Dell 962 All In One Photo Printer User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Dell 962 All In One Photo Printer. Dell 962 All In One Photo Printer Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 120
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Dell™ Photo All-in-One Printer 962
Manual del propietario
Consulte este manual para obtener información acerca de los siguientes
temas:
• Realización de pedidos de consumibles
• Puesta en marcha
• Uso de la impresora
• Descripción del software
• Mantenimiento y solución de problemas
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Summary of Contents

Page 1 - Manual del propietario

www.dell.com/supplies | support.dell.comDell™ Photo All-in-One Printer 962Manual del propietarioConsulte este manual para obtener información acerca d

Page 2

10 PRECAUCIÓN: INSTRUCCIONESDE SEGURIDADwww.dell.com | support.dell.com

Page 3 - Notas, avisos y precauciones

100 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.comMéxicoPrefijo de llamada internacional: 00Prefijo del país: 52Asistencia técnica al

Page 4

Información de contacto de Dell 101Países Bajos (Amsterdam)Prefijo de llamada internacional: 00Prefijo del país: 31Prefijo metropolitano: 20Página web

Page 5 - Contenido

102 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.comPortugalPrefijo de llamada internacional: 00Prefijo del país: 351Página web: support

Page 6 - 3 Descripción del software

Información de contacto de Dell 103República Checa (Praga)Prefijo de llamada internacional: 00Prefijo del país: 420Prefijo metropolitano: 2Página web:

Page 7 - 7 Apéndice

104 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.comSuecia (Upplands Vasby)Prefijo de llamada internacional: 00Prefijo del país: 46Prefi

Page 8 - 8 Contenido

Información de contacto de Dell 105Tai landiaPrefijo de llamada internacional: 001Prefijo del país: 66Asistencia técnica llamada gratuita: 0080 060 07

Page 9 - SEGURIDAD

106 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.com

Page 10

Apéndice 1077ApéndiceGarantías limitadas y política de devolucionesLos productos de hardware de Dell adquiridos en los Estados Unidos o Canadá tienen

Page 11 - Puesta en marcha

108 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comNO ACEPTAMOS NINGUNA RESPONSABILIDAD MÁS ALLÁ DE LAS SOLUCIONES PREVISTAS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA O

Page 12 - 12 Puesta en marcha

Apéndice 109Compromiso de DellDurante los 90 días de la garantía de 90 días y durante el primer año, en el resto de casos: Durante los 90 días en la g

Page 13 - Puesta en marcha 13

Puesta en marcha 111Puesta en marchaDescripción de los componentes de la impresoraNúmero: Componente: Descripción:1Alimentador automático de documento

Page 14 - Guía del usuario

110 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comTransferencia de garantías limitadasLas garantías limitadas de los sistemas pueden transferirse si el propi

Page 15 - Uso del panel del operador

Apéndice 111Software y periféricos Dell (sólo en Canadá)Productos de software y periféricos de tercerosAl igual que otros distribuidores de software y

Page 16 - 16 Puesta en marcha

112 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comLimitaciones y derechos jurídicosDell no ofrece más garantía, de ningún tipo, que las establecidas de maner

Page 17 - Puesta en marcha 17

Apéndice 113ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y PUEDE TAMBIÉN ACUMULAR OTROS DERECHOS QUE CAMBIEN DE UN ESTADO A OTRO (O DE UNA JUR

Page 18 - Menús del panel de operador

114 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comAcuerdo de licencia del software de DellÉste es un acuerdo con valor legal entre usted, el usuario, y Dell

Page 19 - Puesta en marcha 19

Apéndice 115BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, DELL O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN TIPO DE PERJUICIO (INCLUIDOS, SIN LIMITARSE A ELLOS, DAÑOS

Page 20 - 20 Puesta en marcha

116 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comInformación de la NOM (sólo para México)La siguiente información acompaña a los dispositivos descritos en e

Page 21 - Puesta en marcha 21

Índice 117ÍndiceAalineación de cartuchos de tinta, 74Bbanner, carga de papel, 34botones, panel del operadorCalidad, 17Cancelar, 18Claro/Oscuro, 17Colo

Page 22 - 22 Puesta en marcha

118 Índiceespecial, materialbrillante, 35fichas, 35fotos, 35papel fotográfico, 35postales, 35sobres, 35tarjetas, 35tarjetas felicitación, 35térmicas,

Page 23

Índice 119retirar, 78Utilidad de configuración de la impresora, 58solución de problemasconfiguración, 77generales, 80indicadores luminosos y mensajes

Page 24 - 24 Puesta en marcha

12 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.com3 Unidad de impresora Unidad que se levanta para permitir el acceso a los cartuchos de tinta.4 Bande

Page 26 - 26 Puesta en marcha

Puesta en marcha 1311 Conector PHONE ( — conector de la izquierda)Desconéctelo antes de conectar dispositivos adicionales, como módem de datos/fax, te

Page 27 - Puesta en marcha 27

14 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.comAcceso a la Guía del usuarioHaga clic en Inicio→ Programas o Todos los programas→ Impresoras Dell→ D

Page 28 - 28 Puesta en marcha

Puesta en marcha 15Descripción del panel del operadorInstalación del panel del operadorLas siguientes instrucciones se aplican únicamente en el caso d

Page 29 - Puesta en marcha 29

16 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.comEn la pantalla del panel de la impresora aparece lo siguiente:• Estado de la impresora• Mensajes• Me

Page 30 - 30 Puesta en marcha

Puesta en marcha 1711 Rellamada/Pausa • Volver a llamar al último número introducido.• Introducir una pausa de tres segundos en el número que desea ma

Page 31 - Puesta en marcha 31

18 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.comMenús del panel de operadorConsulte esta sección para obtener ayuda acerca de cómo acceder a los ele

Page 32 - 32 Puesta en marcha

Puesta en marcha 19Opciones de menú del modo de escaneoESTABLECER PREDETERMINADOSDe fábrica ActualesTAMAÑO ORIGINALDetección auto.CartaB5A4A5A6Billete

Page 33

Realización de pedidos de cartuchos de tinta y consumiblesLa Dell™ Photo All-In-One Printer 962 se suministra con un programa de software instalado pa

Page 34 - Carga del papel

20 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.comSelección de opciones de menú del modo de copia1 En el panel del operador, pulse el botón Modo varia

Page 35 - Puesta en marcha 35

Puesta en marcha 21Opciones de menú del modo de copiaTAMAÑO PAPEL BLANCOCartaLegalB5A4A5A63x54x6L2LTIPO CONTENIDOTexto y gráficosFotografíaSólo textoD

Page 36 - 36 Puesta en marcha

22 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.comEn el menú: Puede:Ta ma ño pap blanco Especifique el tamaño del papel que ha cargado en la bandeja d

Page 37 - Puesta en marcha 37

Puesta en marcha 23Selección de opciones de menú del modo de faxUtilice el panel del operador para personalizar sus trabajos de fax.1 En el panel del

Page 38 - 38 Puesta en marcha

24 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.com NOTA: no es posible enviar faxes a través de una conexión DSL (línea digital de abonado) o RDSI (Re

Page 39 - Uso de la impresora

Puesta en marcha 25En el menú: Puede:Faxes pendientes Cancele cualquier fax que no se haya enviado.Informes de impresión Imprimir:• Un informe de acti

Page 40 - Impresión de fotografías

26 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.comSelección de opciones de menú Opciones avanzadas de fax1 En el panel del operador, pulse el botón Mo

Page 41

Puesta en marcha 274 Pulse < o >para desplazarse a través de las opciones de menú disponibles.5 Pulse Seleccionar cuando aparezca en la pantalla

Page 42 - Impresión de banners

28 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.comDesde esta opción avanzada de fax:Puede seleccionar:Intentos de rellamada El número de veces que des

Page 43 - Impresión de otros proyectos

Puesta en marcha 29Timbre de llamada • Cualquiera (predeterminado)• Sencillo• Doble• Trip leNOTA: Puede elegir tonos de distintos tonos de llamada des

Page 44 - 44 Uso de la impresora

Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA contiene información importante que le ayudará a realizar un mejor uso de la impresora. AVISO: Un AVISO in

Page 45

30 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.comVelocidad máxima de envíoVelocidad en bps:• 33.600 (predeterminado)• 31,200• 28,800• 26,400• 24,000•

Page 46 - 46 Uso de la impresora

Puesta en marcha 31Código del país (continuación)• Hong Kong• Hungría• India• Indonesia• Irlanda• Islas Vírgenes (EE.UU.)• Israel• Italia• Japón• Jord

Page 47 - Escaneo de fotografías

32 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.comDescripción del sensor automático de tipo de papelLa impresora dispone de un sensor automático de ti

Page 48 - 48 Uso de la impresora

Puesta en marcha 33Para seleccionar el tamaño de papel, siga estos pasos:1 Con el documento abierto, haga clic en Archivo→ Imprimir.2 En el cuadro de

Page 49

34 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.comCarga del papelCarga de papel normal en la bandeja de papel1 Levante la bandeja de salida del papel

Page 50 - 50 Uso de la impresora

Puesta en marcha 3515 sobres • El lado de impresión de los sobres está orientado hacia abajo.• Los sobres quedan centrados en la bandeja de papel.• La

Page 51

36 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.com NOTA: la bandeja de salida de papel puede contener un máximo de 50 hojas de papel.Carga de un docum

Page 52 - Envío y recepción de faxes

Puesta en marcha 3750 hojas de papel perforado con dos, tres o cuatro agujeros• El documento se ha introducido con el texto hacia arriba.• La guía del

Page 53 - Conexión a un teléfono

38 Puesta en marchawww.dell.com | support.dell.comColocación de documentos originales en el cristal del escáner1 Abra la cubierta superior.2 Coloque e

Page 54 - 54 Uso de la impresora

Uso de la impresora 392Uso de la impresoraImpresión Impresión de documentos1 Encienda el ordenador y la impresora, y asegúrese de que están conectados

Page 55

www.dell.com/supplies | support.dell.com

Page 56 - 56 Uso de la impresora

40 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.com3 Haga clic en Propiedades, Opciones, Configuración o Preferencias (en función del programa o sis

Page 57 - Conexión de cables

Uso de la impresora 41Desde una cámara habilitada con PictBridgeLa impresora también admite cámaras compatibles con PictBridge.Uso de la impresora con

Page 58 - 58 Uso de la impresora

42 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.comImpresión de una imagen como un póster de varias páginas1 Asegúrese de que ha cargado papel en la

Page 59 - (sólo en Windows XP)

Uso de la impresora 43Impresión de otros proyectos El menú Tar ea s proporciona asistentes para la creación proyectos. Puede imprimir sobres, catálogo

Page 60 - 60 Uso de la impresora

44 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.com4 Coloque el documento sobre el cristal del escáner y asegúrese de que la esquina superior izquie

Page 61

Uso de la impresora 454 Haga clic en Inicio→ Programas o Todos los programas→ Impresoras Dell→ Dell Photo AIO Printer 962→ Centro Todo en Uno Dell.Apa

Page 62 - Marcación rápida

46 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.com4 Haga clic en el botón Avanzadas para cambiar opciones como tamaño y calidad del papel.5 Haga cl

Page 63

Uso de la impresora 47Uso del software de la impresora NOTA: algunos programas no permiten escanear varias páginas.1Encienda el ordenador y la impres

Page 64 - Envío a grupos

48 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.com7 Si desea personalizar el trabajo de escaneo, haga clic en Ver más opciones de escaneo.8 Modifiq

Page 65

Uso de la impresora 495 Haga clic en el botón Avanzadas. 6 Haga clic en Visualizar opciones avanzadas de escaneo para modificar las opciones avanzadas

Page 66 - 66 Uso de la impresora

Contenido 5Contenido1 Puesta en marchaDescripción de los componentes de la impresora . . . . . . . . . . . . 11Acceso a la Guía del usuario. . . . .

Page 67 - Descripción del software

50 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.comEdición de imágenes escaneadasLa mayoría de los programas de edición de imágenes permiten persona

Page 68 - 68 Descripción del software

Uso de la impresora 51 NOTA: si el tamaño del elemento escaneado (que se muestra en la parte inferior derecha de la ventana de presentación preliminar

Page 69

52 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.comEnvío y recepción de faxesNo es necesario que conecte la impresora a un ordenador para enviar fax

Page 70 - 70 Descripción del software

Uso de la impresora 53Conexión directa a una toma mural telefónicaConecte un cable telefónico desde el puerto LINE (línea, , en el lado derecho) de l

Page 71 - 1 Encienda la impresora

54 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.com3 Conecte un cable telefónico desde el teléfono hasta el puerto PHONE (teléfono, , en el lado iz

Page 72

Uso de la impresora 55Conexión a un módem de ordenador1 Conecte un cable telefónico desde el puerto LINE (línea, , en el lado derecho) de la impresor

Page 73

56 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.comEnvío de faxes1 Asegúrese de que la impresora se encuentra encendida y de que tiene conectada una

Page 74 - 8 Cierre las tapas

Uso de la impresora 574 Pulse DELL # (3355#) en el panel del operador de la impresora.5 Cuelgue el teléfono y la impresora recibirá el fax.Recepción d

Page 75

58 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.com NOTA: No instale splitters entre el filtro DSL y la impresora. Póngase en contacto con el provee

Page 76

Uso de la impresora 59Fichas de utilidad de configuración de la impresoraEnvío y recepción de faxes a través del módem del ordenadorSi cuenta con una

Page 77 - Solución de problemas

6 ContenidoCopia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Copia de documentos mediante el panel del operador. . . . . . . .

Page 78 - 78 Solución de problemas

60 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.com4 Haga clic para seleccionar Servicios de fax.5 Haga clic en Siguiente.Si se le solicita, introdu

Page 79 - Solución de problemas 79

Uso de la impresora 614 Seleccione el módem de datos/fax en el menú desplegable.5 Para completar la configuración, siga las instrucciones que aparecen

Page 80 - Problemas generales

62 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.comSi ha seleccionado la casilla de verificación Habilitar recepción al configurar la Consola de fax

Page 81 - Solución de problemas 81

Uso de la impresora 634 Introduzca un número de marcación rápida de dos dígitos entre 01 y 79 y, a continuación, pulse Seleccionar.5 Introduzca el núm

Page 82 - 82 Solución de problemas

64 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.comUso de las listas de marcación rápida o marcación por grupo1 Pulse Marcación rápida y, a continua

Page 83 - Solución de problemas 83

Uso de la impresora 656 Pulse Seleccionar.7 Pulse 1 para introducir una hora A.M., 2 para P.M. o 3 para establecer el formato de 24 horas.8 Introduzca

Page 84 - 84 Solución de problemas

66 Uso de la impresorawww.dell.com | support.dell.comUso de la Conversión automática de faxLa Dell Photo AIO 962 puede ajustar automáticamente los fax

Page 85 - Solución de problemas 85

Descripción del software 673Descripción del softwareEl software de la impresora incluye lo siguiente:• El Centro de soluciones Dell (solución de probl

Page 86 - 86 Solución de problemas

68 Descripción del softwarewww.dell.com | support.dell.comPara acceder al Centro de soluciones Dell:Haga clic en Inicio→ Programas o Todos los program

Page 87 - Solución de problemas 87

Descripción del software 69Para obtener más información sobre el Centro Todo en Uno Dell, haga clic en Ayuda en el Centro Todo en Uno Dell.Uso de Pref

Page 88 - 88 Solución de problemas

Contenido 74 Mantenimiento de cartuchos de tintaSustitución de los cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Alineación de cartuchos d

Page 89 - Asistencia técnica

70 Descripción del softwarewww.dell.com | support.dell.comFichas de Preferencias de impresiónPropiedades de impresión incluye tres fichas principales.

Page 90

Mantenimiento de cartuchos de tinta 714Mantenimiento de cartuchos de tintaSustitución de los cartuchos de tintaPRECAUCIÓN: antes de llevar a cabo los

Page 91

72 Mantenimiento de cartuchos de tintawww.dell.com | support.dell.com3 Presione la palanca del cartucho hacia abajo para levantar la tapa de éste.4 Ex

Page 92

Mantenimiento de cartuchos de tinta 73 NOTA: La imagen siguiente muestra un cartucho de tinta negra y otro de color (para impresión normal). Para impr

Page 93

74 Mantenimiento de cartuchos de tintawww.dell.com | support.dell.com8 Cierre las tapas.9 Cierre la unidad de impresora.Se imprimirá una página de ali

Page 94

Mantenimiento de cartuchos de tinta 75Puede que sea necesario alinear los cartuchos de tinta cuando los caracteres estén mal definidos o no estén alin

Page 95

76 Mantenimiento de cartuchos de tintawww.dell.com | support.dell.com

Page 96

Solución de problemas 775Solución de problemasSiga estos consejos cuando se disponga a llevar a cabo algún proceso de solución de problemas de la impr

Page 97

78 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comDesinstalación y nueva instalación del softwareSi la impresora no funciona correctamente o se m

Page 98

Solución de problemas 79c Cuando aparezca la pantalla de instalación del software, haga clic en Instalar o Instalar ahora.d Siga las instrucciones que

Page 99

8 ContenidoGarantías limitadas sobre cartuchos de tinta y tóner de Dell Inc. . . . . 112Acuerdo de licencia del software de Dell . . . . . . . . . .

Page 100

80 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comProblemas generalesProblemas relacionados con el faxSi experimenta problemas al enviar o recibi

Page 101

Solución de problemas 81Problemas relacionados con el papelCOMPRUEBE QUE EL DOCUMENTO ORIGINAL SE HA CARGADO CORRECTAMENTE (BOCA ABAJO EN LA ESQUINA P

Page 102

82 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comCOMPROBACIÓN DE ATASCOS DE PAPELCerca del alimentador automático de documentos1 Levante la cubi

Page 103

Solución de problemas 83Cerca de la bandeja de salida1 Levante la unidad de impresora.2 Tire con decisión del papel para extraerlo.3 Cierre la unidad

Page 104

84 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comMensajes de error e indicadores luminososLos siguientes mensajes de error pueden aparecer en la

Page 105

Solución de problemas 85Falta el cartucho derecho. Introduzca un cartucho de colorFalta el cartucho de color. Introduzca un cartucho de color. Para ob

Page 106

86 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comMejora de la calidad de impresiónSi no se encuentra satisfecho con la calidad de impresión de l

Page 107 - Apéndice

Solución de problemas 87Para acceder al Centro de soluciones Dell:1 Haga clic en Inicio→ Programas o Todos los programas→ Impresoras Dell→ Dell Photo

Page 108 - 108 Apéndice

88 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.com

Page 109 - Apéndice 109

Información de contacto de Dell 896Información de contacto de DellAsistencia técnicaDell está siempre dispuesto a ayudarle ante un problema técnico si

Page 110 - 110 Apéndice

PRECAUCIÓN: INSTRUCCIONESDE SEGURIDAD 9 PRECAUCIÓN: INSTRUCCIONESDE SEGURIDADRespete las siguientes directrices de seguridad para garantizar su segur

Page 111 - Apéndice 111

90 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.comServicio automático de estado de pedidosPara comprobar el estado de los productos de

Page 112 - 112 Apéndice

Información de contacto de Dell 91País (ciudad)Prefijo internacional del paísPrefijo provincialNombre de la sección o ámbito de servicioPágina web y c

Page 113 - Apéndice 113

92 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.comAlemania (Langen)Prefijo de llamada internacional: 00Prefijo del país: 49Prefijo metr

Page 114 - Garantía limitada

Información de contacto de Dell 93Australia (Sidney)Prefijo de llamada internacional: 0011Prefijo del país: 61Prefijo metropolitano: 2Correo electróni

Page 115 - Avisos sobre normativa

94 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.comBrasilPrefijo de llamada internacional: 00Prefijo del país: 55Prefijo metropolitano:

Page 116 - 116 Apéndice

Información de contacto de Dell 95China (Xiamen)Prefijo del país: 86Prefijo metropolitano: 592Página web (asistencia técnica): support.ap.dell.com/chi

Page 117

96 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.comDinamarca (Copenhague)Prefijo de llamada internacional: 00Prefijo del país: 45 Página

Page 118 - 118 Índice

Información de contacto de Dell 97Finlandia (Helsinki)Prefijo de llamada internacional: 990Prefijo del país: 358Prefijo metropolitano: 9Página web: su

Page 119

98 Información de contacto de Dellwww.dell.com | support.dell.comGuyana Asistencia general llamada gratuita: 1-877-270-4609Hong KongPrefijo de llamada

Page 120 - 120 Índice

Información de contacto de Dell 99Islas Vírgenes (Reino Unido) Asistencia general llamada gratuita: 1-866-278-6820Italia (Milán)Prefijo de llamada int

Comments to this Manuals

No comments