britannia (Bracknell)Ulkomaan valintanumero: 00Maan numero: 44Suuntanumero: 1344Web-sivusto:
Dellin yhteystiedot 629Italia (Milano)Ulkomaan valintanumero: 00Maan numero: 39Suuntanumero: 02Web-sivusto: support.euro.dell.comPienet yrityksetLaite
Index 63TTroubleshooting, 25contact Dell, 25remote control, 27
www.dell.com | support.dell.com630 Dellin yhteystiedotJapani (Kawasaki)Ulkomaan valintanumero: 001Maan numero: 81Suuntanumero: 44Web-sivusto: support.
Dellin yhteystiedot 631Kanada (North York, Ontario)Ulkomaan valintanumero: 011Tilauksen online-tila: www.dell.ca/ostatusAutomatisoitu laite- ja takuut
www.dell.com | support.dell.com632 Dellin yhteystiedotKiina (Amoy)Maan numero: 86Suuntanumero: 592Laite- ja takuutuen sivusto: support.dell.com.cnLait
Dellin yhteystiedot 633Kolumbia Yleinen tuki980-9-15-3978Korea (Soul)Ulkomaan valintanumero: 001Maan numero: 82Suuntanumero: 2Sähköposti: krsupport@de
www.dell.com | support.dell.com634 Dellin yhteystiedotMalesia (Pinang)Ulkomaan valintanumero: 00Maan numero: 60Suuntanumero: 4Web-sivusto: support.ap.
Dellin yhteystiedot 635Puola (Varsova)Ulkomaan valintanumero: 011Maan numero: 48Suuntanumero: 22Web-sivusto: support.euro.dell.comSähköposti: pl_suppo
www.dell.com | support.dell.com636 Dellin yhteystiedotRanska (Pariisi) (Montpellier)Ulkomaan valintanumero: 00Maan numero: 33Suuntanumero: (1) (4)Web-
Dellin yhteystiedot 637Suomi (Helsinki)Ulkomaan valintanumero: 990Maan numero: 358Suuntanumero: 9Web-sivusto: support.euro.dell.comLaite- ja takuutuki
www.dell.com | support.dell.com638 Dellin yhteystiedotTaiwanUlkomaan valintanumero: 002Maan numero: 886Web-sivusto: support.ap.dell.comSähköposti: ap_
Dellin yhteystiedot 639Tanska (Kööpenhamina)Ulkomaan valintanumero: 00Maan numero: 45 Web-sivusto: support.euro.dell.comLaite- ja takuutuki vain kanne
64 Index
www.dell.com | support.dell.com640 Dellin yhteystiedotYhdysvallat (Austin, Texas)Ulkomaan valintanumero: 011Maan numero: 1Automatisoitu tilauksen onli
Dellin yhteystiedot 641Yhdysvaltojen Neitsytsaaret Yleinen tuki1-877-673-3355Maa (paikkakunta)Ulkomaan valintanumero Maan numero SuuntanumeroOsaston n
www.dell.com | support.dell.com642 Dellin yhteystiedot
Sanasto 643SanastoANSI-lumenit – Valovoiman mittayksikkö, käytetään vertailemaan projektorien tehoa. dB eli desibeli – Yksikkö, jolla ilmaistaan voima
www.dell.com | support.dell.com644 SanastoKontrastisuhde – Kuvan vaaleiden ja tummien arvojen alue tai niiden enimmäis- ja vähimmäisarvojen välinen s
Sanasto 645Pakkaaminen – Toiminto, joka poistaa kuvasta tarkkuusviivat, jotta kuva mahtuu näyttöalueeseen.Pakattu SVGA – Jotta kuva, jonka tarkkuus on
www.dell.com | support.dell.com646 SanastoVärilämpötila – Menetelmä, jolla mitataan valonlähteen valkoisuutta. Metallihalidilampuissa on korkeampi läm
Hakemisto 647HakemistoDDellyhteystiedot, 623HHeijastettavan kuvan koon muuttaminen, 614Heijastetun kuvan säätäminen, 598Projektorin kallistuskulman mu
648 HakemistoOOhjauspaneeli, 602PPääyksikkö, 592Kallistuspainike, 592Linssi, 592Ohjauspaneeli, 592Tarkennusrengas, 592Zoomausnuppi, 592Projektorin lii
Hakemisto 649Standardit, 618Tasaisuus, 617Tulo- ja lähtöliittimet, 618Vaakataajuus, 617Valomodulaattori, 617Värien määrä, 617Väripyörän nopeus, 617Vid
www.dell.com | support.dell.comDell™ 1200MP-ProjektorBenutzerhandbuch
650 Hakemisto
www.dell.no | support.dell.noDell™ 1200MP ProjectorBrukerhåndbok
Merknader, varsler og advarsler OBS! Et OBS!-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjør deg til en mer effektiv bruker av fremviseren. VARSEL: E
Innhold 653Innhold1 Dell™-fremviserenOm fremviseren . . . . . . . . . . . . . . . . 6562 Koble til fremviserenKoble til en datamaskin . . . . . . .
654 InnholdJustere fremviserens zoom og fokus . . . . . . . . . 664Passordsikkerhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . 664Bruke kontrollpanelet. .
Dell™-fremviseren 655Dell™-fremviserenFremviseren leveres med alle elementene som vises nedenfor. Kontroller at du har alle elementene, og kontakt Del
www.dell.no | support.dell.no656 Dell™-fremviserenOm fremviserenFjernkontroll BatterierBæreveske Dokumentasjon1 Kontrollpanel2 Zoometapp3 Fokuseringsr
Koble til fremviseren 657Koble til fremviseren1 IR-mottaker2 VGA ut (skjermsløyfe gjennom) 3 USB-kontakt4 RS232-kontakt5 VGA inn (D-sub), kontakt6 S-v
www.dell.no | support.dell.no658 Koble til fremviserenKoble til en datamaskin OBS! USB-kabelen må være tilkoblet hvis du vil bruke funksjonene Next P
Koble til fremviseren 659Koble til med en S-videokabelKoble til med en komposittkabel 1 Strømledning2 S-videokabel1 Strømledning2 Komposittvideokabel1
Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Projektor besser einset
www.dell.no | support.dell.no660 Koble til fremviserenKoble til en tilkoblet RS232-fjernkontroll OBS! RS232-kabelen leveres ikke av Dell. Kontakt en
Bruke fremviseren 661Bruke fremviserenSlå på fremviseren OBS! Slå på fremviseren en før du slår på kilden (datamaskinen, DVD-spilleren og så videre).
www.dell.no | support.dell.no662 Bruke fremviserenJustere det projiserte bildetHeve fremviseren 1Trykk på høydeknappen. 2Hev fremviseren til ønsket vi
Bruke fremviseren 663Justere størrelse på det projiserte bildetSkjerm(diagonal)Maks.72,6 cm(28,6 tommer)152,4 cm(60 tommer)203,2 cm(80 tommer)254,0 cm
www.dell.no | support.dell.no664 Bruke fremviserenJustere fremviserens zoom og fokus ADVARSEL! For å unngå skade på fremviseren må du kontrollere at
Bruke fremviseren 665Hvis du aktiverer denne funksjonen, blir du bedt om å angi fremviserens passord når du slår på fremviseren:1Passordangivelse førs
www.dell.no | support.dell.no666 Bruke fremviserenBruke kontrollpanelet1 Av/på Slå fremviseren av og på. Hvis du vil ha mer informasjon, se “Slå på fr
Bruke fremviseren 667Bruke fjernkontrollen7 Resync Trykk på denne knappen for å synkronisere fremviseren med inndatakilden. Resync fungerer ikke hvis
www.dell.no | support.dell.no668 Bruke fremviserenBruke menyvisningenFremviseren har en menyvisning (OSD) på flere språk som kan vises med eller uten
Bruke fremviseren 669HovedmenyenAll Images-menyenBRIGHTNESS—Bruk knappene eller på kontrollpanelet eller knappen eller på fjernkontrollen for å
Inhaltsverzeichnis 67Inhaltsverzeichnis1 Der Dell™-ProjektorInformationen über den Projektor . . . . . . . . . 702 Anschließen des ProjektorsAnschlie
www.dell.no | support.dell.no670 Bruke fremviserenSEMI-AUTO KEYSTONE—Trykk på knappen på kontrollpanelet eller Menu-knappen på fjernkontrollen for å
Bruke fremviseren 671HOR. POSITION—Trykk på knappen på kontrollpanelet eller knappen på fjernkontrollen for å justere den vannrette plasseringen a
www.dell.no | support.dell.no672 Bruke fremviserenManagement-menyenMENU LOCATION—Velg plasseringen av menyvisningen på skjermen.PROJECTION MODE—Velg h
Bruke fremviseren 673PASSWORD —Velg On for å gjøre det mulig å angi flere ulike tilgangsbegrensninger som beskytter personlig informasjon og hindre at
www.dell.no | support.dell.no674 Bruke fremviserenLanguage-menyenTrykk på knappen eller på kontrollpanelet eller knappen eller på fjernkontrol
Feilsøke fremviseren 675Feilsøke fremviserenHvis du opplever problemer med fremviseren, se feilsøkingstipsene nedenfor. Hvis problemet vedvarer, konta
www.dell.no | support.dell.no676 Feilsøke fremviserenDelvis bilde, rullende bilde eller bilde som vises på feil måte1Trykk på Resync-knappen på fjernk
Feilsøke fremviseren 677Informasjon om LAMP og TEMP-indikator Bildet er strukket ved visning av en DVD med 16:9-formatFremviseren finner automatisk DV
www.dell.no | support.dell.no678 Feilsøke fremviserenBytte ut lampenBytt ut lampen når meldingen Lamp is approaching the end of its useful life in ful
Spesifikasjoner 679Spesifikasjoner5Lysrør DLP™ DDR-teknologi med én brikke(dobbel datahastighet)Brightness 2000 ANSI lumen (maks.) Kontrastforhold 200
68 InhaltsverzeichnisEinstellen der Größe des Projektionsbildes . . . . . 77Einstellen des Projektorzooms und der Schärfe. . . . 78Kennwortsicher
www.dell.no | support.dell.no680 SpesifikasjonerAudio 1 høyttaler, 2 watt RMSStøynivå 36 dB (A) modus fullstendig på33 dB (A) økomodusVekt 2,24 kgMål
Spesifikasjoner 681RS232-pinnetilordningRS232-protokoll • Kommunikasjonsinnstillinger • Syntaks for kontrollkommandoer (fra PC til fremviser) [H][AC][
www.dell.no | support.dell.no682 Spesifikasjoner• Liste over kontrollkommandoer Liste over kontrollkom-mandoer Adresse-kode (BYTE)Størrelse på nyttela
Spesifikasjoner 683KompatibilitetsmodiModus Oppløsning (ANALOG)V-frekvens (Hz) H-frekvens (KHz)VGA 640 x 350 70 31,5VGA 640 x 350 85 37,9VGA 640 x 400
www.dell.no | support.dell.no684 Spesifikasjoner
Kontakte Dell 685Kontakte DellDu kan gå inn på følgende webområder for å kontakte Dell direkte:• www.dell.no• support.dell.com (kundestøtte)Finn rikti
www.dell.no | support.dell.no686 Kontakte DellLand (sted)Internasjonal tilgangskode Landskode StedskodeAvdeling eller tjenesteområde,webområde og e-po
Kontakte Dell 687BrasilInternasjonal tilgangskode: 00Landskode: 55Stedskode: 51Webområde: www.dell.com/brKundestøtte, kundestøtte for maskinvare og ga
www.dell.no | support.dell.no688 Kontakte DellChile (Santiago)Landskode: 56Stedskode: 2Salg- og kundestøttegratis: 1230-020-4823Colombia Generell kund
Kontakte Dell 689Finland (Helsingfors)Internasjonal tilgangskode: 990Landskode: 358Stedskode: 9Webområde: support.euro.dell.comKundestøtte for maskinv
Der Dell™-Projektor 69Der Dell™-Projektor Im Lieferumfang des Projektors sind die unten abgebildeten Artikel enthalten. Prüfen Sie den Lieferumfang au
www.dell.no | support.dell.no690 Kontakte DellHongkongInternasjonal tilgangskode: 001Landskode: 852Web om råde: support.ap.dell.comE-post kundestøtte
Kontakte Dell 691Irland (Cherrywood)Internasjonal tilgangskode: 00Landskode: 353Stedskode: 1Webområde: support.euro.dell.comE-post: dell_direct_suppor
www.dell.no | support.dell.no692 Kontakte DellJapan (Kawasaki)Internasjonal tilgangskode: 001Landskode: 81Stedskode: 44Web om råde: support.jp.dell.co
Kontakte Dell 693Kina (Xiamen)Landskode: 86Stedskode: 592Webområde kundestøtte for maskinvare og garantier: support.dell.com.cnE-post kundestøtte for
www.dell.no | support.dell.no694 Kontakte DellLatin-Amerika Kundestøtte for maskinvare og garantier (Austin, Texas, USA)512 728-4093Kundestøtte (Austi
Kontakte Dell 695Montserrat Generell kundestøttegratis: 1-866-278-6822Nederland (Amsterdam)Internasjonal tilgangskode: 00Landskode: 31Stedskode: 20Web
www.dell.no | support.dell.no696 Kontakte DellPolen (Warszawa)Internasjonal tilgangskode: 011Landskode: 48Stedskode: 22Web om råde: support.euro.dell.
Kontakte Dell 697Sør-Afrika (Johannesburg)Internasjonal tilgangskode:09/091Landskode: 27Stedskode: 11Webområde: support.euro.dell.comE-post: dell_za_s
www.dell.no | support.dell.no698 Kontakte DellStorbritannia (Bracknell)Internasjonal tilgangskode: 00Landskode: 44Stedskode: 1344Web om råde: support.
Kontakte Dell 699Sveits (Genève)Internasjonal tilgangskode: 00Landskode: 41Stedskode: 22Webområde: support.euro.dell.comE-post: Tech_support_central_E
Connecting Your Projector 7Connecting Your Projector1 IR receiver2 VGA out (monitor loop-through) 3 USB connector4 RS232 connector5 VGA in (D-sub) con
www.dell.com | support.dell.com70 Der Dell™-ProjektorInformationen über den ProjektorFernbedienung BatterienTragetasche Dokumentation1 Bedienfeld2 Zoo
www.dell.no | support.dell.no700 Kontakte DellTa i w a nInternasjonal tilgangskode: 002Landskode: 886Web om råde: support.ap.dell.comE-post: ap_suppor
Kontakte Dell 701Uruguay Generell kundestøttegratis: 000-413-598-2521USA (Austin, Texas)Internasjonal tilgangskode: 011Landskode: 1Automatisert ordres
www.dell.no | support.dell.no702 Kontakte DellØsterrike (Wien)Internasjonal tilgangskode: 900Landskode: 43Stedskode: 1Web om råde: support.euro.dell.c
Ordliste 703OrdlisteANSI lumen – En standard for måling av lys, som brukes til sammenligning av fremvisere.Baklys – Refererer til en fjernkontroll, el
www.dell.no | support.dell.no704 OrdlisteKomponentvideo – En metode for levering av kvalitetsvideo i et format som inneholder alle komponentene i det
Ordliste 705Maksimumsavstand – Avstanden en skjerm kan være fra fremviseren for å vise et bilde som er brukbart (lyst nok) i et helt mørkt rom. Metall
www.dell.no | support.dell.no706 Ordliste
Stikkordregister 707StikkordregisterBBytte ut lampen, 678DDellkontakte, 685FFeilsøking, 675fjernkontroll, 677kontakte Dell, 675Fjernkontroll, 656, 667
708 StikkordregisterTil datamaskin, 658Tilkobling til kommersiell RS232-kontrollboks, 660Tilkobling til PC, 660USB til USB-kabel, 658Kontrollpanel, 66
Stikkordregister 709IR-mottaker, 657Komposittvideokontakt, 657Lydinngangskontakt, 657RS232-kontakt, 657S-videokontakt, 657USB-kontakt, 657VGA inn (D-s
Anschließen des Projektors 71Anschließen des Projektors1 IR-Empfänger2 VGA-Ausgang (Monitordurchschleife)3 USB-Anschluss4 RS232-Anschluss5 VGA-Eingang
710 Stikkordregister
www.dell.com | support.euro.dell.comProjektor Dell™ 1200MPPodręcznik użytkownika
Uwagi, przypomnienia i ostrzeżenia UWAGA: Napis UWAGA wskazuje na ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany projektor. PRZYPOMNIEN
Spis treści 713Spis treści1 Projektor Dell™Informacje o projektorze . . . . . . . . . . . . 7162 Podłączanie projektoraPodłączanie projektora do kom
714 Spis treściRegulowanie rozmiaru obrazu z projektora . . . . . . 723Regulowanie zoomu i ostrości projektora . . . . . . 724Zabezpieczenie hasłem
Projektor Dell™ 715Projektor Dell™Zestaw projektora obejmuje kilka elementów wymienionych niżej. Jeśli któregoś z tych elementów brakuje w opakowaniu,
www.dell.com | support.euro.dell.com716 Projektor Dell™Informacje o projektorzePilot BaterieTorba Dokumentacja1 panel sterowania2 regulator zoomu3 pok
Podłączanie projektora 717Podłączanie projektora1 odbiornik podczerwieni2 wyjście przelotowe VGA (na potrzeby wyświetlania obrazu także na monitorze)
www.dell.com | support.euro.dell.com718 Podłączanie projektoraPodłączanie projektora do komputera UWAGA: kabla USB należy użyć, jeśli będą używane pr
Podłączanie projektora 719Podłączanie projektora za pomocą kabla S-VideoPodłączanie projektora za pomocą kabla composite 1 kabel zasilania2 kabel S-v
www.dell.com | support.dell.com72 Anschließen des ProjektorsAnschließen an einen Computer HINWEIS: Wenn Sie die Funktionen „Nächste Seite“ und „Vorhe
www.dell.com | support.euro.dell.com720 Podłączanie projektoraPodłączanie przewodowego pilota do portu RS232 projektora UWAGA: kabel RS232 nie jest d
Korzystanie z projektora 721Korzystanie z projektoraWłączanie projektora UWAGA: Projektor należy włączyć przed włączeniem źródła sygnału (komputera,
www.dell.com | support.euro.dell.com722 Korzystanie z projektoraRegulowanie parametrów wyświetlanego obrazuPodwyższanie projektora1Naciśnij przycisk p
Korzystanie z projektora 72372,6 cm152,4 cm203,2 cm254,0 cm508,0 cm725,7 cmOdległość projektora od ekranu1,0 m 62,7 cm131,7 cm175,6 cm219,5 cm 439
www.dell.com | support.euro.dell.com724 Korzystanie z projektoraRegulowanie zoomu i ostrości projektora OSTROŻNIE: W celu uniknięcia uszkodzenia pro
Korzystanie z projektora 725W przypadku włączenia tej funkcji po każdym uruchomieniu projektora zostanie wyświetlona prośba o podanie hasła projektora
www.dell.com | support.euro.dell.com726 Korzystanie z projektoraKorzystanie z panelu sterowania1 Przycisk zasilania Służy do włączania i wyłączania pr
Korzystanie z projektora 727Korzystanie z pilota6 Keystone Jeżeli obraz nie jest wyświetlany prostopadle na ekranie, nie jest kwadratowy. Za pomocą te
www.dell.com | support.euro.dell.com728 Korzystanie z projektora2 Next Page Służy do przechodzenia do następnej strony. UWAGA: Aby można było korzysta
Korzystanie z projektora 729Korzystanie z menu ekranowegoW projektorze jest dostępne menu ekranowe w wielu językach, które można wyświetlać niezależni
Anschließen des Projektors 73Anschließen mit einem S-VideokabelAnschließen mit einem Composite-Kabel 1 Netzkabel2 S-Video-Kabel1 Netzkabel2 Composite
www.dell.com | support.euro.dell.com730 Korzystanie z projektoraMenu All Images (Wszystkie obrazy)BRIGHTNESS (JASNOŚĆ) — Za pomocą przycisków i na
Korzystanie z projektora 731•16:9 — obraz ze źródła jest dostosowywany do szerokości ekranu.•4:3 — obraz ze źródła jest dostosowywany do rozmiarów ekr
www.dell.com | support.euro.dell.com732 Korzystanie z projektoraMenu Video Image (Obraz wideo) UWAGA: To menu jest dostępne tylko po podłączenia źród
Korzystanie z projektora 733Menu Management (Zarządzanie)MENU LOCATION (POłOżENIE) — służy do wybierania położenia menu ekranowego na ekranie.PROJECTI
www.dell.com | support.euro.dell.com734 Korzystanie z projektoraAUTO SOURCE — wybranie opcji On (Wł) (ustawienie domyślne) pozwala ustawić projektor d
Korzystanie z projektora 735CHANGE PASSWORD (ZMIEŃ HASłO)—służy do zmiany hasła.aWprowadź bieżące hasło za pomocą przycisków kierunkowych.bUstaw nowe
www.dell.com | support.euro.dell.com736 Korzystanie z projektoraTest Pattern Menu (Obraz kontrolny)Aby wyświetlić obraz kontrolny, należy użyć przycis
Rozwiązywanie problemów z projektorem 737Rozwiązywanie problemów z projektoremJeśli wystąpią problemy z projektorem, należy zapoznać się z poniższymi
www.dell.com | support.euro.dell.com738 Rozwiązywanie problemów z projektoremObraz jest wyświetlany częściowo, nieprawidłowo lub jest przewijany1Naciś
Rozwiązywanie problemów z projektorem 739Obraz jest rozciągnięty podczas oglądania obrazu z płyty DVD w formacie 16:9Projektor automatycznie wykrywa p
www.dell.com | support.dell.com74 Anschließen des ProjektorsAnschließen an eine kabelgebundene RS232-Fernbedienung HINWEIS: Das RS232-Kabel wird nich
www.dell.com | support.euro.dell.com740 Rozwiązywanie problemów z projektoremInformacje o lampkach LAMP i TEMP Wymiana lampyJeżeli na ekranie zostanie
Rozwiązywanie problemów z projektorem 7414Odkręć 2 śruby mocujące lampę. OSTROŻNIE: Nie wolno dotykać żarówki ani osłony lampy. Lampy projektora są
www.dell.com | support.euro.dell.com742 Rozwiązywanie problemów z projektorem
Dane techniczne 743Dane techniczne5zawór świetlny Technologia DLP™ DDR (jeden układ, podwójna szybkość transmisji danych)brightness (Jasność) 2000 ANS
www.dell.com | support.euro.dell.com744 Dane techniczneaudio 1 głośnik, 2 W RMSpoziom szumów 35 dB(A) przy pełnej mocy, 33 dB(A) w trybie ekonomicznym
Dane techniczne 745Przypisanie sygnałów do styków złącza RS232Protokół RS232•ustawienia komunikacji•Składnia poleceń sterujących (z komputera do proje
www.dell.com | support.euro.dell.com746 Dane techniczne•lista poleceń sterujących Lista poleceń sterujących Kod adresu (BAJT)Rozmiar przesyłanych dany
Dane techniczne 7470x7e0d 0x1b ródło-VGA YCbCr (480i/576i)0xbe1f 0x22 ródło-S-Video0x7fdf 0x23 ródło-Composite0xbfd9 0x2a Włączenie trybu ekonomiczneg
www.dell.com | support.euro.dell.com748 Dane techniczneTryby zgodnościTrybRozdzielczość (TRYB ANALOGOWY)Częstotliwość pionowa (Hz) Częstotliwość pozio
Kontakt z firmą Dell 749Kontakt z firmą DellKontakt z firmą Dell drogą elektroniczną jest możliwy za pośrednictwem następujących witryn sieci Web:•www
Verwenden des Projektors 75Verwenden des ProjektorsEinschalten des Projektors HINWEIS: Schalten Sie erst den Projektor und dann die Quelle (Computer,
www.dell.com | support.euro.dell.com750 Kontakt z firmą DellKraj (miasto)Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miastaNazwa dz
Kontakt z firmą Dell 751Argentyna (Buenos Aires)Prefiks międzynarodowy: 00Numer kierunkowy kraju: 54Numer kierunkowy miasta: 11Witryna sieci Web: www.
www.dell.com | support.euro.dell.com752 Kontakt z firmą DellAustria (Wiedeń)Prefiks międzynarodowy: 900Numer kierunkowy kraju: 43Numer kierunkowy mias
Kontakt z firmą Dell 753Bermudy Pomoc ogólna1-800-342-0671Boliwia Pomoc ogólnanumer bezpłatny:800-10-0238BrazyliaPrefiks międzynarodowy: 00Numer kieru
www.dell.com | support.euro.dell.com754 Kontakt z firmą DellChiny (Xiamen)Numer kierunkowy kraju: 86Numer kierunkowy miasta: 592Witryna pomocy dotyczą
Kontakt z firmą Dell 755Dania (Kopenhaga)Prefiks międzynarodowy: 00Numer kierunkowy kraju: 45 Witryna sieci Web: support.euro.dell.comPomoc dotycząca
www.dell.com | support.euro.dell.com756 Kontakt z firmą DellFinlandia (Helsinki)Prefiks międzynarodowy: 990Numer kierunkowy kraju: 358Numer kierunkowy
Kontakt z firmą Dell 757GrecjaPrefiks międzynarodowy: 00Numer kierunkowy kraju: 30Witryna sieci Web: support.euro.dell.comPomoc dotycząca sprzętu i ob
www.dell.com | support.euro.dell.com758 Kontakt z firmą DellHolandia (Amsterdam)Prefiks międzynarodowy: 00Numer kierunkowy kraju: 31Numer kierunkowy m
Kontakt z firmą Dell 759HongkongPrefiks międzynarodowy: 001Numer kierunkowy kraju: 852Witryna sieci Web: support.ap.dell.comAdres e-mail działu pomocy
www.dell.com | support.dell.com76 Verwenden des Projektors HINWEIS: Wenn Sie den Netzschalter bei laufendem Projektor drücken, wird folgende Meldung
www.dell.com | support.euro.dell.com760 Kontakt z firmą DellIrlandia (Cherrywood)Prefiks międzynarodowy: 00Numer kierunkowy kraju: 353Numer kierunkowy
Kontakt z firmą Dell 761Japonia (Kawasaki)Prefiks międzynarodowy: 001Numer kierunkowy kraju: 81Numer kierunkowy miasta: 44Witryna sieci Web: support.j
www.dell.com | support.euro.dell.com762 Kontakt z firmą DellKajmany Pomoc ogólna1-800-805-7541Kanada (North York, Ontario)Prefiks międzynarodowy: 011S
Kontakt z firmą Dell 763Korea (Seul)Prefiks międzynarodowy: 001Numer kierunkowy kraju: 82Numer kierunkowy miasta: 2Adres e-mail: [email protected]
www.dell.com | support.euro.dell.com764 Kontakt z firmą DellMalezja (Penang)Prefiks międzynarodowy: 00Numer kierunkowy kraju: 60Numer kierunkowy miast
Kontakt z firmą Dell 765Niemcy (Langen)Prefiks międzynarodowy: 00Numer kierunkowy kraju: 49Numer kierunkowy miasta: 6103Witryna sieci Web: support.eur
www.dell.com | support.euro.dell.com766 Kontakt z firmą DellPanama Pomoc ogólna001-800-507-0962Peru Pomoc ogólna0800-50-669Polska (Warszawa)Prefiks mi
Kontakt z firmą Dell 767Singapur (Singapur)Prefiks międzynarodowy: 005Numer kierunkowy kraju: 65Witryna sieci Web: support.ap.dell.comPomoc dotycząca
www.dell.com | support.euro.dell.com768 Kontakt z firmą DellSzwajcaria (Genewa)Prefiks międzynarodowy: 00Numer kierunkowy kraju: 41Numer kierunkowy mi
Kontakt z firmą Dell 769TajlandiaPrefiks międzynarodowy: 001Numer kierunkowy kraju: 66Witryna sieci Web: support.ap.dell.comPomoc dotycząca sprzętu i
Verwenden des Projektors 77Einstellen der Größe des ProjektionsbildesBildschirm(Diagonale)Max.28,6" (72,6 cm) 60,0" (152,4 cm) 80,0" (2
www.dell.com | support.euro.dell.com770 Kontakt z firmą DellUSA (Austin, Teksas)Prefiks międzynarodowy: 011Numer kierunkowy kraju: 1Automatyczna obsłu
Kontakt z firmą Dell 771USA (Austin, Teksas)Prefiks międzynarodowy: 011Numer kierunkowy kraju: 1Dział sprzedaży firmy Dellnumer bezpłatny:1-800-289-33
www.dell.com | support.euro.dell.com772 Kontakt z firmą DellWielka Brytania (Bracknell)Prefiks międzynarodowy: 00Numer kierunkowy kraju: 44Numer kieru
Kontakt z firmą Dell 773Włochy (Mediolan)Prefiks międzynarodowy: 00Numer kierunkowy kraju: 39Numer kierunkowy miasta: 02Witryna sieci Web: support.eur
www.dell.com | support.euro.dell.com774 Kontakt z firmą Dell
Słowniczek 775SłowniczekANSI lumeny — standard pomiaru mocy światła używany przy porównywaniu projektorów. Component Video — metoda przesyłania sygnał
www.dell.com | support.euro.dell.com776 Słowniczeklampa metalohalongenkowa — typ lampy stosowanej w wielu projektorach przenośnych klasy średniej i wy
Słowniczek 777RGB — Red (czerwony), Green (zielony), Blue (niebieski) — termin odnoszący się zwykle do monitora wymagającego oddzielnych sygnałów dla
www.dell.com | support.euro.dell.com778 Słowniczekwspółczynnik kontrastu — zakres jasnych i ciemnych punktów w obrazie lub stosunek ich wartości maksy
Indeks 779IndeksDdane techniczneAudio, 744Brightness (Jasność), 743częstotliwość pionowa, 743częstotliwość pozioma, 743jednolitość, 743lampa, 743liczb
www.dell.com | support.dell.com78 Verwenden des ProjektorsEinstellen des Projektorzooms und der Schärfe WARNUNG: Um Schäden am Projektor zu vermeiden
780 IndeksPpanel sterowania, 726pilot, 716, 727podłączanie projektorado komputera, 718instalacja przewodowego pilota podłączanego do portu RS232 proje
Indeks 781regulowanie rozmiaru obrazu z projektora, 740regulowanie zoomu i ostrości projektora, 724pokrętło regulacji ostrości, 724regulator zoomu, 72
782 Indeks
www.dell.com | support.dell.comProjektor Dell™ 1200MPUživatelská příručka
Poznámky, oznámení a upozornění POZNÁMKA: Slovo POZNÁMKA označuje důležité informace, které vám pomohou projektor lépe používat. UPOZORNĚNÍ: Slovo O
Obsah 785Obsah1 Váš projektor Dell™Informace o projektoru . . . . . . . . . . . . . . 7882 Připojení projektoruPřipojení k počítači . . . . . . . . .
786 ObsahZměna ohniskové vzdálenost a zaostření projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . 796Zabezpečení heslem . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Váš projektor Dell™ 787Váš projektor Dell™Součástí dodávky projektoru jsou všechny následující položky. Zkontrolujte, zda žádná nechybí. Pokud ano, ob
www.dell.com | support.dell.com788 Váš projektor Dell™Informace o projektoruDálkový ovladač BateriePřepravní taška Dokumentace1 Ovládací panel2 Ovlada
Připojení projektoru 7892Připojení projektoru1 Infračervený přijímač2 Výstup VGA (smyčka pro připojení monitoru)3 Konektor USB4 Konektor RS2325 Vstupn
Verwenden des Projektors 79Diese Funktion ist standardmäßig deaktiviert. Sie können diese Funktion über das Kennwort-Menü aktivieren. Weitere Informat
www.dell.com | support.dell.com790 Připojení projektoruPřipojení k počítači POZNÁMKA: Budete-li chtít používat tlačítka pro přechod na předchozí či da
Připojení projektoru 791Připojení pomocí kabelu S-VideoPřipojení pomocí kompozitního kabelu 1 Napájecí kabel2 Kabel S-video1 Napájecí kabel2 Kompozitn
www.dell.com | support.dell.com792 Připojení projektoruPřipojení ke kabelovému dálkovému ovladači RS232 POZNÁMKA: Kabel RS232 není společností Dell d
Obsluha projektoru 7933Obsluha projektoruZapnutí projektoru POZNÁMKA: Zapněte projektor dříve, než zapnete zdroj signálu (počítač, přehrávač DVD apod
www.dell.com | support.dell.com794 Obsluha projektoruUpravení promítaného obrazuZvednutí projektoru1 Stiskněte tlačítko vytahovací nožky. 2 Zvedněte p
Obsluha projektoru 79572,6 cm152,4 cm203,2 cm254 cm508 cm725,7 cmVzdálenost projektoru od projekční plochy1 m 62,7 cm131,7 cm175,6 cm219,5 cm439 cm6
www.dell.com | support.dell.com796 Obsluha projektoruZměna ohniskové vzdálenost a zaostření projektoru POZOR: Aby nedošlo k poškození projektoru, ujis
Obsluha projektoru 797Pokud zapnete tuto funkci, budete po zapnutí projektoru požádáni o zadání hesla pro přístup k projektoru.1 Dialog prvního zadání
www.dell.com | support.dell.com798 Obsluha projektoruOvládací panel1 Napájení Zapíná a vypíná projektor. Další informace naleznete v částech „Zapnutí
Obsluha projektoru 799Obsluha pomocí dálkového ovladače7 Resync (resynchronizace)Slouží k synchronizaci projektoru se zdrojem vstupního signálu. Resyn
www.dell.com | support.dell.com8 Connecting Your ProjectorConnecting to a Computer NOTE: The USB cable must be connected if you want to use the Next
www.dell.com | support.dell.com80 Verwenden des ProjektorsVerwenden des Bedienfelds1 Ein/Aus Hiermit schalten Sie den Projektor ein und aus. Weitere I
www.dell.com | support.dell.com800 Obsluha projektoruObrazovková nabídka OSDProjektor je vybaven obrazovkovou nabídkou OSD v několika jazykových mutac
Obsluha projektoru 801Main Menu (Hlavní nabídka)Nabídka All Images (Nastavení obrazu)BRIGHTNESS (JAS)—Pomocí tlačítek a na ovládacím panelu nebo tl
www.dell.com | support.dell.com802 Obsluha projektoruAUTO KEYSTONE (AUTOMATICKÉ VYROVNÁNÍ LICHOBĚŽNÍKOVÉHO ZKRESLENÍ)—Chcete-li zapnout automatickou k
Obsluha projektoru 803Nabídka Computer Image (Obrazový signál z počítače) POZNÁMKA: Tato nabídka je dostupná pouze v případě, že je projektor připojen
www.dell.com | support.dell.com804 Obsluha projektoruTINT (ODSTÍN)—Pomocí tlačítka na ovládacím panelu nebo tlačítka na dálkovém ovladači můžete zv
Obsluha projektoru 805LAMP HOUR (DOBA PROVOZU LAMPY)—Zobrazuje počet hodin provozu od posledního vynulování počitadla.LAMP RESET (VYNULOVÁNÍ POČITADLA
www.dell.com | support.dell.com806 Obsluha projektoruPASSWORD (HESLO)—Tato funkce vám při nastavení On (Zapnuto) umožňuje nastavit celou řadu přístupo
Obsluha projektoru 807Nabídka Language (Jazyk)Pomocí tlačítek a na ovládacím panelu nebo tlačítek a na dálkovém ovladači můžete vybrat požadov
www.dell.com | support.dell.com808 Obsluha projektoru
Odstraňování problémů s projektorem 8094Odstraňování problémů s projektoremVyskytnou-li se během používání projektoru potíže, přečtěte si následující
Verwenden des Projektors 81Verwenden der Fernbedienung6 Trapezkorrektur Wenn das Bild nicht senkrecht auf dem Bildschirm ausgerichtet ist, sieht es ni
www.dell.com | support.dell.com810 Odstraňování problémů s projektoremČástečný, posouvající se nebo poškozený obraz1 Stiskněte tlačítko Resync (resync
Odstraňování problémů s projektorem 811Informace k indikátorùm LAMP a TEMP Při promítání formátu 16:9 DVD je obraz roztaženýProjektor automaticky rozp
www.dell.com | support.dell.com812 Odstraňování problémů s projektoremVýměna lampyVyměňte lampu, jakmile se na obrazovce objeví zpráva „Lamp is approa
Technické údaje 8135Technické údaje5Světelný zesilovač Jednočipová technologie DLP™ DDR(dvojnásobná datová propustnost)Jas 2000 ANSI lumenů (max.)Pomě
www.dell.com | support.dell.com814 Technické údajeSpotřeba 250 W plný výkon (typicky), 200 W ekonomický režimZvuk 1 reproduktor, 2 W RMSHlučnost 35 dB
Technické údaje 815Popis kolíků konektoru RS232Protokol RS232• Nastavení pro komunikaci• Syntaxe řídicích příkazů (z PC do projektoru)[H][AC][SoP][CRC
www.dell.com | support.dell.com816 Technické údaje• Seznam řídicích příkazůSeznam řídicích příkazůAdresní kód (BYTE)Ve liko st užitečného zatížení (WO
Technické údaje 817Režimy kompatibilityRežim Rozlišení (ANALOG)Vert. frekvence (Hz) Horiz. frekvence (kHz)VGA 640x350 70 31,5VGA 640x350 85 37,9VGA 64
www.dell.com | support.dell.com818 Technické údaje
Společnost Dell – kontakty 819Společnost Dell – kontaktyNa společnost Dell se můžete obrátit elektronickou cestou prostřednictvím následujících webový
www.dell.com | support.dell.com82 Verwenden des Projektors3 Menu Drücken Sie diese Taste, um das Bildschirmmenü (OSD) aufzurufen. Verwenden Sie die Ri
www.dell.com | support.dell.com820 Společnost Dell – kontaktyZemě (město) Mezinárodní předvolba Předvolba země Předvolba městaNázev oddělení nebo obla
Společnost Dell – kontakty 821Belgie (Brusel)Mezinárodní předvolba: 00Předvolba země: 32Předvolba města: 2Webový server: support.euro.dell.comSlužby h
www.dell.com | support.dell.com822 Společnost Dell – kontaktyDánsko (Copenhagen)Mezinárodní předvolba: 00Předvolba země: 45 Webový server: support.eur
Společnost Dell – kontakty 823Čína (Xiamen)Předvolba země: 86Předvolba města: 592Webové stránky hardwarové a záruční podpory: support.dell.com.cnE-mai
www.dell.com | support.dell.com824 Společnost Dell – kontaktyČína (Xiamen)Předvolba země: 86Předvolba města: 592Velké korporace (jih) bezplatná linka:
Společnost Dell – kontakty 825Grenada Všeobecná podpora bezplatná linka: 1-866-540-3355Guatemala Všeobecná podpora 1-800-999-0136Guayana Všeobecná pod
www.dell.com | support.dell.com826 Společnost Dell – kontaktyIrsko (Cherrywood)Mezinárodní předvolba: 00Předvolba země: 353Předvolba města: 1Webový se
Společnost Dell – kontakty 827Japonsko (Kawasaki)Mezinárodní předvolba: 001Předvolba země: 81Předvolba města: 44Webový server: support.jp.dell.comHard
www.dell.com | support.dell.com828 Společnost Dell – kontaktyJižní Afrika (Johannesburg)Mezinárodní předvolba:09/091Předvolba země: 27Předvolba města:
Společnost Dell – kontakty 829Kajmanské ostrovy Všeobecná podpora 1-800-805-7541Kolumbie Všeobecná podpora 980-9-15-3978Kostarika Všeobecná podpora 08
Verwenden des Projektors 83Verwenden des BildschirmmenüsDer Projektor hat ein mehrsprachiges Bildschirmmenü (OSD), das mit und ohne angeschlossene Ein
www.dell.com | support.dell.com830 Společnost Dell – kontaktyMalajsie (Penang)Mezinárodní předvolba: 00Předvolba země: 60Předvolba města: 4Webový serv
Společnost Dell – kontakty 831Německo (Langen)Mezinárodní předvolba: 00Předvolba země: 49Předvolba města: 6103Webový server: support.euro.dell.comE-ma
www.dell.com | support.dell.com832 Společnost Dell – kontaktyNorsko (Lysaker)Mezinárodní předvolba: 00Předvolba země: 47Webový server: support.euro.de
Společnost Dell – kontakty 833Rakousko (Vídeň)Mezinárodní předvolba: 900Předvolba země: 43Předvolba města: 1Webový server: support.euro.dell.comE-mail
www.dell.com | support.dell.com834 Společnost Dell – kontaktySingapur (Singapur)Mezinárodní předvolba: 005Předvolba země: 65Webový server: support.ap.
Společnost Dell – kontakty 835Švédsko (Upplands Vasby)Mezinárodní předvolba: 00Předvolba země: 46Předvolba města: 8Webový server: support.euro.dell.co
www.dell.com | support.dell.com836 Společnost Dell – kontaktyTchaj-wanMezinárodní předvolba: 002Předvolba země: 886Webový server: support.ap.dell.comE
Společnost Dell – kontakty 837USA (Austin, Texas)Mezinárodní předvolba: 011Předvolba země: 1Služby zákazníkům bezplatná linka:1-800-624-9897Zákazníci
www.dell.com | support.dell.com838 Společnost Dell – kontaktyVelká Británie (Bracknell)Mezinárodní předvolba: 00Předvolba země: 44Předvolba města: 134
Slovníček pojmů 839Slovníček pojmůANSI lumen – Standardní jednotka pro měření světelného výkonu, užívaná ke srovnání projektorů. Barevná teplota – Způ
www.dell.com | support.dell.com84 Verwenden des ProjektorsMenü Alle AnzeigenHELLIGKEIT – Mit den Tasten oder auf dem Bedienfeld oder den Tasten o
www.dell.com | support.dell.com840 Slovníček pojmůKomprimované SVGA – Aby bylo možné zobrazit na projektoru s rozlišením VGA obraz v rozlišení 800 x 6
Slovníček pojmů 841Pomìr kontrastu – Rozsah tmavých a světlých hodnot obrazu neboli poměr mezi jejich minimální a maximální hodnotou. U projektorů se
www.dell.com | support.dell.com842 Slovníček pojmůÚhlopříčka obrazu – Způsob měření velikosti obrazovky nebo promítaného obrazu. Měří se vzdálenost me
Rejstřík 843RejstříkDdálkový ovladač, 788, 799Dellkontaktování, 819Hhlavní jednotka, 788objektiv, 788ostřící kroužek, 788ovládací panel, 788ovladač tr
844 Rejstříkpřipojení pomocí kompozitního kabelu, 791propojení s komerční ovládací soupravou RS232, 792propojení s počítačem, 792popis kolíků konektor
Rejstřík 845Vvýměna lampy, 812Zzapnutí/vypnutí projektoruvypnutí projektoru, 793zapnutí projektoru, 793změna ohniskové vzdálenost a zaostření projekto
846 Rejstřík
www.dell.com | support.dell.comDell™ 1200MP-projektorAnvändarhandbok
Anmärkningar och varningar OBS! OBS! anger viktig information som hjälper dig använda din projektor bättre. ANMÄRKNING! ANMÄRKNING! anger potentiell
Innehåll 849Innehåll1 Dell™-projektornOm projektorn . . . . . . . . . . . . . . . . . 8502 Ansluta projektornAnsluta en dator . . . . . . . . . . .
Verwenden des Projektors 85GRAFIK-MODUS – Wählen Sie einen Modus, mit dem das Anzeigebild basierend auf der Verwendung des Projektors optimiert wird.
850 InnehållJustera projektorns zoom och fokus . . . . . . . . . 858Lösenordsskydd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 858Använda kontrollpanelen
Dell™-projektorn 851Dell™-projektornProjektorn levereras med de komponenter som visas nedan. Kontrollera att alla är med. Kontakta Dell om något sakna
www.dell.com | support.dell.com852 Dell™-projektornOm projektornFjärrkontroll BatterierBärväska Dokumentation1 Kontrollpanel2 Zoomspak3 Fokusring4 Lin
Ansluta projektorn 853Ansluta projektorn1 IR-sensor2 VGA-utgång (bildskärmsslinga)3 USB-kontakt4 RS232-kontakt5 VGA-ingång (D-sub)6 S-Videokontakt7 Ko
www.dell.com | support.dell.com854 Ansluta projektornAnsluta en dator OBS! USB-kabeln måste vara ansluten om du vill använda funktionerna Next Page o
Ansluta projektorn 855Ansluta med en S-videokabelAnsluta med en kompositkabel 1 Nätkabel2 S-Video-kabel1 Nätkabel2 Kompositvideokabel1212
www.dell.com | support.dell.com856 Ansluta projektornAnsluta till en kabelansluten RS232-fjärrkontroll OBS! RS232-kabeln levereras inte av Dell. Anli
Använda projektorn 857Använda projektornSlå på projektorn OBS! Slå på projektorn innan du slår på källenheten (dator, bärbar dator, DVD-spelare osv.)
www.dell.com | support.dell.com858 Använda projektornJustera den projicerade bildenHöja projektorn1Tryck på höjdknappen. 2Höj projektorn till önskad v
Använda projektorn 859Justera den projicerade bildens storlekSkärm(diagonal)Max.28,6 tum(72,6 cm)60,0 tum (152,4 cm)80,0 tum(203,2 cm)100,0 tum (254,0
www.dell.com | support.dell.com86 Verwenden des ProjektorsMenü Videoanzeige HINWEIS: Das Menü steht nur zur Verfügung, wenn eine S-Video- oder Compos
www.dell.com | support.dell.com860 Använda projektornJustera projektorns zoom och fokus VARNING! Undvik att skada projektorn genom att kontrollera at
Använda projektorn 861Om du aktiverar funktionen måste du ange projektorns lösenord när du har slagit på projektorn:1Första försöket att ange lösenord
www.dell.com | support.dell.com862 Använda projektornAnvända kontrollpanelen1 Av/på Slår av och på TV:n Mer information finns i ”Slå på projektorn” på
Använda projektorn 863Använda fjärrkontrollen7 Resync Tryck på knappen om du vill synkronisera projektorn med källan till insignalen. Resync kan inte
www.dell.com | support.dell.com864 Använda projektornAnvända bildskärmsmenynProjektorn har en bildskärmsmeny (OSD) med flera språk som kan visas med e
Använda projektorn 865HuvudmenyMenyn All ImagesBRIGHTNESS – Justera bildens ljusstyrka med knapparna och på kontrollpanelen eller och på fjärrk
www.dell.com | support.dell.com866 Använda projektornASPECT RATIO – Välj ett bildformat och ange hur bilden ska visas. • 1:1 – Bilden från insignalen
Använda projektorn 867HOR. POSITION – Tryck på knappen på kontrollpanelen eller på knappen på fjärrkontrollen om du vill justera bildens vågräta lä
www.dell.com | support.dell.com868 Använda projektornMenyn ManagementMENU LOCATION – Välj var på skärmen bildskärmsmenyn ska visas.PROJECTION MODE – V
Använda projektorn 869OSD TIMEOUT – Använd funktionen om du vill ställa in hur läge bildskärmsmenyn ska visas (i viloläge).PASSWORD – Välj On om du
Verwenden des Projektors 87Menü KontrolleMENÜ-POS. – Hiermit wählen Sie die Position des OSD auf dem Bildschirm.PROJ.-MODUS – Hiermit wählen Sie die A
www.dell.com | support.dell.com870 Använda projektornMenyn LanguageTryck på eller på kontrollpanelen eller på eller på fjärrkontrollen om du v
Felsöka projektorn 871Felsöka projektornOm du får problem med projektorn läser du felsökningstipsen nedan. Om problemet kvarstår kontaktar du Dell. Me
www.dell.com | support.dell.com872 Felsöka projektornBilden rullar, visas felaktigt eller visas bara delvis1Tryck på knappen Resync på fjärrkontrollen
Felsöka projektorn 873Information om lamporna LAMP och TEMP Bilden är utsträckt när en 16:9 DVD visasProjektorn identifierar automatiskt 16:9 DVD-skiv
www.dell.com | support.dell.com874 Felsöka projektornByta lampanByt ut lampan om meddelandet ”Lampan håller på att närma sig slutet för sin fulla effe
Specifikationer 875Specifikationer5Ljusventil DLP™ DDR-teknik(double data rate) med en kretsLjusstyrka 2000 ANSI Lumen (max) Kontrastförhållande 2000:
www.dell.com | support.dell.com876 SpecifikationerLjud 1 högtalare, 2 Watt RMSBullernivå 35 dB(A), full effekt,33 dB(A) Eco-lägeVikt 2,24 kgMått (B x
Specifikationer 877RS232, stifttilldelningRS232-protokoll• Kommunikationsinställningar• Kontrollkommandosyntax (från datorn till projektorn)[H][AC][So
www.dell.com | support.dell.com878 Specifikationer• KontrollkommandolistaKontrollkom-mandolistaAdresskod (BYTE)Belastning-ens storlek (WORD)CRC16 för
Specifikationer 879KompatibilitetslägenLäge Upplösning (ANALOG)Lodrät frekvens (Hz) Vågrät frekvens (kHz)VGA 640 x 350 70 31,5VGA 640 x 350 85 37,9VGA
www.dell.com | support.dell.com88 Verwenden des ProjektorsECO MODE – Wählen Sie Ein, um den Projektor bei niedrigerer Leistungsstufe (150 Watt) zu nut
www.dell.com | support.dell.com880 Specifikationer
Kontakta Dell 881Kontakta DellDu kan kontakta Dell elektroniskt på följande webbplatser:• www.dell.com• support.dell.com (support)En specifik webbadre
www.dell.com | support.dell.com882 Kontakta DellLand (stad)Utlandsprefix, landskod, riktnummerAvdelningsnamn eller serviceområdeWebbplats och e-postad
Kontakta Dell 883BruneiLandsnummer: 673Maskinvaru- och garantisupport (Penang, Malaysia)604 633 4966Kundtjänst (Penang, Malaysia)604 633 4888Hemmabruk
www.dell.com | support.dell.com884 Kontakta DellFrankrike (Paris) (Montpellier)Utlandsprefix: 00Landsnummer: 33Riktnummer: (1) (4)Webbplats: support.e
Kontakta Dell 885HongkongUtlandsprefix: 001Landsnummer: 852Webbplats: support.ap.dell.comE-postadress för maskinvaru- och garantisupport: apsupport@de
www.dell.com | support.dell.com886 Kontakta DellIrland (Cherrywood)Utlandsprefix: 00Landsnummer: 353Riktnummer: 1Webbplats: support.euro.dell.comE-pos
Kontakta Dell 887Japan (Kawasaki)Utlandsprefix: 001Landsnummer: 81Riktnummer: 44Webbplats: support.jp.dell.comMaskinvaru- och garantisupport (servrar)
www.dell.com | support.dell.com888 Kontakta DellKanada (North York, Ontario)Utlandsprefix: 011Status för onlineorder: www.dell.ca/ostatusAutoTech, (au
Kontakta Dell 889Kina (Xiamen)Landsnummer: 86Riktnummer: 592Webbplats för maskinvaru- och garantisupport: support.dell.com.cnE-postadress för maskinva
Verwenden des Projektors 89Menü SpracheDrücken Sie die Tasten oder auf dem Bedienfeld oder die Tasten oder auf der Fernbedienung, um die gewün
www.dell.com | support.dell.com890 Kontakta DellKorea (Söul)Utlandsprefix: 001Landsnummer: 82Riktnummer: 2E-post: [email protected]
Kontakta Dell 891Malaysia (Penang)Utlandsprefix: 00Landsnummer: 60Riktnummer: 4Webbplats: support.ap.dell.comMaskinvaru- och garantisupport (OptiPlex,
www.dell.com | support.dell.com892 Kontakta DellNorge (Lysaker)Utlandsprefix: 00Landsnummer: 47Webbplats: support.euro.dell.comMaskinvaru- och garanti
Kontakta Dell 893PortugalUtlandsprefix: 00Landsnummer: 351Webbplats: support.euro.dell.comMaskinvaru- och garantisupport707200149Kundtjänst800 300 413
www.dell.com | support.dell.com894 Kontakta DellSlovakien (Prag)Utlandsprefix: 00Landsnummer: 421Webbplats: support.euro.dell.comE-post: czech_dell@de
Kontakta Dell 895Storbritannien (Bracknell)Utlandsprefix: 00Landsnummer: 44Riktnummer: 1344Webbplats: support.euro.dell.comKundtjänst (webbplats): sup
www.dell.com | support.dell.com896 Kontakta DellSydafrika (Johannesburg)Utlandsprefix:09/091Landsnummer: 27Riktnummer: 11Webbplats: support.euro.dell.
Kontakta Dell 897Tjeckien (Prag)Utlandsprefix: 00Landsnummer: 420Webbplats: support.euro.dell.comE-post: [email protected] och garantisup
www.dell.com | support.dell.com898 Kontakta DellUSA (Austin, Texas)Utlandsprefix: 011Landsnummer: 1Automatisk orderuppföljningstjänstavgiftsfritt: 1-8
Ordlista 899OrdlistaANSI Lumen – En standard för mätning av ljuseffekt som används för att jämföra projektorer. Bakgrundsbelysning – Avser en fjärrkon
Connecting Your Projector 9Connecting With an S-Video CableConnecting With a Composite Cable 1 Power cord2 S-video cable1 Power cord2 Composite video
www.dell.com | support.dell.com90 Verwenden des Projektors
www.dell.com | support.dell.com900 OrdlistaHz – Frekvensen hos alternerande signaler. Se Frekvens. Keystone-korrigering – En funktion som korrigerar e
Ordlista 901Maximalt avstånd – Avståndet från en skärm projektorn kan visa en användbar (tillräckligt ljus) bild på i ett helt mörkt rum. Metallhalidl
www.dell.com | support.dell.com902 Ordlista
Sakregister 903SakregisterAAnsluta projektornAnsluta med en kommersiella RS232-kontrollenhet, 854Ansluta med komponentkabel, 852Ansluta med kompositka
904 SakregisterHHuvudenhet, 850Fokusring, 850Höjdknapp, 850Kontrollpanel, 850Lins, 850Zoomspak, 850JJustera den projicerade bilden, 856Justera projekt
Fehlerbeseitigung 91FehlerbeseitigungSollten Probleme mit dem Projektor auftreten, lesen Sie bitte die folgenden Tipps zur Fehlerbeseitigung. Besteht
www.dell.com | support.dell.com92 FehlerbeseitigungNur teilweise, durchlaufend oder fehlerhaft angezeigtes Bild1Drücken Sie die Taste Resync auf der F
Fehlerbeseitigung 93Das Bild ist nicht fokussiert 1Justieren Sie den Fokussierring am Projektorobjektiv. 2Vergewissern Sie sich, dass sich der Projekt
www.dell.com | support.dell.com94 FehlerbeseitigungInformationen zur LAMP- und TEMP-Anzeige LAMP-Anzeige leuchtet orangeWenn die LAMP-Anzeige orange l
Fehlerbeseitigung 95Auswechseln der LampeWechseln Sie die Lampe, wenn die Meldung „Die Nutzungsdauer der Lampe bei voller Leistung ist fast abgelaufen
www.dell.com | support.dell.com96 Fehlerbeseitigung9Setzen Sie die Lampe nach der Nutzungszeit zurück, indem Sie unter der OSD-Registerkarte Kontrolle
Technische Daten 97Technische Daten5Lichtröhre Einchip-DLP™ DDR- (Double Data Rate-)TechnologieHelligkeit 2000 ANSI-Lumen (max.) Kontrastverhältnis 20
www.dell.com | support.dell.com98 Technische DatenAudio 1 Lautsprecher, 2 Watt eff.Geräuschpegel 35 dB(A) Full-On-Modus, 33 dB(A) Stromsparbetrieb Gew
Technische Daten 99RS323-StiftzuordnungRS232-Protokoll • Kommunikationseinstellungen• Steuerbefehlssyntax (vom PC zum Projektor)[H][AC][SoP][CRC][ID][
Comments to this Manuals