Dell Projector 1200MP User Manual

Browse online or download User Manual for Monitors Dell Projector 1200MP. Dell Projector 1200MP User Manual [ru]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 904
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ 1200MP Projector
Owner’s Manual
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 903 904

Summary of Contents

Page 1 - Owner’s Manual

www.dell.com | support.dell.comDell™ 1200MP ProjectorOwner’s Manual

Page 2 - Notes, Notices, and Cautions

www.dell.com | support.dell.com10 Connecting Your ProjectorConnecting to a Wired RS232 Remote Control NOTE: The RS232 cable is not provided by Dell.

Page 3 - Contents

www.dell.com | support.dell.com100 Technische Daten• SteuerbefehlslisteSteuerbe-fehlslisteAdresscode (BYTE)Payload-Größe (WORD)CRC16 für das gesamte P

Page 4 - 7 Glossary

Technische Daten 101KompatibilitätsmodiModus Auflösung (ANALOG)Vert. Frequenz (Hz) Hor. Frequenz (kHz)VGA 640x350 70 31,5VGA 640x350 85 37,9VGA 640x40

Page 5 - Your Dell™ Projector

www.dell.com | support.dell.com102 Technische Daten

Page 6 - About Your Projector

Kontaktaufnahme mit Dell 103Kontaktaufnahme mit DellUm sich per Internet an Dell zu wenden, können Sie folgende Websites nutzen:• www.dell.com• suppor

Page 7 - Connecting Your Projector

www.dell.com | support.dell.com104 Kontaktaufnahme mit DellLand (Stadt)Internationale VorwahlNationale Vorwahl OrtsvorwahlAbteilung oder Dienst,Websit

Page 8

Kontaktaufnahme mit Dell 105Bermudas Support (allgemein)1-800-342-0671Bolivien Support (allgemein)gebührenfrei: 800-10-0238BrasilienInternationale Vor

Page 9 - 2 Composite video cable

www.dell.com | support.dell.com106 Kontaktaufnahme mit DellChina (Xiamen)Nationale Vorwahl: 86Ortsvorwahl: 592Website Hardware- und Garantie-Support:

Page 10 - Connecting to a Computer

Kontaktaufnahme mit Dell 107Dänemark (Kopenhagen)Internationale Vorwahl: 00Nationale Vorwahl: 45 Web si te: support.euro.dell.comHardware- und Garanti

Page 11 - Using Your Projector

www.dell.com | support.dell.com108 Kontaktaufnahme mit DellFinnland (Helsinki)Internationale Vorwahl: 990Nationale Vorwahl: 358Ortsvorwahl: 9Web si te

Page 12 - Raising the Projector Height

Kontaktaufnahme mit Dell 109Großbritannien (Bracknell)Internationale Vorwahl: 00Nationale Vorwahl: 44Ortsvorwahl: 1344Web si te: support.euro.dell.com

Page 13 - Using Your Projector 13

Using Your Projector 11Using Your ProjectorTurning Your Projector On NOTE: Turn on the projector before you turn on the source (computer, notebook, D

Page 14 - Password Security

www.dell.com | support.dell.com110 Kontaktaufnahme mit DellHongkongInternationale Vorwahl: 001Nationale Vorwahl: 852Web si te: support.ap.dell.comE-Ma

Page 15

Kontaktaufnahme mit Dell 111Irland (Cherrywood)Internationale Vorwahl: 00Nationale Vorwahl: 353Ortsvorwahl: 1Web si te: support.euro.dell.comE-Mail: d

Page 16 - Using the Control Panel

www.dell.com | support.dell.com112 Kontaktaufnahme mit DellJapan (Kawasaki)Internationale Vorwahl: 001Nationale Vorwahl: 81Ortsvorwahl: 44Web si te: s

Page 17 - Using the Remote Control

Kontaktaufnahme mit Dell 113Jungferninseln (Britische) Support (allgemein)gebührenfrei: 1-866-278-6820Jungferninseln (USA) Support (allgemein)1-877-67

Page 18 - Using the On-Screen Display

www.dell.com | support.dell.com114 Kontaktaufnahme mit DellLateinamerika Hardware- und Garantie-Support für Kunden (Austin, Texas, USA)512 728-4093Kun

Page 19 - All Images Menu

Kontaktaufnahme mit Dell 115Montserrat Support (allgemein)gebührenfrei: 1-866-278-6822NeuseelandInternationale Vorwahl: 00Nationale Vorwahl: 64Web si

Page 20 - Computer Image Menu

www.dell.com | support.dell.com116 Kontaktaufnahme mit DellÖsterreich (Wien)Internationale Vorwahl: 900Nationale Vorwahl: 43Ortsvorwahl: 1Web si te: s

Page 21 - Audio Menu

Kontaktaufnahme mit Dell 117Puerto Rico Support (allgemein)1-800-805-7545Saint Kitts und Nevis Support (allgemein)gebührenfrei: 1-877-441-4731Saint Vi

Page 22 - Management Menu

www.dell.com | support.dell.com118 Kontaktaufnahme mit DellSingapur (Singapur)Internationale Vorwahl: 005Nationale Vorwahl: 65Web si te: support.ap.de

Page 23

Kontaktaufnahme mit Dell 119Südafrika (Johannesburg)Internationale Vorwahl:09/091Nationale Vorwahl: 27Ortsvorwahl: 11Web si te: support.euro.dell.comE

Page 24 - Factory Reset Menu

www.dell.com | support.dell.com12 Using Your ProjectorAdjusting the Projected Image Raising the Projector Height 1Press the elevator button. 2Raise th

Page 25

www.dell.com | support.dell.com120 Kontaktaufnahme mit DellTrinidad und Tobago Support (allgemein)1-800-805-8035Tschechische Republik (Prag)Internatio

Page 26

Kontaktaufnahme mit Dell 121USA (Austin, Texas)Internationale Vorwahl: 011Nationale Vorwahl: 1Automatisches Auftragsauskunftssystemgebührenfrei: 1-800

Page 27

www.dell.com | support.dell.com122 Kontaktaufnahme mit Dell

Page 28 - Changing the Lamp

Glossar 123GlossarANSI-Lumen – Ein Standard zur Messung der Lichtabgabe, dient zum Vergleich von Projektoren. Bandbreite – Die Anzahl der Zyklen pro S

Page 29 - Specifications

www.dell.com | support.dell.com124 GlossarFrequenz – Die Wiederholungsrate der elektrischen Signale in Zyklen pro Sekunde. Wird in Hz gemessen. Hellig

Page 30

Glossar 125Kontrastverhältnis – Bereich der hellen und dunklen Werte auf einem Bild oder das Verhältnis zwischen den Höchst- und Mindestwerten. Die Pr

Page 31 - RS232 Protocol

www.dell.com | support.dell.com126 GlossarSECAM – Ein französischer und internationaler Sendestandard für Video- und Fernsehübertragungen. Höhere Aufl

Page 32 - • Control Commands List

Stichwortverzeichnis 127StichwortverzeichnisAAnschließen des ProjektorsAn Computer, 72Anschließen an einen PC, 74Anschließen mit Composite-Kabel, 73An

Page 33 - Compatibility Modes

128 StichwortverzeichnisEEin-/Ausschalten des ProjektorsAusschalten des Projektors, 75Einschalten des Projektors, 75Einstellen der Bildgröße, 95Einste

Page 34 - 34 Specifications

Stichwortverzeichnis 129RS323-Stiftzuordnung, 99Stromverbrauch, 97Umgebungsbedingungen, 98Versorgungsspannung, 97Vert. Frequenz, 97Videokompatibilität

Page 35 - Contacting Dell

Using Your Projector 1328.6"(72.6cm)60.0"(152.4cm)80.0"(203.2cm)100.0"(254.0cm)200.0"(508.0cm)285.7"(725.7cm)Projector t

Page 36 - 36 Contacting Dell

130 Stichwortverzeichnis

Page 37 - Contacting Dell 37

www.dell.com | support.dell.comProjecteur Dell™ 1200MPManuel d’utilisation

Page 38 - 38 Contacting Dell

Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre projecteur. AVIS :

Page 39 - Contacting Dell 39

Sommaire 133Sommaire1 Projecteur Dell™À propos de votre projecteur . . . . . . . . . . 1362 Connexion du projecteurConnexion à un ordinateur . . .

Page 40 - 40 Contacting Dell

134 SommaireRéglage du zoom et de la mise au point du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 144Sécurité par mot de passe. . . . . . . . . . .

Page 41 - Contacting Dell 41

Projecteur Dell™ 135Projecteur Dell™Votre projecteur est livré avec tous les éléments répertoriés ci-dessous. Vérifiez que ces éléments sont au comple

Page 42 - 42 Contacting Dell

www.dell.com | support.dell.com136 Projecteur Dell™À propos de votre projecteurTélécommande PilesMallette de transport Documentation1 Panneau de contr

Page 43 - Contacting Dell 43

Connexion du projecteur 137Connexion du projecteur1 Récepteur IR (infrarouge)2 Sortie VGA (boucle moniteur)3 Connecteur USB4 Connecteur RS2325 Connect

Page 44 - 44 Contacting Dell

www.dell.com | support.dell.com138 Connexion du projecteurConnexion à un ordinateur REMARQUE : Vous devez connecter le câble USB pour pouvoir utilise

Page 45 - Contacting Dell 45

Connexion du projecteur 139Connexion à l’aide d’un câble S-VidéoConnexion à l’aide d’un câble composite 1 Cordon d’alimentation2 Câble S-vidéo1 Cordon

Page 46 - 46 Contacting Dell

www.dell.com | support.dell.com14 Using Your ProjectorAdjusting the Projector Zoom and Focus CAUTION: To avoid damaging the projector, ensure that t

Page 47 - Contacting Dell 47

www.dell.com | support.dell.com140 Connexion du projecteurConnexion à une télécommande filaire RS232 REMARQUE : Le câble RS232 n’est pas fourni par D

Page 48 - 48 Contacting Dell

Utilisation du projecteur 141Utilisation du projecteurMise sous tension du projecteur REMARQUE : Mettez le projecteur sous tension avant d’allumer la

Page 49 - Contacting Dell 49

www.dell.com | support.dell.com142 Utilisation du projecteur REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton Marche alors que le projecteur fonctionne, le m

Page 50 - 50 Contacting Dell

Utilisation du projecteur 143Réglage de la taille de l’image projetéeÉcran(Diagonale)Max.72,6 cm (28,6 pouces)152,4 cm (60,0 pouces)203,2 cm (80,0 pou

Page 51 - Contacting Dell 51

www.dell.com | support.dell.com144 Utilisation du projecteurRéglage du zoom et de la mise au point du projecteur PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommage

Page 52 - 52 Contacting Dell

Utilisation du projecteur 145Cette fonctionnalité est désactivée par défaut. Vous pouvez l’activer via le menu Mot de passe. Pour plus d’informations,

Page 53 - Contacting Dell 53

www.dell.com | support.dell.com146 Utilisation du projecteurUtilisation du panneau de contrôle1 Marche Permet d’allumer et d’éteindre le projecteur. P

Page 54 - 54 Contacting Dell

Utilisation du projecteur 147Utilisation de la télécommande7 Resync Appuyez sur ce bouton pour synchroniser le projecteur avec la source d’entrée. Res

Page 55 - Contacting Dell 55

www.dell.com | support.dell.com148 Utilisation du projecteurUtilisation de l’affichage à l’écran (OSD)Le projecteur est doté d’un affichage à l’écran

Page 56 - 56 Contacting Dell

Utilisation du projecteur 149Dans les sous-menus, appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle ou sur le bouton  ou  de la télécommande pour

Page 57 - Glossary

Using Your Projector 15If you enable this feature, you will be asked to enter the projector's password after you turn on the projector:11st time

Page 58

www.dell.com | support.dell.com150 Utilisation du projecteurPARAM COULEUR (PARAMÉTRAGE DE LA COULEUR) — Permet de régler manuellement le rouge, le ver

Page 59

Utilisation du projecteur 151FRÉQUENCE — Permet de modifier la fréquence de temporisation des données d’affichage pour l’adapter à celle de la carte g

Page 60

www.dell.com | support.dell.com152 Utilisation du projecteurMenu AudioVOLUME — Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton - de la

Page 61 - Index 61

Utilisation du projecteur 153VERROUILLAGE OSD — Sélectionnez On pour activer la fonction Verrouillage OSD afin de masquer le menu OSD. Pour afficher l

Page 62 - 62 Index

www.dell.com | support.dell.com154 Utilisation du projecteurCHANGER MOT DE PASSE — Utilisez cette fonction pour modifier le mot de passe selon votre c

Page 63 - Troubleshooting, 25

Utilisation du projecteur 155Menu Mire réglageAppuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton Menu de la télécommande pour afficher un

Page 64 - 64 Index

www.dell.com | support.dell.com156 Utilisation du projecteur

Page 65 - Benutzerhandbuch

Dépannage 157DépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur, reportez-vous aux conseils de dépannage suivants. Si le problème persist

Page 66

www.dell.com | support.dell.com158 DépannageL’image s’affiche partiellement, incorrectement ou défile en permanence.1Appuyez sur le bouton Resync de l

Page 67 - Inhaltsverzeichnis

Dépannage 159L’image n’est pas au point. 1Réglez la bague de mise au point située sur l’objectif du projecteur. 2Vérifiez que l’écran de projection es

Page 68 - 7 Glossar

www.dell.com | support.dell.com16 Using Your ProjectorUsing the Control Panel1 Power Turn the projector on and off. For more information, see "Tu

Page 69 - Der Dell™-Projektor

www.dell.com | support.dell.com160 DépannageInformations des voyants LAMP et TEMP La fenêtre d’affichage de l’OSD n’apparaît pas à l’écran lorsque vou

Page 70

Dépannage 161Remplacement de la lampeRemplacez la lampe lorsque le message « La lampe approche la fin de sa durée de vie en fonctionnement en pleine p

Page 71 - Anschließen des Projektors

www.dell.com | support.dell.com162 Dépannage

Page 72 - Anschließen an einen Computer

Caractéristiques 163Caractéristiques5Modulateur de lumière Technologie DLP™ DDR (dispositif micromiroir numérique à double vitesse de transfert) monop

Page 73 - 2 Composite Video-Kabel

www.dell.com | support.dell.com164 CaractéristiquesConsommation électrique 250 Watts à pleine puissance (typique), 200 Watts en mode écoAudio 1 haut-p

Page 74 - RS232-Fernbedienung

Caractéristiques 165Assignation des broches RS232Protocole RS232• Paramètres de communication• Syntaxe des commandes de contrôle (du PC au projecteur)

Page 75 - Verwenden des Projektors

www.dell.com | support.dell.com166 Caractéristiques• Liste des commandes de contrôleListe des commandes de contrôleCode d’adresse (OCTETS)Charge utile

Page 76 - Absenken des Projektors

Caractéristiques 167Modes compatiblesMode Résolution (ANALOGIQUE)Fréquence V (Hz) Fréquence H (KHz)VGA 640x350 70 31,5VGA 640x350 85 37,9VGA 640x400 8

Page 77 - Verwenden des Projektors 77

www.dell.com | support.dell.com168 Caractéristiques

Page 78 - Kennwortsicherheit

Contacter Dell 169Contacter DellVous pouvez contacter Dell de manière électronique via les sites Web suivants :• www.dell.com• support.dell.com (suppo

Page 79

Using Your Projector 17Using the Remote Control8 Menu Press to activate the OSD. Use the directional keys and the Menu button to navigate through the

Page 80 - Verwenden des Bedienfelds

www.dell.com | support.dell.com170 Contacter DellPays (Ville)Indicatif international Indicatif du paysIndicatif de la villeNom du département ou du se

Page 81 - Verwenden der Fernbedienung

Contacter Dell 171Argentine (Buenos Aires)Indicatif international : 00Indicatif national : 54Indicatif urbain : 11Site Web : www.dell.com.arE-mail : u

Page 82

www.dell.com | support.dell.com172 Contacter DellBahamas Support technique généralnuméro vert : 1-866-278-6818Belgique (Bruxelles)Indicatif internatio

Page 83 - Verwenden des Bildschirmmenüs

Contacter Dell 173Canada (North York, Ontario)Indicatif international : 011État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatusAutoTech (support automati

Page 84 - UTOM. TRAPEZK. –

www.dell.com | support.dell.com174 Contacter DellChine (Xiamen)Indicatif national : 86Indicatif urbain : 592Site Web pour le support matériel et garan

Page 85 - Menü Computeranzeige

Contacter Dell 175Colombie Support technique général980-9-15-3978Corée (Séoul)Indicatif international : 001Indicatif national : 82Indicatif urbain : 2

Page 86 - AUTSTÄRKE –

www.dell.com | support.dell.com176 Contacter DellÉtats-Unis (Austin, Texas)Indicatif international : 011Indicatif national : 1Service d’état des comma

Page 87 - Menü Kontrolle

Contacter Dell 177Finlande (Helsinki)Indicatif international : 990Indicatif national : 358Indicatif urbain : 9Site Web : support.euro.dell.comSupport

Page 88

www.dell.com | support.dell.com178 Contacter DellHong KongIndicatif international : 001Indicatif national : 852Site Web : support.ap.dell.comSupport E

Page 89 - Menü Werkseinstellung

Contacter Dell 179Irlande (Cherrywood)Indicatif international : 00Indicatif national : 353Indicatif urbain : 1Site Web : support.euro.dell.comE-mail :

Page 90 - 90 Verwenden des Projektors

www.dell.com | support.dell.com18 Using Your ProjectorUsing the On-Screen DisplayThe projector has a multi-language On-Screen Display (OSD) that can b

Page 91 - Fehlerbeseitigung

www.dell.com | support.dell.com180 Contacter DellJapon (Kawasaki)Indicatif international : 001Indicatif national : 81Indicatif urbain : 44Site Web : s

Page 92

Contacter Dell 181LuxembourgIndicatif international : 00Indicatif national : 352Site Web : support.euro.dell.comSupport technique3420808075Ventes aux

Page 93

www.dell.com | support.dell.com182 Contacter DellNorvège (Lysaker)Indicatif international : 00Indicatif national : 47Site Web : support.euro.dell.comS

Page 94

Contacter Dell 183Pologne (Varsovie)Indicatif international : 011Indicatif national : 48Indicatif urbain : 22Site Web : support.euro.dell.comE-mail :

Page 95 - Auswechseln der Lampe

www.dell.com | support.dell.com184 Contacter DellRoyaume-Uni (Bracknell)Indicatif international : 00Indicatif national : 44Indicatif urbain : 1344Site

Page 96

Contacter Dell 185Singapour (Singapour)Indicatif international : 005Indicatif national : 65Site Web : support.ap.dell.comSupport matériel et garantie

Page 97 - Technische Daten

www.dell.com | support.dell.com186 Contacter DellSuisse (Genève)Indicatif international : 00Indicatif national : 41Indicatif urbain : 22Site Web : sup

Page 98

Contacter Dell 187Uruguay Support technique généralnuméro vert : 000-413-598-2521Venezuela Support technique général8001-3605Pays (Ville)Indicatif int

Page 99 - RS232-Protokoll

www.dell.com | support.dell.com188 Contacter Dell

Page 100 - • Steuerbefehlsliste

Glossaire 189GlossaireBande passante — Nombre de cycles par seconde (en Hertz) indiquant la différence entre les fréquences de limitation inférieure e

Page 101 - Kompatibilitätsmodi

Using Your Projector 19Main MenuAll Images MenuBRIGHTNESS—Use the or button on the control panel or the  or  button on the remote control to adju

Page 102 - 102 Technische Daten

www.dell.com | support.dell.com190 GlossaireDVI — Digital Visual Interface (interface visuelle numérique) — Définit l’interface numérique entre les éq

Page 103 - Kontaktaufnahme mit Dell

Glossaire 191Pointeur laser — Petit pointeur en forme de stylo ou de cigare contenant un petit laser alimenté par une pile capable de projeter un fin

Page 104 - 104 Kontaktaufnahme mit Dell

www.dell.com | support.dell.com192 GlossaireLe contraste Full On/Full Off correspond toujours à un nombre supérieur au contraste ANSI pour un même pro

Page 105 - Kontaktaufnahme mit Dell 105

Index 193IndexAAffichage à l’écran, 148Audio, 152Gestion, 152Image d’Ordinateur, 150Fréquence, 151Suivi, 151Image Vidéo, 151Langue, 154Toute image, 14

Page 106 - 106 Kontaktaufnahme mit Dell

194 IndexConnexion à l’aide d’un câble composant, 138Connexion à l’aide d’un câble composite, 139Connexion à un décodeur commercial RS232, 140Connexio

Page 107 - Kontaktaufnahme mit Dell 107

Index 195SSupportContacter Dell, 169contacter Dell, 169TTélécommande, 136, 147UUnité principale, 136Bague de mise au point, 136Bouton élévateur, 136Er

Page 109 - Kontaktaufnahme mit Dell 109

www.dell.com | support.dell.comProyector 1200MP Dell™Manual del usuario

Page 110 - 110 Kontaktaufnahme mit Dell

Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a una mejor utilización del proyector. AVISO: Un AVISO indica un

Page 111 - Kontaktaufnahme mit Dell 111

Contenido 199Contenido1 Proyector Dell™Acerca del proyector . . . . . . . . . . . . . 2022 Conexión del proyectorConexión a un ordenador . . . . .

Page 112 - 112 Kontaktaufnahme mit Dell

Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your projector. NOTICE: A NOTICE indicate

Page 113 - Kontaktaufnahme mit Dell 113

www.dell.com | support.dell.com20 Using Your ProjectorSEMI-AUTO KEYSTONE—Press the button on the control panel or the Menu button on the remote contr

Page 114 - 114 Kontaktaufnahme mit Dell

200 ContenidoAjuste del tamaño de la imagen proyectada . . . . . 209Ampliación y del enfoque del proyector, ajuste de la. . . . . . . . . . . . . .

Page 115 - Kontaktaufnahme mit Dell 115

Proyector Dell™ 201Proyector Dell™El proyector se suministra con todos los elementos que se muestran a continuación. Compruebe que están todos y pónga

Page 116 - 116 Kontaktaufnahme mit Dell

www.dell.com | support.dell.com202 Proyector Dell™Acerca del proyectorMando a distancia PilasFunda para transporte Documentación1 Panel de control2 Am

Page 117 - Kontaktaufnahme mit Dell 117

Conexión del proyector 203Conexión del proyector1 Receptor de infrarrojos2 Salida VGA (ciclo monitor)3 USB, conector4 RS232, conector5 Conector de ent

Page 118 - 118 Kontaktaufnahme mit Dell

www.dell.com | support.dell.com204 Conexión del proyectorConexión a un ordenador NOTA: El cable USB debe estar conectado en caso de que desee utiliza

Page 119 - Kontaktaufnahme mit Dell 119

Conexión del proyector 205Conexión mediante un cable S-VídeoConexión mediante un cable compuesto 1 Alimentación, cable de2 S-Vídeo, cable1 Alimentació

Page 120 - 120 Kontaktaufnahme mit Dell

www.dell.com | support.dell.com206 Conexión del proyectorConexión a un mando a distancia con cable RS232 NOTA: Dell no suministra el cable RS232. Con

Page 121 - Kontaktaufnahme mit Dell 121

Uso del proyector 207Uso del proyectorEncendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (ordenador, portátil, DVD, etc.

Page 122 - 122 Kontaktaufnahme mit Dell

www.dell.com | support.dell.com208 Uso del proyectorImagen proyectada, ajuste de laElevación de la altura del proyector1Pulse el botón del elevador. 2

Page 123

Uso del proyector 209Ajuste del tamaño de la imagen proyectadaPantalla(Diagonal)Máx.28,6 pulgadas (72,6 cm)60,0 pulgadas (152,4 cm)80,0 pulgadas (203,

Page 124

Using Your Projector 21HOR. POSITION—Press the button on the control panel or the  button on the remote control to adjust the horizontal position of

Page 125

www.dell.com | support.dell.com210 Uso del proyectorAmpliación y del enfoque del proyector, ajuste de la PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el proyector,

Page 126

Uso del proyector 211Si activa esta función, se le pedirá que introduzca la contraseña antes de encender el proyector:1Primera solicitud de introducci

Page 127 - Stichwortverzeichnis

www.dell.com | support.dell.com212 Uso del proyectorUso del panel de control1 Alimentación Enciende y apaga el proyector. Para obtener más información

Page 128 - 128 Stichwortverzeichnis

Uso del proyector 213Uso del mando a distancia7 Resync Pulse el botón para sincronizar el proyector con la fuente de entrada. Resync no funcionará si

Page 129 - Stichwortverzeichnis 129

www.dell.com | support.dell.com214 Uso del proyectorUso de menús en pantalla (OSD)El proyector dispone de un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se

Page 130 - 130 Stichwortverzeichnis

Uso del proyector 215Menú PrincipalMenú Toda la imagenBRILLO—Utilice los botones o del panel de control o los botones  o  del mando a distancia p

Page 131 - Manuel d’utilisation

www.dell.com | support.dell.com216 Uso del proyectorCLAVE SEMI-AUTOM.—Pulse el botón del panel de control o el botón Menú del mando a distancia para

Page 132 - ____________________

Uso del proyector 217POSICIÓN H (POSICIÓN HORIZONTAL)—Pulse el botón del panel de control o el botón  del mando a distancia para ajustar la posició

Page 133 - Sommaire

www.dell.com | support.dell.com218 Uso del proyectorMenú AdministraciónUBICACIÓN MENÚ—Selecciona la ubicación del OSD en la pantalla.MODO PROYEC (MODO

Page 134 - 7 Glossaire

Uso del proyector 219MODO ECO—Seleccione Act. si desea utilizar el proyector a un nivel de bajo consumo (150 vatios), que garantiza una mayor duración

Page 135 - Projecteur Dell™

www.dell.com | support.dell.com22 Using Your ProjectorManagement MenuMENU LOCATION—Select the location of the OSD on the screen.PROJECTION MODE—Select

Page 136 - À propos de votre projecteur

www.dell.com | support.dell.com220 Uso del proyectorMenú LenguajePulse los botones o del panel de control o los botones  o  del mando a distanci

Page 137 - Connexion du projecteur

Solución de problemas del proyector 221Solución de problemas del proyectorSi tiene problemas con el proyector, consulte los siguientes consejos para l

Page 138 - Connexion à un ordinateur

www.dell.com | support.dell.com222 Solución de problemas del proyectorImagen parcial, desplazada o incorrecta1Pulse el botón Resync del mando a distan

Page 139 - 2 Câble vidéo composite

Solución de problemas del proyector 223La imagen aparece estirada en el modo DVD 16:9El proyector detectará automáticamente el modo DVD 16:9 y ajustar

Page 140

www.dell.com | support.dell.com224 Solución de problemas del proyectorInformación sobre los indicadores LAMP y TEMP Cambio de la lámparaSustituya la l

Page 141 - Utilisation du projecteur

Solución de problemas del proyector 2254Afloje los dos tornillos que sujetan la lámpara. PRECAUCIÓN: No toque ni el cristal de la lámpara ni el de l

Page 142 - Réglage de l’image projetée

www.dell.com | support.dell.com226 Solución de problemas del proyector

Page 143 - Utilisation du projecteur 143

Especificaciones 227Especificaciones5Luz, válvula de Tecnología DDR (tasa doble de datos) de un solo chip DLP™Brillo 2000 ANSI lumens (máx.)Contraste,

Page 144 - Sécurité par mot de passe

www.dell.com | support.dell.com228 EspecificacionesAudio 1 altavoz, 2 vatios RMSRuido, nivel de 35 dB(A) en modo completo, 33 dB(A) en modo económico

Page 145

Especificaciones 229Asignación de contactos RS232RS232, protocolo• Comunicación, configuración de la• Sintaxis de comandos de control (desde el PC al

Page 146

Using Your Projector 23PASSWORD —Select On to enable you to impose a variety of access restrictions to protect your privacy and stop others from tampe

Page 147

www.dell.com | support.dell.com230 Especificaciones• Comandos de control, lista deLista de comandos de controlCódigo de dirección (BYTE)Tamaño del Pay

Page 148

Especificaciones 231Compatibilidad, modos deModo Resolución (ANALÓGICO)Frecuencia V. (Hz) Frecuencia H. (KHz)VGA 640x350 70 31.5VGA 640x350 85 37.9VGA

Page 149 - Menu Toute image

www.dell.com | support.dell.com232 Especificaciones

Page 150 - Menu Image d’Ordinateur

Contactar con Dell 233Contactar con DellPara contactar con Dell por vía electrónica, visite los siguientes sitios Web:• www.dell.com• support.dell.com

Page 151 - Menu Image Vidéo

www.dell.com | support.dell.com234 Contactar con DellPaís (ciudad)Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudadDepartamento o área d

Page 152 - Menu Gestion

Contactar con Dell 235Argentina (Buenos Aires)Código de acceso internacional: 00Código nacional: 54Código de ciudad: 11Sitio Web: www.dell.com.arCorre

Page 153

www.dell.com | support.dell.com236 Contactar con DellBahamas Soporte generalgratuito: 1-866-278-6818Barbados Soporte general1-800-534-3066Bélgica (Bru

Page 154 - Menu Langue

Contactar con Dell 237Canadá (North York, Ontario)Código de acceso internacional: 011Estado del pedido en línea: www.dell.ca/ostatusAutoTech (soporte

Page 155 - Menu Mire réglage

www.dell.com | support.dell.com238 Contactar con DellChina (Xiamen)Código nacional: 86Código de ciudad: 592Sitio Web de soporte técnico de hardware y

Page 156 - 156 Utilisation du projecteur

Contactar con Dell 239Colombia Soporte general980-9-15-3978Corea (Seúl)Código de acceso internacional: 001Código nacional: 82Código de ciudad: 2Correo

Page 157 - Dépannage

www.dell.com | support.dell.com24 Using Your ProjectorLanguage MenuPress the or button on the control panel or the  or  button on the remote con

Page 158

www.dell.com | support.dell.com240 Contactar con DellEE.UU. (Austin, Texas)Código de acceso internacional: 011Código nacional: 1Servicio de estado del

Page 159

Contactar con Dell 241Eslovaquia (Praga)Código de acceso internacional: 00Código nacional: 421Sitio Web: support.euro.dell.comCorreo electrónico: czec

Page 160

www.dell.com | support.dell.com242 Contactar con DellFinlandia (Helsinki)Código de acceso internacional: 990Código nacional: 358Código de ciudad: 9Sit

Page 161 - Remplacement de la lampe

Contactar con Dell 243Guatemala Soporte general1-800-999-0136Guyana Soporte generalgratuito: 1-877-270-4609Hong KongCódigo de acceso internacional: 00

Page 162 - 162 Dépannage

www.dell.com | support.dell.com244 Contactar con DellIrlanda (Cherrywood)Código de acceso internacional: 00Código nacional: 353Código de ciudad: 1Siti

Page 163 - Caractéristiques

Contactar con Dell 245Italia (Milán)Código de acceso internacional: 00Código nacional: 39Código de ciudad: 02Sitio Web: support.euro.dell.comEmpresas

Page 164

www.dell.com | support.dell.com246 Contactar con DellJapón (Kawasaki)Código de acceso internacional: 001Código nacional: 81Código de ciudad: 44Sitio W

Page 165 - Protocole RS232

Contactar con Dell 247LuxemburgoCódigo de acceso internacional: 00Código nacional: 352Sitio Web: support.euro.dell.comSoporte técnico3420808075Ventas

Page 166 - 166 Caractéristiques

www.dell.com | support.dell.com248 Contactar con DellNicaragua Soporte general001-800-220-1006Noruega (Lysaker)Código de acceso internacional: 00Códig

Page 167 - Modes compatibles

Contactar con Dell 249Polonia (Varsovia)Código de acceso internacional: 011Código nacional: 48Código de ciudad: 22Sitio Web: support.euro.dell.comCorr

Page 168 - 168 Caractéristiques

Troubleshooting Your Projector 25Troubleshooting Your ProjectorIf you experience problems with your projector, see the following troubleshooting tips.

Page 169 - Contacter Dell

www.dell.com | support.dell.com250 Contactar con DellReino Unido (Bracknell)Código de acceso internacional: 00Código nacional: 44Código de ciudad: 134

Page 170 - 170 Contacter Dell

Contactar con Dell 251República Checa (Praga)Código de acceso internacional: 00Código nacional: 420Sitio Web: support.euro.dell.comCorreo electrónico:

Page 171 - Contacter Dell 171

www.dell.com | support.dell.com252 Contactar con DellSuecia (Upplands Vasby)Código de acceso internacional: 00Código nacional: 46Código de ciudad: 8Si

Page 172 - 172 Contacter Dell

Contactar con Dell 253Ta i wá nCódigo de acceso internacional: 002Código nacional: 886Sitio Web: support.ap.dell.comCorreo electrónico: ap_support@del

Page 173 - Contacter Dell 173

www.dell.com | support.dell.com254 Contactar con Dell

Page 174 - 174 Contacter Dell

Glosario 255GlosarioAncho de banda: Número de ciclos por segundo (hercios) que expresa la diferencia entre las frecuencias límite superior e inferior

Page 175 - Contacter Dell 175

www.dell.com | support.dell.com256 GlosarioDVI (Digital Visual Interface, interfaz visual digital): Define la interfaz digital entre dispositivos digi

Page 176 - 176 Contacter Dell

Glosario 257Puntero láser: Un pequeño lápiz o puntero alargado que contiene un pequeño láser que funciona con pilas y que puede proyectar un pequeño r

Page 177 - Contacter Dell 177

www.dell.com | support.dell.com258 GlosarioTamaño máximo de imagen: La mayor imagen que puede emitir un proyector en una sala oscura. Generalmente, es

Page 178 - 178 Contacter Dell

Indice 259IndiceAAjuste del tamaño de la imagen proyectada, 224ampliación y del enfoque del proyector, ajuste de la, 210ampliación, lengüeta de, 210en

Page 179 - Contacter Dell 179

www.dell.com | support.dell.com26 Troubleshooting Your ProjectorPartial, scrolling, or incorrectly displayed image1Press the Resync button on the remo

Page 180 - 180 Contacter Dell

260 Indicepeso, 228píxeles, número de, 227proyección, distancia de, 227regulación, 228RS232, asignación de contactos, 229rueda del color, velocidad de

Page 181 - Contacter Dell 181

Indice 261RRS232, asignación de contactosRS232, protocolo, 229comandos de control, lista de, 230comandos de control, sintaxis, 229comunicación, config

Page 183 - Contacter Dell 183

www.dell.com | support.dell.comProiettore Dell™ 1200MPManuale dell’utente

Page 184 - 184 Contacter Dell

Note, avvisi e messaggi di attenzione NOTA: una NOTA indica un’informazione importante che consente di utilizzare al meglio il proiettore. AVVISO: un

Page 185 - Contacter Dell 185

Sommario 265Sommario1 Proiettore Dell™Informazioni sul proiettore . . . . . . . . . . . 2682 Collegamento del proiettoreCollegamento a un computer

Page 186 - 186 Contacter Dell

266 SommarioRegolazione delle dimensioni dell’immagine di proiezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275Regolazione dello zoom e del fuoco de

Page 187 - Contacter Dell 187

Proiettore Dell™ 267Proiettore Dell™Il proiettore viene fornito con i componenti illustrati di seguito. Verificare di aver ricevuto tutti i componenti

Page 188 - 188 Contacter Dell

www.dell.com | support.dell.com268 Proiettore Dell™Informazioni sul proiettoreTelecomando BatterieCustodia Documentazione1 Pannello di controllo2 Ling

Page 189 - Glossaire

Collegamento del proiettore 269Collegamento del proiettore1 Ricevitore IR2 Uscita VGA del monitor (per collegamenti in serie) 3 Connettore USB4 Connet

Page 190

Troubleshooting Your Projector 27LAMP & TEMP indicator information The image is stretched when displaying a 16:9 DVDThe projector automatically de

Page 191

www.dell.com | support.dell.com270 Collegamento del proiettoreCollegamento a un computer NOTA: il cavo USB deve essere collegato se si desidera utili

Page 192

Collegamento del proiettore 271Collegamento mediante un cavo S-VideoCollegamento mediante un cavo composito 1 Cavo di alimentazione2 Cavo S-Video1 Cav

Page 193 - Index 193

www.dell.com | support.dell.com272 Collegamento del proiettoreCollegamento a un telecomando RS232 con fili NOTA: il cavo RS232 non viene fornito da D

Page 194 - 194 Index

Utilizzo del proiettore 273Utilizzo del proiettoreAccensione del proiettore NOTA: accendere il proiettore prima di attivare la sorgente (computer, po

Page 195 - Index 195

www.dell.com | support.dell.com274 Utilizzo del proiettoreRegolazione dell’immagine proiettataAumento dell’altezza del proiettore 1Premere il pulsante

Page 196 - 196 Index

Utilizzo del proiettore 275Regolazione delle dimensioni dell’immagine di proiezione Schermo(diagonale)Max.72,6 cm (28,6") 152,4 cm (60,0") 2

Page 197 - Manual del usuario

www.dell.com | support.dell.com276 Utilizzo del proiettoreRegolazione dello zoom e del fuoco del proiettore ATTENZIONE: per evitare danni al proiett

Page 198 - Notas, avisos y precauciones

Utilizzo del proiettore 277Per impostazione predefinita, la funzione è disabilitata ed è possibile abilitarla utilizzando il menu Password. Per ulteri

Page 199 - Contenido

www.dell.com | support.dell.com278 Utilizzo del proiettoreUtilizzo del pannello di controllo1 Accensione Consente di accendere e spegnere il proiettor

Page 200 - 7 Glosario

Utilizzo del proiettore 279Utilizzo del telecomando7 Resync Consente di sincronizzare il proiettore con la sorgente di ingresso. Il pulsante di Resync

Page 201 - Proyector Dell™

www.dell.com | support.dell.com28 Troubleshooting Your ProjectorChanging the LampReplace the lamp when the message "Lamp is approaching the end o

Page 202 - Acerca del proyector

www.dell.com | support.dell.com280 Utilizzo del proiettoreUtilizzo dell’OSD (On-Screen Display)Il proiettore è dotato di un OSD (On-Screen Display) in

Page 203 - Conexión del proyector

Utilizzo del proiettore 281Menu principaleMenu Tutto schermo LUMINOSITÀ – Utilizzare il pulsante o del pannello di controllo oppure il pulsante  o

Page 204 - Conexión a un ordenador

www.dell.com | support.dell.com282 Utilizzo del proiettore DIST. TRAP. SEMI-AUTO – Premere il pulsante del pannello di controllo o il pulsante Menu d

Page 205 - 2 Vídeo compuesto, cable de

Utilizzo del proiettore 283 NOTA: modificare prima l’impostazione del controllo Frequenza e poi quella del controllo Allineamento. POSIZIONE V. – Pre

Page 206

www.dell.com | support.dell.com284 Utilizzo del proiettoreMenu Gestione POS. MENU – Selezionare la posizione dell’OSD sullo schermo. MODO PROIEZ. – Se

Page 207 - Uso del proyector

Utilizzo del proiettore 285 MODALITÀ ECO – Selezionare Attivata per utilizzare il proiettore con un basso consumo di energia (150 watt), che consente

Page 208

www.dell.com | support.dell.com286 Utilizzo del proiettoreMenu LinguaPremere il pulsante o del pannello di controllo o il pulsante  o  del telec

Page 209 - Uso del proyector 209

Risoluzione dei problemi del proiettore 287Risoluzione dei problemi del proiettoreSe si verificano problemi con il proiettore, seguire i suggerimenti

Page 210 - Seguridad mediante contraseña

www.dell.com | support.dell.com288 Risoluzione dei problemi del proiettoreL’immagine appare solo in parte, non è visualizzata in modo corretto oppure

Page 211

Risoluzione dei problemi del proiettore 289Informazioni sulle spie LAMP e TEMP Quando si visualizza un DVD 16:9, l’immagine risulta allungataIl proiet

Page 212 - Uso del panel de control

Specifications 29Specifications5Light Valve Single-chip DLP™ DDR (double data rate) technologyBrightness 2000 ANSI Lumens (Max) Contrast Ratio 2000:1

Page 213 - Uso del mando a distancia

www.dell.com | support.dell.com290 Risoluzione dei problemi del proiettoreSostituzione della lampadaSostituire la lampada quando viene visualizzato il

Page 214

Specifiche 291Specifiche5Valvola amplificatrice di luminosità Tecnologia DLP™ a doppia velocità di trasmissione dei dati (DDR) a chip singoloLuminosit

Page 215 - Menú Toda la imagen

www.dell.com | support.dell.com292 SpecificheAudio 1 altoparlante, RMS da 2 wattLivello di rumore 35dB (A) in modalità Totale On, 33dB (A) in modalità

Page 216 - Menú Imagen del ordenador

Specifiche 293Assegnazione dei piedini RS232protocollo RS232• Impostazioni di comunicazione• Sintassi dei comandi di controllo (dal PC al proiettore)

Page 217 - Menú Audio

www.dell.com | support.dell.com294 Specifiche• Elenco dei comandi di controlloElenco dei comandi di controlloCodice dell’indi-rizzo (BYTE)Dimen-sione

Page 218 - Menú Administración

Specifiche 295Modalità di compatibilitàModalità Risoluzione (ANALOGICO)Frequenza verticale (Hz) Frequenza orizzontale (KHz)VGA 640x350 70 31,5VGA 640x

Page 219

www.dell.com | support.dell.com296 Specifiche

Page 220 - Menú Restaurar

Come contattare Dell 297Come contattare DellPer contattare Dell elettronicamente, visitare i seguenti siti Web:• www.dell.com• support.dell.com (suppo

Page 221

www.dell.com | support.dell.com298 Come contattare DellPaese (città) Prefisso internazionale Prefisso del paese Prefisso della cittàNome del reparto o

Page 222

Come contattare Dell 299Austria (Vienna)Prefisso internazionale: 900Prefisso del paese: 43Prefisso della città: 1Sito Web: support.euro.dell.comPosta

Page 223

Contents 3Contents1 Your Dell™ ProjectorAbout Your Projector . . . . . . . . . . . . . . . 62 Connecting Your ProjectorConnecting to a Computer . .

Page 224 - Cambio de la lámpara

www.dell.com | support.dell.com30 SpecificationsAudio 1 speaker, 2 Watts RMSNoise Level 35dB(A) Full-on mode, 33dB(A) Eco-mode Weight 2.24kg (4.94 lb

Page 225

www.dell.com | support.dell.com300 Come contattare DellBrasilePrefisso internazionale: 00Prefisso del paese: 55Prefisso della città: 51Sito Web: www.d

Page 226

Come contattare Dell 301Cina (Xiamen)Prefisso del paese: 86Prefisso della città: 592Sito Web per supporto hardware e garanzia: support.dell.com.cnIndi

Page 227 - Especificaciones

www.dell.com | support.dell.com302 Come contattare DellColombia Supporto generale980-9-15-3978Corea (Seoul)Prefisso internazionale: 001Prefisso del pa

Page 228

Come contattare Dell 303Francia (Parigi) (Montpellier)Prefisso internazionale: 00Prefisso del paese: 33Prefissi della città: (1) (4)Sito Web: support.

Page 229 - RS232, protocolo

www.dell.com | support.dell.com304 Come contattare DellGiamaica Supporto generale (comporre il numero solo all’interno della Giamaica)1-800-682-3639Gi

Page 230 - 230 Especificaciones

Come contattare Dell 305GreciaPrefisso internazionale: 00Prefisso del paese: 30Sito Web: support.euro.dell.comSupporto hardware e garanzia00800-44 14

Page 231 - Compatibilidad, modos de

www.dell.com | support.dell.com306 Come contattare DellIrlanda (Cherrywood)Prefisso internazionale: 00Prefisso del paese: 353Prefisso della città: 1Si

Page 232 - 232 Especificaciones

Come contattare Dell 307Italia (Milano)Prefisso internazionale: 00Prefisso del paese: 39Prefisso della città: 02Sito Web: support.euro.dell.comPrivati

Page 233 - Contactar con Dell

www.dell.com | support.dell.com308 Come contattare DellMessicoPrefisso internazionale: 00Prefisso del paese: 52Supporto clienti hardware e garanzia001

Page 234 - 234 Contactar con Dell

Come contattare Dell 309Olanda (Amsterdam)Prefisso internazionale: 00Prefisso del paese: 31Prefisso della città: 20Sito Web: support.euro.dell.com Sup

Page 235 - Contactar con Dell 235

Specifications 31RS232 Pin AssignmentRS232 Protocol • Communication Settings • Control command Syntax (From PC to Projector) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM

Page 236 - 236 Contactar con Dell

www.dell.com | support.dell.com310 Come contattare DellPortogalloPrefisso internazionale: 00Prefisso del paese: 351Sito Web: support.euro.dell.comSupp

Page 237 - Contactar con Dell 237

Come contattare Dell 311Repubblica Dominicana Supporto generale1-800-148-0530Repubblica Sudafricana (Johannesburg)Prefisso internazionale: 09/091Prefi

Page 238 - 238 Contactar con Dell

www.dell.com | support.dell.com312 Come contattare DellSlovacchia (Praga)Prefisso internazionale: 00Prefisso del paese: 421Sito Web: support.euro.dell

Page 239 - Contactar con Dell 239

Come contattare Dell 313Stati Uniti (Austin, Texas)Prefisso internazionale: 011Prefisso del paese: 1Servizio automatizzato di controllo dello stato de

Page 240 - 240 Contactar con Dell

www.dell.com | support.dell.com314 Come contattare DellSud Est asiatico e Paesi del PacificoSupporto hardware e garanzia, servizio clienti e vendite (

Page 241 - Contactar con Dell 241

Come contattare Dell 315Ta i wa nPrefisso internazionale: 002Prefisso del paese: 886Sito Web: support.ap.dell.comPosta elettronica: [email protected]

Page 242 - 242 Contactar con Dell

www.dell.com | support.dell.com316 Come contattare Dell

Page 243 - Contactar con Dell 243

Glossario 317GlossarioANSI Lumens: uno standard per la misurazione del flusso luminoso utilizzato per il confronto tra proiettori. Compressione: una f

Page 244 - 244 Contactar con Dell

www.dell.com | support.dell.com318 GlossarioInverti immagine: una funzionalità che consente di capovolgere l’immagine orizzontalmente. Quando viene ut

Page 245 - Contactar con Dell 245

Glossario 319Rapporto di contrasto: la gamma di colori chiari e scuri in un’immagine oppure il rapporto tra i rispettivi valori massimi e minimi. Per

Page 246 - 246 Contactar con Dell

www.dell.com | support.dell.com32 Specifications• Control Commands List Control Commands List Address Code (BYTE)Size of the Payload (WORD)CRC16 for t

Page 247 - Contactar con Dell 247

www.dell.com | support.dell.com320 GlossarioTemperatura di colore: un metodo di misurazione della quantità di bianco di una sorgente di luce. Le lampa

Page 248 - 248 Contactar con Dell

Indice 321IndiceAAccensione/spegnimento del proiettoreaccensione del proiettore, 273spegnimento del proiettore, 273Assegnazione dei piedini RS232proto

Page 249 - Contactar con Dell 249

322 IndicePPannello di controllo, 278Porte di collegamentoconnettore di ingresso dell’audio, 269connettore di ingresso VGA (D-sub), 269connettore RS23

Page 250 - 250 Contactar con Dell

Indice 323frequenza verticale, 291lampada, 291livello di rumore, 292luminosità, 291modalità di compatibilità, 295numero di pixel, 291obiettivo di proi

Page 252 - 252 Contactar con Dell

www.dell.com | support.euro.dell.comDell™ 1200MP-projectorHandleiding voorde eigenaar

Page 253 - Contactar con Dell 253

Opmerkingen, kennisgevingen en waarschuwingen OPMERKING: een OPMERKING duidt op belangrijke informatie over optimaal gebruik van de projector. KENNIS

Page 254 - 254 Contactar con Dell

Inhoud 327Inhoud1 Uw Dell™-projectorInformatie over de projector . . . . . . . . . . 3302 De projector aansluitenAansluiten op een computer . . .

Page 255 - Glosario

328 InhoudZoom- en focusinstellingen van de projector aanpassen. . . . . . . . . . . . . . . . . 338Wachtwoordbeveiliging. . . . . . . . . . . . . .

Page 256

Uw Dell™-projector 329Uw Dell™-projectorUw projector wordt geleverd met alle onderdelen die hieronder worden weergegeven. Controleer of u alle onderde

Page 257

Specifications 33Compatibility ModesMode Resolution (ANALOG)V. Frequency (Hz) H. Frequency (KHz)VGA 640x350 70 31.5VGA 640x350 85 37.9VGA 640x400 85 3

Page 258

www.dell.com | support.euro.dell.com330 Uw Dell™-projectorInformatie over de projectorAfstandsbediening BatterijenDraagtas Documentatie1 Bedieningspan

Page 259 - Indice 259

De projector aansluiten 331De projector aansluiten1 IR-ontvanger2 VGA-uitgang (monitor loop-through) 3 USB-connector4 RS232-connector5 Connector voor

Page 260 - 260 Indice

www.dell.com | support.euro.dell.com332 De projector aansluitenAansluiten op een computer OPMERKING: De USB-kabel moet worden aangesloten als u gebru

Page 261 - Indice 261

De projector aansluiten 333Aansluiten met een S-Video-kabelAansluiten met een composietkabel 1 stroomkabel2 S-Video-kabel1 stroomkabel2 composietvideo

Page 262 - 262 Indice

www.dell.com | support.euro.dell.com334 De projector aansluitenAansluiten op een RS232-afstandsbediening OPMERKING: De RS232-kabel wordt niet meegele

Page 263 - Manuale dell’utente

De projector gebruiken 335De projector gebruikenDe projector inschakelen OPMERKING: Schakel de projector in voordat u de bron inschakelt (computer, d

Page 264

www.dell.com | support.euro.dell.com336 De projector gebruiken OPMERKING: Als u op de Aan/uit-toets drukt terwijl de projector nog is ingeschakeld, v

Page 265 - Sommario

De projector gebruiken 337Beeldformaat van de projectie wijzigenScherm(Diagonaal)Max.72,6 cm 152,4 cm 203,2 cm 254,0 cm 508,0 cm 725,7 cmMin.62,7 cm 1

Page 266 - 7 Glossario

www.dell.com | support.euro.dell.com338 De projector gebruikenZoom- en focusinstellingen van de projector aanpassen WAARSCHUWING: Voorkom mogelijke s

Page 267 - Proiettore Dell™

De projector gebruiken 339Als u deze functie inschakelt, wordt u gevraagd om het wachtwoord voor de projector in te voeren nadat u de projector hebt a

Page 268 - Informazioni sul proiettore

www.dell.com | support.dell.com34 Specifications

Page 269 - Collegamento del proiettore

www.dell.com | support.euro.dell.com340 De projector gebruikenHet bedieningspaneel gebruiken1 Power Met deze toets zet u de televisie aan en uit. Zie

Page 270 - Collegamento a un computer

De projector gebruiken 341De afstandsbediening gebruiken6 Trapezium aanpassenAls het beeld niet loodrecht op het scherm staat, verschijnt er geen vier

Page 271 - 2 Cavo video composito

www.dell.com | support.euro.dell.com342 De projector gebruiken3 Menu Druk op deze toets om de OSD (on-screen display) in te schakelen. Gebruik de rich

Page 272

De projector gebruiken 343De on-screen display gebruikenDe projector heeft een meertalige OSD (on-screen display) dat kan worden weergegeven met of zo

Page 273 - Utilizzo del proiettore

www.dell.com | support.euro.dell.com344 De projector gebruikenMenu Alle beeldenHELDERHEID—Gebruik de toets of op het bedieningspaneel of de toets 

Page 274

De projector gebruiken 345• 4:3 — De ingangsbron wordt afgestemd op het scherm.Gebruik de hoogte-breedteverhouding 16:9 of 4:3 als u beschikt over een

Page 275 - Utilizzo del proiettore 275

www.dell.com | support.euro.dell.com346 De projector gebruikenMenu Videobeeld OPMERKING: Dit menu is alleen beschikbaar als S-video of een composiete

Page 276 - Protezione mediante password

De projector gebruiken 347Menu BeheerMENULOCATIE—Selecteer de locatie van de OSD op het scherm.PROJECTIEMODUS—Selecteer hoe het beeld moet worden weer

Page 277

www.dell.com | support.euro.dell.com348 De projector gebruikenECO-MODUS—Selecteer Aan om de projector op een lager stroomniveau te gebruiken (150 watt

Page 278

De projector gebruiken 349Menu TaalDruk op de toets of op het bedieningspaneel, of de toets  of  op de afstandsbediening om de gewenste taal voo

Page 279 - Utilizzo del telecomando

Contacting Dell 35Contacting DellTo contact Dell electronically, you can access the following websites:• www.dell.com• support.dell.com (support)For s

Page 280

www.dell.com | support.euro.dell.com350 De projector gebruiken

Page 281 - IST. TRAPEZ. AUTO –

Problemen met de projector oplossen 351Problem en m et de projector oplossenRaadpleeg de volgende tips voor het oplossen van problemen als u problemen

Page 282 - Menu Immagine computer

www.dell.com | support.euro.dell.com352 Problemen met de projector oplossenHet beeld wordt gedeeltelijk of onjuist weergegeven of schuift over het sch

Page 283 - Menu Immagine video

Problemen met de projector oplossen 353Het beeld wordt uitgerekt als een breedbeeld-dvd (hoogte-breedteverhouding 16:9) wordt weergegevenDe projector

Page 284 - Menu Gestione

www.dell.com | support.euro.dell.com354 Problemen met de projector oplossenLAMP- en TEMP-informatielampjes Het lichtje LAMP is oranje Als het lichtje

Page 285

Problemen met de projector oplossen 355De lamp vervangenVervang de lamp als het bericht ‘De lamp nadert het eind van haar levensduur zelfs als het nu

Page 286 - Menu Ripristino

www.dell.com | support.euro.dell.com356 Problemen met de projector oplossen WAARSCHUWING: LAMPEN IN DIT PRODUCT BEVATTEN KWIK EN MOETEN WORDEN GEREC

Page 287 - Risoluzione dei problemi

Specificaties 357Specificaties5Lichtklep Enkele-chip-technologie DLP™ DDR (dubbele datatransmissiesnelheid)Helderheid 2000 ANSI lumens (max.) Contrast

Page 288

www.dell.com | support.euro.dell.com358 SpecificatiesGeluidsniveau 35 dB(A) in volledig modus, 33 dB(A) in ecomodus Gewicht 2,24 kgAfmetingen (B x H x

Page 289

Specificaties 359Pentoewijzing RS232Protocol RS232 • communicatie-instellingen • Syntaxis bedieningsopdrachten (van pc naar projector) [H][AC][SoP][CR

Page 290 - Sostituzione della lampada

www.dell.com | support.dell.com36 Contacting DellCountry (City)International Access Code Country Code City CodeDepartment Name or Service Area,Website

Page 291 - Specifiche

www.dell.com | support.euro.dell.com360 Specificaties• lijst met bedieningsopdrachten Lijst met bedienings-opdrachten Adrescode (BYTE)Grootte van de l

Page 292

Specificaties 361CompatibiliteitsmodiModus Resolutie (ANALOOG)V. frequentie (Hz) H. frequentie (KHz)VGA 640x350 70 31.5VGA 640x350 85 37.9VGA 640x400

Page 293

www.dell.com | support.euro.dell.com362 Specificaties

Page 294 - 294 Specifiche

Contact opnemen met Dell 363Contact opnemen met DellAls u via internet contact wilt opnemen met Dell, gaat u naar de volgende websites:• www.dell.com•

Page 295 - Modalità di compatibilità

www.dell.com | support.euro.dell.com364 Contact opnemen met DellLand (plaats)Internationaal toegangsnummerLandnummer PlaatscodeAfdeling of servicegebi

Page 296 - 296 Specifiche

Contact opnemen met Dell 365BraziliëInternationaal toegangsnummer: 00Landnummer: 55Netnummer: 51Website: www.dell.com/brKlantenondersteuning en onders

Page 297 - Come contattare Dell

www.dell.com | support.euro.dell.com366 Contact opnemen met DellChina (Xiamen)Landnummer: 86Netnummer: 592Website voor ondersteuning voor hardware en

Page 298 - 298 Come contattare Dell

Contact opnemen met Dell 367Colombia Algemene ondersteuning980-9-15-3978Costa Rica Algemene ondersteuning0800-012-0435Denemarken (Kopenhagen)Internati

Page 299 - Come contattare Dell 299

www.dell.com | support.euro.dell.com368 Contact opnemen met DellFinland (Helsinki)Internationaal toegangsnummer: 990Landnummer: 358Netnummer: 9Web si

Page 300 - 300 Come contattare Dell

Contact opnemen met Dell 369HongkongInternationaal toegangsnummer: 001Landnummer: 852Website: support.ap.dell.comE-mail voor ondersteuning voor hardwa

Page 301 - Come contattare Dell 301

Contacting Dell 37Bahamas General Supporttoll-free: 1-866-278-6818Barbados General Support1-800-534-3066Belgium (Brussels)International Access Code: 0

Page 302 - 302 Come contattare Dell

www.dell.com | support.euro.dell.com370 Contact opnemen met DellIndia E-mail: [email protected][email protected]_suppo

Page 303 - Come contattare Dell 303

Contact opnemen met Dell 371Japan (Kawasaki)Internationaal toegangsnummer: 001Landnummer: 81Netnummer: 44Website: support.jp.dell.comOndersteuning voo

Page 304 - 304 Come contattare Dell

www.dell.com | support.euro.dell.com372 Contact opnemen met DellKorea (Seoul)Internationaal toegangsnummer: 001Landnummer: 82Netnummer: 2E-mail: krsup

Page 305 - Come contattare Dell 305

Contact opnemen met Dell 373Maleisië (Penang)Internationaal toegangsnummer: 00Landnummer: 60Netnummer: 4Website: support.ap.dell.comOndersteuning voor

Page 306 - 306 Come contattare Dell

www.dell.com | support.euro.dell.com374 Contact opnemen met DellNederlandse Antillen Algemene ondersteuning001-800-882-1519Nicaragua Algemene onderste

Page 307 - Come contattare Dell 307

Contact opnemen met Dell 375Polen (Warschau)Internationaal toegangsnummer: 011Landnummer: 48Netnummer: 22Website: support.euro.dell.comE-mail: pl_supp

Page 308 - 308 Come contattare Dell

www.dell.com | support.euro.dell.com376 Contact opnemen met DellSpanje (Madrid)Internationaal toegangsnummer: 00Landnummer: 34Netnummer: 91Web si te:

Page 309 - Come contattare Dell 309

Contact opnemen met Dell 377ThailandInternationaal toegangsnummer: 001Landnummer: 66Website: support.ap.dell.comOndersteuning voor hardware en garanti

Page 310 - 310 Come contattare Dell

www.dell.com | support.euro.dell.com378 Contact opnemen met DellVerenigd Koninkrijk (Bracknell)Internationaal toegangsnummer: 00Landnummer: 44Netnumme

Page 311 - Come contattare Dell 311

Contact opnemen met Dell 379Verenigde Staten (Austin, Texas)Internationaal toegangsnummer: 011Landnummer: 1Geautomatiseerde service voor orderstatusGr

Page 312 - 312 Come contattare Dell

www.dell.com | support.dell.com38 Contacting DellCanada (North York, Ontario)International Access Code: 011Online Order Status: www.dell.ca/ostatusAut

Page 313 - Come contattare Dell 313

www.dell.com | support.euro.dell.com380 Contact opnemen met DellZuid-Afrika (Johannesburg)Internationaal toegangsnummer:09/091Landnummer: 27Netnummer:

Page 314 - 314 Come contattare Dell

Contact opnemen met Dell 381Zwitserland (Genève)Internationaal toegangsnummer: 00Landnummer: 41Netnummer: 22Website: support.euro.dell.comE-mail: Tech

Page 315 - Come contattare Dell 315

www.dell.com | support.euro.dell.com382 Contact opnemen met Dell

Page 316 - 316 Come contattare Dell

Woordenlijst 383WoordenlijstANSI lumens — De standaard voor het meten van de lichtopbrengst die wordt gebruikt bij projectoren. Backlit (achtergrondve

Page 317 - Glossario

www.dell.com | support.euro.dell.com384 WoordenlijstDiagonaal scherm — Een methode om de grootte van een scherm of een geprojecteerd beeld te meten. H

Page 318

Woordenlijst 385Laserpointer — Een klein pen-of sigaarvormig aanwijsapparaat met batterij dat een smalle, rode (standaard) en zeer krachtige lichtbund

Page 319

www.dell.com | support.euro.dell.com386 WoordenlijstS-Video — Een standaard video-overdracht die gebruik maakt van een 4-pins mini-DIN-connector om vi

Page 320

Trefwoordenregister 387TrefwoordenregisterAAfstandsbediening, 330, 341BBedieningspaneel, 340Beeldformaat van de projectie wijzigen, 355DDellcontact op

Page 321 - Indice 321

388 TrefwoordenregisterPPentoewijzing RS232protocol RS232, 359communicatie-instellingen, 359lijst met bedieningsopdrachten, 360syntaxis bedieningsopdr

Page 322 - 322 Indice

Trefwoordenregister 389reglementen, 358schermformaat projectie, 357schermkleuren, 357snelheid kleurwiel, 357stroomverbruik, 357stroomvoorziening, 357u

Page 323 - Indice 323

Contacting Dell 39China (Xiamen)Country Code: 86City Code: 592Hardware and Warranty Support website: support.dell.com.cnHardware and Warranty Support

Page 324 - 324 Indice

390 Trefwoordenregister

Page 325 - Handleiding voor

www.dell.com | support.dell.comΠροβολικό σύστηµαDell™ 1200MPΕγχειρίδιο χρήσης

Page 326 - Opmerkingen, kennisgevingen

Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και ενδείξεις προσοχής ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μια ΣΗΜΕΙΩΣΗ δηλώνει σηµαντικές πληροφορίες που συµβάλλουν στην καλύτερη χρήση του προβολικ

Page 327 - 3 De projector gebruiken

Περιεχόµενα 393Περιεχόµενα1 Προβολικό σύστηµα Dell™Πληροφορίες για το προβολικό σύστηµα . . 3962 Σύνδεση του προβολικού συστήµατοςΣύνδεση σε υπολογι

Page 328 - 7 Woordenlijst

394 ΠεριεχόµεναΡύθµιση του µεγέθους της προβαλλόµενης εικόνας. . . . . . . . . . . . 404Ρύθµιση της µεγέθυνσης και της εστίασης του προβολικού συστή

Page 329 - Uw Dell™-projector

Προβολικό σύστηµα Dell™ 3951Προβολικό σύστηµα Dell™Το προβολικό σας σύστηµα περιλαµβάνει όλα τα εξαρτήµατα που παρουσιάζονται παρακάτω. Βεβαιωθείτε ότ

Page 330 - Informatie over de projector

www.dell.com | support.dell.com396 Προβολικό σύστηµα Dell™Πληροφορίες για το προβολικό σύστηµαΤηλεχειριστήριο ΜπαταρίεςΘήκη µεταφοράς Τεκµηρίωση1 Πίνα

Page 331 - De projector aansluiten

Σύνδεση του προβολικού συστήµατος 3972Σύνδεση του προβολικού συστήµατος1 ∆έκτης υπέρυθρων2 Έξοδος VGA (βρόχος διέλευσης οθόνης) 3 Ακροδέκτης USB4 Ακρο

Page 332 - Aansluiten op een computer

www.dell.com | support.dell.com398 Σύνδεση του προβολικού συστήµατοςΣύνδεση σε υπολογιστή ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το καλώδιο USB πρέπει να είναι συνδεδεµένο εάν θ

Page 333 - 2 composietvideokabel

Σύνδεση του προβολικού συστήµατος 399Σύνδεση µε καλώδιο S-VideoΣύνδεση µε καλώδιο σύνθετου σήµατος 1 Καλώδιο τροφοδοσίας2 Καλώδιο S-Video1 Καλώδιο τρο

Page 334

4 ContentsPassword Security . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Using the Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . 16Using the Remote Control

Page 335 - De projector gebruiken

www.dell.com | support.dell.com40 Contacting DellColombia General Support980-9-15-3978Costa Rica General Support0800-012-0435Czech Republic (Prague)In

Page 336 - Geprojecteerd beeld wijzigen

www.dell.com | support.dell.com400 Σύνδεση του προβολικού συστήµατοςΣύνδεση µε καλωδιωµένο τηλεχειριστήριο RS232 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το καλώδιο RS232 δεν παρέ

Page 337 - De projector gebruiken 337

Χρήση του προβολικού συστήµατος 4013Χρήση του προβολικού συστήµατοςΕνεργοποίηση του προβολικού συστήµατος ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ενεργοποιήστε το προβολικό σύστηµ

Page 338 - Wachtwoordbeveiliging

www.dell.com | support.dell.com402 Χρήση του προβολικού συστήµατοςΑπενεργοποίηση του προβολικού συστήµατος ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Αποσυνδέστε το προβολικό σύστη

Page 339

Χρήση του προβολικού συστήµατος 403Χαµήλωµα του προβολικού συστήµατος 1Πατήστε το κουµπί ανύψωσης. 2Χαµηλώστε το προβολικό σύστηµα και κατόπιν αφήστε

Page 340

www.dell.com | support.dell.com404 Χρήση του προβολικού συστήµατοςΡύθµιση του µεγέθους της προβαλλόµενης εικόναςΟθόνη(∆ιαγώνια)Μέγ. 28,6"(72,6cm)

Page 341 - OPMERKING: De USB-kabel moet

Χρήση του προβολικού συστήµατος 405Ρύθµιση της µεγέθυνσης και της εστίασης του προβολικού συστήµατος ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να µην προκληθεί βλάβη στο προβολι

Page 342

www.dell.com | support.dell.com406 Χρήση του προβολικού συστήµατοςΠροστασία µε κωδικό πρόσβασηςΠροστατεύστε το προβολικό σας σύστηµα και περιορίστε τη

Page 343 - Hoofdmenu

Χρήση του προβολικού συστήµατος 407Αν ενεργοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα, θα σας ζητηθεί να εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης του προβολικού συστήµατος µ

Page 344 - UTO TRAPEZIUM—

www.dell.com | support.dell.com408 Χρήση του προβολικού συστήµατοςΧρήση του πίνακα ελέγχου1 Λειτουργία Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί το προβολικό σύστ

Page 345 - Menu Computerbeeld

Χρήση του προβολικού συστήµατος 409Χρήση του τηλεχειριστηρίου6 Ρύθµιση διόρθωσης τραπεζοειδούς παραµόρφωσηςΕάν η εικόνα δεν προβάλλεται κάθετα στην οθ

Page 346 - INT—Druk op de toets

Contacting Dell 41Finland (Helsinki)International Access Code: 990Country Code: 358City Code: 9Website: support.euro.dell.comHardware and Warranty Sup

Page 347 - Menu Beheer

www.dell.com | support.dell.com410 Χρήση του προβολικού συστήµατος3 Μενού Πατήστε το για να ενεργοποιήσετε την προβολή µενού στην οθόνη (OSD). Χρησιµο

Page 348

Χρήση του προβολικού συστήµατος 411Χρήση του µενού οθόνηςΤο προβολικό σύστηµα έχει πολύγλωσσο µενού οθόνης που µπορεί να εµφανίζεται µε ή χωρίς την πα

Page 349 - Menu Fabriek reset

www.dell.com | support.dell.com412 Χρήση του προβολικού συστήµατοςΜενού All ImagesBRIGHTNESS—Χρησιµοποιήστε το κουµπί ή στον πίνακα ελέγχου ή το κουµ

Page 350 - 350 De projector gebruiken

Χρήση του προβολικού συστήµατος 413•16:9 — Η πηγή εισόδου προσαρµόζεται στο πλάτος της οθόνης.•4:3 — Η πηγή εισόδου προσαρµόζεται στην οθόνη.Χρησιµοπο

Page 351

www.dell.com | support.dell.com414 Χρήση του προβολικού συστήµατοςΜενού Video Image ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτό το µενού είναι διαθέσιµο µόνο όταν έχει συνδεθεί έ

Page 352

Χρήση του προβολικού συστήµατος 415Μενού ManagementMENU LOCATION—Επιλέξτε τη θέση του µενού οθόνης επάνω στην οθόνη.PROJECTION MODE—Επιλέξτε τον τρόπο

Page 353 - 2 Selecteer Beheer in de OSD

www.dell.com | support.dell.com416 Χρήση του προβολικού συστήµατοςECO MODE—Επιλέξτε On για να χρησιµοποιήσετε το προβολικό σύστηµα σε χαµηλότερο επίπε

Page 354

Χρήση του προβολικού συστήµατος 417CHANGE PASSWORD—Χρησιµοποιήστε αυτή τη δυνατότητα για να τροποποιήσετε τον κωδικό πρόσβασης σύµφωνα µε τις προτιµήσ

Page 355 - De lamp vervangen

www.dell.com | support.dell.com418 Χρήση του προβολικού συστήµατοςΜενού Test Pattern Πατήστε το κουµπί στον πίνακα ελέγχου ήτοκουµπί µενού στο τηλεχε

Page 356

Αντιµετώπιση προβληµάτων του προβολικού συστήµατος 4194Αντιµετώπιση προβληµάτων του προβολικού συστήµατοςΕάν έχετε προβλήµατα µε το προβολικό σας σύστ

Page 357 - Specificaties

www.dell.com | support.dell.com42 Contacting DellGermany (Langen)International Access Code: 00Country Code: 49City Code: 6103Website: support.euro.del

Page 358

www.dell.com | support.dell.com420 Αντιµετώπιση προβληµάτων του προβολικού συστήµατοςΑποσπασµατικό, µετακινούµενο ή κακώς εµφανιζόµενο είδωλο1Πατήστε

Page 359 - Protocol RS232

Αντιµετώπιση προβληµάτων του προβολικού συστήµατος 421Η εικόνα απλώνει κατά την προβολή DVD σε διαστάσεις 16:9 Το προβολικό σύστηµα εντοπίζει αυτόµατα

Page 360 - 360 Specificaties

www.dell.com | support.dell.com422 Αντιµετώπιση προβληµάτων του προβολικού συστήµατοςΠληροφορίες προειδοποιητικών λυχνιών λαµπτήρα και θερµοκρασίας Αλ

Page 361 - Compatibiliteitsmodi

Αντιµετώπιση προβληµάτων του προβολικού συστήµατος 4234Χαλαρώστε τις 2 βίδες που ασφαλίζουν το λαµπτήρα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην αγγίζετε ποτέ τη λάµπα ή το γυ

Page 362 - 362 Specificaties

www.dell.com | support.dell.com424 Αντιµετώπιση προβληµάτων του προβολικού συστήµατος

Page 363 - Contact opnemen met Dell

Προδιαγραφές 4255Προδιαγραφές5Βαλβίδα φωτός Τεχνολογία µονού chip DLP™ DDR (διπλή ταχύτητα δεδοµένων)Φωτεινότητα Ένταση 2000 ANSI (Μέγιστη) Λόγος αντί

Page 364 - 364 Contact opnemen met Dell

www.dell.com | support.dell.com426 ΠροδιαγραφέςΉχος 1 ηχείο, 2 Watt RMSΕπίπεδο θορύβου 35dB(A) Σε πλήρη λειτουργία, 33dB(A) Σε οικονοµική λειτουργίαΒά

Page 365 - Contact opnemen met Dell 365

Προδιαγραφές 427Αντιστοίχιση ακίδων RS232Πρωτόκολλο RS232•Ρυθµίσεις επικοινωνίας •Σύνταξη εντολής ελέγχου (Από υπολογιστή προς προβολικό σύστηµα) [H][

Page 366 - 366 Contact opnemen met Dell

www.dell.com | support.dell.com428 Προδιαγραφές•Λίστα εντολών ελέγχου Λίστα εντολών ελέγχου Κωδικός διεύθυνσης (BYTE)Μέγεθος φορτίου (WORD)CRC16 για ο

Page 367 - Contact opnemen met Dell 367

Προδιαγραφές 4290xbfd9 0x2a Ενεργοποίηση οικονοµικής λειτουργίας (ECO Mode)0x7e19 0x2b Απενεργοποίηση οικονοµικής λειτουργίας (ECO Mode)0x3fdb 0x2c Εν

Page 368 - 368 Contact opnemen met Dell

Contacting Dell 43Hong KongInternational Access Code: 001Country Code: 852Website: support.ap.dell.comHardware and Warranty Support E-mail: apsupport@

Page 369 - Contact opnemen met Dell 369

www.dell.com | support.dell.com430 ΠροδιαγραφέςΛειτουργίες συµβατότηταςΛειτουργία Ανάλυση (ΑΝΑΛΟΓΙΚΗ)Κάθετη συχνότητα (Hz) Οριζόντια συχνότητα (KHz)VG

Page 370 - 370 Contact opnemen met Dell

Επικοινωνία µε την Dell 431Επικοινωνία µε την DellΓια να επικοινωνήσετε µε την Dell µέσω e-mail, µπορείτε να µεταβείτε στις παρακάτω ιστοσελίδες:• www

Page 371 - Contact opnemen met Dell 371

www.dell.com | support.dell.com432 Επικοινωνία µε την DellΧώρα (Πόλη)∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης Κωδικός χώρας Κωδικός πόληςΌνοµα τµήµατος ή Περιοχή τεχ

Page 372 - 372 Contact opnemen met Dell

Επικοινωνία µε την Dell 433Αργεντινή (Μπουένος Άιρες)∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 00Κωδικός χώρας: 54Κωδικός πόλης: 11Ιστοσελίδα: www.dell.com.arE-mail:

Page 373 - Contact opnemen met Dell 373

www.dell.com | support.dell.com434 Επικοινωνία µε την DellΒέλγιο (Βρυξέλλες)∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 00Κωδικός χώρας: 32Κωδικός πόλης: 2Ιστοσελίδα:

Page 374 - 374 Contact opnemen met Dell

Επικοινωνία µε την Dell 435Γαλλία (Παρίσι) (Μονπελιέ)∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 00Κωδικός χώρας: 33Κωδικοί πόλης: (1) (4)Ιστοσελίδα: support.euro.dell

Page 375 - Contact opnemen met Dell 375

www.dell.com | support.dell.com436 Επικοινωνία µε την DellΓερµανία (Λάνγκεν)∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 00Κωδικός χώρας: 49Κωδικός πόλης: 6103Ιστοσελίδ

Page 376 - 376 Contact opnemen met Dell

Επικοινωνία µε την Dell 437∆ανία (Κοπεγχάγη)∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 00Κωδικός χώρας: 45 Ιστοσελίδα: support.euro.dell.comΥποστήριξη υλικού και εγγύ

Page 377 - Contact opnemen met Dell 377

www.dell.com | support.dell.com438 Επικοινωνία µε την DellΕλβετία (Γενεύη)∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 00Κωδικός χώρας: 41Κωδικός πόλης: 22Ιστοσελίδα: s

Page 378 - 378 Contact opnemen met Dell

Επικοινωνία µε την Dell 439Η.Π.Α. (Όστιν, Τέξας)∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 011Κωδικός χώρας: 1Αυτόµατη υπηρεσία κατάστασης παραγγελίαςχωρίς χρέωση:1-8

Page 379 - Contact opnemen met Dell 379

www.dell.com | support.dell.com44 Contacting DellIreland (Cherrywood)International Access Code: 00Country Code: 353City Code: 1Website: support.euro.d

Page 380 - 380 Contact opnemen met Dell

www.dell.com | support.dell.com440 Επικοινωνία µε την DellΗ.Π.Α. (Όστιν, Τέξας)∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 011Κωδικός χώρας: 1Πωλήσεις Dell χωρίς χρέωσ

Page 381 - Contact opnemen met Dell 381

Επικοινωνία µε την Dell 441Ιαπωνία (Καβασάκι)∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 001Κωδικός χώρας: 81Κωδικός πόλης: 44Ιστοσελίδα: support.jp.dell.comΥποστήριξη

Page 382 - 382 Contact opnemen met Dell

www.dell.com | support.dell.com442 Επικοινωνία µε την DellΙνδία E-mail: [email protected][email protected]_support_Ser

Page 383 - Woordenlijst

Επικοινωνία µε την Dell 443Ιρλανδία (Τσέρυγουντ)∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 00Κωδικός χώρας: 353Κωδικός πόλης: 1Ιστοσελίδα: support.euro.dell.comE-mail

Page 384

www.dell.com | support.dell.com444 Επικοινωνία µε την DellΙσηµερινός Γενική υποστήριξηχωρίς χρέωση: 999-119Καναδάς (Βόρειο Γιορκ, Οντάριο)∆ιεθνής κωδι

Page 385

Επικοινωνία µε την Dell 445Κίνα (Ξιαµέν)Κωδικός χώρας: 86Κωδικός πόλης: 592Ιστοσελίδα υποστήριξης υλικού και εγγύησης: support.dell.com.cnE-mail υποστ

Page 386

www.dell.com | support.dell.com446 Επικοινωνία µε την DellΚίνα (Ξιαµέν)Κωδικός χώρας: 86Κωδικός πόλης: 592Λογαριασµοί µεγάλων επιχειρήσεων, Ανατολήχωρ

Page 387 - Trefwoordenregister

Επικοινωνία µε την Dell 447Λουξεµβούργο∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 00Κωδικός χώρας: 352Ιστοσελίδα: support.euro.dell.comΥποστήριξη342 08 08 075Οικίες/Μ

Page 388 - 388 Trefwoordenregister

www.dell.com | support.dell.com448 Επικοινωνία µε την DellΜπαρµπάντος Γενική υποστήριξη1-800-534-3066Μπαχάµες Γενική υποστήριξηχωρίς χρέωση:1-866-278-

Page 389 - Trefwoordenregister 389

Επικοινωνία µε την Dell 449Μονσερά Γενική υποστήριξηχωρίς χρέωση:1-866-278-6822Νέα Ζηλανδία∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 00Κωδικός χώρας: 64Ιστοσελίδα: s

Page 390 - 390 Trefwoordenregister

Contacting Dell 45Jamaica General Support (dial from within Jamaica only)1-800-682-3639Japan (Kawasaki)International Access Code: 001Country Code: 81C

Page 391 - Εγχειρίδιο χρήσης

www.dell.com | support.dell.com450 Επικοινωνία µε την DellΟλλανδία (Άµστερνταµ)∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 00Κωδικός χώρας: 31Κωδικός πόλης: 20Ιστοσελί

Page 392

Επικοινωνία µε την Dell 451Πορτογαλία∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 00Κωδικός χώρας: 351Ιστοσελίδα: support.euro.dell.comΥποστήριξη υλικού και εγγύησης707

Page 393 - Περιεχόµενα

www.dell.com | support.dell.com452 Επικοινωνία µε την DellΣουηδία (Ούπλαντς Βάσµπι)∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 00Κωδικός χώρας: 46Κωδικός πόλης: 8Ιστοσ

Page 394 - 7 Γλωσσάρι

Επικοινωνία µε την Dell 453Ταϊλάνδη∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 001Κωδικός χώρας: 66Ιστοσελίδα: support.ap.dell.comΥποστήριξη υλικού και εγγύησης (OptiP

Page 395 - Προβολικό σύστηµα Dell™

www.dell.com | support.dell.com454 Επικοινωνία µε την DellΧονγκ Κονγκ∆ιεθνής κωδικός πρόσβασης: 001Κωδικός χώρας: 852Ιστοσελίδα: support.ap.dell.comE-

Page 396

Γλωσσάρι 455ΓλωσσάριdB—decibel—Μονάδα που εκφράζει τη σχετική διαφορά ισχύος ή έντασης, συνήθως µεταξύ δύο ακουστικών ή ηλεκτρικών σηµάτων, και ισούτα

Page 397 - Σύνδεση του προβολικού

www.dell.com | support.dell.com456 ΓλωσσάριXGA—(Extra Video Graphics Array) — ανάλυση 1024 x 768 pixel.Αναστροφή εικόνας—∆υνατότητα που σας επιτρέπει

Page 398 - Σύνδεση σε υπολογιστή

Γλωσσάρι 457Λόγος αντίθεσης—Περιοχή φωτεινών και σκοτεινών τιµών σε µια εικόνα ήολόγος µεταξύ των µέγιστων και των ελάχιστων τιµών. Υπάρχουν δύο µέθοδ

Page 399 - Σύνδεση µε καλώδιο S-Video

www.dell.com | support.dell.com458 ΓλωσσάριΣυµπίεση SXGA—Απαντάται σε προβολικά συστήµατα XGA και παρέχει τη δυνατότητα στα συστήµατα αυτά να χειρίζον

Page 400 - Σύνδεση µε καλωδιωµένο

Ευρετήριο 459ΕυρετήριοDDellεπικοινωνία, 431ZΑλλαγή της λυχνίας,422Αντιµετώπιση προβληµάτων,419Επικοινωνία µε την Dell,419τηλεχειριστήριο, 421Αντιστοίχ

Page 401 - Χρήση του προβολικού

www.dell.com | support.dell.com46 Contacting DellKorea (Seoul)International Access Code: 001Country Code: 82City Code: 2E-mail: [email protected]

Page 402

460 ΕυρετήριοΒαλβίδα φωτός,425Βάρος,426∆ιαστάσεις,426Εµφανιζόµενα χρώµατα,425Επίπεδο θορύβου,426Κατανάλωση ενέργειας,425Κάθετη συχνότητα,425Λαµπτήρας,

Page 403

www.dell.com | support.dell.comProjector Dell™ 1200MPManual do Utilizador

Page 404 - Ρύθµιση του µεγέθους της

Notas, Avisos e Chamadas de Atenção NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a tirar melhor partido do seu projector. AVISO: Um AVI

Page 405

Sumário 463Sumário1 O seu projector Dell™Acerca do seu projector . . . . . . . . . . . . 4662 Ligar o projectorLigar a um computador . . . . . . . .

Page 406 - Προστασία µε κωδικό πρόσβασης

464 SumárioAjustar o zoom e o foco do projector . . . . . . . . . 474Password Security . . . . . . . . . . . . . . . . . 474Utilizar o painel de con

Page 407

O seu projector Dell™ 465O seu projector Dell™O seu projector é fornecido com todos os itens mostrados abaixo. Certifique-se de que tem todos os itens

Page 408 - Χρήση του πίνακα ελέγχου

www.dell.com | support.dell.com466 O seu projector Dell™Acerca do seu projectorControlo remoto PilhasMala de transporte Documentação1 Painel de contro

Page 409 - Χρήση του τηλεχειριστηρίου

Ligar o projector 467Ligar o projector1 Receptor de IV2 Saída VGA (ligação via monitor) 3 Conector USB4 Conector RS2325 Conector de entrada VGA (D-sub

Page 410

www.dell.com | support.dell.com468 Ligar o projectorLigar a um computador NOTA: O cabo USB tem de estar ligado se pretender utilizar as funcionalidad

Page 411 - Χρήση του µενού οθόνης

Ligar o projector 469Ligar com um cabo de S-VideoLigar com um cabo composto 1 Cabo de alimentação2 Cabo S-Video1 Cabo de alimentação2 Cabo de vídeo co

Page 412 - Μενού All Images

Contacting Dell 47Malaysia (Penang)International Access Code: 00Country Code: 60City Code: 4Website: support.ap.dell.comHardware And Warranty Support

Page 413 - Μενού Computer Image

www.dell.com | support.dell.com470 Ligar o projectorLigar a um controlo remoto com um cabo RS232 NOTA: O cabo RS232 não é fornecido pela Dell. Consul

Page 414 - UTE—Κλείνει τον ήχο

Utilizar o projector 471Utilizar o projectorLigar o projector NOTA: Ligue o projectos antes de ligar a origem da apresentação (computador, portátil,

Page 415 - Μενού Management

www.dell.com | support.dell.com472 Utilizar o projectorAjustar a imagem projectadaElevar o projector 1Prima o botão de elevação. 2Eleve o projector pa

Page 416

Utilizar o projector 473Ajustar o tamanho da imagem de projecçãoEcrã(diagonal)Máx.72.6cm (28,6") 152.4cm (60,0") 203.2cm (80,0") 254.0c

Page 417 - Μενού Language

www.dell.com | support.dell.com474 Utilizar o projectorAjustar o zoom e o foco do projector ATENÇÃO: Para evitar danificar o projector, certifique-se

Page 418 - Μενού Factory Reset

Utilizar o projector 475Se activar esta funcionalidade, ser-lhe-á pedido para introduzir a palavra-passe do projector depois de o ligar:11.º pedido de

Page 419 - Αντιµετώπιση προβληµάτων

www.dell.com | support.dell.com476 Utilizar o projectorUtilizar o painel de controlo1 Ligar/desligar Ligar e desligar o projector. Para obter mais inf

Page 420

Utilizar o projector 477Utilizar o controlo remoto7 Resync Prima para sincronizar o projector com a origem de entrada. Resync não funciona se o ecrã d

Page 421

www.dell.com | support.dell.com478 Utilizar o projectorUtilizar o ecrã de configuraçãoO projector tem um ecrã de configuração multilíngue (OSD, On-Scr

Page 422 - Αλλαγή της λυχνίας

Utilizar o projector 479Menu principalMenu All ImagesBRIGHTNESS—Utilize o botão ou no painel de controlo ou o botão  ou  no controlo remoto para

Page 423 - ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ίσως απαιτείται

www.dell.com | support.dell.com48 Contacting DellNetherlands (Amsterdam)International Access Code: 00Country Code: 31City Code: 20Website: support.eur

Page 424

www.dell.com | support.dell.com480 Utilizar o projectorSEMI-AUTO KEYSTONE—Prima o botão no painel de controlo ou o botão Menu no controlo remoto para

Page 425 - Προδιαγραφές

Utilizar o projector 481HOR. POSITION—Prima o botão no painel de controlo ou o botão  no controlo remoto para ajustar a posição horizontal da imagem

Page 426

www.dell.com | support.dell.com482 Utilizar o projectorMenu ManagementMENU LOCATION—Seleccionar a localização do OSD no ecrã.PROJECTION MODE—Seleccion

Page 427 - Πρωτόκολλο RS232

Utilizar o projector 483ECO MODE—Seleccione On para utilizar o projector num nível de energia menor (150 watts), o que pode proporcionar maior duração

Page 428 - Λίστα εντολών ελέγχου

www.dell.com | support.dell.com484 Utilizar o projectorMenu LanguagePrima o botão ou no painel de controlo ou o botão  ou  no controlo remoto pa

Page 429

Resolução de problemas do projector 485Resolução de problemas do projectorSe detectar problemas no projector, veja as seguintes sugestões de resolução

Page 430 - Λειτουργίες συµβατότητας

www.dell.com | support.dell.com486 Resolução de problemas do projectorImagem apresentada parcialmente, em deslocamento, ou incorrectamente1Prima o bot

Page 431 - Επικοινωνία µε την Dell

Resolução de problemas do projector 487A imagem é alongada quando é apresentado um DVD de 16:9O projector detecta automaticamente um DVD de 16:9 e aju

Page 432 - 432 Επικοινωνία µε την Dell

www.dell.com | support.dell.com488 Resolução de problemas do projectorInformações dos indicadores LAMP e TEMP A luz LAMP está constantemente acesa em

Page 433 - Επικοινωνία µε την Dell 433

Resolução de problemas do projector 489Mudar a lâmpadaSubstitua lâmpada quando a mensagem “Lamp is approaching the end of its useful life in full powe

Page 434 - 434 Επικοινωνία µε την Dell

Contacting Dell 49Poland (Warsaw)International Access Code: 011Country Code: 48City Code: 22Website: support.euro.dell.comE-mail: pl_support_tech@dell

Page 435 - Επικοινωνία µε την Dell 435

www.dell.com | support.dell.com490 Resolução de problemas do projector9Coloque o tempo de utilização da lâmpada a zero seleccionando o ícone Lamp Rese

Page 436 - 436 Επικοινωνία µε την Dell

Especificações 491Especificações5Válvula de luz Tecnologia DDR (dupla velocidade de transmissão de dados) DLP™ de chip únicoBrightness 2400 Lúmenes AN

Page 437 - Επικοινωνία µε την Dell 437

www.dell.com | support.dell.com492 EspecificaçõesÁudio 1 altifalante, 2 Watts RMSNível de ruído 35dB(A) de nível máximo, 33dB(A) modo económicoPeso 2,

Page 438 - 438 Επικοινωνία µε την Dell

Especificações 493Atribuição de pinos RS232Protocolo RS232• Definições de comunicação • Sintaxe de comandos de controlo (do PC para o projector) [H][A

Page 439 - Επικοινωνία µε την Dell 439

www.dell.com | support.dell.com494 Especificações• Lista de comandos de controlo Lista de comandos de controlo Código de endereço – AC (BYTE)Tamanho d

Page 440 - 440 Επικοινωνία µε την Dell

Especificações 495Modos de compatibilidadeModo Resolução (ANALÓGICO)Freq. vertical (HZ) Freq. horizontal (kHz)VGA 640 x 350 70 31.5VGA 640 x 350 85 37

Page 441 - Επικοινωνία µε την Dell 441

www.dell.com | support.dell.com496 Especificações

Page 442 - 442 Επικοινωνία µε την Dell

Contactar a Dell 497Contactar a DellPara contactar a Dell por meios electrónicos, aceda aos seguintes Web sites:• www.dell.com• support.dell.com (supo

Page 443 - Επικοινωνία µε την Dell 443

www.dell.com | support.dell.com498 Contactar a DellPaís (Cidade)Código de acesso internacionalIndicativo do país IndicativoNome do departamento ou áre

Page 444 - 444 Επικοινωνία µε την Dell

Contactar a Dell 499Argentina (Buenos Aires)Código de acesso internacional: 00Código do país: 54Indicativo: 11Web site: www.dell.com.arCorreio electró

Page 445 - Επικοινωνία µε την Dell 445

Your Dell™ Projector 5Your Dell™ ProjectorYour projector comes with all the items shown below. Ensure that you have all the items, and contact Dell if

Page 446 - 446 Επικοινωνία µε την Dell

www.dell.com | support.dell.com50 Contacting DellSlovakia (Prague)International Access Code: 00Country Code: 421Website: support.euro.dell.comE-mail:

Page 447 - Επικοινωνία µε την Dell 447

www.dell.com | support.dell.com500 Contactar a DellBarbados Suporte Geral1-800-534-3066Bélgica (Bruxelas)Código de acesso internacional: 00Código do p

Page 448 - 448 Επικοινωνία µε την Dell

Contactar a Dell 501Canadá (North York, Ontário)Código de acesso internacional: 011Estado de Encomendas Online: www.dell.ca/ostatusAutoTech (Suporte d

Page 449 - Επικοινωνία µε την Dell 449

www.dell.com | support.dell.com502 Contactar a DellChina (Xiamen)Código do país: 86Indicativo: 592Web site do Suporte de Hardware e Garantia support.d

Page 450 - 450 Επικοινωνία µε την Dell

Contactar a Dell 503Coreia (Seul)Código de acesso internacional: 001Código do país: 82Indicativo: 2Correio electrónico: [email protected]úmer

Page 451 - Επικοινωνία µε την Dell 451

www.dell.com | support.dell.com504 Contactar a DellE.U.A. (Austin, Texas)Código de acesso internacional: 011Código do país: 1Serviço Automatizado de E

Page 452 - 452 Επικοινωνία µε την Dell

Contactar a Dell 505El Salvador Suporte Geral01-899-753-0777Equador Suporte Geralnúmero gratuito: 999-119Eslováquia (Praga)Código de acesso internacio

Page 453 - Επικοινωνία µε την Dell 453

www.dell.com | support.dell.com506 Contactar a DellFrança (Paris) (Montpellier)Código de acesso internacional: 00Código do país: 33Indicativos: (1) (4

Page 454 - 454 Επικοινωνία µε την Dell

Contactar a Dell 507Holanda (Amsterdão)Código de acesso internacional: 00Código do país: 31Indicativo: 20Web site: support.euro.dell.com Suporte de Ha

Page 455 - Γλωσσάρι

www.dell.com | support.dell.com508 Contactar a DellÍndia Correio electrónico: [email protected][email protected]_suppo

Page 456

Contactar a Dell 509Itália (Milão)Código de acesso internacional: 00Código do país: 39Indicativo: 02Web site: support.euro.dell.comPequenas Empresas e

Page 457

Contacting Dell 51Sweden (Upplands Vasby)International Access Code: 00Country Code: 46City Code: 8Website: support.euro.dell.comHardware and Warranty

Page 458

www.dell.com | support.dell.com510 Contactar a DellJapão (Kawasaki)Código de acesso internacional: 001Código do país: 81Indicativo: 44Web site: suppor

Page 459 - Ευρετήριο

Contactar a Dell 511LuxemburgoCódigo de acesso internacional: 00Código do país: 352Web site: support.euro.dell.comSuporte3420808075Vendas Pequenas Emp

Page 460 - 460 Ευρετήριο

www.dell.com | support.dell.com512 Contactar a DellNoruega (Lysaker)Código de acesso internacional: 00Código do país: 47Web site: support.euro.dell.co

Page 461 - Manual do Utilizador

Contactar a Dell 513Reino Unido (Bracknell)Código de acesso internacional: 00Código do país: 44Indicativo: 1344Web site: support.euro.dell.comWeb site

Page 462

www.dell.com | support.dell.com514 Contactar a DellSingapura (Singapura)Código de acesso internacional: 005Código do país: 65Web site: support.ap.dell

Page 463 - 3 Utilizar o projector

Contactar a Dell 515Suíça (Genebra)Código de acesso internacional: 00Código do país: 41Indicativo: 22Web site: support.euro.dell.comCorreio electrónic

Page 464 - 7 Glossário

www.dell.com | support.dell.com516 Contactar a DellTrindade e Tobago Suporte Geral1-800-805-8035Uruguai Suporte Geralnúmero gratuito:000-413-598-2521V

Page 465 - O seu projector Dell™

Glossário 517GlossárioBrilho — A quantidade de luz emitida por um ecrã ou ecrã de projecção ou dispositivo de projecção. O brilho do projector é medid

Page 466 - Acerca do seu projector

www.dell.com | support.dell.com518 GlossárioHz — Frequência de um sinal alternado. Consulte Frequência. Lâmpadas de iodetos metálicos — O tipo de lâmp

Page 467 - Ligar o projector

Glossário 519Relação de contraste — Gama de valores claros e escuros numa imagem, ou a relação entre os respectivos valores máximo e mínimo. A indústr

Page 468 - Ligar a um computador

www.dell.com | support.dell.com52 Contacting DellTaiwanInternational Access Code: 002Country Code: 886Website: support.ap.dell.comE-mail: ap_support@d

Page 469 - Ligar com um cabo composto

www.dell.com | support.dell.com520 GlossárioTemperatura de cor — Um método de medição da quantidade de branco de uma fonte de luz. As lâmpadas de iode

Page 470

Índice 521ÍndiceAAjustar a imagem projectada, 472Ajustar a altura do projector, 472baixar o projectorBotão de elevação, 472Pé de elevação, 472Roda de

Page 471 - Utilizar o projector

522 ÍndiceFreq. horizontal, 491Freq. vertical, 491Lâmpada, 491Lente de projecção, 491Modos de compatibilidade, 495Nível de ruído, 492Número de pixels

Page 472 - Ajustar a imagem projectada

Índice 523RResolução de problemas, 485contactar a Dell, 485controlo remoto, 487SSuportecontactar a Dell, 497UUnidade principal, 466Anel de focagem, 46

Page 474

www.dell.com | support.dell.comDell™ 1200MP-projektorBrugervejledning

Page 475

Bemærkninger, meddelelser og advarsler BEMÆRK! En BEMÆRKNING angiver vigtige oplysninger, som du kan bruge for at udnytte projektoren optimalt. MEDDE

Page 476 - Utilizar o painel de controlo

Indhold 527Indhold1 Dell™-projektorenOm projektoren . . . . . . . . . . . . . . . . 5302 Tilslutning af projektorenTilslutning til en computer . .

Page 477 - Utilizar o controlo remoto

528 IndholdJustering af projektorens zoom og fokus . . . . . . . 538Password Security . . . . . . . . . . . . . . . . . 538Brug af kontrolpanelet.

Page 478

Dell™-projektoren 529Dell™-projektorenProjektoren leveres med de dele, der er vist nedenfor. Kontroller, at du har modtaget alle delene, og kontakt De

Page 479 - Menu All Images

Contacting Dell 53U.K. (Bracknell)International Access Code: 00Country Code: 44City Code: 1344Website: support.euro.dell.comCustomer Care website: sup

Page 480 - Menu Computer Image

www.dell.com | support.dell.com530 Dell™-projektorenOm projektorenFjernbetjening BatterierBæretaske Dokumentation1 Kontrolpanel2 Zoomgreb3 Fokusring4

Page 481 - Menu Video Image

Tilslutning af projektoren 531Tilslutning af projektoren1 Infrarød modtager2 VGA-udgang (skærmoverførsel) 3 USB-stik4 RS232-stik5 VGA-indgang (D-sub-s

Page 482 - Menu Management

www.dell.com | support.dell.com532 Tilslutning af projektorenTilslutning til en computer BEMÆRK! USB-kablet skal tilsluttes, hvis du vil benytte funk

Page 483

Tilslutning af projektoren 533Tilslutning vha. et S-VideokabelTilslutning vha. et sammensat video-kabel 1 Strømkabel2 S-Videokabel1 Strømkabel2 Sammen

Page 484 - Menu Factory Reset

www.dell.com | support.dell.com534 Tilslutning af projektorenTilslutning til en RS232- fjernbetjening med ledning BEMÆRK! RS232-kablet leveres ikke a

Page 485 - Resolução de problemas

Brug af projektoren 535Brug af projektorenSådan tændes projektoren BEMÆRK! Tænd projektoren, inden du tænder kilden (computer, bærbar computer, dvd o

Page 486

www.dell.com | support.dell.com536 Brug af projektorenJustering af det projicerede billede Hæve projektoren 1Tryk på elevatorknappen. 2Løft projektore

Page 487 - 3 Defina OSD Lock como “Off”

Brug af projektoren 53728.6"(72.6cm)60.0"(152.4cm)80.0"(203.2cm)100.0"(254.0cm)200.0"(508.0cm)285.7"(725.7cm)Afstand fra

Page 488

www.dell.com | support.dell.com538 Brug af projektorenJustering af projektorens zoom og fokus ADVARSEL! For at undgå at beskadige projektoren skal d

Page 489 - Mudar a lâmpada

Brug af projektoren 539Hvis du aktiverer denne funktion, bliver du bedt om at indtaste adgangskoden for projektoren, når du har tændt den:1Anmodning o

Page 490

www.dell.com | support.dell.com54 Contacting DellU.S.A. (Austin, Texas)International Access Code: 011Country Code: 1Automated Order-Status Servicetoll

Page 491 - Especificações

www.dell.com | support.dell.com540 Brug af projektorenBrug af kontrolpanelet1 Tænd/sluk Tænd og sluk for projektoren. Der er flere oplysninger under “

Page 492

Brug af projektoren 541Brug af fjernbetjeningen7 Resync Tryk på knappen for at synkronisere projektoren og inputkilden. Resync virker ikke, hvis On-Sc

Page 493 - Protocolo RS232

www.dell.com | support.dell.com542 Brug af projektorenBrug af On-Screen DisplayProjektoren har On-Screen Display (OSD) på flere sprog. OSD kan vises,

Page 494 - 494 Especificações

Brug af projektoren 543på kontrolpanelet eller knappen Menu på fjernbetjeningen.Hovedmenuen Main MenuMenuen All ImagesBRIGHTNESS—Juster billedets lyss

Page 495 - Modos de compatibilidade

www.dell.com | support.dell.com544 Brug af projektorenSEMI-AUTO KEYSTONE—Tryk på knappen på kontrolpanelet eller knappen Menu på fjernbetjeningen for

Page 496 - 496 Especificações

Brug af projektoren 545HOR. POSITION—Flyt billedet til venstre i vandret retning ved at trykke på knappen på kontrolpanelet eller knappen  på fjernb

Page 497 - Contactar a Dell

www.dell.com | support.dell.com546 Brug af projektorenMenuen ManagementMENUEN LOCATION—Vælg placeringen af OSD på skærmen.PROJECTION MODE—Vælg, hvorda

Page 498 - 498 Contactar a Dell

Brug af projektoren 547OSD TIMEOUT —Brug denne funktion til at indstille, hvor længe OSD-menuen skal vises (når den ikke benyttes).PASSWORD —Vælg On f

Page 499 - Contactar a Dell 499

www.dell.com | support.dell.com548 Brug af projektorenMenuen LanguageVælg det sprog, OSD skal vises på, ved at trykke på knappen eller på kontrolp

Page 500 - 500 Contactar a Dell

Fejlfinding 549FejlfindingBrug følgende tip til fejlfinding, hvis der opstår problemer med projektoren. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte De

Page 501 - Contactar a Dell 501

Contacting Dell 55U.S. Virgin Islands General Support1-877-673-3355Venezuela General Support8001-3605Country (City)International Access Code Country C

Page 502 - 502 Contactar a Dell

www.dell.com | support.dell.com550 FejlfindingBilledet vises forkert, kun delvist, eller det ruller1Tryk på knappen Resync på fjernbetjeningen eller k

Page 503 - Contactar a Dell 503

Fejlfinding 551Oplysninger om LAMP- & TEMP-indikator Billedet er trukket ud, når en dvd i 16:9 visesProjektoren registrerer automatisk 16:9-dvd’er

Page 504 - 504 Contactar a Dell

www.dell.com | support.dell.com552 FejlfindingUdskiftning af lampeUdskift lampen, når meddelelsen “Lamp is approaching the end of its useful life in f

Page 505 - Contactar a Dell 505

Specifikationer 553Specifikationer5Lysventil DLP™ DDR-teknologi(dobbelt datahastighed) med én chipBrightness 2000 ANSI-lumen (maks.) Kontrast 2000:1 T

Page 506 - 506 Contactar a Dell

www.dell.com | support.dell.com554 SpecifikationerStrømforbrug 250 W ved normal betjening, 200 W i energisparetilstandAudio 1 højttaler, 2 W RMSStøj 3

Page 507 - Contactar a Dell 507

Specifikationer 555Signaler på RS232-benRS232-protokol• Kommunikationsindstillinger • Syntaks for kontrolkommandoer (fra pc til projektor) [H][AC][SoP

Page 508 - 508 Contactar a Dell

www.dell.com | support.dell.com556 Specifikationer• Liste over kontrolkommandoerListe over kontrolkom-mandoerAdresse-kode (byte)Indhol-dets stør-relse

Page 509 - Contactar a Dell 509

Specifikationer 557KompatibilitetstilstandeTilstand Opløsning (ANALOG)V. Frekvens (Hz) H. Frekvens (kHz)VGA 640x350 70 31.5VGA 640x350 85 37.9VGA 640x

Page 510 - 510 Contactar a Dell

www.dell.com | support.dell.com558 Specifikationer

Page 511 - Contactar a Dell 511

Kontakt til Dell 559Kontakt til DellDu kan benytte følgende websteder, hvis du vil kontakte Dell elektronisk:• www.dell.com• support.dell.com (support

Page 512 - 512 Contactar a Dell

www.dell.com | support.dell.com56 Contacting Dell

Page 513 - Contactar a Dell 513

www.dell.com | support.dell.com560 Kontakt til DellLand (by)International Adgangskode Landekode BykodeAfdelingsnavn eller serviceområde,Websted og e-m

Page 514 - 514 Contactar a Dell

Kontakt til Dell 561BrasilienInternational adgangskode: 00Landekode: 55Områdenummer: 51Websted: www.dell.com/brKundesupport, Hardware- og garantisuppo

Page 515 - Contactar a Dell 515

www.dell.com | support.dell.com562 Kontakt til DellCosta Rica Generel support0800-012-0435Danmark (København)International adgangskode: 00Landekode: 4

Page 516 - 516 Contactar a Dell

Kontakt til Dell 563Finland (Helsinki)International adgangskode: 990Landekode: 358Områdenummer: 9Websted: support.euro.dell.comHardware- og garantisup

Page 517 - Glossário

www.dell.com | support.dell.com564 Kontakt til DellHong KongInternational adgangskode: 001Landekode: 852Websted: support.ap.dell.comE-mail til hardwar

Page 518

Kontakt til Dell 565Irland (Cherrywood)International adgangskode: 00Landekode: 353Områdenummer: 1Websted: support.euro.dell.comE-mail: dell_direct_sup

Page 519

www.dell.com | support.dell.com566 Kontakt til DellJapan (Kawasaki)International adgangskode: 001Landekode: 81Områdenummer: 44Websted: support.jp.dell

Page 520

Kontakt til Dell 567Kina (Xiamen)Landekode: 86Områdenummer: 592Websted for hardware- og garantisupport support.dell.com.cnE-mail til hardware- og gara

Page 521 - Índice 521

www.dell.com | support.dell.com568 Kontakt til DellKorea (Seoul)International adgangskode: 001Landekode: 82Områdenummer: 2E-mail: [email protected]

Page 522 - 522 Índice

Kontakt til Dell 569Malaysia (Penang)International adgangskode: 00Landekode: 60Områdenummer: 4Websted: support.ap.dell.comHardware- og garantisupport

Page 523 - Índice 523

Glossary 57GlossaryANSI Lumens—A standard for measuring light output, used for comparing projectors. Aspect Ratio—The most popular aspect ratio is 4:3

Page 524 - 524 Índice

www.dell.com | support.dell.com570 Kontakt til DellNew ZealandInternational adgangskode: 00Landekode: 64Websted: support.ap.dell.comE-mail: support.ap

Page 525 - Brugervejledning

Kontakt til Dell 571Singapore (Singapore)International adgangskode: 005Landekode: 65Websted: support.ap.dell.comHardware- og garantisupport (Dimension

Page 526

www.dell.com | support.dell.com572 Kontakt til DellSydafrika (Johannesburg)International adgangskode:09/091Landekode: 27Områdenummer: 11Websted: suppo

Page 527 - 3 Brug af projektoren

Kontakt til Dell 573Storbritannien (Bracknell)International adgangskode: 00Landekode: 44Områdenummer: 1344Websted: support.euro.dell.comWebsted for ku

Page 528 - 7 Ordliste

www.dell.com | support.dell.com574 Kontakt til DellSchweiz (Geneve)International adgangskode: 00Landekode: 41Områdenummer: 22Websted: support.euro.del

Page 529 - Dell™-projektoren

Kontakt til Dell 575ThailandInternational adgangskode: 001Landekode: 66Websted: support.ap.dell.comHardware- og garantisupport (OptiPlex, Latitude og

Page 530 - Om projektoren

www.dell.com | support.dell.com576 Kontakt til DellUSA (Austin, Texas)International adgangskode: 011Landekode: 1Status for automatiserede ordrergratis

Page 531 - Tilslutning af projektoren

Kontakt til Dell 577Østrig (Wien)International adgangskode: 900Landekode: 43Områdenummer: 1Websted: support.euro.dell.comE-mail: tech_support_central_

Page 532 - Tilslutning til en computer

www.dell.com | support.dell.com578 Kontakt til Dell

Page 533 - 2 Sammensat video-kabel

Ordliste 579OrdlisteANSI-lumen — En standard for måling af lysstyrke, som bruges til at sammenligne projektorer. Baggrundsbelyst — Betegner en fjernbe

Page 534

www.dell.com | support.dell.com58 GlossaryContrast Ratio—Range of light and dark values in a picture, or the ratio between their maximum and minimum v

Page 535 - Brug af projektoren

www.dell.com | support.dell.com580 OrdlisteKomponentvideo — En metode til levering af kvalitetsvideo i et format, som indeholder alle det oprindelige

Page 536 - Sænke projektoren

Ordliste 581Metal halid-lampe — Den lampetype, der bruges i alle bærbare projektorer i den høje ende og i mange i den mellemste klasse. Disse lamper h

Page 537 - Brug af projektoren 537

www.dell.com | support.dell.com582 OrdlisteVGA — Video Graphics Array — Opløsning med 640 x 480 pixel.XGA — Extra Video Graphics Array — Opløsning med

Page 538

Indeks 583IndeksDDellkontakt til, 559FFejlfinding, 549fjernbetjening, 551kontakt Dell, 549Fjernbetjening, 530, 541JJustering af det projicerede billed

Page 539

584 IndeksSSignaler på RS232-benRS232-protokol, 555Kommunikationsindstillinger,555Kontrolkommandosyntaks,555Liste over kontrolkommandoer, 556Specifika

Page 540 - Brug af kontrolpanelet

Indeks 585TilslutningsporteInfrarød modtager, 531RS232-stik, 531Sammensat video-stik, 531Stik til lydinput, 531S-Videostik, 531USB-stik, 531VGA-indgan

Page 542 - Brug af On-Screen Display

www.dell.com | support.dell.comDell™ 1200MP -projektoriKäyttöopas

Page 543 - Menuen All Images

Huomautukset, laitteistovaroitukset ja varoitukset HUOMAUTUS: Huomautukset ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää projektoria entistä pare

Page 544 - Menuen Computer Image

Sisällysluettelo 589Sisällysluettelo1 Dell™-projektoriTietoja projektorista . . . . . . . . . . . . . . 5922 Projektorin liittäminenLiittäminen tie

Page 545 - Menuen Audio

Glossary 59Laser Pointer—A small pen or cigar-sized pointer, that contains a small battery powered laser, which can project a small, red (typically),

Page 546 - Menuen Management

590 SisällysluetteloProjektorin zoomauksen ja tarkennuksen säätäminen . . . . . . . . . . . . . . 600Salasanavarmennus. . . . . . . . . . . . . . . .

Page 547

Dell™-projektori 591Dell™-projektoriProjektorin mukana toimitetaan seuraavat osat. Tarkista, että paketti sisältää kaikki osat. Jos osia puuttuu, ota

Page 548 - Menuen Factory Reset

www.dell.com | support.dell.com592 Dell™-projektoriTietoja projektoristaKaukosäädin ParistotKantolaukku Ohjeet1 Ohjauspaneeli2 Zoomausnuppi3 Tarkennus

Page 549 - Fejlfinding

Projektorin liittäminen 593Projektorin liittäminen1 Infrapunavastaanotin2 VGA-lähtö (näytön silmukointi) 3 USB-liitin4 RS232-liitin5 VGA-tuloliitin (D

Page 550

www.dell.com | support.dell.com594 Projektorin liittäminenLiittäminen tietokoneeseen HUOMAUTUS: Kaukosäätimen edellinen sivu- ja seuraava sivu -toimi

Page 551 - 3 Sæt OSD Lock til “Off“

Projektorin liittäminen 595Liittäminen S-videokaapelin avullaLiittäminen komposiittikaapelin avulla 1 Virtajohto2 S-videokaapeli1 Virtajohto2 Komposii

Page 552 - Udskiftning af lampe

www.dell.com | support.dell.com596 Projektorin liittäminenLiittäminen langalliseen RS232-kaukosäätimeen HUOMAUTUS: Dell ei toimita RS232-kaapelia. Ha

Page 553 - Specifikationer

Projektorin käyttäminen 597Projektorin käyttäminenVirran kytkeminen projektoriin HUOMAUTUS: Käynnistä projektori, ennen kuin käynnistät kuvanlähteen

Page 554

www.dell.com | support.dell.com598 Projektorin käyttäminenHeijastetun kuvan säätäminen Projektorin kallistuskulman suurentaminen 1Paina kallistuspaini

Page 555 - RS232-protokol

Projektorin käyttäminen 599Projektorin ja heijastuspinnan välinen etäisyys72,6 cm152,4 cm203,2 cm254,0 cm508,0 cm725,7 cm1,0 m 62,7 cm131,7 cm175,6

Page 556 - 556 Specifikationer

www.dell.com | support.dell.com6 Your Dell™ ProjectorAbout Your ProjectorRemote control BatteriesCarrying Case Documentation1 Control panel2 Zoom tab3

Page 557 - Kompatibilitetstilstande

www.dell.com | support.dell.com60 GlossaryVGA—Video Graphics Array — 640 x 480 pixels count.XGA—Extra Video Graphics Array — 1024 x 768 pixels count.Z

Page 558 - 558 Specifikationer

www.dell.com | support.dell.com600 Projektorin käyttäminenProjektorin zoomauksen ja tarkennuksen säätäminen VAROITUS: Jotta välttyisit vahingoittama

Page 559 - Kontakt til Dell

Projektorin käyttäminen 601Jos otat tämän ominaisuuden käyttöön, sinun on kirjoitettava projektorin salasana käynnistettyäsi projektorin.1Ensimmäinen

Page 560 - 560 Kontakt til Dell

www.dell.com | support.dell.com602 Projektorin käyttäminenOhjauspaneelin käyttäminen1 Power Kytke projektoriin virta tai katkaise projektorista virta

Page 561 - Kontakt til Dell 561

Projektorin käyttäminen 603Kaukosäätimen käyttäminen7 Resync Synkronoi projektori ja tulolähde painamalla tätä. Synkronointi ei toimi, jos näyttövalik

Page 562 - 562 Kontakt til Dell

www.dell.com | support.dell.com604 Projektorin käyttäminenNäyttövalikon käyttäminenProjektorissa on monikielinen näyttövalikko, jonka voit tuoda näytt

Page 563 - Kontakt til Dell 563

Projektorin käyttäminen 605PäävalikkoAll Images -valikkoBRIGHTNESS—Voit säätää kuvan kirkkautta käyttämällä ohjauspaneelin - ja -painikkeita tai kauk

Page 564 - 564 Kontakt til Dell

www.dell.com | support.dell.com606 Projektorin käyttäminenSEMI-AUTO KEYSTONE—Käynnistä kuvan puoliautomaattinen trapetsivääristymän korjaus painamalla

Page 565 - Kontakt til Dell 565

Projektorin käyttäminen 607HOR. POSITION—Voit siirtää kuvaa vaakasuunnassa vasemmalle painamalla ohjauspaneelin -painiketta tai kaukosäätimen -painik

Page 566 - 566 Kontakt til Dell

www.dell.com | support.dell.com608 Projektorin käyttäminenManagement-valikkoMENU LOCATION—Valitse, missä kohdassa haluat näyttövalikon näkyvän näytöss

Page 567 - Kontakt til Dell 567

Projektorin käyttäminen 609PASSWORD —Valitsemalla On voit rajoittaa laitteen käyttöä eri tavoilla ja näin suojata yksityisyyttäsi ja estää muita muutt

Page 568 - 568 Kontakt til Dell

Index 61IndexAAdjusting Projection Image Size, 28Adjusting the Projected Image, 12Adjusting the Projector Height, 12lower the projectorElevator button

Page 569 - Kontakt til Dell 569

www.dell.com | support.dell.com610 Projektorin käyttäminenLanguage-valikkoVoit valita haluamasi näyttövalikon kielen painamalla ohjauspaneelin - ja -

Page 570 - 570 Kontakt til Dell

Projektorin vianmääritys 611Projektorin vianmääritysJos projektorin käytössä ilmenee ongelmia, lue seuraavat vianmääritysvinkit. Jos ongelma toistuu,

Page 571 - Kontakt til Dell 571

www.dell.com | support.dell.com612 Projektorin vianmääritysKuva vierittyy tai näkyy osittain tai väärin.1Paina kaukosäätimen tai ohjauspaneelin Resync

Page 572 - 572 Kontakt til Dell

Projektorin vianmääritys 613LAMP- ja TEMP-ilmaisimien tiedot Kuva näyttää venytetyltä, kun käytössä on 16:9 DVD -tila.Projektori havaitsee 16:9 DVD -t

Page 573 - Kontakt til Dell 573

www.dell.com | support.dell.com614 Projektorin vianmääritysLampun vaihtaminenVaihda lamppu uuteen, kun ohjauspaneelin näyttöön tulee teksti "Lamp

Page 574 - 574 Kontakt til Dell

Projektorin vianmääritys 615 VAROITUS: TELEVISION SISÄPUOLELLA OLEVISSA LAMPUISSA ON ELOHOPEAA, MINKÄ VUOKSI LAMPUT ON TOIMITETTAVA KIERRÄTYSKESKUKSE

Page 575 - Kontakt til Dell 575

www.dell.com | support.dell.com616 Projektorin vianmääritys

Page 576 - 576 Kontakt til Dell

Tekniset tiedot 617Tekniset tiedot5Valomodulaattori Yhden sirun DLP™ DDR (Double Data Rate) -tekniikkaBrightness Enintään 2 000 ANSI-lumenia Kontrasti

Page 577 - Kontakt til Dell 577

www.dell.com | support.dell.com618 Tekniset tiedotAudio 1 kaiutin, 2 wattia (RMS)Melutaso 35 dB (A) normaalitilassa,33 dB (A) säästötilassaPaino 2,24

Page 578 - 578 Kontakt til Dell

Tekniset tiedot 619RS232-nastatRS232-protokolla • Tietoliikenneasetukset• Ohjauskomennon syntaksi (PC:stä projektoriin) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COM

Page 579 - Ordliste

62 IndexMMain Unit, 6Control panel, 6Elevator button, 6Focus ring, 6Lens, 6Zoom tab, 6OOn-Screen Display, 18All Images, 19Degamma, 21White Intensity,

Page 580

www.dell.com | support.dell.com620 Tekniset tiedot• Ohjauskomennot Ohjausko-mennot Osoitteen koodi (BYTE)Hyötyku-orma (WORD)Koko pake-tin CRC16 (WORD)

Page 581

Tekniset tiedot 621YhteensopivuustilatTila Tarkkuus (ANALOGINEN)Pystytaajuus (Hz) Vaakataajuus (kHz)VGA 640 x 350 70 31,5VGA 640 x 350 85 37,9VGA 640

Page 582

www.dell.com | support.dell.com622 Tekniset tiedot

Page 583 - Indeks 583

Dellin yhteystiedot 623Dellin yhteystiedotVoit ottaa Delliin yhteyttä sähköisesti siirtymällä johonkin seuraavista sivustoista:• www.dell.com• support

Page 584 - 584 Indeks

www.dell.com | support.dell.com624 Dellin yhteystiedotMaa (paikkakunta)Ulkomaan valintanumero Maan numero SuuntanumeroOsaston nimi tai palvelualue,Web

Page 585 - Indeks 585

Dellin yhteystiedot 625Barbados Yleinen tuki1-800-534-3066Belgia (Bryssel)Ulkomaan valintanumero: 00Maan numero: 32Suuntanumero: 2Web-sivusto: support

Page 586 - 586 Indeks

www.dell.com | support.dell.com626 Dellin yhteystiedotEspanja (Madrid)Ulkomaan valintanumero: 00Maan numero: 34Suuntanumero: 91Web-sivusto: support.eu

Page 587 - Käyttöopas

Dellin yhteystiedot 627Intia Sähköposti: [email protected][email protected][email protected] ja takuutuki

Page 588

www.dell.com | support.dell.com628 Dellin yhteystiedotIso-Britannia (Bracknell)Ulkomaan valintanumero: 00Maan numero: 44Suuntanumero: 1344Web-sivusto:

Page 589 - Sisällysluettelo

Dellin yhteystiedot 629Italia (Milano)Ulkomaan valintanumero: 00Maan numero: 39Suuntanumero: 02Web-sivusto: support.euro.dell.comPienet yrityksetLaite

Page 590 - 7 Sanasto

Index 63TTroubleshooting, 25contact Dell, 25remote control, 27

Page 591 - Dell™-projektori

www.dell.com | support.dell.com630 Dellin yhteystiedotJapani (Kawasaki)Ulkomaan valintanumero: 001Maan numero: 81Suuntanumero: 44Web-sivusto: support.

Page 592 - Tietoja projektorista

Dellin yhteystiedot 631Kanada (North York, Ontario)Ulkomaan valintanumero: 011Tilauksen online-tila: www.dell.ca/ostatusAutomatisoitu laite- ja takuut

Page 593 - Projektorin liittäminen

www.dell.com | support.dell.com632 Dellin yhteystiedotKiina (Amoy)Maan numero: 86Suuntanumero: 592Laite- ja takuutuen sivusto: support.dell.com.cnLait

Page 594 - Liittäminen tietokoneeseen

Dellin yhteystiedot 633Kolumbia Yleinen tuki980-9-15-3978Korea (Soul)Ulkomaan valintanumero: 001Maan numero: 82Suuntanumero: 2Sähköposti: krsupport@de

Page 595 - 2 Komposiittivideokaapeli

www.dell.com | support.dell.com634 Dellin yhteystiedotMalesia (Pinang)Ulkomaan valintanumero: 00Maan numero: 60Suuntanumero: 4Web-sivusto: support.ap.

Page 596

Dellin yhteystiedot 635Puola (Varsova)Ulkomaan valintanumero: 011Maan numero: 48Suuntanumero: 22Web-sivusto: support.euro.dell.comSähköposti: pl_suppo

Page 597 - Projektorin käyttäminen

www.dell.com | support.dell.com636 Dellin yhteystiedotRanska (Pariisi) (Montpellier)Ulkomaan valintanumero: 00Maan numero: 33Suuntanumero: (1) (4)Web-

Page 598 - Heijastetun kuvan säätäminen

Dellin yhteystiedot 637Suomi (Helsinki)Ulkomaan valintanumero: 990Maan numero: 358Suuntanumero: 9Web-sivusto: support.euro.dell.comLaite- ja takuutuki

Page 599 - Projektorin käyttäminen 599

www.dell.com | support.dell.com638 Dellin yhteystiedotTaiwanUlkomaan valintanumero: 002Maan numero: 886Web-sivusto: support.ap.dell.comSähköposti: ap_

Page 600 - Salasanavarmennus

Dellin yhteystiedot 639Tanska (Kööpenhamina)Ulkomaan valintanumero: 00Maan numero: 45 Web-sivusto: support.euro.dell.comLaite- ja takuutuki vain kanne

Page 601

64 Index

Page 602 - Ohjauspaneelin käyttäminen

www.dell.com | support.dell.com640 Dellin yhteystiedotYhdysvallat (Austin, Texas)Ulkomaan valintanumero: 011Maan numero: 1Automatisoitu tilauksen onli

Page 603 - Kaukosäätimen käyttäminen

Dellin yhteystiedot 641Yhdysvaltojen Neitsytsaaret Yleinen tuki1-877-673-3355Maa (paikkakunta)Ulkomaan valintanumero Maan numero SuuntanumeroOsaston n

Page 604 - Näyttövalikon käyttäminen

www.dell.com | support.dell.com642 Dellin yhteystiedot

Page 605 - All Images -valikko

Sanasto 643SanastoANSI-lumenit – Valovoiman mittayksikkö, käytetään vertailemaan projektorien tehoa. dB eli desibeli – Yksikkö, jolla ilmaistaan voima

Page 606 - Computer Image -valikko

www.dell.com | support.dell.com644 SanastoKontrastisuhde – Kuvan vaaleiden ja tummien arvojen alue tai niiden enimmäis- ja vähimmäisarvojen välinen s

Page 607 - Audio-valikko

Sanasto 645Pakkaaminen – Toiminto, joka poistaa kuvasta tarkkuusviivat, jotta kuva mahtuu näyttöalueeseen.Pakattu SVGA – Jotta kuva, jonka tarkkuus on

Page 608 - Management-valikko

www.dell.com | support.dell.com646 SanastoVärilämpötila – Menetelmä, jolla mitataan valonlähteen valkoisuutta. Metallihalidilampuissa on korkeampi läm

Page 609 - HUOMAUTUS: Nykyinen salasana

Hakemisto 647HakemistoDDellyhteystiedot, 623HHeijastettavan kuvan koon muuttaminen, 614Heijastetun kuvan säätäminen, 598Projektorin kallistuskulman mu

Page 610 - Factory Reset -valikko

648 HakemistoOOhjauspaneeli, 602PPääyksikkö, 592Kallistuspainike, 592Linssi, 592Ohjauspaneeli, 592Tarkennusrengas, 592Zoomausnuppi, 592Projektorin lii

Page 611 - Projektorin vianmääritys

Hakemisto 649Standardit, 618Tasaisuus, 617Tulo- ja lähtöliittimet, 618Vaakataajuus, 617Valomodulaattori, 617Värien määrä, 617Väripyörän nopeus, 617Vid

Page 612

www.dell.com | support.dell.comDell™ 1200MP-ProjektorBenutzerhandbuch

Page 613

650 Hakemisto

Page 614 - Lampun vaihtaminen

www.dell.no | support.dell.noDell™ 1200MP ProjectorBrukerhåndbok

Page 615 - VAROITUS:

Merknader, varsler og advarsler OBS! Et OBS!-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjør deg til en mer effektiv bruker av fremviseren. VARSEL: E

Page 616 - 616 Projektorin vianmääritys

Innhold 653Innhold1 Dell™-fremviserenOm fremviseren . . . . . . . . . . . . . . . . 6562 Koble til fremviserenKoble til en datamaskin . . . . . . .

Page 617 - Tekniset tiedot

654 InnholdJustere fremviserens zoom og fokus . . . . . . . . . 664Passordsikkerhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . 664Bruke kontrollpanelet. .

Page 618

Dell™-fremviseren 655Dell™-fremviserenFremviseren leveres med alle elementene som vises nedenfor. Kontroller at du har alle elementene, og kontakt Del

Page 619 - RS232-protokolla

www.dell.no | support.dell.no656 Dell™-fremviserenOm fremviserenFjernkontroll BatterierBæreveske Dokumentasjon1 Kontrollpanel2 Zoometapp3 Fokuseringsr

Page 620 - • Ohjauskomennot

Koble til fremviseren 657Koble til fremviseren1 IR-mottaker2 VGA ut (skjermsløyfe gjennom) 3 USB-kontakt4 RS232-kontakt5 VGA inn (D-sub), kontakt6 S-v

Page 621 - Yhteensopivuustilat

www.dell.no | support.dell.no658 Koble til fremviserenKoble til en datamaskin OBS! USB-kabelen må være tilkoblet hvis du vil bruke funksjonene Next P

Page 622 - 622 Tekniset tiedot

Koble til fremviseren 659Koble til med en S-videokabelKoble til med en komposittkabel 1 Strømledning2 S-videokabel1 Strømledning2 Komposittvideokabel1

Page 623 - Dellin yhteystiedot

Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Projektor besser einset

Page 624 - 624 Dellin yhteystiedot

www.dell.no | support.dell.no660 Koble til fremviserenKoble til en tilkoblet RS232-fjernkontroll OBS! RS232-kabelen leveres ikke av Dell. Kontakt en

Page 625 - Dellin yhteystiedot 625

Bruke fremviseren 661Bruke fremviserenSlå på fremviseren OBS! Slå på fremviseren en før du slår på kilden (datamaskinen, DVD-spilleren og så videre).

Page 626 - 626 Dellin yhteystiedot

www.dell.no | support.dell.no662 Bruke fremviserenJustere det projiserte bildetHeve fremviseren 1Trykk på høydeknappen. 2Hev fremviseren til ønsket vi

Page 627 - Dellin yhteystiedot 627

Bruke fremviseren 663Justere størrelse på det projiserte bildetSkjerm(diagonal)Maks.72,6 cm(28,6 tommer)152,4 cm(60 tommer)203,2 cm(80 tommer)254,0 cm

Page 628 - 628 Dellin yhteystiedot

www.dell.no | support.dell.no664 Bruke fremviserenJustere fremviserens zoom og fokus ADVARSEL! For å unngå skade på fremviseren må du kontrollere at

Page 629 - Dellin yhteystiedot 629

Bruke fremviseren 665Hvis du aktiverer denne funksjonen, blir du bedt om å angi fremviserens passord når du slår på fremviseren:1Passordangivelse førs

Page 630 - 630 Dellin yhteystiedot

www.dell.no | support.dell.no666 Bruke fremviserenBruke kontrollpanelet1 Av/på Slå fremviseren av og på. Hvis du vil ha mer informasjon, se “Slå på fr

Page 631 - Dellin yhteystiedot 631

Bruke fremviseren 667Bruke fjernkontrollen7 Resync Trykk på denne knappen for å synkronisere fremviseren med inndatakilden. Resync fungerer ikke hvis

Page 632 - 632 Dellin yhteystiedot

www.dell.no | support.dell.no668 Bruke fremviserenBruke menyvisningenFremviseren har en menyvisning (OSD) på flere språk som kan vises med eller uten

Page 633 - Dellin yhteystiedot 633

Bruke fremviseren 669HovedmenyenAll Images-menyenBRIGHTNESS—Bruk knappene eller på kontrollpanelet eller knappen  eller  på fjernkontrollen for å

Page 634 - 634 Dellin yhteystiedot

Inhaltsverzeichnis 67Inhaltsverzeichnis1 Der Dell™-ProjektorInformationen über den Projektor . . . . . . . . . 702 Anschließen des ProjektorsAnschlie

Page 635 - Dellin yhteystiedot 635

www.dell.no | support.dell.no670 Bruke fremviserenSEMI-AUTO KEYSTONE—Trykk på knappen på kontrollpanelet eller Menu-knappen på fjernkontrollen for å

Page 636 - 636 Dellin yhteystiedot

Bruke fremviseren 671HOR. POSITION—Trykk på knappen på kontrollpanelet eller knappen  på fjernkontrollen for å justere den vannrette plasseringen a

Page 637 - Dellin yhteystiedot 637

www.dell.no | support.dell.no672 Bruke fremviserenManagement-menyenMENU LOCATION—Velg plasseringen av menyvisningen på skjermen.PROJECTION MODE—Velg h

Page 638 - 638 Dellin yhteystiedot

Bruke fremviseren 673PASSWORD —Velg On for å gjøre det mulig å angi flere ulike tilgangsbegrensninger som beskytter personlig informasjon og hindre at

Page 639 - Dellin yhteystiedot 639

www.dell.no | support.dell.no674 Bruke fremviserenLanguage-menyenTrykk på knappen eller på kontrollpanelet eller knappen  eller  på fjernkontrol

Page 640 - 640 Dellin yhteystiedot

Feilsøke fremviseren 675Feilsøke fremviserenHvis du opplever problemer med fremviseren, se feilsøkingstipsene nedenfor. Hvis problemet vedvarer, konta

Page 641 - Dellin yhteystiedot 641

www.dell.no | support.dell.no676 Feilsøke fremviserenDelvis bilde, rullende bilde eller bilde som vises på feil måte1Trykk på Resync-knappen på fjernk

Page 642 - 642 Dellin yhteystiedot

Feilsøke fremviseren 677Informasjon om LAMP og TEMP-indikator Bildet er strukket ved visning av en DVD med 16:9-formatFremviseren finner automatisk DV

Page 643

www.dell.no | support.dell.no678 Feilsøke fremviserenBytte ut lampenBytt ut lampen når meldingen Lamp is approaching the end of its useful life in ful

Page 644

Spesifikasjoner 679Spesifikasjoner5Lysrør DLP™ DDR-teknologi med én brikke(dobbel datahastighet)Brightness 2000 ANSI lumen (maks.) Kontrastforhold 200

Page 645

68 InhaltsverzeichnisEinstellen der Größe des Projektionsbildes . . . . . 77Einstellen des Projektorzooms und der Schärfe. . . . 78Kennwortsicher

Page 646

www.dell.no | support.dell.no680 SpesifikasjonerAudio 1 høyttaler, 2 watt RMSStøynivå 36 dB (A) modus fullstendig på33 dB (A) økomodusVekt 2,24 kgMål

Page 647 - Hakemisto

Spesifikasjoner 681RS232-pinnetilordningRS232-protokoll • Kommunikasjonsinnstillinger • Syntaks for kontrollkommandoer (fra PC til fremviser) [H][AC][

Page 648 - 648 Hakemisto

www.dell.no | support.dell.no682 Spesifikasjoner• Liste over kontrollkommandoer Liste over kontrollkom-mandoer Adresse-kode (BYTE)Størrelse på nyttela

Page 649 - Hakemisto 649

Spesifikasjoner 683KompatibilitetsmodiModus Oppløsning (ANALOG)V-frekvens (Hz) H-frekvens (KHz)VGA 640 x 350 70 31,5VGA 640 x 350 85 37,9VGA 640 x 400

Page 650 - 650 Hakemisto

www.dell.no | support.dell.no684 Spesifikasjoner

Page 651 - Brukerhåndbok

Kontakte Dell 685Kontakte DellDu kan gå inn på følgende webområder for å kontakte Dell direkte:• www.dell.no• support.dell.com (kundestøtte)Finn rikti

Page 652

www.dell.no | support.dell.no686 Kontakte DellLand (sted)Internasjonal tilgangskode Landskode StedskodeAvdeling eller tjenesteområde,webområde og e-po

Page 653 - 3 Bruke fremviseren

Kontakte Dell 687BrasilInternasjonal tilgangskode: 00Landskode: 55Stedskode: 51Webområde: www.dell.com/brKundestøtte, kundestøtte for maskinvare og ga

Page 654 - 6 Kontakte Dell

www.dell.no | support.dell.no688 Kontakte DellChile (Santiago)Landskode: 56Stedskode: 2Salg- og kundestøttegratis: 1230-020-4823Colombia Generell kund

Page 655 - Dell™-fremviseren

Kontakte Dell 689Finland (Helsingfors)Internasjonal tilgangskode: 990Landskode: 358Stedskode: 9Webområde: support.euro.dell.comKundestøtte for maskinv

Page 656 - Om fremviseren

Der Dell™-Projektor 69Der Dell™-Projektor Im Lieferumfang des Projektors sind die unten abgebildeten Artikel enthalten. Prüfen Sie den Lieferumfang au

Page 657 - Koble til fremviseren

www.dell.no | support.dell.no690 Kontakte DellHongkongInternasjonal tilgangskode: 001Landskode: 852Web om råde: support.ap.dell.comE-post kundestøtte

Page 658 - Koble til en datamaskin

Kontakte Dell 691Irland (Cherrywood)Internasjonal tilgangskode: 00Landskode: 353Stedskode: 1Webområde: support.euro.dell.comE-post: dell_direct_suppor

Page 659 - Koble til med en S-videokabel

www.dell.no | support.dell.no692 Kontakte DellJapan (Kawasaki)Internasjonal tilgangskode: 001Landskode: 81Stedskode: 44Web om råde: support.jp.dell.co

Page 660

Kontakte Dell 693Kina (Xiamen)Landskode: 86Stedskode: 592Webområde kundestøtte for maskinvare og garantier: support.dell.com.cnE-post kundestøtte for

Page 661 - Bruke fremviseren

www.dell.no | support.dell.no694 Kontakte DellLatin-Amerika Kundestøtte for maskinvare og garantier (Austin, Texas, USA)512 728-4093Kundestøtte (Austi

Page 662 - Justere det projiserte bildet

Kontakte Dell 695Montserrat Generell kundestøttegratis: 1-866-278-6822Nederland (Amsterdam)Internasjonal tilgangskode: 00Landskode: 31Stedskode: 20Web

Page 663 - Bruke fremviseren 663

www.dell.no | support.dell.no696 Kontakte DellPolen (Warszawa)Internasjonal tilgangskode: 011Landskode: 48Stedskode: 22Web om råde: support.euro.dell.

Page 664 - Passordsikkerhet

Kontakte Dell 697Sør-Afrika (Johannesburg)Internasjonal tilgangskode:09/091Landskode: 27Stedskode: 11Webområde: support.euro.dell.comE-post: dell_za_s

Page 665

www.dell.no | support.dell.no698 Kontakte DellStorbritannia (Bracknell)Internasjonal tilgangskode: 00Landskode: 44Stedskode: 1344Web om råde: support.

Page 666 - Bruke kontrollpanelet

Kontakte Dell 699Sveits (Genève)Internasjonal tilgangskode: 00Landskode: 41Stedskode: 22Webområde: support.euro.dell.comE-post: Tech_support_central_E

Page 667 - Bruke fjernkontrollen

Connecting Your Projector 7Connecting Your Projector1 IR receiver2 VGA out (monitor loop-through) 3 USB connector4 RS232 connector5 VGA in (D-sub) con

Page 668 - Bruke menyvisningen

www.dell.com | support.dell.com70 Der Dell™-ProjektorInformationen über den ProjektorFernbedienung BatterienTragetasche Dokumentation1 Bedienfeld2 Zoo

Page 669 - All Images-menyen

www.dell.no | support.dell.no700 Kontakte DellTa i w a nInternasjonal tilgangskode: 002Landskode: 886Web om råde: support.ap.dell.comE-post: ap_suppor

Page 670 - Computer Image-menyen

Kontakte Dell 701Uruguay Generell kundestøttegratis: 000-413-598-2521USA (Austin, Texas)Internasjonal tilgangskode: 011Landskode: 1Automatisert ordres

Page 671 - Audio-menyen

www.dell.no | support.dell.no702 Kontakte DellØsterrike (Wien)Internasjonal tilgangskode: 900Landskode: 43Stedskode: 1Web om råde: support.euro.dell.c

Page 672 - Management-menyen

Ordliste 703OrdlisteANSI lumen – En standard for måling av lys, som brukes til sammenligning av fremvisere.Baklys – Refererer til en fjernkontroll, el

Page 673

www.dell.no | support.dell.no704 OrdlisteKomponentvideo – En metode for levering av kvalitetsvideo i et format som inneholder alle komponentene i det

Page 674 - Factory Reset-menyen

Ordliste 705Maksimumsavstand – Avstanden en skjerm kan være fra fremviseren for å vise et bilde som er brukbart (lyst nok) i et helt mørkt rom. Metall

Page 675 - Feilsøke fremviseren

www.dell.no | support.dell.no706 Ordliste

Page 676

Stikkordregister 707StikkordregisterBBytte ut lampen, 678DDellkontakte, 685FFeilsøking, 675fjernkontroll, 677kontakte Dell, 675Fjernkontroll, 656, 667

Page 677 - 3 Sett OSD Lock til “Off“

708 StikkordregisterTil datamaskin, 658Tilkobling til kommersiell RS232-kontrollboks, 660Tilkobling til PC, 660USB til USB-kabel, 658Kontrollpanel, 66

Page 678 - Bytte ut lampen

Stikkordregister 709IR-mottaker, 657Komposittvideokontakt, 657Lydinngangskontakt, 657RS232-kontakt, 657S-videokontakt, 657USB-kontakt, 657VGA inn (D-s

Page 679 - Spesifikasjoner

Anschließen des Projektors 71Anschließen des Projektors1 IR-Empfänger2 VGA-Ausgang (Monitordurchschleife)3 USB-Anschluss4 RS232-Anschluss5 VGA-Eingang

Page 680

710 Stikkordregister

Page 681 - RS232-protokoll

www.dell.com | support.euro.dell.comProjektor Dell™ 1200MPPodręcznik użytkownika

Page 682 - 682 Spesifikasjoner

Uwagi, przypomnienia i ostrzeżenia UWAGA: Napis UWAGA wskazuje na ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany projektor. PRZYPOMNIEN

Page 683 - Kompatibilitetsmodi

Spis treści 713Spis treści1 Projektor Dell™Informacje o projektorze . . . . . . . . . . . . 7162 Podłączanie projektoraPodłączanie projektora do kom

Page 684 - 684 Spesifikasjoner

714 Spis treściRegulowanie rozmiaru obrazu z projektora . . . . . . 723Regulowanie zoomu i ostrości projektora . . . . . . 724Zabezpieczenie hasłem

Page 685 - Kontakte Dell

Projektor Dell™ 715Projektor Dell™Zestaw projektora obejmuje kilka elementów wymienionych niżej. Jeśli któregoś z tych elementów brakuje w opakowaniu,

Page 686 - 686 Kontakte Dell

www.dell.com | support.euro.dell.com716 Projektor Dell™Informacje o projektorzePilot BaterieTorba Dokumentacja1 panel sterowania2 regulator zoomu3 pok

Page 687 - Kontakte Dell 687

Podłączanie projektora 717Podłączanie projektora1 odbiornik podczerwieni2 wyjście przelotowe VGA (na potrzeby wyświetlania obrazu także na monitorze)

Page 688 - 688 Kontakte Dell

www.dell.com | support.euro.dell.com718 Podłączanie projektoraPodłączanie projektora do komputera UWAGA: kabla USB należy użyć, jeśli będą używane pr

Page 689 - Kontakte Dell 689

Podłączanie projektora 719Podłączanie projektora za pomocą kabla S-VideoPodłączanie projektora za pomocą kabla composite 1 kabel zasilania2 kabel S-v

Page 690 - 690 Kontakte Dell

www.dell.com | support.dell.com72 Anschließen des ProjektorsAnschließen an einen Computer HINWEIS: Wenn Sie die Funktionen „Nächste Seite“ und „Vorhe

Page 691 - Kontakte Dell 691

www.dell.com | support.euro.dell.com720 Podłączanie projektoraPodłączanie przewodowego pilota do portu RS232 projektora UWAGA: kabel RS232 nie jest d

Page 692 - 692 Kontakte Dell

Korzystanie z projektora 721Korzystanie z projektoraWłączanie projektora UWAGA: Projektor należy włączyć przed włączeniem źródła sygnału (komputera,

Page 693 - Kontakte Dell 693

www.dell.com | support.euro.dell.com722 Korzystanie z projektoraRegulowanie parametrów wyświetlanego obrazuPodwyższanie projektora1Naciśnij przycisk p

Page 694 - 694 Kontakte Dell

Korzystanie z projektora 72372,6 cm152,4 cm203,2 cm254,0 cm508,0 cm725,7 cmOdległość projektora od ekranu1,0 m 62,7 cm131,7 cm175,6 cm219,5 cm 439

Page 695 - Kontakte Dell 695

www.dell.com | support.euro.dell.com724 Korzystanie z projektoraRegulowanie zoomu i ostrości projektora OSTROŻNIE: W celu uniknięcia uszkodzenia pro

Page 696 - 696 Kontakte Dell

Korzystanie z projektora 725W przypadku włączenia tej funkcji po każdym uruchomieniu projektora zostanie wyświetlona prośba o podanie hasła projektora

Page 697 - Kontakte Dell 697

www.dell.com | support.euro.dell.com726 Korzystanie z projektoraKorzystanie z panelu sterowania1 Przycisk zasilania Służy do włączania i wyłączania pr

Page 698 - 698 Kontakte Dell

Korzystanie z projektora 727Korzystanie z pilota6 Keystone Jeżeli obraz nie jest wyświetlany prostopadle na ekranie, nie jest kwadratowy. Za pomocą te

Page 699 - Kontakte Dell 699

www.dell.com | support.euro.dell.com728 Korzystanie z projektora2 Next Page Służy do przechodzenia do następnej strony. UWAGA: Aby można było korzysta

Page 700 - 700 Kontakte Dell

Korzystanie z projektora 729Korzystanie z menu ekranowegoW projektorze jest dostępne menu ekranowe w wielu językach, które można wyświetlać niezależni

Page 701 - Kontakte Dell 701

Anschließen des Projektors 73Anschließen mit einem S-VideokabelAnschließen mit einem Composite-Kabel 1 Netzkabel2 S-Video-Kabel1 Netzkabel2 Composite

Page 702 - 702 Kontakte Dell

www.dell.com | support.euro.dell.com730 Korzystanie z projektoraMenu All Images (Wszystkie obrazy)BRIGHTNESS (JASNOŚĆ) — Za pomocą przycisków i na

Page 703

Korzystanie z projektora 731•16:9 — obraz ze źródła jest dostosowywany do szerokości ekranu.•4:3 — obraz ze źródła jest dostosowywany do rozmiarów ekr

Page 704

www.dell.com | support.euro.dell.com732 Korzystanie z projektoraMenu Video Image (Obraz wideo) UWAGA: To menu jest dostępne tylko po podłączenia źród

Page 705

Korzystanie z projektora 733Menu Management (Zarządzanie)MENU LOCATION (POłOżENIE) — służy do wybierania położenia menu ekranowego na ekranie.PROJECTI

Page 706 - 706 Ordliste

www.dell.com | support.euro.dell.com734 Korzystanie z projektoraAUTO SOURCE — wybranie opcji On (Wł) (ustawienie domyślne) pozwala ustawić projektor d

Page 707 - Stikkordregister

Korzystanie z projektora 735CHANGE PASSWORD (ZMIEŃ HASłO)—służy do zmiany hasła.aWprowadź bieżące hasło za pomocą przycisków kierunkowych.bUstaw nowe

Page 708 - 708 Stikkordregister

www.dell.com | support.euro.dell.com736 Korzystanie z projektoraTest Pattern Menu (Obraz kontrolny)Aby wyświetlić obraz kontrolny, należy użyć przycis

Page 709 - Stikkordregister 709

Rozwiązywanie problemów z projektorem 737Rozwiązywanie problemów z projektoremJeśli wystąpią problemy z projektorem, należy zapoznać się z poniższymi

Page 710 - 710 Stikkordregister

www.dell.com | support.euro.dell.com738 Rozwiązywanie problemów z projektoremObraz jest wyświetlany częściowo, nieprawidłowo lub jest przewijany1Naciś

Page 711 - Podręcznik użytkownika

Rozwiązywanie problemów z projektorem 739Obraz jest rozciągnięty podczas oglądania obrazu z płyty DVD w formacie 16:9Projektor automatycznie wykrywa p

Page 712

www.dell.com | support.dell.com74 Anschließen des ProjektorsAnschließen an eine kabelgebundene RS232-Fernbedienung HINWEIS: Das RS232-Kabel wird nich

Page 713 - Spis treści

www.dell.com | support.euro.dell.com740 Rozwiązywanie problemów z projektoremInformacje o lampkach LAMP i TEMP Wymiana lampyJeżeli na ekranie zostanie

Page 714 - 7 Słowniczek

Rozwiązywanie problemów z projektorem 7414Odkręć 2 śruby mocujące lampę. OSTROŻNIE: Nie wolno dotykać żarówki ani osłony lampy. Lampy projektora są

Page 715 - Projektor Dell™

www.dell.com | support.euro.dell.com742 Rozwiązywanie problemów z projektorem

Page 716 - Informacje o projektorze

Dane techniczne 743Dane techniczne5zawór świetlny Technologia DLP™ DDR (jeden układ, podwójna szybkość transmisji danych)brightness (Jasność) 2000 ANS

Page 717 - Podłączanie projektora

www.dell.com | support.euro.dell.com744 Dane techniczneaudio 1 głośnik, 2 W RMSpoziom szumów 35 dB(A) przy pełnej mocy, 33 dB(A) w trybie ekonomicznym

Page 718

Dane techniczne 745Przypisanie sygnałów do styków złącza RS232Protokół RS232•ustawienia komunikacji•Składnia poleceń sterujących (z komputera do proje

Page 719

www.dell.com | support.euro.dell.com746 Dane techniczne•lista poleceń sterujących Lista poleceń sterujących Kod adresu (BAJT)Rozmiar przesyłanych dany

Page 720 - RS232 projektora

Dane techniczne 7470x7e0d 0x1b ródło-VGA YCbCr (480i/576i)0xbe1f 0x22 ródło-S-Video0x7fdf 0x23 ródło-Composite0xbfd9 0x2a Włączenie trybu ekonomiczneg

Page 721 - Korzystanie z projektora

www.dell.com | support.euro.dell.com748 Dane techniczneTryby zgodnościTrybRozdzielczość (TRYB ANALOGOWY)Częstotliwość pionowa (Hz) Częstotliwość pozio

Page 722 - Obniżanie projektora

Kontakt z firmą Dell 749Kontakt z firmą DellKontakt z firmą Dell drogą elektroniczną jest możliwy za pośrednictwem następujących witryn sieci Web:•www

Page 723 - Korzystanie z projektora 723

Verwenden des Projektors 75Verwenden des ProjektorsEinschalten des Projektors HINWEIS: Schalten Sie erst den Projektor und dann die Quelle (Computer,

Page 724 - Zabezpieczenie hasłem

www.dell.com | support.euro.dell.com750 Kontakt z firmą DellKraj (miasto)Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miastaNazwa dz

Page 725

Kontakt z firmą Dell 751Argentyna (Buenos Aires)Prefiks międzynarodowy: 00Numer kierunkowy kraju: 54Numer kierunkowy miasta: 11Witryna sieci Web: www.

Page 726

www.dell.com | support.euro.dell.com752 Kontakt z firmą DellAustria (Wiedeń)Prefiks międzynarodowy: 900Numer kierunkowy kraju: 43Numer kierunkowy mias

Page 727 - Korzystanie z pilota

Kontakt z firmą Dell 753Bermudy Pomoc ogólna1-800-342-0671Boliwia Pomoc ogólnanumer bezpłatny:800-10-0238BrazyliaPrefiks międzynarodowy: 00Numer kieru

Page 728

www.dell.com | support.euro.dell.com754 Kontakt z firmą DellChiny (Xiamen)Numer kierunkowy kraju: 86Numer kierunkowy miasta: 592Witryna pomocy dotyczą

Page 729 - Korzystanie z menu ekranowego

Kontakt z firmą Dell 755Dania (Kopenhaga)Prefiks międzynarodowy: 00Numer kierunkowy kraju: 45 Witryna sieci Web: support.euro.dell.comPomoc dotycząca

Page 730

www.dell.com | support.euro.dell.com756 Kontakt z firmą DellFinlandia (Helsinki)Prefiks międzynarodowy: 990Numer kierunkowy kraju: 358Numer kierunkowy

Page 731

Kontakt z firmą Dell 757GrecjaPrefiks międzynarodowy: 00Numer kierunkowy kraju: 30Witryna sieci Web: support.euro.dell.comPomoc dotycząca sprzętu i ob

Page 732 - OLUME (GłOŚNOŚĆ) —

www.dell.com | support.euro.dell.com758 Kontakt z firmą DellHolandia (Amsterdam)Prefiks międzynarodowy: 00Numer kierunkowy kraju: 31Numer kierunkowy m

Page 733 - Menu Management (Zarządzanie)

Kontakt z firmą Dell 759HongkongPrefiks międzynarodowy: 001Numer kierunkowy kraju: 852Witryna sieci Web: support.ap.dell.comAdres e-mail działu pomocy

Page 734

www.dell.com | support.dell.com76 Verwenden des Projektors HINWEIS: Wenn Sie den Netzschalter bei laufendem Projektor drücken, wird folgende Meldung

Page 735 - Menu Language (Język)

www.dell.com | support.euro.dell.com760 Kontakt z firmą DellIrlandia (Cherrywood)Prefiks międzynarodowy: 00Numer kierunkowy kraju: 353Numer kierunkowy

Page 736 -  lub 

Kontakt z firmą Dell 761Japonia (Kawasaki)Prefiks międzynarodowy: 001Numer kierunkowy kraju: 81Numer kierunkowy miasta: 44Witryna sieci Web: support.j

Page 737 - Rozwiązywanie problemów

www.dell.com | support.euro.dell.com762 Kontakt z firmą DellKajmany Pomoc ogólna1-800-805-7541Kanada (North York, Ontario)Prefiks międzynarodowy: 011S

Page 738

Kontakt z firmą Dell 763Korea (Seul)Prefiks międzynarodowy: 001Numer kierunkowy kraju: 82Numer kierunkowy miasta: 2Adres e-mail: [email protected]

Page 739

www.dell.com | support.euro.dell.com764 Kontakt z firmą DellMalezja (Penang)Prefiks międzynarodowy: 00Numer kierunkowy kraju: 60Numer kierunkowy miast

Page 740 - Wymiana lampy

Kontakt z firmą Dell 765Niemcy (Langen)Prefiks międzynarodowy: 00Numer kierunkowy kraju: 49Numer kierunkowy miasta: 6103Witryna sieci Web: support.eur

Page 741

www.dell.com | support.euro.dell.com766 Kontakt z firmą DellPanama Pomoc ogólna001-800-507-0962Peru Pomoc ogólna0800-50-669Polska (Warszawa)Prefiks mi

Page 742

Kontakt z firmą Dell 767Singapur (Singapur)Prefiks międzynarodowy: 005Numer kierunkowy kraju: 65Witryna sieci Web: support.ap.dell.comPomoc dotycząca

Page 743 - Dane techniczne

www.dell.com | support.euro.dell.com768 Kontakt z firmą DellSzwajcaria (Genewa)Prefiks międzynarodowy: 00Numer kierunkowy kraju: 41Numer kierunkowy mi

Page 744

Kontakt z firmą Dell 769TajlandiaPrefiks międzynarodowy: 001Numer kierunkowy kraju: 66Witryna sieci Web: support.ap.dell.comPomoc dotycząca sprzętu i

Page 745 - Protokół RS232

Verwenden des Projektors 77Einstellen der Größe des ProjektionsbildesBildschirm(Diagonale)Max.28,6" (72,6 cm) 60,0" (152,4 cm) 80,0" (2

Page 746 - 746 Dane techniczne

www.dell.com | support.euro.dell.com770 Kontakt z firmą DellUSA (Austin, Teksas)Prefiks międzynarodowy: 011Numer kierunkowy kraju: 1Automatyczna obsłu

Page 747 - Dane techniczne 747

Kontakt z firmą Dell 771USA (Austin, Teksas)Prefiks międzynarodowy: 011Numer kierunkowy kraju: 1Dział sprzedaży firmy Dellnumer bezpłatny:1-800-289-33

Page 748 - Tryby zgodności

www.dell.com | support.euro.dell.com772 Kontakt z firmą DellWielka Brytania (Bracknell)Prefiks międzynarodowy: 00Numer kierunkowy kraju: 44Numer kieru

Page 749 - Kontakt z firmą Dell

Kontakt z firmą Dell 773Włochy (Mediolan)Prefiks międzynarodowy: 00Numer kierunkowy kraju: 39Numer kierunkowy miasta: 02Witryna sieci Web: support.eur

Page 750 - 750 Kontakt z firmą Dell

www.dell.com | support.euro.dell.com774 Kontakt z firmą Dell

Page 751 - Kontakt z firmą Dell 751

Słowniczek 775SłowniczekANSI lumeny — standard pomiaru mocy światła używany przy porównywaniu projektorów. Component Video — metoda przesyłania sygnał

Page 752 - 752 Kontakt z firmą Dell

www.dell.com | support.euro.dell.com776 Słowniczeklampa metalohalongenkowa — typ lampy stosowanej w wielu projektorach przenośnych klasy średniej i wy

Page 753 - Kontakt z firmą Dell 753

Słowniczek 777RGB — Red (czerwony), Green (zielony), Blue (niebieski) — termin odnoszący się zwykle do monitora wymagającego oddzielnych sygnałów dla

Page 754 - 754 Kontakt z firmą Dell

www.dell.com | support.euro.dell.com778 Słowniczekwspółczynnik kontrastu — zakres jasnych i ciemnych punktów w obrazie lub stosunek ich wartości maksy

Page 755 - Kontakt z firmą Dell 755

Indeks 779IndeksDdane techniczneAudio, 744Brightness (Jasność), 743częstotliwość pionowa, 743częstotliwość pozioma, 743jednolitość, 743lampa, 743liczb

Page 756 - 756 Kontakt z firmą Dell

www.dell.com | support.dell.com78 Verwenden des ProjektorsEinstellen des Projektorzooms und der Schärfe WARNUNG: Um Schäden am Projektor zu vermeiden

Page 757 - Kontakt z firmą Dell 757

780 IndeksPpanel sterowania, 726pilot, 716, 727podłączanie projektorado komputera, 718instalacja przewodowego pilota podłączanego do portu RS232 proje

Page 758 - 758 Kontakt z firmą Dell

Indeks 781regulowanie rozmiaru obrazu z projektora, 740regulowanie zoomu i ostrości projektora, 724pokrętło regulacji ostrości, 724regulator zoomu, 72

Page 760 - 760 Kontakt z firmą Dell

www.dell.com | support.dell.comProjektor Dell™ 1200MPUživatelská příručka

Page 761 - Kontakt z firmą Dell 761

Poznámky, oznámení a upozornění POZNÁMKA: Slovo POZNÁMKA označuje důležité informace, které vám pomohou projektor lépe používat. UPOZORNĚNÍ: Slovo O

Page 762 - 762 Kontakt z firmą Dell

Obsah 785Obsah1 Váš projektor Dell™Informace o projektoru . . . . . . . . . . . . . . 7882 Připojení projektoruPřipojení k počítači . . . . . . . . .

Page 763 - Kontakt z firmą Dell 763

786 ObsahZměna ohniskové vzdálenost a zaostření projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . 796Zabezpečení heslem . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Page 764 - 764 Kontakt z firmą Dell

Váš projektor Dell™ 787Váš projektor Dell™Součástí dodávky projektoru jsou všechny následující položky. Zkontrolujte, zda žádná nechybí. Pokud ano, ob

Page 765 - Kontakt z firmą Dell 765

www.dell.com | support.dell.com788 Váš projektor Dell™Informace o projektoruDálkový ovladač BateriePřepravní taška Dokumentace1 Ovládací panel2 Ovlada

Page 766 - 766 Kontakt z firmą Dell

Připojení projektoru 7892Připojení projektoru1 Infračervený přijímač2 Výstup VGA (smyčka pro připojení monitoru)3 Konektor USB4 Konektor RS2325 Vstupn

Page 767 - Kontakt z firmą Dell 767

Verwenden des Projektors 79Diese Funktion ist standardmäßig deaktiviert. Sie können diese Funktion über das Kennwort-Menü aktivieren. Weitere Informat

Page 768 - 768 Kontakt z firmą Dell

www.dell.com | support.dell.com790 Připojení projektoruPřipojení k počítači POZNÁMKA: Budete-li chtít používat tlačítka pro přechod na předchozí či da

Page 769 - Kontakt z firmą Dell 769

Připojení projektoru 791Připojení pomocí kabelu S-VideoPřipojení pomocí kompozitního kabelu 1 Napájecí kabel2 Kabel S-video1 Napájecí kabel2 Kompozitn

Page 770 - 770 Kontakt z firmą Dell

www.dell.com | support.dell.com792 Připojení projektoruPřipojení ke kabelovému dálkovému ovladači RS232 POZNÁMKA: Kabel RS232 není společností Dell d

Page 771 - Kontakt z firmą Dell 771

Obsluha projektoru 7933Obsluha projektoruZapnutí projektoru POZNÁMKA: Zapněte projektor dříve, než zapnete zdroj signálu (počítač, přehrávač DVD apod

Page 772 - 772 Kontakt z firmą Dell

www.dell.com | support.dell.com794 Obsluha projektoruUpravení promítaného obrazuZvednutí projektoru1 Stiskněte tlačítko vytahovací nožky. 2 Zvedněte p

Page 773 - Kontakt z firmą Dell 773

Obsluha projektoru 79572,6 cm152,4 cm203,2 cm254 cm508 cm725,7 cmVzdálenost projektoru od projekční plochy1 m 62,7 cm131,7 cm175,6 cm219,5 cm439 cm6

Page 774 - 774 Kontakt z firmą Dell

www.dell.com | support.dell.com796 Obsluha projektoruZměna ohniskové vzdálenost a zaostření projektoru POZOR: Aby nedošlo k poškození projektoru, ujis

Page 775 - Słowniczek

Obsluha projektoru 797Pokud zapnete tuto funkci, budete po zapnutí projektoru požádáni o zadání hesla pro přístup k projektoru.1 Dialog prvního zadání

Page 776

www.dell.com | support.dell.com798 Obsluha projektoruOvládací panel1 Napájení Zapíná a vypíná projektor. Další informace naleznete v částech „Zapnutí

Page 777

Obsluha projektoru 799Obsluha pomocí dálkového ovladače7 Resync (resynchronizace)Slouží k synchronizaci projektoru se zdrojem vstupního signálu. Resyn

Page 778

www.dell.com | support.dell.com8 Connecting Your ProjectorConnecting to a Computer NOTE: The USB cable must be connected if you want to use the Next

Page 779 - Indeks 779

www.dell.com | support.dell.com80 Verwenden des ProjektorsVerwenden des Bedienfelds1 Ein/Aus Hiermit schalten Sie den Projektor ein und aus. Weitere I

Page 780 - 780 Indeks

www.dell.com | support.dell.com800 Obsluha projektoruObrazovková nabídka OSDProjektor je vybaven obrazovkovou nabídkou OSD v několika jazykových mutac

Page 781 - Indeks 781

Obsluha projektoru 801Main Menu (Hlavní nabídka)Nabídka All Images (Nastavení obrazu)BRIGHTNESS (JAS)—Pomocí tlačítek a na ovládacím panelu nebo tl

Page 782 - 782 Indeks

www.dell.com | support.dell.com802 Obsluha projektoruAUTO KEYSTONE (AUTOMATICKÉ VYROVNÁNÍ LICHOBĚŽNÍKOVÉHO ZKRESLENÍ)—Chcete-li zapnout automatickou k

Page 783 - Uživatelská příručka

Obsluha projektoru 803Nabídka Computer Image (Obrazový signál z počítače) POZNÁMKA: Tato nabídka je dostupná pouze v případě, že je projektor připojen

Page 784

www.dell.com | support.dell.com804 Obsluha projektoruTINT (ODSTÍN)—Pomocí tlačítka na ovládacím panelu nebo tlačítka  na dálkovém ovladači můžete zv

Page 785 - 3 Obsluha projektoru

Obsluha projektoru 805LAMP HOUR (DOBA PROVOZU LAMPY)—Zobrazuje počet hodin provozu od posledního vynulování počitadla.LAMP RESET (VYNULOVÁNÍ POČITADLA

Page 786 - 7 Slovníček pojmů

www.dell.com | support.dell.com806 Obsluha projektoruPASSWORD (HESLO)—Tato funkce vám při nastavení On (Zapnuto) umožňuje nastavit celou řadu přístupo

Page 787 - Váš projektor Dell™

Obsluha projektoru 807Nabídka Language (Jazyk)Pomocí tlačítek a na ovládacím panelu nebo tlačítek  a  na dálkovém ovladači můžete vybrat požadov

Page 788 - Informace o projektoru

www.dell.com | support.dell.com808 Obsluha projektoru

Page 789 - Připojení projektoru

Odstraňování problémů s projektorem 8094Odstraňování problémů s projektoremVyskytnou-li se během používání projektoru potíže, přečtěte si následující

Page 790 - Připojení k počítači

Verwenden des Projektors 81Verwenden der Fernbedienung6 Trapezkorrektur Wenn das Bild nicht senkrecht auf dem Bildschirm ausgerichtet ist, sieht es ni

Page 791 - 2 Kompozitní videokabel

www.dell.com | support.dell.com810 Odstraňování problémů s projektoremČástečný, posouvající se nebo poškozený obraz1 Stiskněte tlačítko Resync (resync

Page 792

Odstraňování problémů s projektorem 811Informace k indikátorùm LAMP a TEMP Při promítání formátu 16:9 DVD je obraz roztaženýProjektor automaticky rozp

Page 793 - Obsluha projektoru

www.dell.com | support.dell.com812 Odstraňování problémů s projektoremVýměna lampyVyměňte lampu, jakmile se na obrazovce objeví zpráva „Lamp is approa

Page 794 - Upravení promítaného obrazu

Technické údaje 8135Technické údaje5Světelný zesilovač Jednočipová technologie DLP™ DDR(dvojnásobná datová propustnost)Jas 2000 ANSI lumenů (max.)Pomě

Page 795 - Obsluha projektoru 795

www.dell.com | support.dell.com814 Technické údajeSpotřeba 250 W plný výkon (typicky), 200 W ekonomický režimZvuk 1 reproduktor, 2 W RMSHlučnost 35 dB

Page 796 - Zabezpečení heslem

Technické údaje 815Popis kolíků konektoru RS232Protokol RS232• Nastavení pro komunikaci• Syntaxe řídicích příkazů (z PC do projektoru)[H][AC][SoP][CRC

Page 797

www.dell.com | support.dell.com816 Technické údaje• Seznam řídicích příkazůSeznam řídicích příkazůAdresní kód (BYTE)Ve liko st užitečného zatížení (WO

Page 798 - Ovládací panel

Technické údaje 817Režimy kompatibilityRežim Rozlišení (ANALOG)Vert. frekvence (Hz) Horiz. frekvence (kHz)VGA 640x350 70 31,5VGA 640x350 85 37,9VGA 64

Page 799

www.dell.com | support.dell.com818 Technické údaje

Page 800 - Obrazovková nabídka OSD

Společnost Dell – kontakty 819Společnost Dell – kontaktyNa společnost Dell se můžete obrátit elektronickou cestou prostřednictvím následujících webový

Page 801 - Main Menu (Hlavní nabídka)

www.dell.com | support.dell.com82 Verwenden des Projektors3 Menu Drücken Sie diese Taste, um das Bildschirmmenü (OSD) aufzurufen. Verwenden Sie die Ri

Page 802

www.dell.com | support.dell.com820 Společnost Dell – kontaktyZemě (město) Mezinárodní předvolba Předvolba země Předvolba městaNázev oddělení nebo obla

Page 803

Společnost Dell – kontakty 821Belgie (Brusel)Mezinárodní předvolba: 00Předvolba země: 32Předvolba města: 2Webový server: support.euro.dell.comSlužby h

Page 804 - Nabídka Management (Správa)

www.dell.com | support.dell.com822 Společnost Dell – kontaktyDánsko (Copenhagen)Mezinárodní předvolba: 00Předvolba země: 45 Webový server: support.eur

Page 805

Společnost Dell – kontakty 823Čína (Xiamen)Předvolba země: 86Předvolba města: 592Webové stránky hardwarové a záruční podpory: support.dell.com.cnE-mai

Page 806

www.dell.com | support.dell.com824 Společnost Dell – kontaktyČína (Xiamen)Předvolba země: 86Předvolba města: 592Velké korporace (jih) bezplatná linka:

Page 807 - Nabídka Language (Jazyk)

Společnost Dell – kontakty 825Grenada Všeobecná podpora bezplatná linka: 1-866-540-3355Guatemala Všeobecná podpora 1-800-999-0136Guayana Všeobecná pod

Page 808 - 808 Obsluha projektoru

www.dell.com | support.dell.com826 Společnost Dell – kontaktyIrsko (Cherrywood)Mezinárodní předvolba: 00Předvolba země: 353Předvolba města: 1Webový se

Page 809

Společnost Dell – kontakty 827Japonsko (Kawasaki)Mezinárodní předvolba: 001Předvolba země: 81Předvolba města: 44Webový server: support.jp.dell.comHard

Page 810

www.dell.com | support.dell.com828 Společnost Dell – kontaktyJižní Afrika (Johannesburg)Mezinárodní předvolba:09/091Předvolba země: 27Předvolba města:

Page 811

Společnost Dell – kontakty 829Kajmanské ostrovy Všeobecná podpora 1-800-805-7541Kolumbie Všeobecná podpora 980-9-15-3978Kostarika Všeobecná podpora 08

Page 812 - Výměna lampy

Verwenden des Projektors 83Verwenden des BildschirmmenüsDer Projektor hat ein mehrsprachiges Bildschirmmenü (OSD), das mit und ohne angeschlossene Ein

Page 813 - Technické údaje

www.dell.com | support.dell.com830 Společnost Dell – kontaktyMalajsie (Penang)Mezinárodní předvolba: 00Předvolba země: 60Předvolba města: 4Webový serv

Page 814

Společnost Dell – kontakty 831Německo (Langen)Mezinárodní předvolba: 00Předvolba země: 49Předvolba města: 6103Webový server: support.euro.dell.comE-ma

Page 815 - Protokol RS232

www.dell.com | support.dell.com832 Společnost Dell – kontaktyNorsko (Lysaker)Mezinárodní předvolba: 00Předvolba země: 47Webový server: support.euro.de

Page 816 - • Seznam řídicích příkazů

Společnost Dell – kontakty 833Rakousko (Vídeň)Mezinárodní předvolba: 900Předvolba země: 43Předvolba města: 1Webový server: support.euro.dell.comE-mail

Page 817 - Režimy kompatibility

www.dell.com | support.dell.com834 Společnost Dell – kontaktySingapur (Singapur)Mezinárodní předvolba: 005Předvolba země: 65Webový server: support.ap.

Page 818 - 818 Technické údaje

Společnost Dell – kontakty 835Švédsko (Upplands Vasby)Mezinárodní předvolba: 00Předvolba země: 46Předvolba města: 8Webový server: support.euro.dell.co

Page 819 - Společnost Dell – kontakty

www.dell.com | support.dell.com836 Společnost Dell – kontaktyTchaj-wanMezinárodní předvolba: 002Předvolba země: 886Webový server: support.ap.dell.comE

Page 820

Společnost Dell – kontakty 837USA (Austin, Texas)Mezinárodní předvolba: 011Předvolba země: 1Služby zákazníkům bezplatná linka:1-800-624-9897Zákazníci

Page 821

www.dell.com | support.dell.com838 Společnost Dell – kontaktyVelká Británie (Bracknell)Mezinárodní předvolba: 00Předvolba země: 44Předvolba města: 134

Page 822

Slovníček pojmů 839Slovníček pojmůANSI lumen – Standardní jednotka pro měření světelného výkonu, užívaná ke srovnání projektorů. Barevná teplota – Způ

Page 823

www.dell.com | support.dell.com84 Verwenden des ProjektorsMenü Alle AnzeigenHELLIGKEIT – Mit den Tasten oder auf dem Bedienfeld oder den Tasten  o

Page 824

www.dell.com | support.dell.com840 Slovníček pojmůKomprimované SVGA – Aby bylo možné zobrazit na projektoru s rozlišením VGA obraz v rozlišení 800 x 6

Page 825

Slovníček pojmů 841Pomìr kontrastu – Rozsah tmavých a světlých hodnot obrazu neboli poměr mezi jejich minimální a maximální hodnotou. U projektorů se

Page 826

www.dell.com | support.dell.com842 Slovníček pojmůÚhlopříčka obrazu – Způsob měření velikosti obrazovky nebo promítaného obrazu. Měří se vzdálenost me

Page 827

Rejstřík 843RejstříkDdálkový ovladač, 788, 799Dellkontaktování, 819Hhlavní jednotka, 788objektiv, 788ostřící kroužek, 788ovládací panel, 788ovladač tr

Page 828

844 Rejstříkpřipojení pomocí kompozitního kabelu, 791propojení s komerční ovládací soupravou RS232, 792propojení s počítačem, 792popis kolíků konektor

Page 829

Rejstřík 845Vvýměna lampy, 812Zzapnutí/vypnutí projektoruvypnutí projektoru, 793zapnutí projektoru, 793změna ohniskové vzdálenost a zaostření projekto

Page 830

846 Rejstřík

Page 831

www.dell.com | support.dell.comDell™ 1200MP-projektorAnvändarhandbok

Page 832

Anmärkningar och varningar OBS! OBS! anger viktig information som hjälper dig använda din projektor bättre. ANMÄRKNING! ANMÄRKNING! anger potentiell

Page 833

Innehåll 849Innehåll1 Dell™-projektornOm projektorn . . . . . . . . . . . . . . . . . 8502 Ansluta projektornAnsluta en dator . . . . . . . . . . .

Page 834

Verwenden des Projektors 85GRAFIK-MODUS – Wählen Sie einen Modus, mit dem das Anzeigebild basierend auf der Verwendung des Projektors optimiert wird.

Page 835

850 InnehållJustera projektorns zoom och fokus . . . . . . . . . 858Lösenordsskydd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 858Använda kontrollpanelen

Page 836

Dell™-projektorn 851Dell™-projektornProjektorn levereras med de komponenter som visas nedan. Kontrollera att alla är med. Kontakta Dell om något sakna

Page 837

www.dell.com | support.dell.com852 Dell™-projektornOm projektornFjärrkontroll BatterierBärväska Dokumentation1 Kontrollpanel2 Zoomspak3 Fokusring4 Lin

Page 838

Ansluta projektorn 853Ansluta projektorn1 IR-sensor2 VGA-utgång (bildskärmsslinga)3 USB-kontakt4 RS232-kontakt5 VGA-ingång (D-sub)6 S-Videokontakt7 Ko

Page 839 - Slovníček pojmů

www.dell.com | support.dell.com854 Ansluta projektornAnsluta en dator OBS! USB-kabeln måste vara ansluten om du vill använda funktionerna Next Page o

Page 840

Ansluta projektorn 855Ansluta med en S-videokabelAnsluta med en kompositkabel 1 Nätkabel2 S-Video-kabel1 Nätkabel2 Kompositvideokabel1212

Page 841

www.dell.com | support.dell.com856 Ansluta projektornAnsluta till en kabelansluten RS232-fjärrkontroll OBS! RS232-kabeln levereras inte av Dell. Anli

Page 842

Använda projektorn 857Använda projektornSlå på projektorn OBS! Slå på projektorn innan du slår på källenheten (dator, bärbar dator, DVD-spelare osv.)

Page 843 - Rejstřík

www.dell.com | support.dell.com858 Använda projektornJustera den projicerade bildenHöja projektorn1Tryck på höjdknappen. 2Höj projektorn till önskad v

Page 844 - 844 Rejstřík

Använda projektorn 859Justera den projicerade bildens storlekSkärm(diagonal)Max.28,6 tum(72,6 cm)60,0 tum (152,4 cm)80,0 tum(203,2 cm)100,0 tum (254,0

Page 845 - Rejstřík 845

www.dell.com | support.dell.com86 Verwenden des ProjektorsMenü Videoanzeige HINWEIS: Das Menü steht nur zur Verfügung, wenn eine S-Video- oder Compos

Page 846 - 846 Rejstřík

www.dell.com | support.dell.com860 Använda projektornJustera projektorns zoom och fokus VARNING! Undvik att skada projektorn genom att kontrollera at

Page 847 - Användarhandbok

Använda projektorn 861Om du aktiverar funktionen måste du ange projektorns lösenord när du har slagit på projektorn:1Första försöket att ange lösenord

Page 848 - Anmärkningar och varningar

www.dell.com | support.dell.com862 Använda projektornAnvända kontrollpanelen1 Av/på Slår av och på TV:n Mer information finns i ”Slå på projektorn” på

Page 849 - Innehåll

Använda projektorn 863Använda fjärrkontrollen7 Resync Tryck på knappen om du vill synkronisera projektorn med källan till insignalen. Resync kan inte

Page 850 - 7 Ordlista

www.dell.com | support.dell.com864 Använda projektornAnvända bildskärmsmenynProjektorn har en bildskärmsmeny (OSD) med flera språk som kan visas med e

Page 851 - Dell™-projektorn

Använda projektorn 865HuvudmenyMenyn All ImagesBRIGHTNESS – Justera bildens ljusstyrka med knapparna och på kontrollpanelen eller  och  på fjärrk

Page 852 - Om projektorn

www.dell.com | support.dell.com866 Använda projektornASPECT RATIO – Välj ett bildformat och ange hur bilden ska visas. • 1:1 – Bilden från insignalen

Page 853 - Ansluta projektorn

Använda projektorn 867HOR. POSITION – Tryck på knappen på kontrollpanelen eller på knappen  på fjärrkontrollen om du vill justera bildens vågräta lä

Page 854 - Ansluta en dator

www.dell.com | support.dell.com868 Använda projektornMenyn ManagementMENU LOCATION – Välj var på skärmen bildskärmsmenyn ska visas.PROJECTION MODE – V

Page 855 - Ansluta med en kompositkabel

Använda projektorn 869OSD TIMEOUT – Använd funktionen om du vill ställa in hur läge bildskärmsmenyn ska visas (i viloläge).PASSWORD – Välj On om du

Page 856 - RS232-fjärrkontroll

Verwenden des Projektors 87Menü KontrolleMENÜ-POS. – Hiermit wählen Sie die Position des OSD auf dem Bildschirm.PROJ.-MODUS – Hiermit wählen Sie die A

Page 857 - Använda projektorn

www.dell.com | support.dell.com870 Använda projektornMenyn LanguageTryck på eller på kontrollpanelen eller på  eller  på fjärrkontrollen om du v

Page 858 - Sänka projektorn

Felsöka projektorn 871Felsöka projektornOm du får problem med projektorn läser du felsökningstipsen nedan. Om problemet kvarstår kontaktar du Dell. Me

Page 859 - Använda projektorn 859

www.dell.com | support.dell.com872 Felsöka projektornBilden rullar, visas felaktigt eller visas bara delvis1Tryck på knappen Resync på fjärrkontrollen

Page 860 - Lösenordsskydd

Felsöka projektorn 873Information om lamporna LAMP och TEMP Bilden är utsträckt när en 16:9 DVD visasProjektorn identifierar automatiskt 16:9 DVD-skiv

Page 861

www.dell.com | support.dell.com874 Felsöka projektornByta lampanByt ut lampan om meddelandet ”Lampan håller på att närma sig slutet för sin fulla effe

Page 862 - Använda kontrollpanelen

Specifikationer 875Specifikationer5Ljusventil DLP™ DDR-teknik(double data rate) med en kretsLjusstyrka 2000 ANSI Lumen (max) Kontrastförhållande 2000:

Page 863 - Använda fjärrkontrollen

www.dell.com | support.dell.com876 SpecifikationerLjud 1 högtalare, 2 Watt RMSBullernivå 35 dB(A), full effekt,33 dB(A) Eco-lägeVikt 2,24 kgMått (B x

Page 864 - Använda bildskärmsmenyn

Specifikationer 877RS232, stifttilldelningRS232-protokoll• Kommunikationsinställningar• Kontrollkommandosyntax (från datorn till projektorn)[H][AC][So

Page 865 - Menyn All Images

www.dell.com | support.dell.com878 Specifikationer• KontrollkommandolistaKontrollkom-mandolistaAdresskod (BYTE)Belastning-ens storlek (WORD)CRC16 för

Page 866 - Menyn Computer Image

Specifikationer 879KompatibilitetslägenLäge Upplösning (ANALOG)Lodrät frekvens (Hz) Vågrät frekvens (kHz)VGA 640 x 350 70 31,5VGA 640 x 350 85 37,9VGA

Page 867 - Menyn Video Image

www.dell.com | support.dell.com88 Verwenden des ProjektorsECO MODE – Wählen Sie Ein, um den Projektor bei niedrigerer Leistungsstufe (150 Watt) zu nut

Page 868 - Menyn Management

www.dell.com | support.dell.com880 Specifikationer

Page 869

Kontakta Dell 881Kontakta DellDu kan kontakta Dell elektroniskt på följande webbplatser:• www.dell.com• support.dell.com (support)En specifik webbadre

Page 870 - Menyn Factory Reset

www.dell.com | support.dell.com882 Kontakta DellLand (stad)Utlandsprefix, landskod, riktnummerAvdelningsnamn eller serviceområdeWebbplats och e-postad

Page 871 - Felsöka projektorn

Kontakta Dell 883BruneiLandsnummer: 673Maskinvaru- och garantisupport (Penang, Malaysia)604 633 4966Kundtjänst (Penang, Malaysia)604 633 4888Hemmabruk

Page 872

www.dell.com | support.dell.com884 Kontakta DellFrankrike (Paris) (Montpellier)Utlandsprefix: 00Landsnummer: 33Riktnummer: (1) (4)Webbplats: support.e

Page 873 - 3 Ställ in OSD Lock på ”Off”

Kontakta Dell 885HongkongUtlandsprefix: 001Landsnummer: 852Webbplats: support.ap.dell.comE-postadress för maskinvaru- och garantisupport: apsupport@de

Page 874 - Byta lampan

www.dell.com | support.dell.com886 Kontakta DellIrland (Cherrywood)Utlandsprefix: 00Landsnummer: 353Riktnummer: 1Webbplats: support.euro.dell.comE-pos

Page 875

Kontakta Dell 887Japan (Kawasaki)Utlandsprefix: 001Landsnummer: 81Riktnummer: 44Webbplats: support.jp.dell.comMaskinvaru- och garantisupport (servrar)

Page 876

www.dell.com | support.dell.com888 Kontakta DellKanada (North York, Ontario)Utlandsprefix: 011Status för onlineorder: www.dell.ca/ostatusAutoTech, (au

Page 877 - RS232, stifttilldelning

Kontakta Dell 889Kina (Xiamen)Landsnummer: 86Riktnummer: 592Webbplats för maskinvaru- och garantisupport: support.dell.com.cnE-postadress för maskinva

Page 878 - • Kontrollkommandolista

Verwenden des Projektors 89Menü SpracheDrücken Sie die Tasten oder auf dem Bedienfeld oder die Tasten  oder  auf der Fernbedienung, um die gewün

Page 879 - Kompatibilitetslägen

www.dell.com | support.dell.com890 Kontakta DellKorea (Söul)Utlandsprefix: 001Landsnummer: 82Riktnummer: 2E-post: [email protected]

Page 880 - 880 Specifikationer

Kontakta Dell 891Malaysia (Penang)Utlandsprefix: 00Landsnummer: 60Riktnummer: 4Webbplats: support.ap.dell.comMaskinvaru- och garantisupport (OptiPlex,

Page 881 - Kontakta Dell

www.dell.com | support.dell.com892 Kontakta DellNorge (Lysaker)Utlandsprefix: 00Landsnummer: 47Webbplats: support.euro.dell.comMaskinvaru- och garanti

Page 882 - 882 Kontakta Dell

Kontakta Dell 893PortugalUtlandsprefix: 00Landsnummer: 351Webbplats: support.euro.dell.comMaskinvaru- och garantisupport707200149Kundtjänst800 300 413

Page 883 - Kontakta Dell 883

www.dell.com | support.dell.com894 Kontakta DellSlovakien (Prag)Utlandsprefix: 00Landsnummer: 421Webbplats: support.euro.dell.comE-post: czech_dell@de

Page 884 - 884 Kontakta Dell

Kontakta Dell 895Storbritannien (Bracknell)Utlandsprefix: 00Landsnummer: 44Riktnummer: 1344Webbplats: support.euro.dell.comKundtjänst (webbplats): sup

Page 885 - Kontakta Dell 885

www.dell.com | support.dell.com896 Kontakta DellSydafrika (Johannesburg)Utlandsprefix:09/091Landsnummer: 27Riktnummer: 11Webbplats: support.euro.dell.

Page 886 - 886 Kontakta Dell

Kontakta Dell 897Tjeckien (Prag)Utlandsprefix: 00Landsnummer: 420Webbplats: support.euro.dell.comE-post: [email protected] och garantisup

Page 887 - Kontakta Dell 887

www.dell.com | support.dell.com898 Kontakta DellUSA (Austin, Texas)Utlandsprefix: 011Landsnummer: 1Automatisk orderuppföljningstjänstavgiftsfritt: 1-8

Page 888 - 888 Kontakta Dell

Ordlista 899OrdlistaANSI Lumen – En standard för mätning av ljuseffekt som används för att jämföra projektorer. Bakgrundsbelysning – Avser en fjärrkon

Page 889 - Kontakta Dell 889

Connecting Your Projector 9Connecting With an S-Video CableConnecting With a Composite Cable 1 Power cord2 S-video cable1 Power cord2 Composite video

Page 890 - 890 Kontakta Dell

www.dell.com | support.dell.com90 Verwenden des Projektors

Page 891 - Kontakta Dell 891

www.dell.com | support.dell.com900 OrdlistaHz – Frekvensen hos alternerande signaler. Se Frekvens. Keystone-korrigering – En funktion som korrigerar e

Page 892 - 892 Kontakta Dell

Ordlista 901Maximalt avstånd – Avståndet från en skärm projektorn kan visa en användbar (tillräckligt ljus) bild på i ett helt mörkt rum. Metallhalidl

Page 893 - Kontakta Dell 893

www.dell.com | support.dell.com902 Ordlista

Page 894 - 894 Kontakta Dell

Sakregister 903SakregisterAAnsluta projektornAnsluta med en kommersiella RS232-kontrollenhet, 854Ansluta med komponentkabel, 852Ansluta med kompositka

Page 895 - Kontakta Dell 895

904 SakregisterHHuvudenhet, 850Fokusring, 850Höjdknapp, 850Kontrollpanel, 850Lins, 850Zoomspak, 850JJustera den projicerade bilden, 856Justera projekt

Page 896 - 896 Kontakta Dell

Fehlerbeseitigung 91FehlerbeseitigungSollten Probleme mit dem Projektor auftreten, lesen Sie bitte die folgenden Tipps zur Fehlerbeseitigung. Besteht

Page 897 - Kontakta Dell 897

www.dell.com | support.dell.com92 FehlerbeseitigungNur teilweise, durchlaufend oder fehlerhaft angezeigtes Bild1Drücken Sie die Taste Resync auf der F

Page 898 - 898 Kontakta Dell

Fehlerbeseitigung 93Das Bild ist nicht fokussiert 1Justieren Sie den Fokussierring am Projektorobjektiv. 2Vergewissern Sie sich, dass sich der Projekt

Page 899 - Ordlista

www.dell.com | support.dell.com94 FehlerbeseitigungInformationen zur LAMP- und TEMP-Anzeige LAMP-Anzeige leuchtet orangeWenn die LAMP-Anzeige orange l

Page 900

Fehlerbeseitigung 95Auswechseln der LampeWechseln Sie die Lampe, wenn die Meldung „Die Nutzungsdauer der Lampe bei voller Leistung ist fast abgelaufen

Page 901

www.dell.com | support.dell.com96 Fehlerbeseitigung9Setzen Sie die Lampe nach der Nutzungszeit zurück, indem Sie unter der OSD-Registerkarte Kontrolle

Page 902 - 902 Ordlista

Technische Daten 97Technische Daten5Lichtröhre Einchip-DLP™ DDR- (Double Data Rate-)TechnologieHelligkeit 2000 ANSI-Lumen (max.) Kontrastverhältnis 20

Page 903 - Sakregister

www.dell.com | support.dell.com98 Technische DatenAudio 1 Lautsprecher, 2 Watt eff.Geräuschpegel 35 dB(A) Full-On-Modus, 33 dB(A) Stromsparbetrieb Gew

Page 904 - 904 Sakregister

Technische Daten 99RS323-StiftzuordnungRS232-Protokoll • Kommunikationseinstellungen• Steuerbefehlssyntax (vom PC zum Projektor)[H][AC][SoP][CRC][ID][

Comments to this Manuals

No comments