Dell UPS 5600R User Manual

Browse online or download User Manual for Computer hardware Dell UPS 5600R. Dell UPS 5600R Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Benutzerhandbuch

Dellt Line-Interactive Rack USV5600WBenutzerhandbuchH955N, J731NK812Nw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Page 2 - Hinweise und Warnungen

10 |SicherheitshinweiseS Beim Auspacken des Gehäuses bei niedriger Umgebungstemperatur kann sich in oder aufdemGehäuse Kondenswasser bilden. Das Gehä

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11 Sicherheitshinweise|WARNUNG: Weitere Hinweise für Rack-EinbausystemeS Ihr Rack-Einbaukit wurde nur für das in der Verpackung enthaltene Rackgehäuse

Page 4 - 6 USV-Wartung

12 |InstallationInstallationIn diesem Kapitel:S Prüfung der AnlageS Auspacken des GehäusesS Rückseitige Anschlussleisten der USVS USV-Einrichtung und

Page 5 - 8 Fehlerbehebung

13 Installation|Auspacken des GehäusesACHTUNG: Beim Auspacken des Gehäuses bei niedriger Umgebungstemperatur kann sich in oder aufdemGehäuse Kondensw

Page 6 - Einführung

14 |InstallationACHTUNG: Das Gehäuse ist schwer (siehe Seite 64). Zum Heben des Gehäuses in das Rack sind mindestenszwei Personen erforderlich.2 Heben

Page 7

15 Installation|Rückseitige Anschlussleisten der USVIn diesem Abschnitt werden die rückwärtigen Anschlussleisten der Dell Line-InteractiveRack-Gerätet

Page 8 - Finden von Informationen

16 |InstallationSechs IEC 320-C13Anschlussdosen(Lastsegment 2)REPO-SchnittstellenVier IEC 320-C19 Anschlussdosen(Lastsegment 1)EBM-AnschlussAusgangsüb

Page 9

17 Installation|RackmontageACHTUNG: Das Gehäuse ist schwer (siehe Seite 64): 1) Dell empfiehlt vor dem Anheben ausdrücklich dasEntfernen des Batteriet

Page 10 - Sicherheitshinweise

18 |InstallationZiehen Sie die Batterieträger mit den Kunststofflaschen heraus und entfernen Sie sie (sieheAbbildung 8).Abbildung 8. Entfernen der Bat

Page 11

19 Installation|5 Bringen Sie die Schienen am Rack an:Schieben Sie das hintere Ende derSchiene hinein, bis es vollständig auf dem vertikalenGestellfl

Page 12 - Installation

Hinweise und WarnungenHINWEIS: Ein HINWEIS macht auf eine wichtige Information aufmerksam, mit deren Hilfe Sie Ihre Produkt bessernutzen können.GEFAHR

Page 13 - Auspacken des Gehäuses

20 |Installation6 Schieben Sie die Schienen in das Gestell (siehe Abbildung 10). Wiederholen Sie die Schritte 3 bis5 für jedes weitere Gehäuse.Abbildu

Page 14

21 Installation|8 Installieren der Batterieträger der USV (siehe Abbildung 12).Abbildung 12. Installieren der Batterieträger

Page 15 - Rack-Gerätetypen beschrieben

22 |Installation9 SetzenSie die Batteriehalteklammer wieder ein (siehe Abbildung 13).10 Ziehen Sie die Rändelschraube fest.HINWEIS: Bei der Verbindun

Page 16 - Vorderseite der USV

23 Installation|12 Lassen Sie die vordere Abdeckung der USV einrasten (siehe Abbildung 14).Abbildung 14. Installation der vorderen USV-AbdeckungInstal

Page 17 - Rackmontage

24 |InstallationInstallieren der USVInstallation der USV:1 Sofern Sie die Benutzung der Dell USV Management Software planen, schließen Sie IhrenComput

Page 18

25 Installation|ACHTUNG: REPO darf nicht an Schaltkreise angeschlossen werden, die mit dem Stromnetz verbunden sind.Eine verstärkte Isolierung zum Net

Page 19

26 |InstallationSo installieren Sie den REPO-Schalter:1 Stellen Sie sicher, dass die USV abgeschaltet und vom Netz getrennt ist.2 Nehmen Sie den REPO-

Page 20

27 Installation|Festverdrahtung des USV-EingangsWARNUNG: Arbeiten im Zusammenhang mit Elektroinstallation dürfen nur von qualifiziertem technischenPer

Page 21

28 |InstallationFestverdrahtung des USV-Eingangs:1 Schalten Sie den Netzstrom an der Verteilerstelle ab, an der die USV angeschlossen werden soll.Verg

Page 22

29 Installation|6 VerbindenSie Eingangs- und Erdungskabel mit der Anschlussleiste gemäß Abbildung 19 undTabelle 1.Position der Klemmen132Abbildung 19

Page 23 - Installieren des EBM EBM

3 Inhaltsverzeichnis|Inhaltsverzeichnis1 EinführungFinden von Informationen 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Installieren der USV

30 |InstallationInbetriebnahme der USVInbetriebnahme der USV:1 Stellen Sie sicher, dass die inneren Batterien angeschlossen sind.2 Sollte ein optional

Page 25 - Entfernen Sie gegebenenfalls

31 Installation|HINWEIS: Dell empfiehlt die Einstellung vonDatum und Uhrzeit.HINWEIS: Beim ersten Starten stellt die USV die Systemfrequenz in Überei

Page 26

32 |BetriebBetriebDieses Kapitel enthält die folgenden Informationen über die Bedienung der USV:S Starten und Herunterfahren der USVS Funktionen des A

Page 27

33 Betrieb|4 Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste , um zu prüfen, ob eine aktive Warnmeldung oderein aktiver Hinweis vorliegt. Beheben Sie alle a

Page 28

34 |BetriebHerunterfahren der USVSo fahren Sie die USV herunter:1 Drücken Sie die Taste am Bedienfeld drei Sekunden lang.Die USV beginnt, ein akust

Page 29 - Tabelle 1

35 Betrieb|In Tabelle 2 werden die Funktionen der LCD-Bedientasten beschrieben.Tabelle 2. Funktionen der BedientastenBedientasteSequenz FunktionWenige

Page 30 - Inbetriebnahme der USV

36 |BetriebÄndern der SpracheDie Sprachauswahl wird durch die Benutzereinstellungen gesteuert. Siehe Tabelle 6 auf Seite 43 fürInformationen über ver

Page 31

37 Betrieb|Nur Bildschirme mit dynamischen Echtzeitdaten-Aktualisierungen können gesperrt werden. Hierzugehören der Bildschirm für die Statusübersicht

Page 32 - Starten der USV

38 |BetriebTabelle 3. Statusübersichtsbildschirme StatusübersichtsbildschirmBeschreibungKritischer USV-FehlerDie USV befindet sich im Fehlermodus. Da

Page 33

39 Betrieb|Tabelle 3. Statusübersichtsbildschirme (Fortsetzung)Statusübersichtsbildschirm BeschreibungBatterieteststatusDie USV führt einen Batteriete

Page 34 - Herunterfahren der USV

4 |InhaltsverzeichnisFunktionen der Anzeige 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Startbildschirm 36

Page 35

40 |BetriebTabelle 4. BatteriestatusbildschirmeBatteriestatusbildschirmBeschreibungBatterieaufladung Batterien werden im Konstantstrombetrieb geladen.

Page 36 - Gesperrter Bildschirm

41 Betrieb|MessungenDer Messbildschirme stellen nützliche Messinformationen über folgende Parameter bereit:S Ausgangsleistung VA, Strom, Leistungsfakt

Page 37 - USV-Status

42 |BetriebKontrollbildschirmeIn Tabelle 5 werden die verfügbaren Kontrollbildschirme beschrieben.Tabelle 5. KontrollbildschirmeKontrollbildschirmeBes

Page 38

43 Betrieb|IdentifikationDie Identifikationsbildschirme liefern die folgenden Informationen über die USV:S Gerätetyp und -modellS TeilenummerS Serienn

Page 39

44 |BetriebTabelle 6. Einstellungen (Fortsetzung)Beschreibung StandardeinstellungVerfügbare EinstellungenAkustische Warnsignale [Aktiviert] [Deaktivie

Page 40 - Ereignisprotokoll

45 Betrieb|Tabelle 6. Einstellungen (Fortsetzung)Beschreibung StandardeinstellungVerfügbare EinstellungenAutomatische Startverzögerung [Aus] [0s] [1s]

Page 41 - Messungen

46 |BetriebTabelle 6. Einstellungen (Fortsetzung)Beschreibung StandardeinstellungVerfügbare EinstellungenOberer SchwellenwertBypass-Spannung[+6 %] [+7

Page 42 - Kontrollbildschirme

47 Betrieb|Tabelle 6. Einstellungen (Fortsetzung)Beschreibung StandardeinstellungVerfügbare EinstellungenBatterieladung % für Neustart [0%] [10%] [20%

Page 43 - Einstellungen

48 |BetriebTabelle 6. Einstellungen (Fortsetzung)Beschreibung StandardeinstellungVerfügbare EinstellungenEreignisprotokoll löschenDie Zahl hinter „Ges

Page 44

49 Betrieb|Wechseln vom Bypass- in den NormalbetriebZum Wechseln vom Bypass- in den Normal-Betrieb:1 Drücken Sie die Taste mindestens eine Sekunde l

Page 45

5 Inhaltsverzeichnis|Transport der USV 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lagern der USV

Page 46

50 |BetriebKonfigurieren von LastsegmentenLastsegmente sind Sätze von Ausgangssteckdosen, die durch die Dell USV Management Software, dieDell Netzwerk

Page 47

51 Betrieb|Konfigurieren der automatischen StartverzögerungSie können ein Lastsegment so konfigurieren, dass es sich nach Rückkehr des Netzstroms auto

Page 48

52 |BetriebKonfigurieren von Automatisch bei BatterieabschaltungWenn Aus (Standard) gewählt ist, schaltet sich das Lastsegment nur aus, wenn dies manu

Page 49 - Verhalten bei Überlastung

53 Betrieb|Konfigurieren der BatterieeinstellungenKonfigurieren Sie die USV-Einstellungen für ein installiertes EBM und konfigurieren Sie dieautomati

Page 50

54 |BetriebAusführen der automatischen BatterietestsDer automatische Entladungstest, der standardmäßig aktiviert ist, läuft während des Übergangs vomN

Page 51 - S Die Taste

55 Betrieb|Konfigurieren des automatischen NeustartsDie USV wird automatisch neu gestartet, wenn der Netzstrom zurückkehrt, nachdem die Ausgabeaufgrun

Page 52

56 |Zusätzliche USV-FunktionenZusätzliche USV-FunktionenIn diesem Kapitel:S Kommunikationsschnittstellen (RS-232 und USB)S Dell Netzwerkmanagementkart

Page 53

57 Zusätzliche USV-Funktionen|Tabelle 8. RS-232 Stiftbelegung der KommunikationsschnittstelleStiftSignalbezeichnung FunktionRichtung aus Sichtder USV1

Page 54

58 |Zusätzliche USV-FunktionenDell Netzwerkmanagementkarte (Optional)Die Dell Line-Interactive Rack USV besitzt einen verfügbaren Kommunikationsschach

Page 55

59 Zusätzliche USV-Funktionen|Dell USV Management SoftwareJede Dell Line-Interactive Rack USVwird mit der Dell USV Management Software geliefert.Die

Page 56 - Zusätzliche USV-Funktionen

6 |EinführungEinführungDas Dellt Line-Interactive Rack System zur unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) schütztIhre empfindlichen elektronischen

Page 57

60 |USV-WartungUSV-WartungIn diesem Kapitel:S Pflege der USV und der BatterienS Transport der USVS Lagerung der USV und der BatterienS Testen der Batt

Page 58

61 USV-Wartung|3 Entfernen Sie die Frontblende der USV (siehe Abbildung 24).Abbildung 24. Abnehmen der Frontblende der USV4 Klemmen Sie die Anschlüsse

Page 59 - Dell USV Management Software

62 |USV-Wartung5 Setzen Sie die vordere Abdeckung der USV wieder ein (siehe Abbildung 26).Abbildung 26. Einsetzen der vorderen Abdeckung der USVLagern

Page 60 - USV-Wartung

63 USV-Wartung|Testen der BatterienSo führen Sie einen Batterietest aus:S Die Batterien müssen vollständig aufgeladen sein.S Die USV muss sich im Norm

Page 61

64 |SpezifikationenSpezifikationenIn diesem Kapitel werden die folgenden technischen Daten aufgeführt:S Liste der GerätetypenS Abmessungen und Gewicht

Page 62 - Lagern der USV und Batterien

65 Spezifikationen|Tabelle 12. Elektrischer AusgangGerätetypen mit 208 V Gerätetypen mit 230 VLeistungsstufen(bezogen auf Nenneingänge)5600W 5600WRege

Page 63 - Testen der Batterien

66 |SpezifikationenTabelle 13. Umgebungsdaten und SicherheitsnormenGerätetypen mit 208 V Gerätetypen mit 230 VBetriebstemperatur Bis zu 1500 Meter: 0°

Page 64 - Spezifikationen

67 Spezifikationen|Tabelle 14. BatterieKonfiguration5600W: (18) 216V, 7,2 Ah Innenbatterien; (18) 216V, 7,2 Ah EBMBatterietyp CSB GP1272 7,2 Ah oder Y

Page 65

68 |FehlerbehebungFehlerbehebungDie Dell Line-Interactive Rack USV wurde für einen dauerhaften und automatischen Betrieb und zurAusgabe von Warnmeldun

Page 66

69 Fehlerbehebung|So greifen Sie auf die Fehlerbehebungsinformation mithilfe des USV-Statusmenü-Bildschirms zu:1 Drücken Sie die Taste mindestens ei

Page 67 - Zusatzspannung

7 Einführung|Die herausragende Leistung und Zuverlässigkeit sind nur einige der einzigartigen Vorteile derUSV-Anlagen. Sie bieten zudem:S Spannungsreg

Page 68 - USV-Statusmenü

70 |FehlerbehebungTypische Warn- und StatusmeldungenIn Tabelle 15 werden typische Warn- und Statusmeldungen beschrieben.Tabelle 15. Typische Warn- und

Page 69 - Ereignisprotokoll-Menü

71 Fehlerbehebung|Tabelle 15. Typische Warn- und Statusmeldungen (Fortsetzung)Warn- oder Statusmeldung MaßnahmeMögliche UrsacheManueller Bypass aktiv(

Page 70

72 |FehlerbehebungTabelle 15. Typische Warn- und Statusmeldungen (Fortsetzung)Warn- oder Statusmeldung MaßnahmeMögliche UrsacheEingang AC-Überspannung

Page 71

73 Fehlerbehebung|Tabelle 15. Typische Warn- und Statusmeldungen (Fortsetzung)Warn- oder Statusmeldung MaßnahmeMögliche UrsacheAusgang überlastet Stuf

Page 72

74 |FehlerbehebungTabelle 15. Typische Warn- und Statusmeldungen (Fortsetzung)Warn- oder Statusmeldung MaßnahmeMögliche UrsacheWandlerfehler(Warnmeldu

Page 73

75 Fehlerbehebung|Stummschalten des WarnsignalsDrücken Sie eine beliebige Taste auf dem Bedienfeld, um das Warnsignal stummzuschalten. Prüfen Sieden S

Page 74

8 |EinführungFinden von InformationenACHTUNG: Im Dokument Informationen zu Sicherheit, Umwelt und gesetzlichen Vorschriften finden Siewichtige Sicherh

Page 75 - Stummschalten des Warnsignals

9 Sicherheitshinweise|SicherheitshinweiseACHTUNG: Vor der Ausführung der Verfahren in diesem Dokument lesen und befolgen Sie bitte dieSicherheitshinwe

Comments to this Manuals

No comments