Guía del usuario de la impresora Dell™ Photo All-In-One Printer 964 Haga clic en los vínculos que aparecen a la izquierda para obtener información sob
NúmeroComponente: Función:1LCD (pantalla decristal líquido) Mostrar las opciones disponibles.2AtrásRetroceder un nivel de menú mientras se desplaza po
1.Tire con decisión del papel para extraerlo.2.Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos.3.Pulse Seleccionar .4.Vuelva a enviar el
1.Tire con decisión del papel para extraerlo.2.Cierre la unidad de impresora.3.Pulse Seleccionar .4.Vuelva a enviar el trabajo de impresión para impr
Preferencias de impresión.Problemas relacionados con la redProgramas de escaneo no disponibles a través de la redTras instalar la Dell AIO Printer 964
Eliminar atasco depapelSe ha producido un atasco depapel en la impresora.Elimine el atasco de papel y, a continuación,pulse Seleccionar en el panel
Mensaje de error decomunicaciónLa impresora no se estácomunicando con el ordenador.Desconecte el cable USB y vuelva aconectarlo.Desconecte el cable de
Especificaciones de la impresora Descripción general Especificaciones ambientales Requisitos y consumo de energía Especificaciones del modo de fa
Entrada de CA nominal110 VFrecuencia nominal50/60 HzEntrada de CA mínima90 VCAEntrada de CA máxima255 VCACorriente de entrada máxima0,46 AConsumo medi
Compatibilidad de sistemas operativosLa impresora Dell Photo AIO Printer 964 es compatible con:Windows XP Professional x64Windows XPWindows 2000Requis
Selecciona la calidad de impresión Borrador (seleccione Fotografía si seencuentra instalado el cartucho fotográfico), Normal o Fotografía.NOTA: cargue
Se ha seleccionado el tamaño del sobre adecuado. Seleccionar el tamañoinmediatamente superior, si el tamaño del sobre que desea imprimir no seencuentr
Menús del panel del operadorMenú PpalDesde este menú puede acceder a los modos de copia , fotográfico , de fax , de escaneo ,configuración o mantenimi
LargoDe 127 a 432 mmDe 5 a 17 pulgadasEl papel queda centrado en la bandeja de papel.Las guías del papel se ajustan a los bordes derecho e izquierdo d
LargoDe 279,4 a 355,6 mmDe 11 a 14 pulgadasCablesLa impresora Dell Photo AIO Printer 964 utiliza un cable USB (Universal Serial Bus), que se adquiere
Avisos sobre normativas Aviso de la CE (Unión Europea) Información de la NOM (sólo en México) Conformidad con ENERGY STAR® Directiva sobre el des
Aviso sobre cables de señal blindados: para la conexión de dispositivos a cualquier dispositivoDell, utilice únicamente cables blindados con el fin de
Si la información FCC o ICES de la etiqueta indica una clasificación de Clase B, al dispositivo le correspondenlas siguientes advertencias de la Clase
Directiva sobre el desecho de material eléctrico yelectrónico (WEEE)En la Unión Europea, esta etiqueta indica que la eliminación de este producto no s
V Evropské unii tento štítek oznacuje, že tento produkt nesmí být likvidován s bežným komunálnímodpadem. Je treba predat jej do príslušného zarízení z
Euroopan unionissa tämä merkintä kertoo, että tuote tulee hävittää kotitalousjätteen mukana. Se tuleehävittää niin, että se voidaan noutaa ja siirtää
Geräten (WEEE)In der Europäischen Union bedeutet diese Markierung, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden sollte. Es sollte zu eine
רשפאל ידכ םיאתמ ןקתהב חפל וכילשהל שי .יתיבה הפשאה חפל רצומה תא ךילשהל ןיאש תנייצמ וז תיוות ,יפוריאה דוחיאברתאב רקב ,ךלש הנידמב רצומה רוזחימ לע עדימל .
B5A43 x 54 x 68,5x11*8,5x14Tipo de papelDetección automática*NormalTratadoFotografíaTransparenciaIntercalarDesactivado*ActivadoPresentación1 por págin
I EU indikerer dette merket at dette produktet ikke skal kastes sammen med vanlig restavfall. Det bшravhendes ved et egnet anlegg slik at det kan gjen
WEEE-direktivet (Waste from Electrical and ElectronicEquipment)Inom EU indikerar den här etiketten att produkten får inte slängas med hushållsavfall.
Apéndice Política de asistencia técnica de Dell Información de contacto de Dell Garantía y política de devolucionesPolítica de asistencia técnica
support.euro.dell.com (sólo para Europa)Servicio electrónico de [email protected]@dell.com (sólo para países de la zona del Pacífi
Aviso sobre licencias El software residente de la impresora contiene:Software desarrollado y protegido por las leyes de propiedad intelectual de Dell
1.Después de leer la tarjeta, la impresora cambia automáticamente a Modo Foto .NOTA: no extraiga la tarjeta mientras la impresora la está leyendo. Pod
Elemento demenúValoresEditar fotoPulse Seleccionar para acceder al menú Modo de edición de foto . Para obtenermás información, consulte Menú Modo de
Elemento de menúValoresTamaño del papelHagakiL2LA610x15 cmA513x18 cmB5A44 x 65 x 78,5x11*Tamaño de fotoHagakiL2L60x80 mmA610x15 cmA513x18 cmB5A44 x 65
Elemento demenúValoresImpr. selecc.cámaraPulse Seleccionar para acceder a Pres selec cámara . Para obtener másinformación, consulte Pres selec cámar
Elemento demenúAcciónVentana Númerode faxUtilice le teclado para introducir el número al que desea enviar el fax. El número semuestra en la ventana.NO
Elemento demenúAcciónBúsq. nombrePulse Seleccionar para acceder al menú Libreta tel: Búsq. nombre . Para obtenermás información, consulte Menú Libre
Elemento demenúAcciónNombreUtilice el teclado para editar el nombre del contacto.Número de faxUtilice el teclado para editar el número de fax del cont
Julio de 2005 SRV DC840 Rev. A00
Elemento demenúAcciónNombreUtilice el teclado para editar el nombre del contacto.Número de faxUtilice el teclado para editar el número de fax del cont
Elemento de menúAcciónActivar resp. auto. en:Utilice el teclado para especificar la hora a la que desea activar Respuestaautomática .Desactivar resp.
Para acceder al menú Hist e inf , seleccione Hist e inf en el menú Config. FAX .Elemento de menúAcciónVer his en panPulse Seleccionar para ver el hi
Elemento demenúValoresVolumen timbreDesactivadoBajo*AltoDescolgar1er tono2º tono3er tono*5º tonoTimbredistintivoCualquier timbre*Timbre simpleTimbre d
Para acceder al menú Marc y env , seleccione Marc y env en el menú Config. FAX .Elemento demenúValoresSu n.º faxPulse Seleccionar para acceder a la
7.200 bps4.800 bps2.400 bpsConv auto. faxActivada*: el fax se convierte automáticamente para que sea compatible con elaparato de fax receptor, indepen
Menú Búsqueda n.º entrada de fax bloq.Para acceder a Búsqueda n.º entrada de fax bloq. , seleccione Búsqueda n.º entrada de fax bloq. enel menú Bloque
Para editar los valores de Modo Escan. :Asegúrese de que la impresora y el ordenador están conectados mediante un cable USB.1.En el menú principal, ut
En el menú principal, utilice los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo para desplazarsehasta Configurar .1.Pulse Seleccionar .2.Menú Mod
Ahorro energíaAhoraDespués de 10 minDespués de 30 min*Después de 60 minNuncaPatrón IDinterlocutorUtilice los botones de flecha izquierda o derecha
Búsqueda de información ¿Qué información busca?Encuéntrela aquíControladores para laimpresoraGuía del usuarioCD Drivers and UtilitiesSi ha adquirido e
Elemento de menúValoresColorColor*Blanco y negroCalidadBorradorNormal*FotografíaTipo de contenidoTexto y gráficos*FotografíaSólo textoDibujo linealTam
A610x15 cmA513x18 cmB5A43,5 x 54 x 65 x 78 x 108,5x11PresentaciónAutomático*Sin bordes (1 por página)Una foto centrada1 por página2 por página3 por pá
Elemento de menúValoresEscanear aCorreo electrónicoSoftwareArchivoColorColor*Blanco y negroCalidadAutomática150 ppp*300 ppp600 pppTamaño originalDetec
Elemento de menúAcciónV niv tintPulse Seleccionar para ver el nivel de tinta actual para cada cartucho de lapantalla.Limpiar cartuchosPulse Seleccio
Elemento de menúAcciónTamaño del papelHagakiL2LA610x15 cmA513x18 cmB5A44 x 65 x 78,5x11*Tamaño de fotoHagakiL2L60x80 mmA610x15 cmA513x18 cmB5A43,5 x 5
La impresora dispone de un sensor automático de tipo de papel que detecta los siguientes tipos de papel:NormalTransparenciaBrillante/fotográficoSi int
En Windows XP ,haga clic en Inicio Panel de control Impresoras y faxes .1.En Windows 2000, haga clic en Inicio Configuración Impresora
2.Deslice la guía del papel hasta que se ajuste a los bordes derecho, izquierdo e inferior del papel.3.NOTA: no fuerce el papel al introducirlo en la
5.NOTA: la bandeja de salida del papel puede contener un máximo de 50 hojas depapel.Para obtener más información, consulte Instrucciones sobre el pape
Para obtener una copia con orientación horizontal:Cierre la cubierta superior.3.
más información, consulte el Código de servicio rápido.Controladores de laimpresora más recientesRespuestas a preguntas delservicio de asistenciatécni
Impresión Impresión de documentos Impresión de fotografías Impresión de fotografías sin bordes Impresión de fotografías desde una cámara compatib
Cargue el papel fotográfico con la cara de impresión (brillante) hacia abajo. Para obtener másinformación, consulte Instrucciones sobre el papel de im
6.7.NOTA: en ciertos programas, puede que también sea necesario seleccionar un tamaño de papel sinbordes.NOTA: la impresión sin bordes sólo puede real
Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoriaLa mayoría de las cámaras digitales emplean tarjetas de memoria para almacenar fotografías. La im
Al introducir una tarjeta de memoria o una llave USB, la impresora cambia automáticamente al modo Foto.NOTA: no introduzca más de una tarjeta de memor
1.La impresora cambia automáticamente a Modo Foto.Pulse Seleccionar para acceder al menú Modo Foto.2.En el menú Modo Foto, utilice los botones de fl
Asegúrese de que ha cargado papel en la bandeja del papel.1.Con el documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir.2.Haga clic en Propiedades, Opci
3.Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.En la ficha Avanzado, seleccione Nº por cara en la lista desplegable Presentación.4.Seleccion
Con el documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir.2.Haga clic en Propiedades, Opciones, Configuración o Preferencias (en función del programa
Copia Copia de documentos mediante el panel del operador Copia de documentos mediante el ordenador Copia de fotografías mediante el panel del oper
Acerca de la impresora Descripción de los componentes de la impresora Instalación de la impresora Descripción del panel del operador Menús del pa
3.Colocación de documentos originales en el cristal del escáner o Carga de un documento original en elalimentador de documentos (ADF).4.Cierre la cubi
Encienda el ordenador y la impresora y asegúrese de que están conectados correctamente.1.Cargue el papel fotográfico con la cara de impresión hacia ar
Haga clic en Inicio Programas o Todos los programas Impresoras Dell Dell Photo AIOPrinter 964 Centro Todo en Uno Dell.1.Aparece el Centro Todo
Escaneo Uso del panel del operador Uso del software de la impresora Escaneo de fotografías Escaneo en el ordenador a través de una red Escaneo d
Haga clic en Ver presentación preliminar para ver la imagen escaneada.4.NOTA: si el tamaño del elemento escaneado (que se muestra en la parte inferior
Si desea personalizar el trabajo de escaneo, haga clic en Ver más opciones de escaneo.7.Modifique los valores que desee.8.Cuando haya terminado de per
NOTA: algunos programas no permiten escanear varias páginas.Puede escanear varias imágenes simultáneamente para ahorrar tiempo:Coloque la primera hoja
NOTA: deben asegurarse de que tienen instalado en el ordenador el software OCR. Con la impresorase suministró una copia de este software, que se debió
2.3.Cuando se haya terminado de procesar la imagen, se abrirá en el programa que haya seleccionado.Edite la imagen con las herramientas disponibles en
Printer 964 Centro Todo en Uno Dell.2.Se abre el Centro Todo en Uno Dell.NOTA: también puede abrir el Centro Todo en Uno Dell desde el panel del ope
Número:Componente:Descripción:1Alimentador automático dedocumentos (ADF)Escanee, copie o envíe por fax documentos de varias páginas odocumentos de tam
3.Aparece el Centro Todo en Uno Dell.NOTA: también puede abrir el Centro Todo en Uno Dell desde el panel del operador de laimpresora. Cuando la impres
Envío y recepción de faxes Configuración de la impresora con otros dispositivos Envío y recepción de faxes mediante el panel del operador Envío de
(se adquiere porseparado)Tres cables telefónicos(uno incluido)Cable USB (se adquierepor separado)NOTA: el cable telefónico (incluido) deberá estar con
Conecte un teléfono a la impresora para utilizar la línea de fax como una línea telefónica normal.Conecte un cable telefónico desde el puerto FAX ( ,
Conecte un cable telefónico desde el puerto FAX ( , en el lado izquierdo) de la impresora hasta latoma mural telefónica.1.Quite la protección del puer
Envío y recepción de faxes mediante el panel deloperadorEnvío de faxesAsegúrese de que la impresora se encuentra encendida y de que tiene conectada un
1.(ADF). Para obtener más ayuda, consulte Colocación de documentos originales en el cristal del escánero Carga de un documento original en el alimenta
hora a la que desea que se active y desactive la función Respuesta automática.c.Pulse Seleccionar .d.Fije el número de timbres que la impresora debe
3.4.NOTA: DELL# es el código de respuesta predeterminado. Sin embargo, puede cambiar este valor porcualquier código de cuatro dígitos. Para obtener má
1.2.NOTA: no instale splitters entre el filtro DSL y la impresora. Póngase en contacto con el proveedor deservicios DSL si precisa más ayuda.NOTA: las
9Bandeja de entrada delalimentador automático dedocumentos (ADF)Carga los documentos originales en la impresora. Se recomiendapara escanear, copiar o
2.3.El documento se envía como fax mediante el módem de la impresora.Recepción de faxesEl módem de Dell Photo AIO Printer 964 sólo recibe documentos i
se detectan tonos de fax, o después de un cierto número de tonos).Seleccionar un timbre distintivo si la línea de teléfono cuenta con un servicio dees
2.3.Seleccione el módem de datos/fax en el menú desplegable Seleccione el dispositivo de fax.4.Active la casilla de verificación Habilitar recepción.5
3.4.Para enviar el fax, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador.5.Envío de documentos impresos de fax mediante el Centro Todo
la Administración de servicios de faxNOTA: sólo los faxes enviados y recibidos por la Consola de fax podrán visualizarse en ella.Haga clic en Inicio
1.Utilice los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo para desplazarse hasta Libreta tel y,a continuación, pulse Seleccionar .2.Se abre el
2.Siga las instrucciones de la ficha Marcación rápida para agregar un número nuevo a la lista demarcación rápida.3.Creación de listas de marcación por
8.Pulse Seleccionar .9.Repita hasta que se especifiquen todos los números de fax (hasta 30) para el grupo.10.NOTA: a este grupo se le asigna automáti
En el menú principal, utilice los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo para desplazarse aFax y pulse Seleccionar .1.Utilice los botones
3.Se abre el menú Bloqueo fax.Utilice los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo para desplazarse hasta Entrada paraagr. fax bloq. y, a cont
12Puerto FAX ( ,en el ladoizquierdo)Conecta la impresora a una línea de teléfono activa para enviar y recibir faxes.NOTA: no conecte dispositivos adic
Se abre el menú Bloqueo fax.Utilice los botones de flecha hacia la izquierda y hacia la derecha para seleccionar Activado enLista bloqueo.4.Si la
Utilice los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo para desplazarse hasta Timbre y respy, a continuación, pulse Seleccionar .3.Se abre el
Utilice los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo para desplazarse hasta Conversiónautomática de fax.4.Utilice los botones de flecha hacia
Descripción del software Uso del Centro Todo en Uno Dell Uso de Preferencias de impresión Uso de Dell Picture Studio Uso del Administrador de tar
El Centro Todo en Uno Dell permite realizar lo siguiente:Escanear, copiar, enviar o recibir faxes y utilizar herramientas de productividad.Seleccionar
Presentación preliminarSeleccionar una parte de la imagen de la presentación preliminar paraescanearla.Ver una imagen de lo que se va a imprimir o cop
1.En Windows 2000, haga clic en Inicio Configuración Impresoras.Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y, a continua
Uso de Dell Picture StudioGracias a Dell Picture Studio, podrá aventurarse en el campo de la fotografía digital y aprender a organizar,crear e imprimi
1.Después de leer la tarjeta, la impresora cambia automáticamente a Modo Foto.Utilice los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo para despla
Desinstalación y reinstalación del softwareSi la impresora no funciona correctamente o aparecen mensajes de error de comunicación cuando la utiliza,pu
Elemento demenú:Valores:IdiomaUtilice los botones de flecha izquierda o derecha para desplazarse por losidiomas. Cuando se resalte su idioma, puls
Mantenimiento de los cartuchos de tinta Sustitución de los cartuchos de tinta Alineación de los cartuchos de tinta Limpieza de los inyectores de l
3.Extraiga los cartuchos de tinta usados.4.Guarde los cartuchos en un envase hermético (que se incluye con los cartuchos fotográficos) odeséchelos.5.S
Inserte los cartuchos de tinta nuevos. Asegúrese de que el cartucho de impresión negro o fotográficose encuentra correctamente colocado en el carro iz
8.Cierre la unidad de impresora.9.Se imprimirá automáticamente una página de alineación.Alineación de los cartuchos de tintaLa impresora alinea automá
1.En Windows XP,haga clic en Inicio Panel de control Impresoras y faxes.2.En Windows 2000, haga clic en Inicio Configuración Impresoras.Haga cl
Haga clic en la ficha Mantenimiento.5.Haga clic en Limpiar cartuchos de impresión.6.Si la calidad de impresión no mejora, haga clic en Volver a imprim
Solución de problemas Problemas de instalación Problemas generales Indicadores luminosos y mensajes de error Mejora de la calidad de impresiónSig
4.5.Determine si se encuentra instalado el software de la impresora.Haga clic en Inicio Programas o Todos los programas Impresoras Dell Dell PhotoAI
Asegúrese de que ha instalado los cartuchos de tinta de forma correcta y ha retiradoel adhesivo y el precinto de todos ellos.Compruebe que ha cargado
Compruebe que ha encendido tanto la impresora como el ordenador y que el cableUSB está conectado correctamente.Compruebe que se ha conectado una línea
Comments to this Manuals