Dell Projector 1200MP User Manual

Browse online or download User Manual for Monitors Dell Projector 1200MP. Dell Projector 1200MP User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 260
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Owner’s Manual

www.dell.com | support.dell.comDell™ 1200MP ProjectorOwner’s Manual

Page 2 - Notes, Notices, and Cautions

www.dell.com | support.dell.com10 Connecting Your ProjectorConnecting to a Wired RS232 Remote Control NOTE: The RS232 cable is not provided by Dell.

Page 3 - Contents

www.dell.com | support.dell.com100 Especificaciones

Page 4 - 7 Glossary

Contactar con Dell 101Contactar con DellPara contactar con Dell por vía electrónica, visite los siguientes sitios Web:• www.dell.com• support.dell.com

Page 5 - Your Dell™ Projector

www.dell.com | support.dell.com102 Contactar con DellPaís (ciudad)Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudadDepartamento o área d

Page 6 - About Your Projector

Contactar con Dell 103Argentina (Buenos Aires)Código de acceso internacional: 00Código nacional: 54Código de ciudad: 11Sitio Web: www.dell.com.arCorre

Page 7 - Connecting Your Projector

www.dell.com | support.dell.com104 Contactar con DellBahamas Soporte generalgratuito: 1-866-278-6818Barbados Soporte general1-800-534-3066Bélgica (Bru

Page 8

Contactar con Dell 105Canadá (North York, Ontario)Código de acceso internacional: 011Estado del pedido en línea: www.dell.ca/ostatusAutoTech (soporte

Page 9 - 2 Composite video cable

www.dell.com | support.dell.com106 Contactar con DellChina (Xiamen)Código nacional: 86Código de ciudad: 592Sitio Web de soporte técnico de hardware y

Page 10 - Connecting to a Computer

Contactar con Dell 107Colombia Soporte general980-9-15-3978Corea (Seúl)Código de acceso internacional: 001Código nacional: 82Código de ciudad: 2Correo

Page 11 - Using Your Projector

www.dell.com | support.dell.com108 Contactar con DellEE.UU. (Austin, Texas)Código de acceso internacional: 011Código nacional: 1Servicio de estado del

Page 12 - Raising the Projector Height

Contactar con Dell 109Eslovaquia (Praga)Código de acceso internacional: 00Código nacional: 421Sitio Web: support.euro.dell.comCorreo electrónico: czec

Page 13 - Using Your Projector 13

Using Your Projector 11Using Your ProjectorTurning Your Projector On NOTE: Turn on the projector before you turn on the source (computer, notebook, D

Page 14 - Password Security

www.dell.com | support.dell.com110 Contactar con DellFinlandia (Helsinki)Código de acceso internacional: 990Código nacional: 358Código de ciudad: 9Sit

Page 15

Contactar con Dell 111Guatemala Soporte general1-800-999-0136Guyana Soporte generalgratuito: 1-877-270-4609Hong KongCódigo de acceso internacional: 00

Page 16 - Using the Control Panel

www.dell.com | support.dell.com112 Contactar con DellIrlanda (Cherrywood)Código de acceso internacional: 00Código nacional: 353Código de ciudad: 1Siti

Page 17 - Using the Remote Control

Contactar con Dell 113Italia (Milán)Código de acceso internacional: 00Código nacional: 39Código de ciudad: 02Sitio Web: support.euro.dell.comEmpresas

Page 18 - Using the On-Screen Display

www.dell.com | support.dell.com114 Contactar con DellJapón (Kawasaki)Código de acceso internacional: 001Código nacional: 81Código de ciudad: 44Sitio W

Page 19 - All Images Menu

Contactar con Dell 115LuxemburgoCódigo de acceso internacional: 00Código nacional: 352Sitio Web: support.euro.dell.comSoporte técnico3420808075Ventas

Page 20 - Computer Image Menu

www.dell.com | support.dell.com116 Contactar con DellNicaragua Soporte general001-800-220-1006Noruega (Lysaker)Código de acceso internacional: 00Códig

Page 21 - Audio Menu

Contactar con Dell 117Polonia (Varsovia)Código de acceso internacional: 011Código nacional: 48Código de ciudad: 22Sitio Web: support.euro.dell.comCorr

Page 22 - Management Menu

www.dell.com | support.dell.com118 Contactar con DellReino Unido (Bracknell)Código de acceso internacional: 00Código nacional: 44Código de ciudad: 134

Page 23

Contactar con Dell 119República Checa (Praga)Código de acceso internacional: 00Código nacional: 420Sitio Web: support.euro.dell.comCorreo electrónico:

Page 24 - Factory Reset Menu

www.dell.com | support.dell.com12 Using Your ProjectorAdjusting the Projected Image Raising the Projector Height 1Press the elevator button. 2Raise th

Page 25

www.dell.com | support.dell.com120 Contactar con DellSuecia (Upplands Vasby)Código de acceso internacional: 00Código nacional: 46Código de ciudad: 8Si

Page 26

Contactar con Dell 121Ta i wá nCódigo de acceso internacional: 002Código nacional: 886Sitio Web: support.ap.dell.comCorreo electrónico: ap_support@del

Page 27

www.dell.com | support.dell.com122 Contactar con Dell

Page 28 - Changing the Lamp

Glosario 123GlosarioAncho de banda: Número de ciclos por segundo (hercios) que expresa la diferencia entre las frecuencias límite superior e inferior

Page 29 - Specifications

www.dell.com | support.dell.com124 GlosarioDVI (Digital Visual Interface, interfaz visual digital): Define la interfaz digital entre dispositivos digi

Page 30

Glosario 125Puntero láser: Un pequeño lápiz o puntero alargado que contiene un pequeño láser que funciona con pilas y que puede proyectar un pequeño r

Page 31 - RS232 Protocol

www.dell.com | support.dell.com126 GlosarioTamaño máximo de imagen: La mayor imagen que puede emitir un proyector en una sala oscura. Generalmente, es

Page 32 - • Control Commands List

Indice 127IndiceAAjuste del tamaño de la imagen proyectada, 92ampliación y del enfoque del proyector, ajuste de la, 78ampliación, lengüeta de, 78enfoq

Page 33 - Compatibility Modes

128 Indicepeso, 96píxeles, número de, 95proyección, distancia de, 95regulación, 96RS232, asignación de contactos, 97rueda del color, velocidad de la,

Page 34 - 34 Specifications

Indice 129RRS232, asignación de contactosRS232, protocolo, 97comandos de control, lista de, 98comandos de control, sintaxis, 97comunicación, configu-r

Page 35 - Contacting Dell

Using Your Projector 13Adjusting Projection Image SizeScreen(Diagonal)Max.28.6" (72.6cm) 60.0"(152.4cm) 80.0"(203.2cm) 100.0"(254.

Page 37 - Contacting Dell 37

www.dell.com | support.dell.comProjecteur Dell™ 1200MPManuel d’utilisation

Page 38 - 38 Contacting Dell

Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre projecteur. AVIS :

Page 39 - Contacting Dell 39

Sommaire 133Sommaire1 Projecteur Dell™À propos de votre projecteur . . . . . . . . . . 1362 Connexion du projecteurConnexion à un ordinateur . . .

Page 40 - 40 Contacting Dell

134 SommaireRéglage du zoom et de la mise au point du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 144Sécurité par mot de passe . . . . . . . . . . .

Page 41 - Contacting Dell 41

Projecteur Dell™ 135Projecteur Dell™Votre projecteur est livré avec tous les éléments répertoriés ci-dessous. Vérifiez que ces éléments sont au comple

Page 42 - 42 Contacting Dell

www.dell.com | support.dell.com136 Projecteur Dell™À propos de votre projecteurTélécommande PilesMallette de transport Documentation1 Panneau de contr

Page 43 - Contacting Dell 43

Connexion du projecteur 137Connexion du projecteur1 Récepteur IR (infrarouge)2 Sortie VGA (boucle moniteur)3 Connecteur USB4 Connecteur RS2325 Connect

Page 44 - 44 Contacting Dell

www.dell.com | support.dell.com138 Connexion du projecteurConnexion à un ordinateur REMARQUE : Vous devez connecter le câble USB pour pouvoir utilise

Page 45 - Contacting Dell 45

Connexion du projecteur 139Connexion à l’aide d’un câble S-VidéoConnexion à l’aide d’un câble composite 1 Cordon d’alimentation2 Câble S-vidéo1 Cordon

Page 46 - 46 Contacting Dell

www.dell.com | support.dell.com14 Using Your ProjectorAdjusting the Projector Zoom and Focus CAUTION: To avoid damaging the projector, ensure that t

Page 47 - Contacting Dell 47

www.dell.com | support.dell.com140 Connexion du projecteurConnexion à une télécommande filaire RS232 REMARQUE : Le câble RS232 n’est pas fourni par D

Page 48 - 48 Contacting Dell

Utilisation du projecteur 141Utilisation du projecteurMise sous tension du projecteur REMARQUE : Mettez le projecteur sous tension avant d’allumer la

Page 49 - Contacting Dell 49

www.dell.com | support.dell.com142 Utilisation du projecteur REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton Marche alors que le projecteur fonctionne, le m

Page 50 - 50 Contacting Dell

Utilisation du projecteur 143Réglage de la taille de l’image projetéeÉcran(Diagonale)Max.72,6 cm (28,6 pouces)152,4 cm (60,0 pouces)203,2 cm (80,0 pou

Page 51 - Contacting Dell 51

www.dell.com | support.dell.com144 Utilisation du projecteurRéglage du zoom et de la mise au point du projecteur PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommage

Page 52 - 52 Contacting Dell

Utilisation du projecteur 145Cette fonctionnalité est désactivée par défaut. Vous pouvez l’activer via le menu Mot de passe. Pour plus d’informations,

Page 53 - Contacting Dell 53

www.dell.com | support.dell.com146 Utilisation du projecteurUtilisation du panneau de contrôle1 Marche Permet d’allumer et d’éteindre le projecteur. P

Page 54 - 54 Contacting Dell

Utilisation du projecteur 147Utilisation de la télécommande7 Resync Appuyez sur ce bouton pour synchroniser le projecteur avec la source d’entrée. Res

Page 55 - Contacting Dell 55

www.dell.com | support.dell.com148 Utilisation du projecteurUtilisation de l’affichage à l’écran (OSD)Le projecteur est doté d’un affichage à l’écran

Page 56 - 56 Contacting Dell

Utilisation du projecteur 149Dans les sous-menus, appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle ou sur le bouton  ou  de la télécommande pour

Page 57 - Glossary

Using Your Projector 15If you enable this feature, you will be asked to enter the projector's password after you turn on the projector:11st time

Page 58

www.dell.com | support.dell.com150 Utilisation du projecteurPARAM COULEUR (PARAMÉTRAGE DE LA COULEUR) — Permet de régler manuellement le rouge, le ver

Page 59

Utilisation du projecteur 151FRÉQUENCE — Permet de modifier la fréquence de temporisation des données d’affichage pour l’adapter à celle de la carte g

Page 60

www.dell.com | support.dell.com152 Utilisation du projecteurMenu AudioVOLUME — Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton - de la

Page 61 - Index 61

Utilisation du projecteur 153VERROUILLAGE OSD — Sélectionnez On pour activer la fonction Verrouillage OSD afin de masquer le menu OSD. Pour afficher l

Page 62 - 62 Index

www.dell.com | support.dell.com154 Utilisation du projecteurCHANGER MOT DE PASSE — Utilisez cette fonction pour modifier le mot de passe selon votre c

Page 63 - Troubleshooting, 25

Utilisation du projecteur 155Menu Mire réglageAppuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton Menu de la télécommande pour afficher un

Page 64 - 64 Index

www.dell.com | support.dell.com156 Utilisation du projecteur

Page 65 - Manual del usuario

Dépannage 157DépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur, reportez-vous aux conseils de dépannage suivants. Si le problème persist

Page 66 - Notas, avisos y precauciones

www.dell.com | support.dell.com158 DépannageL’image s’affiche partiellement, incorrectement ou défile en permanence.1Appuyez sur le bouton Resync de l

Page 67 - Contenido

Dépannage 159L’image n’est pas au point. 1Réglez la bague de mise au point située sur l’objectif du projecteur. 2Vérifiez que l’écran de projection es

Page 68 - 7 Glosario

www.dell.com | support.dell.com16 Using Your ProjectorUsing the Control Panel1 Power Turn the projector on and off. For more information, see "Tu

Page 69 - Proyector Dell™

www.dell.com | support.dell.com160 DépannageInformations des voyants LAMP et TEMP La fenêtre d’affichage de l’OSD n’apparaît pas à l’écran lorsque vou

Page 70 - Acerca del proyector

Dépannage 161Remplacement de la lampeRemplacez la lampe lorsque le message « La lampe approche la fin de sa durée de vie en fonctionnement en pleine p

Page 71 - Conexión del proyector

www.dell.com | support.dell.com162 Dépannage

Page 72 - Conexión a un ordenador

Caractéristiques 163Caractéristiques5Modulateur de lumière Technologie DLP™ DDR (dispositif micromiroir numérique à double vitesse de transfert) monop

Page 73 - 2 Vídeo compuesto, cable de

www.dell.com | support.dell.com164 CaractéristiquesConsommation électrique 250 Watts à pleine puissance (typique), 200 Watts en mode écoAudio 1 haut-p

Page 74

Caractéristiques 165Assignation des broches RS232Protocole RS232• Paramètres de communication• Syntaxe des commandes de contrôle (du PC au projecteur)

Page 75 - Uso del proyector

www.dell.com | support.dell.com166 Caractéristiques• Liste des commandes de contrôleListe des commandes de contrôleCode d’adresse (OCTETS)Charge utile

Page 76

Caractéristiques 167Modes compatiblesMode Résolution (ANALOGIQUE)Fréquence V (Hz) Fréquence H (KHz)VGA 640x350 70 31,5VGA 640x350 85 37,9VGA 640x400 8

Page 77 - Uso del proyector 77

www.dell.com | support.dell.com168 Caractéristiques

Page 78 - Seguridad mediante contraseña

Contacter Dell 169Contacter DellVous pouvez contacter Dell de manière électronique via les sites Web suivants :• www.dell.com• support.dell.com (suppo

Page 79

Using Your Projector 17Using the Remote Control8 Menu Press to activate the OSD. Use the directional keys and the Menu button to navigate through the

Page 80 - Uso del panel de control

www.dell.com | support.dell.com170 Contacter DellPays (Ville)Indicatif international Indicatif du paysIndicatif de la villeNom du département ou du se

Page 81 - Uso del mando a distancia

Contacter Dell 171Argentine (Buenos Aires)Indicatif international : 00Indicatif national : 54Indicatif urbain : 11Site Web : www.dell.com.arE-mail : u

Page 82

www.dell.com | support.dell.com172 Contacter DellBahamas Support technique généralnuméro vert : 1-866-278-6818Belgique (Bruxelles)Indicatif internatio

Page 83 - Menú Toda la imagen

Contacter Dell 173Canada (North York, Ontario)Indicatif international : 011État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatusAutoTech (support automati

Page 84 - Menú Imagen del ordenador

www.dell.com | support.dell.com174 Contacter DellChine (Xiamen)Indicatif national : 86Indicatif urbain : 592Site Web pour le support matériel et garan

Page 85 - Menú Audio

Contacter Dell 175Colombie Support technique général980-9-15-3978Corée (Séoul)Indicatif international : 001Indicatif national : 82Indicatif urbain : 2

Page 86 - Menú Administración

www.dell.com | support.dell.com176 Contacter DellÉtats-Unis (Austin, Texas)Indicatif international : 011Indicatif national : 1Service d’état des comma

Page 87

Contacter Dell 177Finlande (Helsinki)Indicatif international : 990Indicatif national : 358Indicatif urbain : 9Site Web : support.euro.dell.comSupport

Page 88 - Menú Restaurar

www.dell.com | support.dell.com178 Contacter DellHong KongIndicatif international : 001Indicatif national : 852Site Web : support.ap.dell.comSupport E

Page 89

Contacter Dell 179Irlande (Cherrywood)Indicatif international : 00Indicatif national : 353Indicatif urbain : 1Site Web : support.euro.dell.comE-mail :

Page 90

www.dell.com | support.dell.com18 Using Your ProjectorUsing the On-Screen DisplayThe projector has a multi-language On-Screen Display (OSD) that can b

Page 91

www.dell.com | support.dell.com180 Contacter DellJapon (Kawasaki)Indicatif international : 001Indicatif national : 81Indicatif urbain : 44Site Web : s

Page 92 - Cambio de la lámpara

Contacter Dell 181LuxembourgIndicatif international : 00Indicatif national : 352Site Web : support.euro.dell.comSupport technique342 08 08 075Ventes a

Page 93

www.dell.com | support.dell.com182 Contacter DellNorvège (Lysaker)Indicatif international : 00Indicatif national : 47Site Web : support.euro.dell.comS

Page 94

Contacter Dell 183Pologne (Varsovie)Indicatif international : 011Indicatif national : 48Indicatif urbain : 22Site Web : support.euro.dell.comE-mail :

Page 95 - Especificaciones

www.dell.com | support.dell.com184 Contacter DellRoyaume-Uni (Bracknell)Indicatif international : 00Indicatif national : 44Indicatif urbain : 1344Site

Page 96

Contacter Dell 185Singapour (Singapour)Indicatif international : 005Indicatif national : 65Site Web : support.ap.dell.comSupport matériel et garantie

Page 97 - RS232, protocolo

www.dell.com | support.dell.com186 Contacter DellSuisse (Genève)Indicatif international : 00Indicatif national : 41Indicatif urbain : 22Site Web : sup

Page 98 - 98 Especificaciones

Contacter Dell 187Uruguay Support technique généralnuméro vert : 000-413-598-2521Venezuela Support technique général8001-3605Pays (Ville)Indicatif int

Page 99 - Compatibilidad, modos de

www.dell.com | support.dell.com188 Contacter Dell

Page 100 - 100 Especificaciones

Glossaire 189GlossaireBande passante — Nombre de cycles par seconde (en Hertz) indiquant la différence entre les fréquences de limitation inférieure e

Page 101 - Contactar con Dell

Using Your Projector 19Main MenuAll Images MenuBRIGHTNESS—Use the or button on the control panel or the  or  button on the remote control to adju

Page 102 - 102 Contactar con Dell

www.dell.com | support.dell.com190 GlossaireDVI — Digital Visual Interface (interface visuelle numérique) — Définit l’interface numérique entre les éq

Page 103 - Contactar con Dell 103

Glossaire 191Pointeur laser — Petit pointeur en forme de stylo ou de cigare contenant un petit laser alimenté par une pile capable de projeter un fin

Page 104 - 104 Contactar con Dell

www.dell.com | support.dell.com192 GlossaireLe contraste Full On/Full Off correspond toujours à un nombre supérieur au contraste ANSI pour un même pro

Page 105 - Contactar con Dell 105

Index 193IndexAAffichage à l’écran, 148Audio, 152Gestion, 152Image d’Ordinateur, 150Fréquence, 151Suivi, 151Image Vidéo, 151Langue, 154Toute image, 14

Page 106 - 106 Contactar con Dell

194 IndexConnexion à l’aide d’un câble composant, 138Connexion à l’aide d’un câble composite, 139Connexion à un décodeur commercial RS232, 140Connexio

Page 107 - Contactar con Dell 107

Index 195SSupportContacter Dell, 169contacter Dell, 169TTélécommande, 136, 147UUnité principale, 136Bague de mise au point, 136Bouton élévateur, 136Er

Page 109 - Contactar con Dell 109

www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)Projetor Dell™ 1200MPManual do proprietário

Page 110 - 110 Contactar con Dell

Notas, avisos e cuidados NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes que ajudam você a usar melhor o projetor. AVISO: Um AVISO informa sobre possí

Page 111 - Contactar con Dell 111

Sumário 199Sumário1 O projetor Dell™Sobre o projetor . . . . . . . . . . . . . . . . 2022 Como conectar o projetorConexão com um computador . . . .

Page 112 - 112 Contactar con Dell

Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your projector. NOTICE: A NOTICE indicate

Page 113 - Contactar con Dell 113

www.dell.com | support.dell.com20 Using Your ProjectorSEMI-AUTO KEYSTONE—Press the button on the control panel or the Menu button on the remote contr

Page 114 - 114 Contactar con Dell

200 SumárioComo ajustar o zoom e o foco do projetor . . . . . . . 210Segurança por senha . . . . . . . . . . . . . . . . 210Como usar o painel de co

Page 115 - Contactar con Dell 115

O projetor Dell™ 201O projetor Dell™O projetor vem com todos os itens mostrados abaixo. Verifique se você tem todos os itens e contate a Dell se algum

Page 116 - 116 Contactar con Dell

www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)202 O projetor Dell™Sobre o projetorControle remoto BateriasEstojo para transporte Documentação1 Painel de

Page 117 - Contactar con Dell 117

Como conectar o projetor 203Como conectar o projetor1 Receptor infravermelho2 Saída VGA (monitor loop-through)3 Conector USB4 Conector RS2325 Entrada

Page 118 - 118 Contactar con Dell

www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)204 Como conectar o projetorConexão com um computador NOTA: O cabo USB deverá estar conectado para que voc

Page 119 - Contactar con Dell 119

Como conectar o projetor 205Conexão com um cabo S-VideoConexão com um cabo composto 1 Cabo de alimentação2 Cabo S-Video1 Cabo de alimentação2 Cabo de

Page 120 - 120 Contactar con Dell

www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)206 Como conectar o projetorConexão com um controle remoto com fio RS232 NOTA: O cabo RS232 não é fornecid

Page 121 - Contactar con Dell 121

Como usar o projetor 207Como usar o projetorComo ligar o projetor NOTA: Ligue o projetor antes de ligar a fonte (computador, notebook, DVD etc.). A l

Page 122 - 122 Contactar con Dell

www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)208 Como usar o projetorComo ajustar a imagem protegidaComo elevar a altura do projetor1Pressione o botão d

Page 123 - Glosario

Como usar o projetor 209Como ajustar o tamanho da imagem na projeçãoTe la(diagonal)Máx.72,6 cm (28,6") 152,4 cm (60") 203,2 cm (80") 25

Page 124

Using Your Projector 21HOR. POSITION—Press the button on the control panel or the  button on the remote control to adjust the horizontal position of

Page 125

www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)210 Como usar o projetorComo ajustar o zoom e o foco do projetor CUIDADO: Para evitar danos ao projetor, v

Page 126

Como usar o projetor 211Se você ativar esse recurso, será solicitado que digite a senha do projetor após ligá-lo:1Primeira solicitação para digitar a

Page 127 - Indice 127

www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)212 Como usar o projetorComo usar o painel de controle1 Liga/Desliga Liga e desliga o projetor. Para obter

Page 128 - 128 Indice

Como usar o projetor 213Como usar o controle remoto7 Resync Pressione para sincronizar o projetor com a fonte de entrada. Resync não funcionará se a O

Page 129 - Indice 129

www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)214 Como usar o projetorComo usar a OSDO projetor apresenta uma OSD (exibição na tela) multilíngüe que pode

Page 130 - 130 Indice

Como usar o projetor 215Menu PrincipalMenu Todas ImagensBRILHO—Use os botões ou no painel de controle ou os botões  ou  no controle remoto para a

Page 131 - Manuel d’utilisation

www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)216 Como usar o projetorPROP IMAG—Selecione um formato de imagem para ajustar a maneira como a imagem é exi

Page 132 - ____________________

Como usar o projetor 217POS.HORIZ.—Pressione o botão no painel de controle ou o botão  no controle remoto para ajustar a posição horizontal da image

Page 133 - Sommaire

www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)218 Como usar o projetorMenu AdministraçãoLOCAL.MENU—Selecione a localização da OSD na tela.PROJEÇÃO—Seleci

Page 134 - 7 Glossaire

Como usar o projetor 219MODO ECO—Selecione Lig para usar o projetor em um nível de potência menor (150 watts), o que poderá resultar em maior vida úti

Page 135 - Projecteur Dell™

www.dell.com | support.dell.com22 Using Your ProjectorManagement MenuMENU LOCATION—Select the location of the OSD on the screen.PROJECTION MODE—Select

Page 136 - À propos de votre projecteur

www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)220 Como usar o projetorMenu IdiomaPressione os botões ou no painel de controle ou os botões  ou  no

Page 137

Solução de problemas do projetor 221Solução de problemas do projetorSe tiver problemas com o projetor, consulte as dicas a seguir para tentar encontra

Page 138 - Connexion à un ordinateur

www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)222 Solução de problemas do projetorImagem parcial, rolando na tela ou exibida incorretamente1Pressione o b

Page 139 - 2 Câble vidéo composite

Solução de problemas do projetor 223A imagem está fora de foco 1Ajuste o anel de foco na lente do projetor. 2Verifique se a tela de projeção está dent

Page 140

www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)224 Solução de problemas do projetorInformações sobre os indicadores LAMP e TEMP A luz LAMP está laranja e

Page 141 - Utilisation du projecteur

Solução de problemas do projetor 225Troca da lâmpadaTroque a lâmpada quando a mensagem “O fim da vida útil da lâmpada operando em carga total está pró

Page 142 - Réglage de l’image projetée

www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)226 Solução de problemas do projetor

Page 143 - Utilisation du projecteur 143

Especificações 227Especificações5Válvula de luz Tecnologia de chip únicoDLP™ DDR (taxa de dados dupla)Brilho 2000 lumens ANSI (máx.)Proporção de contr

Page 144 - Sécurité par mot de passe

www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)228 EspecificaçõesÁudio 1 alto-falante, 2 watts RMSNível de ruído 36 dB(A) no modo de carga total,33 dB(A)

Page 145

Especificações 229Designação de pinos RS232Protocolo RS232• Configurações de comunicação• Sintaxe de comandos de controle (do PC para o projetor)[H][A

Page 146

Using Your Projector 23PASSWORD —Select On to enable you to impose a variety of access restrictions to protect your privacy and stop others from tampe

Page 147

www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)230 Especificações• Lista de comandos de controleLista de comandos de controleCódigo de endereço (BYTE)Tama

Page 148

Especificações 231Modos de compatibilidadeModo Resolução (ANALÓGICO)Freqüência V. (Hz) Freqüência H. (KHz)VGA 640 x 350 70 31,5VGA 640 x 350 85 37,9VG

Page 149 - Menu Toute image

www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)232 Especificações

Page 150 - Menu Image d’Ordinateur

Como entrar em contato com a Dell 233Como entrar em contato com a DellPara entrar em contato com a Dell eletronicamente, você pode acessar os seguinte

Page 151 - Menu Image Vidéo

www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)234 Como entrar em contato com a DellPaís (Cidade)Código de acesso internacional Código do país Código da c

Page 152 - Menu Gestion

Como entrar em contato com a Dell 235Argentina (Buenos Aires)Código de acesso internacional: 00Código do país: 54Código da cidade: 11Site na Web: www.

Page 153

www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)236 Como entrar em contato com a DellBarbados Suporte geral1-800-534-3066Bélgica (Bruxelas)Código de acesso

Page 154 - Menu Langue

Como entrar em contato com a Dell 237Canadá (North York, Ontário)Código de acesso internacional: 011Status de pedidos on-line: www.dell.ca/ostatusAuto

Page 155 - Menu Mire réglage

www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)238 Como entrar em contato com a DellChina (Xiamen)Código do país: 86Código da cidade: 592Site do Suporte d

Page 156 - 156 Utilisation du projecteur

Como entrar em contato com a Dell 239Cingapura (Cingapura)Código de acesso internacional: 005Código do país: 65Site na Web: support.ap.dell.comSuporte

Page 157 - Dépannage

www.dell.com | support.dell.com24 Using Your ProjectorLanguage MenuPress the or button on the control panel or the  or  button on the remote con

Page 158

www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)240 Como entrar em contato com a DellDominica Suporte geralDiscagem gratuita:1-866-278-6821El Salvador Supo

Page 159

Como entrar em contato com a Dell 241Estados Unidos (Austin, Texas)Código de acesso internacional: 011Código do país: 1Serviço automático de status de

Page 160

www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)242 Como entrar em contato com a DellFinlândia (Helsinque)Código de acesso internacional: 990Código do país

Page 161 - Remplacement de la lampe

Como entrar em contato com a Dell 243Holanda (Amsterdã)Código de acesso internacional: 00Código do país: 31Código da cidade: 20Site na Web: support.eu

Page 162 - 162 Dépannage

www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)244 Como entrar em contato com a DellÍndia Correio eletrônico: [email protected]_support_

Page 163 - Caractéristiques

Como entrar em contato com a Dell 245Itália (Milão)Código de acesso internacional: 00Código do país: 39Código da cidade: 02Site na Web: support.euro.d

Page 164

www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)246 Como entrar em contato com a DellJapão (Kawasaki)Código de acesso internacional: 001Código do país: 81C

Page 165 - Protocole RS232

Como entrar em contato com a Dell 247MacauCódigo do país: 853Suporte de hardware e de garantiaDiscagem gratuita: 0800 105Serviços ao cliente (Xiamen,

Page 166 - 166 Caractéristiques

www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)248 Como entrar em contato com a DellNova ZelândiaCódigo de acesso internacional: 00Código do país: 64Site

Page 167 - Modes compatibles

Como entrar em contato com a Dell 249Reino Unido (Bracknell)Código de acesso internacional: 00Código do país: 44Código da cidade: 1344Site na Web: sup

Page 168 - 168 Caractéristiques

Troubleshooting Your Projector 25Troubleshooting Your ProjectorIf you experience problems with your projector, see the following troubleshooting tips.

Page 169 - Contacter Dell

www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)250 Como entrar em contato com a DellSanta Lúcia Suporte geral1-800-882-1521São Vicente e Granadinas Suport

Page 170 - 170 Contacter Dell

Como entrar em contato com a Dell 251TailândiaCódigo de acesso internacional: 001Código do país: 66Site na Web: support.ap.dell.comSuporte de hardware

Page 171 - Contacter Dell 171

www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)252 Como entrar em contato com a Dell

Page 172 - 172 Contacter Dell

Glossário 253GlossárioBrilho — A quantidade de luz emitida por um monitor, um projetor ou uma projeção. O brilho do projetor é medido em lumens ANSI.C

Page 173 - Contacter Dell 173

www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)254 GlossárioLâmpada halóide de metal — O tipo de lâmpada usado em muitos projetores portáteis de média qua

Page 174 - 174 Contacter Dell

Glossário 255Proporção de imagem — A proporção de imagem mais aceita é 4:3 (4 por 3). A proporção inicial usada em monitores de computador e televisor

Page 175 - Contacter Dell 175

www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)256 GlossárioVídeo componente — Um método para proporcionar qualidade de vídeo em um formato que contenha t

Page 176 - 176 Contacter Dell

Índice 257ÍndiceCComo ajustar a imagem protegida, 208Abaixar o projetorBotão de ajuste de inclinação, 208Botão de elevação, 208Pé de elevação, 208Ajus

Page 177 - Contacter Dell 177

258 ÍndiceCompatibilidade de vídeo, 227Conectores de E/S, 228Consumo de energia, 227Cores para exibição, 227Designação de pinos RS232, 229Dimensões, 2

Page 178 - 178 Contacter Dell

Índice 259SSolução de problemas, 221Contatar a Dell, 221Controle remoto, 223SuporteComo entrar em contato com a Dell, 233TTroca da lâmpada, 225UUnidad

Page 179 - Contacter Dell 179

www.dell.com | support.dell.com26 Troubleshooting Your ProjectorPartial, scrolling, or incorrectly displayed image1Press the Resync button on the remo

Page 181 - Contacter Dell 181

Troubleshooting Your Projector 27LAMP & TEMP indicator information The image is stretched when displaying a 16:9 DVDThe projector automatically de

Page 182 - 182 Contacter Dell

www.dell.com | support.dell.com28 Troubleshooting Your ProjectorChanging the LampReplace the lamp when the message "Lamp is approaching the end o

Page 183 - Contacter Dell 183

Specifications 29Specifications5Light Valve Single-chip DLP™ DDR (double data rate) technologyBrightness 2000 ANSI Lumens (Max) Contrast Ratio 2100:1

Page 184 - 184 Contacter Dell

Contents 3Contents1 Your Dell™ ProjectorAbout Your Projector . . . . . . . . . . . . . . . 62 Connecting Your ProjectorConnecting to a Computer . .

Page 185 - Contacter Dell 185

www.dell.com | support.dell.com30 SpecificationsAudio 1 speaker, 2 Watts RMSNoise Level 36dB(A) Full-on mode, 33dB(A) Eco-mode Weight 2.24kg (4.94 lb

Page 186 - 186 Contacter Dell

Specifications 31RS232 Pin AssignmentRS232 Protocol • Communication Settings • Control command Syntax (From PC to Projector) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM

Page 187 - Contacter Dell 187

www.dell.com | support.dell.com32 Specifications• Control Commands List Control Commands List Address Code (BYTE)Size of the Payload (WORD)CRC16 for t

Page 188 - 188 Contacter Dell

Specifications 33Compatibility ModesMode Resolution (ANALOG)V. Frequency (Hz) H. Frequency (KHz)VGA 640x350 70 31.5VGA 640x350 85 37.9VGA 640x400 85 3

Page 189 - Glossaire

www.dell.com | support.dell.com34 Specifications

Page 190

Contacting Dell 35Contacting DellTo contact Dell electronically, you can access the following websites:• www.dell.com• support.dell.com (support)For s

Page 191

www.dell.com | support.dell.com36 Contacting DellCountry (City)International Access Code Country Code City CodeDepartment Name or Service Area,Website

Page 192

Contacting Dell 37Bahamas General Supporttoll-free: 1-866-278-6818Barbados General Support1-800-534-3066Belgium (Brussels)International Access Code: 0

Page 193 - Index 193

www.dell.com | support.dell.com38 Contacting DellCanada (North York, Ontario)International Access Code: 011Online Order Status: www.dell.ca/ostatusAut

Page 194 - 194 Index

Contacting Dell 39China (Xiamen)Country Code: 86City Code: 592Hardware and Warranty Support website: support.dell.com.cnHardware and Warranty Support

Page 195 - Index 195

4 ContentsAdjusting the Projector Zoom and Focus . . . . . . . 14Password Security . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Using the Control Panel . .

Page 196 - 196 Index

www.dell.com | support.dell.com40 Contacting DellColombia General Support980-9-15-3978Costa Rica General Support0800-012-0435Czech Republic (Prague)In

Page 197 - Manual do proprietário

Contacting Dell 41Finland (Helsinki)International Access Code: 990Country Code: 358City Code: 9Website: support.euro.dell.comHardware and Warranty Sup

Page 198 - Notas, avisos e cuidados

www.dell.com | support.dell.com42 Contacting DellGermany (Langen)International Access Code: 00Country Code: 49City Code: 6103Website: support.euro.del

Page 199 - 3 Como usar o projetor

Contacting Dell 43Hong KongInternational Access Code: 001Country Code: 852Website: support.ap.dell.comHardware and Warranty Support E-mail: apsupport@

Page 200 - 7 Glossário

www.dell.com | support.dell.com44 Contacting DellIreland (Cherrywood)International Access Code: 00Country Code: 353City Code: 1Website: support.euro.d

Page 201 - O projetor Dell™

Contacting Dell 45Jamaica General Support (dial from within Jamaica only)1-800-682-3639Japan (Kawasaki)International Access Code: 001Country Code: 81C

Page 202 - Sobre o projetor

www.dell.com | support.dell.com46 Contacting DellKorea (Seoul)International Access Code: 001Country Code: 82City Code: 2E-mail: [email protected]

Page 203 - Como conectar o projetor

Contacting Dell 47Malaysia (Penang)International Access Code: 00Country Code: 60City Code: 4Website: support.ap.dell.comHardware And Warranty Support

Page 204 - Conexão com um computador

www.dell.com | support.dell.com48 Contacting DellNetherlands (Amsterdam)International Access Code: 00Country Code: 31City Code: 20Website: support.eur

Page 205 - Conexão com um cabo composto

Contacting Dell 49Poland (Warsaw)International Access Code: 011Country Code: 48City Code: 22Website: support.euro.dell.comE-mail: pl_support_tech@dell

Page 206

Your Dell™ Projector 5Your Dell™ ProjectorYour projector comes with all the items shown below. Ensure that you have all the items, and contact Dell if

Page 207 - Como usar o projetor

www.dell.com | support.dell.com50 Contacting DellSlovakia (Prague)International Access Code: 00Country Code: 421Website: support.euro.dell.comE-mail:

Page 208

Contacting Dell 51Sweden (Upplands Vasby)International Access Code: 00Country Code: 46City Code: 8Website: support.euro.dell.comHardware and Warranty

Page 209 - Como usar o projetor 209

www.dell.com | support.dell.com52 Contacting DellTaiwanInternational Access Code: 002Country Code: 886Website: support.ap.dell.comE-mail: ap_support@d

Page 210 - Segurança por senha

Contacting Dell 53U.K. (Bracknell)International Access Code: 00Country Code: 44City Code: 1344Website: support.euro.dell.comCustomer Care website: sup

Page 211

www.dell.com | support.dell.com54 Contacting DellU.S.A. (Austin, Texas)International Access Code: 011Country Code: 1Automated Order-Status Servicetoll

Page 212

Contacting Dell 55U.S. Virgin Islands General Support1-877-673-3355Venezuela General Support8001-3605Country (City)International Access Code Country C

Page 213 - Como usar o controle remoto

www.dell.com | support.dell.com56 Contacting Dell

Page 214 - Como usar a OSD

Glossary 57GlossaryANSI Lumens—A standard for measuring light output, used for comparing projectors. Aspect Ratio—The most popular aspect ratio is 4:3

Page 215 - Menu Todas Imagens

www.dell.com | support.dell.com58 GlossaryContrast Ratio—Range of light and dark values in a picture, or the ratio between their maximum and minimum v

Page 216 - Menu Imag.Computador

Glossary 59Laser Pointer—A small pen or cigar-sized pointer, that contains a small battery powered laser, which can project a small, red (typically),

Page 217 - Menu Áudio

www.dell.com | support.dell.com6 Your Dell™ ProjectorAbout Your ProjectorRemote control BatteriesCarrying Case Documentation1 Control panel2 Zoom tab3

Page 218 - Menu Administração

www.dell.com | support.dell.com60 GlossaryVGA—Video Graphics Array — 640 x 480 pixels count.XGA—Extra Video Graphics Array — 1024 x 768 pixels count.Z

Page 219

Index 61IndexAAdjusting Projection Image Size, 28Adjusting the Projected Image, 12Adjusting the Projector Height, 12lower the projectorElevator button

Page 220 - Menu Conf.Original

62 IndexMMain Unit, 6Control panel, 6Elevator button, 6Focus ring, 6Lens, 6Zoom tab, 6OOn-Screen Display, 18All Images, 19Degamma, 21White Intensity,

Page 221

Index 63TTroubleshooting, 25contact Dell, 25remote control, 27

Page 222

64 Index

Page 223 - 3 Defina OSD Bloq como Desl

www.dell.com | support.dell.comProyector 1200MP Dell™Manual del usuario

Page 224

Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a una mejor utilización del proyector. AVISO: Un AVISO indica un

Page 225 - Troca da lâmpada

Contenido 67Contenido1 Proyector Dell™Acerca del proyector . . . . . . . . . . . . . . 702 Conexión del proyectorConexión a un ordenador . . . . . .

Page 226

68 ContenidoAmpliación y del enfoque del proyector, ajuste de la. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Seguridad mediante contraseña . . . . .

Page 227 - Especificações

Proyector Dell™ 69Proyector Dell™El proyector se suministra con todos los elementos que se muestran a continuación. Compruebe que están todos y póngas

Page 228

Connecting Your Projector 7Connecting Your Projector1 IR receiver2 VGA out (monitor loop-through) 3 USB connector4 RS232 connector5 VGA in (D-sub) con

Page 229 - Protocolo RS232

www.dell.com | support.dell.com70 Proyector Dell™Acerca del proyectorMando a distancia PilasFunda para transporte Documentación1 Panel de control2 Amp

Page 230 - 230 Especificações

Conexión del proyector 71Conexión del proyector1 Receptor de infrarrojos2 Salida VGA (ciclo monitor)3 USB, conector4 RS232, conector5 Conector de entr

Page 231 - Modos de compatibilidade

www.dell.com | support.dell.com72 Conexión del proyectorConexión a un ordenador NOTA: El cable USB debe estar conectado en caso de que desee utilizar

Page 232 - 232 Especificações

Conexión del proyector 73Conexión mediante un cable S-VídeoConexión mediante un cable compuesto 1 Alimentación, cable de2 S-Vídeo, cable1 Alimentación

Page 233

www.dell.com | support.dell.com74 Conexión del proyectorConexión a un mando a distancia con cable RS232 NOTA: Dell no suministra el cable RS232. Cons

Page 234

Uso del proyector 75Uso del proyectorEncendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (ordenador, portátil, DVD, etc.)

Page 235

www.dell.com | support.dell.com76 Uso del proyectorImagen proyectada, ajuste de laElevación de la altura del proyector1Pulse el botón del elevador. 2E

Page 236

Uso del proyector 77Ajuste del tamaño de la imagen proyectadaPantalla(Diagonal)Máx.28,6 pulgadas (72,6 cm)60,0 pulgadas (152,4 cm)80,0 pulgadas (203,2

Page 237

www.dell.com | support.dell.com78 Uso del proyectorAmpliación y del enfoque del proyector, ajuste de la PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el proyector, a

Page 238

Uso del proyector 79Si activa esta función, se le pedirá que introduzca la contraseña antes de encender el proyector:1Primera solicitud de introducció

Page 239

www.dell.com | support.dell.com8 Connecting Your ProjectorConnecting to a Computer NOTE: The USB cable must be connected if you want to use the Next

Page 240

www.dell.com | support.dell.com80 Uso del proyectorUso del panel de control1 Alimentación Enciende y apaga el proyector. Para obtener más información,

Page 241

Uso del proyector 81Uso del mando a distancia7 Resync Pulse el botón para sincronizar el proyector con la fuente de entrada. Resync no funcionará si s

Page 242

www.dell.com | support.dell.com82 Uso del proyectorUso de menús en pantalla (OSD)El proyector dispone de un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se

Page 243

Uso del proyector 83Menú PrincipalMenú Toda la imagenBRILLO—Utilice los botones o del panel de control o los botones  o  del mando a distancia pa

Page 244

www.dell.com | support.dell.com84 Uso del proyectorCLAVE SEMI-AUTOM.—Pulse el botón del panel de control o el botón Menú del mando a distancia para a

Page 245

Uso del proyector 85POSICIÓN H (POSICIÓN HORIZONTAL)—Pulse el botón del panel de control o el botón  del mando a distancia para ajustar la posición

Page 246

www.dell.com | support.dell.com86 Uso del proyectorMenú AdministraciónUBICACIÓN MENÚ—Selecciona la ubicación del OSD en la pantalla.MODO PROYEC (MODO

Page 247

Uso del proyector 87MODO ECO—Seleccione Act. si desea utilizar el proyector a un nivel de bajo consumo (150 vatios), que garantiza una mayor duración

Page 248

www.dell.com | support.dell.com88 Uso del proyectorMenú LenguajePulse los botones o del panel de control o los botones  o  del mando a distancia

Page 249

Solución de problemas del proyector 89Solución de problemas del proyectorSi tiene problemas con el proyector, consulte los siguientes consejos para la

Page 250

Connecting Your Projector 9Connecting With an S-Video CableConnecting With a Composite Cable 1 Power cord2 S-video cable1 Power cord2 Composite video

Page 251

www.dell.com | support.dell.com90 Solución de problemas del proyectorImagen parcial, desplazada o incorrecta1Pulse el botón Resync del mando a distanc

Page 252

Solución de problemas del proyector 91La imagen aparece estirada en el modo DVD 16:9El proyector detectará automáticamente el modo DVD 16:9 y ajustará

Page 253 - Glossário

www.dell.com | support.dell.com92 Solución de problemas del proyectorInformación sobre los indicadores LAMP y TEMP Cambio de la lámparaSustituya la lá

Page 254

Solución de problemas del proyector 934Afloje los dos tornillos que sujetan la lámpara. PRECAUCIÓN: No toque ni el cristal de la lámpara ni el de la

Page 255

www.dell.com | support.dell.com94 Solución de problemas del proyector

Page 256

Especificaciones 95Especificaciones5Luz, válvula de Tecnología DDR (tasa doble de datos) de un solo chip DLP™Brillo 2000 ANSI lumens (máx.)Contraste,

Page 257 - Índice 257

www.dell.com | support.dell.com96 EspecificacionesAudio 1 altavoz, 2 vatios RMSRuido, nivel de 36 dB(A) en modo completo, 33 dB(A) en modo económico P

Page 258 - 258 Índice

Especificaciones 97Asignación de contactos RS232RS232, protocolo• Comunicación, configuración de la• Sintaxis de comandos de control (desde el PC al p

Page 259 - Índice 259

www.dell.com | support.dell.com98 Especificaciones• Comandos de control, lista deLista de comandos de controlCódigo de dirección (BYTE)Tamaño del Payl

Page 260 - 260 Índice

Especificaciones 99Compatibilidad, modos deModo Resolución (ANALÓGICO)Frecuencia V. (Hz) Frecuencia H. (KHz)VGA 640x350 70 31.5VGA 640x350 85 37.9VGA

Comments to this Manuals

No comments