www.dell.com | support.dell.comDell™ 1200MP ProjectorOwner’s Manual
www.dell.com | support.dell.com10 Connecting Your ProjectorConnecting to a Wired RS232 Remote Control NOTE: The RS232 cable is not provided by Dell.
www.dell.com | support.dell.com100 Especificaciones
Contactar con Dell 101Contactar con DellPara contactar con Dell por vía electrónica, visite los siguientes sitios Web:• www.dell.com• support.dell.com
www.dell.com | support.dell.com102 Contactar con DellPaís (ciudad)Código de acceso internacional Código nacional Código de ciudadDepartamento o área d
Contactar con Dell 103Argentina (Buenos Aires)Código de acceso internacional: 00Código nacional: 54Código de ciudad: 11Sitio Web: www.dell.com.arCorre
www.dell.com | support.dell.com104 Contactar con DellBahamas Soporte generalgratuito: 1-866-278-6818Barbados Soporte general1-800-534-3066Bélgica (Bru
Contactar con Dell 105Canadá (North York, Ontario)Código de acceso internacional: 011Estado del pedido en línea: www.dell.ca/ostatusAutoTech (soporte
www.dell.com | support.dell.com106 Contactar con DellChina (Xiamen)Código nacional: 86Código de ciudad: 592Sitio Web de soporte técnico de hardware y
Contactar con Dell 107Colombia Soporte general980-9-15-3978Corea (Seúl)Código de acceso internacional: 001Código nacional: 82Código de ciudad: 2Correo
www.dell.com | support.dell.com108 Contactar con DellEE.UU. (Austin, Texas)Código de acceso internacional: 011Código nacional: 1Servicio de estado del
Contactar con Dell 109Eslovaquia (Praga)Código de acceso internacional: 00Código nacional: 421Sitio Web: support.euro.dell.comCorreo electrónico: czec
Using Your Projector 11Using Your ProjectorTurning Your Projector On NOTE: Turn on the projector before you turn on the source (computer, notebook, D
www.dell.com | support.dell.com110 Contactar con DellFinlandia (Helsinki)Código de acceso internacional: 990Código nacional: 358Código de ciudad: 9Sit
Contactar con Dell 111Guatemala Soporte general1-800-999-0136Guyana Soporte generalgratuito: 1-877-270-4609Hong KongCódigo de acceso internacional: 00
www.dell.com | support.dell.com112 Contactar con DellIrlanda (Cherrywood)Código de acceso internacional: 00Código nacional: 353Código de ciudad: 1Siti
Contactar con Dell 113Italia (Milán)Código de acceso internacional: 00Código nacional: 39Código de ciudad: 02Sitio Web: support.euro.dell.comEmpresas
www.dell.com | support.dell.com114 Contactar con DellJapón (Kawasaki)Código de acceso internacional: 001Código nacional: 81Código de ciudad: 44Sitio W
Contactar con Dell 115LuxemburgoCódigo de acceso internacional: 00Código nacional: 352Sitio Web: support.euro.dell.comSoporte técnico3420808075Ventas
www.dell.com | support.dell.com116 Contactar con DellNicaragua Soporte general001-800-220-1006Noruega (Lysaker)Código de acceso internacional: 00Códig
Contactar con Dell 117Polonia (Varsovia)Código de acceso internacional: 011Código nacional: 48Código de ciudad: 22Sitio Web: support.euro.dell.comCorr
www.dell.com | support.dell.com118 Contactar con DellReino Unido (Bracknell)Código de acceso internacional: 00Código nacional: 44Código de ciudad: 134
Contactar con Dell 119República Checa (Praga)Código de acceso internacional: 00Código nacional: 420Sitio Web: support.euro.dell.comCorreo electrónico:
www.dell.com | support.dell.com12 Using Your ProjectorAdjusting the Projected Image Raising the Projector Height 1Press the elevator button. 2Raise th
www.dell.com | support.dell.com120 Contactar con DellSuecia (Upplands Vasby)Código de acceso internacional: 00Código nacional: 46Código de ciudad: 8Si
Contactar con Dell 121Ta i wá nCódigo de acceso internacional: 002Código nacional: 886Sitio Web: support.ap.dell.comCorreo electrónico: ap_support@del
www.dell.com | support.dell.com122 Contactar con Dell
Glosario 123GlosarioAncho de banda: Número de ciclos por segundo (hercios) que expresa la diferencia entre las frecuencias límite superior e inferior
www.dell.com | support.dell.com124 GlosarioDVI (Digital Visual Interface, interfaz visual digital): Define la interfaz digital entre dispositivos digi
Glosario 125Puntero láser: Un pequeño lápiz o puntero alargado que contiene un pequeño láser que funciona con pilas y que puede proyectar un pequeño r
www.dell.com | support.dell.com126 GlosarioTamaño máximo de imagen: La mayor imagen que puede emitir un proyector en una sala oscura. Generalmente, es
Indice 127IndiceAAjuste del tamaño de la imagen proyectada, 92ampliación y del enfoque del proyector, ajuste de la, 78ampliación, lengüeta de, 78enfoq
128 Indicepeso, 96píxeles, número de, 95proyección, distancia de, 95regulación, 96RS232, asignación de contactos, 97rueda del color, velocidad de la,
Indice 129RRS232, asignación de contactosRS232, protocolo, 97comandos de control, lista de, 98comandos de control, sintaxis, 97comunicación, configu-r
Using Your Projector 13Adjusting Projection Image SizeScreen(Diagonal)Max.28.6" (72.6cm) 60.0"(152.4cm) 80.0"(203.2cm) 100.0"(254.
130 Indice
www.dell.com | support.dell.comProjecteur Dell™ 1200MPManuel d’utilisation
Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre projecteur. AVIS :
Sommaire 133Sommaire1 Projecteur Dell™À propos de votre projecteur . . . . . . . . . . 1362 Connexion du projecteurConnexion à un ordinateur . . .
134 SommaireRéglage du zoom et de la mise au point du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 144Sécurité par mot de passe . . . . . . . . . . .
Projecteur Dell™ 135Projecteur Dell™Votre projecteur est livré avec tous les éléments répertoriés ci-dessous. Vérifiez que ces éléments sont au comple
www.dell.com | support.dell.com136 Projecteur Dell™À propos de votre projecteurTélécommande PilesMallette de transport Documentation1 Panneau de contr
Connexion du projecteur 137Connexion du projecteur1 Récepteur IR (infrarouge)2 Sortie VGA (boucle moniteur)3 Connecteur USB4 Connecteur RS2325 Connect
www.dell.com | support.dell.com138 Connexion du projecteurConnexion à un ordinateur REMARQUE : Vous devez connecter le câble USB pour pouvoir utilise
Connexion du projecteur 139Connexion à l’aide d’un câble S-VidéoConnexion à l’aide d’un câble composite 1 Cordon d’alimentation2 Câble S-vidéo1 Cordon
www.dell.com | support.dell.com14 Using Your ProjectorAdjusting the Projector Zoom and Focus CAUTION: To avoid damaging the projector, ensure that t
www.dell.com | support.dell.com140 Connexion du projecteurConnexion à une télécommande filaire RS232 REMARQUE : Le câble RS232 n’est pas fourni par D
Utilisation du projecteur 141Utilisation du projecteurMise sous tension du projecteur REMARQUE : Mettez le projecteur sous tension avant d’allumer la
www.dell.com | support.dell.com142 Utilisation du projecteur REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton Marche alors que le projecteur fonctionne, le m
Utilisation du projecteur 143Réglage de la taille de l’image projetéeÉcran(Diagonale)Max.72,6 cm (28,6 pouces)152,4 cm (60,0 pouces)203,2 cm (80,0 pou
www.dell.com | support.dell.com144 Utilisation du projecteurRéglage du zoom et de la mise au point du projecteur PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommage
Utilisation du projecteur 145Cette fonctionnalité est désactivée par défaut. Vous pouvez l’activer via le menu Mot de passe. Pour plus d’informations,
www.dell.com | support.dell.com146 Utilisation du projecteurUtilisation du panneau de contrôle1 Marche Permet d’allumer et d’éteindre le projecteur. P
Utilisation du projecteur 147Utilisation de la télécommande7 Resync Appuyez sur ce bouton pour synchroniser le projecteur avec la source d’entrée. Res
www.dell.com | support.dell.com148 Utilisation du projecteurUtilisation de l’affichage à l’écran (OSD)Le projecteur est doté d’un affichage à l’écran
Utilisation du projecteur 149Dans les sous-menus, appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle ou sur le bouton ou de la télécommande pour
Using Your Projector 15If you enable this feature, you will be asked to enter the projector's password after you turn on the projector:11st time
www.dell.com | support.dell.com150 Utilisation du projecteurPARAM COULEUR (PARAMÉTRAGE DE LA COULEUR) — Permet de régler manuellement le rouge, le ver
Utilisation du projecteur 151FRÉQUENCE — Permet de modifier la fréquence de temporisation des données d’affichage pour l’adapter à celle de la carte g
www.dell.com | support.dell.com152 Utilisation du projecteurMenu AudioVOLUME — Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton - de la
Utilisation du projecteur 153VERROUILLAGE OSD — Sélectionnez On pour activer la fonction Verrouillage OSD afin de masquer le menu OSD. Pour afficher l
www.dell.com | support.dell.com154 Utilisation du projecteurCHANGER MOT DE PASSE — Utilisez cette fonction pour modifier le mot de passe selon votre c
Utilisation du projecteur 155Menu Mire réglageAppuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton Menu de la télécommande pour afficher un
www.dell.com | support.dell.com156 Utilisation du projecteur
Dépannage 157DépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur, reportez-vous aux conseils de dépannage suivants. Si le problème persist
www.dell.com | support.dell.com158 DépannageL’image s’affiche partiellement, incorrectement ou défile en permanence.1Appuyez sur le bouton Resync de l
Dépannage 159L’image n’est pas au point. 1Réglez la bague de mise au point située sur l’objectif du projecteur. 2Vérifiez que l’écran de projection es
www.dell.com | support.dell.com16 Using Your ProjectorUsing the Control Panel1 Power Turn the projector on and off. For more information, see "Tu
www.dell.com | support.dell.com160 DépannageInformations des voyants LAMP et TEMP La fenêtre d’affichage de l’OSD n’apparaît pas à l’écran lorsque vou
Dépannage 161Remplacement de la lampeRemplacez la lampe lorsque le message « La lampe approche la fin de sa durée de vie en fonctionnement en pleine p
www.dell.com | support.dell.com162 Dépannage
Caractéristiques 163Caractéristiques5Modulateur de lumière Technologie DLP™ DDR (dispositif micromiroir numérique à double vitesse de transfert) monop
www.dell.com | support.dell.com164 CaractéristiquesConsommation électrique 250 Watts à pleine puissance (typique), 200 Watts en mode écoAudio 1 haut-p
Caractéristiques 165Assignation des broches RS232Protocole RS232• Paramètres de communication• Syntaxe des commandes de contrôle (du PC au projecteur)
www.dell.com | support.dell.com166 Caractéristiques• Liste des commandes de contrôleListe des commandes de contrôleCode d’adresse (OCTETS)Charge utile
Caractéristiques 167Modes compatiblesMode Résolution (ANALOGIQUE)Fréquence V (Hz) Fréquence H (KHz)VGA 640x350 70 31,5VGA 640x350 85 37,9VGA 640x400 8
www.dell.com | support.dell.com168 Caractéristiques
Contacter Dell 169Contacter DellVous pouvez contacter Dell de manière électronique via les sites Web suivants :• www.dell.com• support.dell.com (suppo
Using Your Projector 17Using the Remote Control8 Menu Press to activate the OSD. Use the directional keys and the Menu button to navigate through the
www.dell.com | support.dell.com170 Contacter DellPays (Ville)Indicatif international Indicatif du paysIndicatif de la villeNom du département ou du se
Contacter Dell 171Argentine (Buenos Aires)Indicatif international : 00Indicatif national : 54Indicatif urbain : 11Site Web : www.dell.com.arE-mail : u
www.dell.com | support.dell.com172 Contacter DellBahamas Support technique généralnuméro vert : 1-866-278-6818Belgique (Bruxelles)Indicatif internatio
Contacter Dell 173Canada (North York, Ontario)Indicatif international : 011État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatusAutoTech (support automati
www.dell.com | support.dell.com174 Contacter DellChine (Xiamen)Indicatif national : 86Indicatif urbain : 592Site Web pour le support matériel et garan
Contacter Dell 175Colombie Support technique général980-9-15-3978Corée (Séoul)Indicatif international : 001Indicatif national : 82Indicatif urbain : 2
www.dell.com | support.dell.com176 Contacter DellÉtats-Unis (Austin, Texas)Indicatif international : 011Indicatif national : 1Service d’état des comma
Contacter Dell 177Finlande (Helsinki)Indicatif international : 990Indicatif national : 358Indicatif urbain : 9Site Web : support.euro.dell.comSupport
www.dell.com | support.dell.com178 Contacter DellHong KongIndicatif international : 001Indicatif national : 852Site Web : support.ap.dell.comSupport E
Contacter Dell 179Irlande (Cherrywood)Indicatif international : 00Indicatif national : 353Indicatif urbain : 1Site Web : support.euro.dell.comE-mail :
www.dell.com | support.dell.com18 Using Your ProjectorUsing the On-Screen DisplayThe projector has a multi-language On-Screen Display (OSD) that can b
www.dell.com | support.dell.com180 Contacter DellJapon (Kawasaki)Indicatif international : 001Indicatif national : 81Indicatif urbain : 44Site Web : s
Contacter Dell 181LuxembourgIndicatif international : 00Indicatif national : 352Site Web : support.euro.dell.comSupport technique342 08 08 075Ventes a
www.dell.com | support.dell.com182 Contacter DellNorvège (Lysaker)Indicatif international : 00Indicatif national : 47Site Web : support.euro.dell.comS
Contacter Dell 183Pologne (Varsovie)Indicatif international : 011Indicatif national : 48Indicatif urbain : 22Site Web : support.euro.dell.comE-mail :
www.dell.com | support.dell.com184 Contacter DellRoyaume-Uni (Bracknell)Indicatif international : 00Indicatif national : 44Indicatif urbain : 1344Site
Contacter Dell 185Singapour (Singapour)Indicatif international : 005Indicatif national : 65Site Web : support.ap.dell.comSupport matériel et garantie
www.dell.com | support.dell.com186 Contacter DellSuisse (Genève)Indicatif international : 00Indicatif national : 41Indicatif urbain : 22Site Web : sup
Contacter Dell 187Uruguay Support technique généralnuméro vert : 000-413-598-2521Venezuela Support technique général8001-3605Pays (Ville)Indicatif int
www.dell.com | support.dell.com188 Contacter Dell
Glossaire 189GlossaireBande passante — Nombre de cycles par seconde (en Hertz) indiquant la différence entre les fréquences de limitation inférieure e
Using Your Projector 19Main MenuAll Images MenuBRIGHTNESS—Use the or button on the control panel or the or button on the remote control to adju
www.dell.com | support.dell.com190 GlossaireDVI — Digital Visual Interface (interface visuelle numérique) — Définit l’interface numérique entre les éq
Glossaire 191Pointeur laser — Petit pointeur en forme de stylo ou de cigare contenant un petit laser alimenté par une pile capable de projeter un fin
www.dell.com | support.dell.com192 GlossaireLe contraste Full On/Full Off correspond toujours à un nombre supérieur au contraste ANSI pour un même pro
Index 193IndexAAffichage à l’écran, 148Audio, 152Gestion, 152Image d’Ordinateur, 150Fréquence, 151Suivi, 151Image Vidéo, 151Langue, 154Toute image, 14
194 IndexConnexion à l’aide d’un câble composant, 138Connexion à l’aide d’un câble composite, 139Connexion à un décodeur commercial RS232, 140Connexio
Index 195SSupportContacter Dell, 169contacter Dell, 169TTélécommande, 136, 147UUnité principale, 136Bague de mise au point, 136Bouton élévateur, 136Er
196 Index
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)Projetor Dell™ 1200MPManual do proprietário
Notas, avisos e cuidados NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes que ajudam você a usar melhor o projetor. AVISO: Um AVISO informa sobre possí
Sumário 199Sumário1 O projetor Dell™Sobre o projetor . . . . . . . . . . . . . . . . 2022 Como conectar o projetorConexão com um computador . . . .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your projector. NOTICE: A NOTICE indicate
www.dell.com | support.dell.com20 Using Your ProjectorSEMI-AUTO KEYSTONE—Press the button on the control panel or the Menu button on the remote contr
200 SumárioComo ajustar o zoom e o foco do projetor . . . . . . . 210Segurança por senha . . . . . . . . . . . . . . . . 210Como usar o painel de co
O projetor Dell™ 201O projetor Dell™O projetor vem com todos os itens mostrados abaixo. Verifique se você tem todos os itens e contate a Dell se algum
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)202 O projetor Dell™Sobre o projetorControle remoto BateriasEstojo para transporte Documentação1 Painel de
Como conectar o projetor 203Como conectar o projetor1 Receptor infravermelho2 Saída VGA (monitor loop-through)3 Conector USB4 Conector RS2325 Entrada
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)204 Como conectar o projetorConexão com um computador NOTA: O cabo USB deverá estar conectado para que voc
Como conectar o projetor 205Conexão com um cabo S-VideoConexão com um cabo composto 1 Cabo de alimentação2 Cabo S-Video1 Cabo de alimentação2 Cabo de
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)206 Como conectar o projetorConexão com um controle remoto com fio RS232 NOTA: O cabo RS232 não é fornecid
Como usar o projetor 207Como usar o projetorComo ligar o projetor NOTA: Ligue o projetor antes de ligar a fonte (computador, notebook, DVD etc.). A l
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)208 Como usar o projetorComo ajustar a imagem protegidaComo elevar a altura do projetor1Pressione o botão d
Como usar o projetor 209Como ajustar o tamanho da imagem na projeçãoTe la(diagonal)Máx.72,6 cm (28,6") 152,4 cm (60") 203,2 cm (80") 25
Using Your Projector 21HOR. POSITION—Press the button on the control panel or the button on the remote control to adjust the horizontal position of
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)210 Como usar o projetorComo ajustar o zoom e o foco do projetor CUIDADO: Para evitar danos ao projetor, v
Como usar o projetor 211Se você ativar esse recurso, será solicitado que digite a senha do projetor após ligá-lo:1Primeira solicitação para digitar a
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)212 Como usar o projetorComo usar o painel de controle1 Liga/Desliga Liga e desliga o projetor. Para obter
Como usar o projetor 213Como usar o controle remoto7 Resync Pressione para sincronizar o projetor com a fonte de entrada. Resync não funcionará se a O
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)214 Como usar o projetorComo usar a OSDO projetor apresenta uma OSD (exibição na tela) multilíngüe que pode
Como usar o projetor 215Menu PrincipalMenu Todas ImagensBRILHO—Use os botões ou no painel de controle ou os botões ou no controle remoto para a
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)216 Como usar o projetorPROP IMAG—Selecione um formato de imagem para ajustar a maneira como a imagem é exi
Como usar o projetor 217POS.HORIZ.—Pressione o botão no painel de controle ou o botão no controle remoto para ajustar a posição horizontal da image
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)218 Como usar o projetorMenu AdministraçãoLOCAL.MENU—Selecione a localização da OSD na tela.PROJEÇÃO—Seleci
Como usar o projetor 219MODO ECO—Selecione Lig para usar o projetor em um nível de potência menor (150 watts), o que poderá resultar em maior vida úti
www.dell.com | support.dell.com22 Using Your ProjectorManagement MenuMENU LOCATION—Select the location of the OSD on the screen.PROJECTION MODE—Select
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)220 Como usar o projetorMenu IdiomaPressione os botões ou no painel de controle ou os botões ou no
Solução de problemas do projetor 221Solução de problemas do projetorSe tiver problemas com o projetor, consulte as dicas a seguir para tentar encontra
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)222 Solução de problemas do projetorImagem parcial, rolando na tela ou exibida incorretamente1Pressione o b
Solução de problemas do projetor 223A imagem está fora de foco 1Ajuste o anel de foco na lente do projetor. 2Verifique se a tela de projeção está dent
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)224 Solução de problemas do projetorInformações sobre os indicadores LAMP e TEMP A luz LAMP está laranja e
Solução de problemas do projetor 225Troca da lâmpadaTroque a lâmpada quando a mensagem “O fim da vida útil da lâmpada operando em carga total está pró
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)226 Solução de problemas do projetor
Especificações 227Especificações5Válvula de luz Tecnologia de chip únicoDLP™ DDR (taxa de dados dupla)Brilho 2000 lumens ANSI (máx.)Proporção de contr
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)228 EspecificaçõesÁudio 1 alto-falante, 2 watts RMSNível de ruído 36 dB(A) no modo de carga total,33 dB(A)
Especificações 229Designação de pinos RS232Protocolo RS232• Configurações de comunicação• Sintaxe de comandos de controle (do PC para o projetor)[H][A
Using Your Projector 23PASSWORD —Select On to enable you to impose a variety of access restrictions to protect your privacy and stop others from tampe
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)230 Especificações• Lista de comandos de controleLista de comandos de controleCódigo de endereço (BYTE)Tama
Especificações 231Modos de compatibilidadeModo Resolução (ANALÓGICO)Freqüência V. (Hz) Freqüência H. (KHz)VGA 640 x 350 70 31,5VGA 640 x 350 85 37,9VG
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)232 Especificações
Como entrar em contato com a Dell 233Como entrar em contato com a DellPara entrar em contato com a Dell eletronicamente, você pode acessar os seguinte
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)234 Como entrar em contato com a DellPaís (Cidade)Código de acesso internacional Código do país Código da c
Como entrar em contato com a Dell 235Argentina (Buenos Aires)Código de acesso internacional: 00Código do país: 54Código da cidade: 11Site na Web: www.
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)236 Como entrar em contato com a DellBarbados Suporte geral1-800-534-3066Bélgica (Bruxelas)Código de acesso
Como entrar em contato com a Dell 237Canadá (North York, Ontário)Código de acesso internacional: 011Status de pedidos on-line: www.dell.ca/ostatusAuto
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)238 Como entrar em contato com a DellChina (Xiamen)Código do país: 86Código da cidade: 592Site do Suporte d
Como entrar em contato com a Dell 239Cingapura (Cingapura)Código de acesso internacional: 005Código do país: 65Site na Web: support.ap.dell.comSuporte
www.dell.com | support.dell.com24 Using Your ProjectorLanguage MenuPress the or button on the control panel or the or button on the remote con
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)240 Como entrar em contato com a DellDominica Suporte geralDiscagem gratuita:1-866-278-6821El Salvador Supo
Como entrar em contato com a Dell 241Estados Unidos (Austin, Texas)Código de acesso internacional: 011Código do país: 1Serviço automático de status de
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)242 Como entrar em contato com a DellFinlândia (Helsinque)Código de acesso internacional: 990Código do país
Como entrar em contato com a Dell 243Holanda (Amsterdã)Código de acesso internacional: 00Código do país: 31Código da cidade: 20Site na Web: support.eu
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)244 Como entrar em contato com a DellÍndia Correio eletrônico: [email protected]_support_
Como entrar em contato com a Dell 245Itália (Milão)Código de acesso internacional: 00Código do país: 39Código da cidade: 02Site na Web: support.euro.d
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)246 Como entrar em contato com a DellJapão (Kawasaki)Código de acesso internacional: 001Código do país: 81C
Como entrar em contato com a Dell 247MacauCódigo do país: 853Suporte de hardware e de garantiaDiscagem gratuita: 0800 105Serviços ao cliente (Xiamen,
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)248 Como entrar em contato com a DellNova ZelândiaCódigo de acesso internacional: 00Código do país: 64Site
Como entrar em contato com a Dell 249Reino Unido (Bracknell)Código de acesso internacional: 00Código do país: 44Código da cidade: 1344Site na Web: sup
Troubleshooting Your Projector 25Troubleshooting Your ProjectorIf you experience problems with your projector, see the following troubleshooting tips.
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)250 Como entrar em contato com a DellSanta Lúcia Suporte geral1-800-882-1521São Vicente e Granadinas Suport
Como entrar em contato com a Dell 251TailândiaCódigo de acesso internacional: 001Código do país: 66Site na Web: support.ap.dell.comSuporte de hardware
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)252 Como entrar em contato com a Dell
Glossário 253GlossárioBrilho — A quantidade de luz emitida por um monitor, um projetor ou uma projeção. O brilho do projetor é medido em lumens ANSI.C
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)254 GlossárioLâmpada halóide de metal — O tipo de lâmpada usado em muitos projetores portáteis de média qua
Glossário 255Proporção de imagem — A proporção de imagem mais aceita é 4:3 (4 por 3). A proporção inicial usada em monitores de computador e televisor
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)256 GlossárioVídeo componente — Um método para proporcionar qualidade de vídeo em um formato que contenha t
Índice 257ÍndiceCComo ajustar a imagem protegida, 208Abaixar o projetorBotão de ajuste de inclinação, 208Botão de elevação, 208Pé de elevação, 208Ajus
258 ÍndiceCompatibilidade de vídeo, 227Conectores de E/S, 228Consumo de energia, 227Cores para exibição, 227Designação de pinos RS232, 229Dimensões, 2
Índice 259SSolução de problemas, 221Contatar a Dell, 221Controle remoto, 223SuporteComo entrar em contato com a Dell, 233TTroca da lâmpada, 225UUnidad
www.dell.com | support.dell.com26 Troubleshooting Your ProjectorPartial, scrolling, or incorrectly displayed image1Press the Resync button on the remo
260 Índice
Troubleshooting Your Projector 27LAMP & TEMP indicator information The image is stretched when displaying a 16:9 DVDThe projector automatically de
www.dell.com | support.dell.com28 Troubleshooting Your ProjectorChanging the LampReplace the lamp when the message "Lamp is approaching the end o
Specifications 29Specifications5Light Valve Single-chip DLP™ DDR (double data rate) technologyBrightness 2000 ANSI Lumens (Max) Contrast Ratio 2100:1
Contents 3Contents1 Your Dell™ ProjectorAbout Your Projector . . . . . . . . . . . . . . . 62 Connecting Your ProjectorConnecting to a Computer . .
www.dell.com | support.dell.com30 SpecificationsAudio 1 speaker, 2 Watts RMSNoise Level 36dB(A) Full-on mode, 33dB(A) Eco-mode Weight 2.24kg (4.94 lb
Specifications 31RS232 Pin AssignmentRS232 Protocol • Communication Settings • Control command Syntax (From PC to Projector) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM
www.dell.com | support.dell.com32 Specifications• Control Commands List Control Commands List Address Code (BYTE)Size of the Payload (WORD)CRC16 for t
Specifications 33Compatibility ModesMode Resolution (ANALOG)V. Frequency (Hz) H. Frequency (KHz)VGA 640x350 70 31.5VGA 640x350 85 37.9VGA 640x400 85 3
www.dell.com | support.dell.com34 Specifications
Contacting Dell 35Contacting DellTo contact Dell electronically, you can access the following websites:• www.dell.com• support.dell.com (support)For s
www.dell.com | support.dell.com36 Contacting DellCountry (City)International Access Code Country Code City CodeDepartment Name or Service Area,Website
Contacting Dell 37Bahamas General Supporttoll-free: 1-866-278-6818Barbados General Support1-800-534-3066Belgium (Brussels)International Access Code: 0
www.dell.com | support.dell.com38 Contacting DellCanada (North York, Ontario)International Access Code: 011Online Order Status: www.dell.ca/ostatusAut
Contacting Dell 39China (Xiamen)Country Code: 86City Code: 592Hardware and Warranty Support website: support.dell.com.cnHardware and Warranty Support
4 ContentsAdjusting the Projector Zoom and Focus . . . . . . . 14Password Security . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Using the Control Panel . .
www.dell.com | support.dell.com40 Contacting DellColombia General Support980-9-15-3978Costa Rica General Support0800-012-0435Czech Republic (Prague)In
Contacting Dell 41Finland (Helsinki)International Access Code: 990Country Code: 358City Code: 9Website: support.euro.dell.comHardware and Warranty Sup
www.dell.com | support.dell.com42 Contacting DellGermany (Langen)International Access Code: 00Country Code: 49City Code: 6103Website: support.euro.del
Contacting Dell 43Hong KongInternational Access Code: 001Country Code: 852Website: support.ap.dell.comHardware and Warranty Support E-mail: apsupport@
www.dell.com | support.dell.com44 Contacting DellIreland (Cherrywood)International Access Code: 00Country Code: 353City Code: 1Website: support.euro.d
Contacting Dell 45Jamaica General Support (dial from within Jamaica only)1-800-682-3639Japan (Kawasaki)International Access Code: 001Country Code: 81C
www.dell.com | support.dell.com46 Contacting DellKorea (Seoul)International Access Code: 001Country Code: 82City Code: 2E-mail: [email protected]
Contacting Dell 47Malaysia (Penang)International Access Code: 00Country Code: 60City Code: 4Website: support.ap.dell.comHardware And Warranty Support
www.dell.com | support.dell.com48 Contacting DellNetherlands (Amsterdam)International Access Code: 00Country Code: 31City Code: 20Website: support.eur
Contacting Dell 49Poland (Warsaw)International Access Code: 011Country Code: 48City Code: 22Website: support.euro.dell.comE-mail: pl_support_tech@dell
Your Dell™ Projector 5Your Dell™ ProjectorYour projector comes with all the items shown below. Ensure that you have all the items, and contact Dell if
www.dell.com | support.dell.com50 Contacting DellSlovakia (Prague)International Access Code: 00Country Code: 421Website: support.euro.dell.comE-mail:
Contacting Dell 51Sweden (Upplands Vasby)International Access Code: 00Country Code: 46City Code: 8Website: support.euro.dell.comHardware and Warranty
www.dell.com | support.dell.com52 Contacting DellTaiwanInternational Access Code: 002Country Code: 886Website: support.ap.dell.comE-mail: ap_support@d
Contacting Dell 53U.K. (Bracknell)International Access Code: 00Country Code: 44City Code: 1344Website: support.euro.dell.comCustomer Care website: sup
www.dell.com | support.dell.com54 Contacting DellU.S.A. (Austin, Texas)International Access Code: 011Country Code: 1Automated Order-Status Servicetoll
Contacting Dell 55U.S. Virgin Islands General Support1-877-673-3355Venezuela General Support8001-3605Country (City)International Access Code Country C
www.dell.com | support.dell.com56 Contacting Dell
Glossary 57GlossaryANSI Lumens—A standard for measuring light output, used for comparing projectors. Aspect Ratio—The most popular aspect ratio is 4:3
www.dell.com | support.dell.com58 GlossaryContrast Ratio—Range of light and dark values in a picture, or the ratio between their maximum and minimum v
Glossary 59Laser Pointer—A small pen or cigar-sized pointer, that contains a small battery powered laser, which can project a small, red (typically),
www.dell.com | support.dell.com6 Your Dell™ ProjectorAbout Your ProjectorRemote control BatteriesCarrying Case Documentation1 Control panel2 Zoom tab3
www.dell.com | support.dell.com60 GlossaryVGA—Video Graphics Array — 640 x 480 pixels count.XGA—Extra Video Graphics Array — 1024 x 768 pixels count.Z
Index 61IndexAAdjusting Projection Image Size, 28Adjusting the Projected Image, 12Adjusting the Projector Height, 12lower the projectorElevator button
62 IndexMMain Unit, 6Control panel, 6Elevator button, 6Focus ring, 6Lens, 6Zoom tab, 6OOn-Screen Display, 18All Images, 19Degamma, 21White Intensity,
Index 63TTroubleshooting, 25contact Dell, 25remote control, 27
64 Index
www.dell.com | support.dell.comProyector 1200MP Dell™Manual del usuario
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a una mejor utilización del proyector. AVISO: Un AVISO indica un
Contenido 67Contenido1 Proyector Dell™Acerca del proyector . . . . . . . . . . . . . . 702 Conexión del proyectorConexión a un ordenador . . . . . .
68 ContenidoAmpliación y del enfoque del proyector, ajuste de la. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Seguridad mediante contraseña . . . . .
Proyector Dell™ 69Proyector Dell™El proyector se suministra con todos los elementos que se muestran a continuación. Compruebe que están todos y póngas
Connecting Your Projector 7Connecting Your Projector1 IR receiver2 VGA out (monitor loop-through) 3 USB connector4 RS232 connector5 VGA in (D-sub) con
www.dell.com | support.dell.com70 Proyector Dell™Acerca del proyectorMando a distancia PilasFunda para transporte Documentación1 Panel de control2 Amp
Conexión del proyector 71Conexión del proyector1 Receptor de infrarrojos2 Salida VGA (ciclo monitor)3 USB, conector4 RS232, conector5 Conector de entr
www.dell.com | support.dell.com72 Conexión del proyectorConexión a un ordenador NOTA: El cable USB debe estar conectado en caso de que desee utilizar
Conexión del proyector 73Conexión mediante un cable S-VídeoConexión mediante un cable compuesto 1 Alimentación, cable de2 S-Vídeo, cable1 Alimentación
www.dell.com | support.dell.com74 Conexión del proyectorConexión a un mando a distancia con cable RS232 NOTA: Dell no suministra el cable RS232. Cons
Uso del proyector 75Uso del proyectorEncendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (ordenador, portátil, DVD, etc.)
www.dell.com | support.dell.com76 Uso del proyectorImagen proyectada, ajuste de laElevación de la altura del proyector1Pulse el botón del elevador. 2E
Uso del proyector 77Ajuste del tamaño de la imagen proyectadaPantalla(Diagonal)Máx.28,6 pulgadas (72,6 cm)60,0 pulgadas (152,4 cm)80,0 pulgadas (203,2
www.dell.com | support.dell.com78 Uso del proyectorAmpliación y del enfoque del proyector, ajuste de la PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el proyector, a
Uso del proyector 79Si activa esta función, se le pedirá que introduzca la contraseña antes de encender el proyector:1Primera solicitud de introducció
www.dell.com | support.dell.com8 Connecting Your ProjectorConnecting to a Computer NOTE: The USB cable must be connected if you want to use the Next
www.dell.com | support.dell.com80 Uso del proyectorUso del panel de control1 Alimentación Enciende y apaga el proyector. Para obtener más información,
Uso del proyector 81Uso del mando a distancia7 Resync Pulse el botón para sincronizar el proyector con la fuente de entrada. Resync no funcionará si s
www.dell.com | support.dell.com82 Uso del proyectorUso de menús en pantalla (OSD)El proyector dispone de un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se
Uso del proyector 83Menú PrincipalMenú Toda la imagenBRILLO—Utilice los botones o del panel de control o los botones o del mando a distancia pa
www.dell.com | support.dell.com84 Uso del proyectorCLAVE SEMI-AUTOM.—Pulse el botón del panel de control o el botón Menú del mando a distancia para a
Uso del proyector 85POSICIÓN H (POSICIÓN HORIZONTAL)—Pulse el botón del panel de control o el botón del mando a distancia para ajustar la posición
www.dell.com | support.dell.com86 Uso del proyectorMenú AdministraciónUBICACIÓN MENÚ—Selecciona la ubicación del OSD en la pantalla.MODO PROYEC (MODO
Uso del proyector 87MODO ECO—Seleccione Act. si desea utilizar el proyector a un nivel de bajo consumo (150 vatios), que garantiza una mayor duración
www.dell.com | support.dell.com88 Uso del proyectorMenú LenguajePulse los botones o del panel de control o los botones o del mando a distancia
Solución de problemas del proyector 89Solución de problemas del proyectorSi tiene problemas con el proyector, consulte los siguientes consejos para la
Connecting Your Projector 9Connecting With an S-Video CableConnecting With a Composite Cable 1 Power cord2 S-video cable1 Power cord2 Composite video
www.dell.com | support.dell.com90 Solución de problemas del proyectorImagen parcial, desplazada o incorrecta1Pulse el botón Resync del mando a distanc
Solución de problemas del proyector 91La imagen aparece estirada en el modo DVD 16:9El proyector detectará automáticamente el modo DVD 16:9 y ajustará
www.dell.com | support.dell.com92 Solución de problemas del proyectorInformación sobre los indicadores LAMP y TEMP Cambio de la lámparaSustituya la lá
Solución de problemas del proyector 934Afloje los dos tornillos que sujetan la lámpara. PRECAUCIÓN: No toque ni el cristal de la lámpara ni el de la
www.dell.com | support.dell.com94 Solución de problemas del proyector
Especificaciones 95Especificaciones5Luz, válvula de Tecnología DDR (tasa doble de datos) de un solo chip DLP™Brillo 2000 ANSI lumens (máx.)Contraste,
www.dell.com | support.dell.com96 EspecificacionesAudio 1 altavoz, 2 vatios RMSRuido, nivel de 36 dB(A) en modo completo, 33 dB(A) en modo económico P
Especificaciones 97Asignación de contactos RS232RS232, protocolo• Comunicación, configuración de la• Sintaxis de comandos de control (desde el PC al p
www.dell.com | support.dell.com98 Especificaciones• Comandos de control, lista deLista de comandos de controlCódigo de dirección (BYTE)Tamaño del Payl
Especificaciones 99Compatibilidad, modos deModo Resolución (ANALÓGICO)Frecuencia V. (Hz) Frecuencia H. (KHz)VGA 640x350 70 31.5VGA 640x350 85 37.9VGA
Comments to this Manuals