Dell B2360d Mono Laser Printer User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Dell B2360d Mono Laser Printer. Инструкция по эксплуатации Dell B2360d Mono Laser Printer

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 171
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Лазерный принтер Dell B2360d-dn
Руководство пользователя
Май 2012 г. www.dell.com | support.dell.com
Товарные знаки
Информация, содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
© Корпорация Dell, 2012 г. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell строго запрещено.
Товарные знаки, упоминаемые в настоящем документе: Dell, логотип DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault,
PowerApp и Dell OpenManage являются товарными знаками Dell Inc.; Intel, Pentium, и Celeron являются зарегистрированными товарными знаками
корпорации Intel; Microsoft и Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft.
В этом документе могут использоваться другие товарные знаки и наименования изделий для обозначения организаций, которые заявили свое право
на них или их изделий. Корпорация Dell отказывается от каких-либо имущественных интересов в отношении товарных знаков и наименований, кроме
своих собственных.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 170 171

Summary of Contents

Page 1 - Руководство пользователя

Лазерный принтер Dell B2360d-dnРуководство пользователяМай 2012 г. www.dell.com | support.dell.comТоварные знакиИнформация, содержащаяся в настоящем д

Page 2 - Содержание

1 Панель управления принтера2Фиксатор бумаги3 Стандартный лоток4 Кнопка освобождения передней дверцы5 Дверца для доступа к плате контроллера6Стандартн

Page 3 - Содержание 3

7 Установите картридж с тонером в принтер, совместив стрелки на боковых направляющихкартриджа со стрелками на боковых направляющих внутри принтера.8 З

Page 4 - Содержание 4

• Поднимайте принтер за выемки для рук с обеих сторон принтера.• Следите за тем, чтобы при опускании принтера ваши пальцы не оказались под принтером.•

Page 5

Управление принтеромУправление сообщениями принтераЗапустите Программу вывода сообщений о состоянии принтера, чтобы просмотреть сообщения обошибках, т

Page 6

Проверка виртуального дисплея1 Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.Примечания.• Распечатать страницу настроек сети или стра

Page 7 - Знакомство с принтером

• Процент приблизительного остатка расходного материала, который служит сигналом длязапуска предупреждения, можно установить для нескольких расходных

Page 8

• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильнуюзагрузку веб-страницы.2 Щелкните Конфигурация >вкладка Другие

Page 9 - Конфигурации принтера

Если необходим более комплексный способ восстановления использующихся по умолчаниюзаводских настроек, воспользуйтесь функцией «Удалить все параметры».

Page 10 - Знакомство с принтером 10

Устранение замятийТщательный выбор обычной и специальной бумаги, а также правильная ее загрузка позволяютпредотвратить большинство возможных замятий.

Page 11 - Знакомство с принтером 11

• Не прилагайте усилия при загрузке бумаги в лоток. Загрузите стопку в лоток, как показано нарисунке.• Убедитесь, что направляющие в лотке или многофу

Page 12

стандартный выходной лоток. Проверьте наличие испорченных страниц в распечатанныхматериалах.• Если для параметра «Восстановление после замятия» задано

Page 13 - 3 Нажмите клавишу Enter

Использование панели управления принтераКомпонент Назначение1 Кнопка вызова меню Служит для открытия меню.Примечания.• Эти меню доступны, только когда

Page 14 - Доступ к плате контроллера

Замятие, передняя дверца [20y.xx]ВНИМАНИЕ-ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ: Внутренние детали принтера могут сильнонагреваться. Во избежание ожогов при прикосновен

Page 15 - Установка модуля памяти

3 Поднимите синюю рукоятку и извлеките блок формирования изображения из принтера.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не прикасайтесь к фотобараба

Page 16 - 2 Распакуйте модуль памяти

7 Установите формирователь изображения, совместив стрелки на боковых направляющихформирователя со стрелками на боковых направляющих внутри принтера, а

Page 17

9 Закройте переднюю дверцу.10 На панели управления принтера нажмите для удаления сообщения и продолжения печати.Замятие, задняя дверца [20y.xx]1 Наж

Page 18

3 Возьмите замятую бумагу с каждой стороны и аккуратно выньте ее из принтера.Примечание. Убедитесь в полном извлечении обрывков бумаги.4 Закройте задн

Page 19

Замятие, извлек. лот.1. Нажм. синийклапан. [23y.xx]ВНИМАНИЕ-ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ: Внутренние детали принтера могут сильнонагреваться. Во избежание ожог

Page 20

3 Возьмите замятую бумагу с каждой стороны и аккуратно выньте ее из принтера.Примечание. Убедитесь в том, что извлечены все обрывки бумаги.4 Вставьте

Page 21 - Подключение кабелей

3 Вставьте лоток.4 На панели управления принтера нажмите для удаления сообщения и продолжения печати.Замятие, МУП [250.xx]1 Из многофункционального

Page 22

3 Повторно загрузите бумагу в многоцелевое устройство подачи.Примечание. Сдвиньте направляющую для бумаги так, чтобы она слегка упиралась в крайбумаги

Page 23 - Использование Интернета

Поиск и устранение неисправностейЗначение сообщений принтераВыходной лоток полон Удалите бумагу.Извлеките стопку бумаги из стандартного выходного лотк

Page 24 - Для пользователей ОС Windows

Компонент Назначение9Световой индикатор Определение состояния принтера.Знакомство с цветами индикатора и цветом светакнопки перехода в спящий режимЦве

Page 25

Тонер в картридже почти закончился [88.xy]При необходимости на панели управления принтера нажмите для удаления сообщения ипродолжения печати.Очень н

Page 26

Замените [источник бумаги] на бумагу [формат бумаги]. Загрузитев ориентации [ориентация].Попробуйте воспользоваться одним из следующих способов.• Загр

Page 27

Флэш-память неформат. [53]Попробуйте воспользоваться одним из следующих способов.• На панели управления принтера нажмите для остановки дефрагментаци

Page 28

Загрузите [имя пользовательского типа] в [источник бумаги] сзагрузкой [ориентация]Попробуйте воспользоваться одним из следующих способов.• Загрузите в

Page 29 - Windows)

Загрузите [тип бумаги] [размер бумаги] в [источник бумаги] сзагрузкой [ориентация]Попробуйте воспользоваться одним из следующих способов.• Загрузите в

Page 30

Загрузите в МУП [тип бумаги] [размер бумаги] сзагрузкой [ориентация].Попробуйте воспользоваться одним из следующих способов.• Загрузите бумагу правиль

Page 31 - Проверка установки принтера

Ошибка сети, стандартн. порт [54]Попробуйте воспользоваться одним из следующих способов.• На панели управления принтера нажмите для удаления сообщен

Page 32 - Задание формата и типа бумаги

• Проверьте направляющие длины и ширины бумаги лотка и убедитесь, что бумага правильнозагружена в лоток.• Убедитесь, что в настройках "Параметры

Page 33 - Universal

Замените формирователь изображения, осталось примерно 0страниц [84.xy]Замените указанный формирователь изображения, чтобы удалить сообщение и продолжи

Page 34 - Загрузка бумаги в лотки

Замените неподдерживаемый формировательизображения [32.xy]Извлеките указанный картридж с тонером и установите поддерживаемый, чтобы удалить сообщениеи

Page 35

Примечания.– IP-адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например123.123.123.123.– Если используется прокси-сервер, времен

Page 36 - 5 Загрузите стопку бумаги

Действия Да НетШаг 3Убедитесь в том, что кабель питания подключен к принтеру иэлектрической розетке с правильным заземлением.Кабель питания подключен

Page 37 - 6 Вставьте лоток

Действия Да НетШаг 8Проверьте, чтобы один конец кабеля принтера был подключен кпорту принтера, а другой конец кабеля подключен к компьютеру,серверу пе

Page 38

Неполадки дополнительных устройствНе обнаруживаются внутренние дополнительные устройстваДействия Да НетШаг 1Выключите принтер и приблизительно через 1

Page 39

Проблемы с лоткомДействия Да НетШаг 1а Выдвиньте лоток и выполните одно из следующих действий.• Проверьте, не застряла ли бумага.• Проверьте, чтобы на

Page 40

Неполадки при подаче бумагиЧастые замятия бумагиДействия Да НетШаг 1а Выдвиньте лоток и выполните одно из следующих действий.• Убедитесь в том, что бу

Page 41

После извлечения замятой бумаги продолжает отображаться сообщение озамятии бумагиДействия Да НетОткройте переднюю дверцу и удалите все лотки.а Удалите

Page 42

Устранение проблем печатиПроблемы при печатиЗадания печати не распечатываютсяДействия Да НетШаг 1а В документе, который вы пытаетесь вывести на печать

Page 43

Действия Да НетШаг 6а Удалите и повторно установите программное обеспечениепринтера. Подробнее см. «Установка программного обеспе-чения принтера» на с

Page 44 - Гладкость

Действия Да НетШаг 3Изменение настроек для защиты экологии.На панели управления принтера выберите: >Параметры > >Общие параметры > >Э

Page 45 - Содержание волокон

Печатаются неверные символыДействия Да НетШаг 1Убедитесь в том, что принтер не находится в режиме "Шестнад-цатеричный дамп".Примечание. Если

Page 46 - Выбор бумаги

Дополнительная настройка принтераУстановка внутренних дополнительных устройствВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера или

Page 47 - Советы по печати на карточках

Действия Да НетШаг 2а В ПО принтера, установите "Разбор по копиям" (1,2,3) (1,2,3).Примечание. Если в программном обеспечении дляпараметра &

Page 48

Неполадки, связанные с качеством печатиСимволы распечатываются с зубчатыми или неровными краямиНазначение Да НетШаг 1а Напечатайте список образцов шри

Page 49 - Хранение бумаги

Принтер при печати выдает пустые страницыНазначение Да НетШаг 1а Проверьте, остался ли упаковочный материал на формиро-вателе изображения.1 Извлеките

Page 50 - Поддерживаемые форматы бумаги

Обрезанные страницы или изображенияLeading edgeTrailing edgeABCDEABCDEABCDEНазначение Да НетШаг 1а Отрегулируйте положение направляющих длины и ширины

Page 51

Назначение Да НетШаг 4а Снова установите блок формирования изображения.1 Извлеките картридж с тонером.2 Извлеките формирователь изображения.ПРЕДУПРЕЖД

Page 52

Назначение Да НетШаг 4Замените формирователь изображения и повторно отправьтезадание на печать.При печати на изображении по-прежнему появляется некото

Page 53 - Выполняется печать

Неверные поля на распечатываемых изображенияхABCDABCDABCDНазначение Да НетШаг 1а Отрегулируйте положение направляющих ширины и длины влотке в соответс

Page 54 - Отмена задания на печать

Скручивание бумагиНазначение Да НетШаг 1Отрегулируйте положение направляющих ширины и длины влотке в соответствии с форматом загруженной бумаги.Направ

Page 55 - Для пользователей Macintosh

Назначение Да НетШаг 1а Отрегулируйте положение направляющих ширины и длины влотке в соответствии с форматом загруженной в лоток бумаги.б Повторно отп

Page 56 - Меню "Бумага"

При печати на изображениях появляются повторяющиеся дефектыДействия Да НетШаг 1Измерьте расстояние между дефектами.Проверьте, составляет ли расстояние

Page 57 - Меню «Формат и тип бумаги»

2 На следующем рисунке показан соответствующий разъем.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Электронные компоненты платыконтроллера быстро выходят

Page 58 - Структура меню 58

Назначение Да НетШаг 1а Значение параметра "Плотность тонера" можно уменьшить,выбрав на панели управления принтером меню "Quality"

Page 59 - Меню «Замена форматов»

Назначение Да НетШаг 5а Загрузите бумагу из новой пачки.Примечание. Бумага может отсыреть вследствиеповышенной влажности воздуха. До загрузки в принте

Page 60 - Меню «Фактура бумаги»

Назначение Да НетШаг 4Убедитесь, что бумага не имеет тисненую или шероховатуюповерхность.Выполняется печать на тисненой бумаге с шероховатой поверх-но

Page 61 - Структура меню 61

Назначение Да НетШаг 1а Отрегулируйте положение направляющих ширины и длины влотке в соответствии с форматом загруженной бумаги.б Повторно отправьте з

Page 62 - Структура меню 62

Низкое качество печати на прозрачных пленкахНазначение Да НетШаг 1В меню «Бумага» на панели управления принтера задайте типбумаги в соответствии с заг

Page 63 - Меню «Загрузка бумаги»

Назначение Да НетШаг 4а Снова установите блок формирования изображения.1 Извлеките картридж с тонером, а затем формировательизображения.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Page 64 - Меню «Пользовательские типы»

Назначение Да НетШаг 2В меню «Бумага» на панели управления принтера задайтефактуру, тип и плотность бумаги в соответствии с загруженной влоток бумагой

Page 65 - Меню «Отчеты»

На страницах видны горизонтальные пропускиLeading edgeTrailing edgeНазначение Да НетШаг 1а Убедитесь в том, что прикладная программа используетправиль

Page 66 - Меню «Сеть/порты»

На страницах видны вертикальные пропускиLeading edgeTrailing edgeНазначение Да НетШаг 1а Убедитесь в том, что прикладная программа используетправильны

Page 67 - Меню "Отчеты"

На распечатываемых изображениях появляются пятна тонера.Назначение Да НетЗамените формирователь изображения и повторно отправьтезадание на печать.На р

Page 68

Можно отдельно приобрести дополнительную карту памяти и установить ее на системной плате.1 Обеспечьте доступ к системной плате.Подробнее см. «Доступ к

Page 69 - Меню «IPv6»

Встроенный веб-сервер не открываетсяДействия Да НетШаг 1а Включите принтер.б Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адреспринтера.в Нажмите к

Page 70 - Меню «AppleTalk»

Действия Да НетШаг 4Проверьте надежность подсоединения кабелей к принтеру исерверу печати.а Надежно подсоедините кабели. Подробнее см. документациюпо

Page 71 - Структура меню 71

ПриложениеПолитика технической поддержки DellДля технической поддержки специалиста требуется взаимодействие с покупателем в процессеустранения неиспра

Page 72 - Меню настройки SMTP

support.euro.dell.com (только для Европы)• Электронная служба информации о ценах[email protected] (только для стран азиатско-тихоокеанского региона

Page 73 - Меню «Безопасность»

Указатель[[Тип расходного материала] неDell, см. Руководствопользователя [33.xy] 126EEmbedded Web Server доступ 12изменение параметровконфиденциальн

Page 74 - Структура меню 74

Заканчивается ресурс блокаформирования изображения[84.xy] 122Закройте переднююдверцу 121замена блок формированияизображения 98картридж с тонером 9

Page 75 - Меню «Параметры»

Беспроводная связь 70Выходная обработка 80Журнал проверкибезопасности 73Загрузка бумаги 63Замена форматов 59Качество 82меню «Настройка SMTP» 72

Page 76 - Структура меню 76

неполадки принтера,устранение основных 129Несоответствие картриджа иформирователя изображения[41.xy]] 119Низкий уровень тонера вкартридже [88.xy] 1

Page 77 - Структура меню 77

частые замятия бумаги 134поиск и устранениенеисправностей, печать возникаютнезапланированныеразрывы страниц 140задания нераспечатываются 136замятые

Page 78 - Структура меню 78

бумаги] с загрузкой[ориентация] 124Загрузите в МУП [тип бумаги][размер бумаги] с загрузкой[ориентация]. 125Загрузите в МУП с [имяпользовательского т

Page 79 - Параметры печати

4 Вставьте карту памяти прямо в разъем, а затем нажмите на карту в направлении системной платыдо щелчка.125 Закройте дверцу доступа к системной плате.

Page 80 - Структура меню 80

установка дополнительный лоток 20установка дополнительноголотка 20установка дополнительнойплаты 17установка принтера в сети Работа в сети Ethernet

Page 81 - Структура меню 81

Утилита настройкилокального принтера установка 23Ффирменный бланк загрузка, многоцелевоеустройство подачи 38советы по использованию 49Флэш-пам. пол

Page 82 - Меню "Качество"

3 Возьмите плату за края и совместите пластмассовые штыри (1) платы с отверстиями (2) всистемной плате.21Дополнительная настройка принтера 18

Page 83 - Меню «PostScript»

4 С усилием вставьте плату в разъем, отображенный на иллюстрации.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Неправильная установка карты можетпривести к

Page 84 - Структура меню 84

СодержаниеИнформация по технике безопасности...5Знакомство с принтером...

Page 85 - Структура меню 85

Установка дополнительных аппаратных модулейУстановка дополнительного лоткаВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера илиустан

Page 86 - Структура меню 86

7 Совместите принтер и лоток и медленно опустите принтер на свое место.8 Подсоедините кабель питания к принтеру, затем к электрической розетке с прави

Page 87 - Экономия бумаги и тонера

• Соответствующий кабель Ethernet с портом EthernetПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не прикасайтесь к кабелю USB, сетевомуадаптеру, а также к

Page 88 - Экономия энергии

Установка ПО принтераУстановка программного обеспечения принтераПримечание. Если ранее на этом компьютере уже было установлено программное обеспечение

Page 89

Примечания.• Для изменения плотности тонера, режима энергосбережения и настроек формата бумаги длявсех заданий печати воспользуйтесь служебной програм

Page 90

СетьПримечания.• Приобретите адаптер беспроводной сети перед тем, как настраивать принтер для работы вбеспроводной сети. Для установки адаптера беспро

Page 91 - Утилизация

5 Выберите принтер в списке, а затем нажмите кнопку Продолжить.Примечание. Если настроенный принтер не отображается в списке, щелкните Изменитьпоиск.6

Page 92 - Закрепление принтера

Подготовка к настройке принтера в беспроводной сетиПримечания.• Убедитесь в том, что адаптер беспроводной сети установлен в принтер и работает нормаль

Page 93 - 1 Выключите принтер

связанную с беспроводной точкой доступа, или обратитесь к специалисту из группыподдержки.Подключение принтера к беспроводной сети с помощью функциинас

Page 94 - Обслуживание принтера

Подключение принтера к беспроводной сети с помощьюпрограммного обеспечения принтераИспользование программы настройки беспроводной сети (только для ОСW

Page 95 - Заказ расходных материалов

Печать информационных страниц...54Отмена задания на печать...

Page 96 - Замена расходных материалов

Установка Мастера настройки беспроводной сети1 Перейдите на веб-сайт службы поддержки Dell по адресу http://support.dell.com2 Загрузите последнюю верс

Page 97 - 6 Закройте переднюю дверцу

5 Выключите принтер, а затем отсоедините кабель Ethernet. Затем, приблизительно через 10секунд, снова включите принтер.6 Если принтер подключен к сети

Page 98 - Обслуживание принтера 98

Загрузка обычной и специальной бумагиНадежность печати документов зависит от выбора обычной и специальной бумаги для печати, атакже от обращения с ней

Page 99

Настройка параметров для бумаги форматаUniversalФормат бумаги Universal задается пользователем и позволяет печатать на бумаге, имеющей формат,не предс

Page 100 - Перемещение принтера

Чтобы открыть упор, потяните его вперед.Примечание. При перемещении принтера в другое место закройте упор для бумаги.Загрузка бумаги в лоткиВНИМАНИЕ-В

Page 101 - Транспортировка принтера

2 Сожмите, а затем передвиньте направляющую ширины в положение, соответствующее форматузагружаемой бумаги.3 Разблокируйте направляющую длины. Сожмите,

Page 102 - Управление принтером

4 Изогните стопку несколько раз в разные стороны для разделения листов, затем пролистайте ее.Не загружайте бумагу со складками и сгибами. Выровняйте к

Page 103 - Просмотр отчетов

• Убедитесь в том, что бумага не превышает максимальной высоты, отмеченной индикатороммаксимальной загрузки, расположенным на боку направляющей ширины

Page 104

Загрузка многоцелевого устройства подачиМногоцелевое устройство подачи используется при печати на бумаге разных форматов и типов илина специальной бум

Page 105

2 Прижмите язычок на левой направляющей ширины, а затем переместите направляющие вположение, соответствующее формату загружаемой бумаги.3 Подготовьте

Page 106

Изменение параметров конфиденциальной печати...104Копирование параметров на другие принтеры...

Page 107 - Устранение замятий

4 Загрузите бумагу или специальный материал для печати.Примечание. Убедитесь в том, что толщина обычной или специальной бумаги ниже индикаторамаксимал

Page 108

• Загрузите конверты в левую часть устройства подачи клапаном вниз.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не используйте конверты соштампами, зажима

Page 109

3 Изменение параметров лотков для указания формата и типа бумаги для данного лотка.• Для связывания лотков проверьте, чтобы для другого лотка был указ

Page 110

Примечания.• Распечатайте страницу настроек сети или страницу настроек меню, а потом найдите IP-адрес в разделе TCP/IP. IP-адрес отображается в виде ч

Page 111

Инструкции по работе с обычной испециальной бумагойИнструкции по использованию бумагиВыбор подходящей обычной или специальной бумаги для печати снижае

Page 112

Содержание влагиСодержание влаги в бумаге влияет как на качество печати, так и на возможность ее правильнойподачи в принтер. Не извлекайте бумагу из п

Page 113 - 9 Закройте переднюю дверцу

Выбор бумагиИспользование надлежащей бумаги позволяет избежать замятий и обеспечить бесперебойнуюработу принтера.Во избежание замятий бумаги и низкого

Page 114

Бумага, изготовленная из вторсырья, бумага меньшей плотности (<60 г/м2 [бумага для документовплотностью 16 фунтов)] и/или меньшей толщины (<3,8

Page 115 - 1 Полностью извлеките лоток

• Для получения оптимальных результатов и снижения вероятности замятия бумаги не используйтеследующие конверты:– чрезмерно скрученные или изогнутые;–

Page 116 - Замятие, лоток [x] [24y.xx]

Советы по использованию фирменных бланков• Используйте фирменные бланки, предназначенные специально для лазерных принтеров.• Перед закупкой больших па

Page 117 - Замятие, МУП [250.xx]

Информация по технике безопасностиПодключайте кабель питания к легкодоступной и надежно заземленной сетевой розетке,расположенной рядом с изделием.Зап

Page 118 - Устранение замятий 118

Поддерживаемые форматы, типы и плотностьбумагиДля получения сведений о карточках и этикетках см. Руководство по печати на карточках иэтикетках.Поддерж

Page 119 - Значение сообщений принтера

Формат бумаги Cтандартный лоток Дополнительныйлоток на 550листовМногоцелевоеустройство подачиРежим двусто-ронней печатиUniversal276,2 x 127 мм (3 x 5

Page 120 - • Отмените задание на печать

Тип бумаги лоток на 250 или 550листовМногоцелевое устройствоподачиРежим двустороннейпечатиБумажные этикетки1XВиниловые этикетки X X XБумага для докуме

Page 121

Выполняется печатьВ этой главе содержатся сведения о процедуре печати, отчетах принтера и отмене заданий.Надежность печати документов зависит от выбор

Page 122

Примечания.• В разделе TCP/IP меню «Сеть/порты» проверьте IP-адрес принтера. IP-адрес отображаетсяв виде четырех наборов цифр, разделенных точками, на

Page 123

Отмена задания печати с компьютераДля пользователей Windows1 Откройте папку «Принтеры».а Щелкните или нажмите кнопку Пуск и выберите пункт Выполнить

Page 124

Структура менюСписок менюМеню «Бумага» ОтчетыСеть/Порты3Устройство подачи по умолчаниюФормат и тип бумагиНастройка МУПЗамена форматовФактура бумагиПло

Page 125

Меню «Формат и тип бумаги»Элемент НазначениеФормат в лотке [x]A4A5A6JIS‑B5LetterLegalExecutiveOficio (Мехико)FolioStatementUniversalУказание формата б

Page 126 - Бумага слишком короткая [34]

Элемент НазначениеМУП: типОбычная бумагаОткрыткиПрозрачная пленкаПереработанныйЭтикеткиБумага для документовКонвертГрубый конвертБланкиПечатный бланкЦ

Page 127 - Задн. порт USB откл. [56]

Элемент НазначениеЗагрузка конвертов вручную —форматКонверты 7 3/4 Конверт 9Конверт 10Конверты DLКонверт С5Конверт В5Другой конвертУказание формата за

Page 128

безопасность конструктивные особенности некоторых деталей не всегда являются очевидными.Изготовитель не несет ответственности за последствия применени

Page 129 - Принтер не отвечает

Меню «Фактура бумаги»Параметр ЧтобыФактура обычной бумагиГладкаяСтандартнаяШероховатаяУказание относительной фактуры загруженной обычной бумаги.Примеч

Page 130 - • Подходящий

Параметр ЧтобыФактура цветной бумагиГладкаяСтандартнаяШероховатаяУказание относительной фактуры загруженной цветной бумаги.Примечание. Заводской настр

Page 131

Компонент ПредназначениеПлотность этикеткиТонкаяСтандартнаяПлотнаяУказание относительной плотности загруженных этикеток.Примечание. Заводской настройк

Page 132

Компонент ПредназначениеПлотность польз. [x]ТонкаяСтандартнаяПлотнаяУказание относительной плотности загруженной бумаги пользователь-ского типа.Примеч

Page 133 - Проблемы с лотком

Меню «Пользовательские типы»Параметр ЧтобыПользовательский тип [x]БумагаКарточкиПрозрачная пленкаШерох./хлоп. бум.НаклейкиКонвертыСопоставьте бумагу и

Page 134 - Частые замятия бумаги

Параметр ЧтобыНаправление подачиКороткая сторонаДлинная сторонаУкажите направление подачи, если бумага может быть загружена в любом направ-лении.Приме

Page 135

Меню «Сеть/порты»Меню этого раздела отображаются только для сетевых принтеров или принтеров, подключенных ксерверам печати.Меню «Активная сетевая плат

Page 136 - Устранение проблем печати

Элемент НазначениеСетевой буферОтключеноАвтовыборОт 3 КБ до [макси-мальный разре-шенный размер]Задайте размер входного буфера сети.Примечания.• Заводс

Page 137 - Скорость печати снижается

Компонент ПредназначениеВремя ож. задан.0–255 секундЗадание временного интервала, по истечение которого сетевое заданиепечати будет отменено.Примечани

Page 138

Элемент НазначениеВключить DDNSДаНетПросмотр или изменение текущего параметра DDNS.Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение «Да

Page 139 - Печатаются неверные символы

Знакомство с принтеромПоиск сведений о принтереКакую информацию требуется найти? Рекомендации по поискуУказания по первоначальной установке.• Подключе

Page 140

меню "Беспроводная связь"Примечание. Это меню доступно только в случае подключения принтеров к беспроводной сетиили для моделей принтеров, о

Page 141

меню «Стандартный USB»Элемент НазначениеPCL SmartSwitchВклВыкл.Настройка автоматического переключения принтера на эмуляцию PCL, когда этотребуется для

Page 142

Элемент НазначениеДвоичный PS дляMACВклВыкл.АвтовыборНастройка принтера для обработки двоичных заданий на печать PostScript с компь-ютеров Macintosh.П

Page 143 - Trailing edge

Параметр ЧтобыПроверка подлинностисервера SMTPПроверка подлинностине требуетсяВход/обычнаяCRAM-MD5Digest-MD5NTLMKerberos 5Определите тип проверки подл

Page 144

Параметр ЧтобыЖурнал конфигурацииВключить проверкуДаНетВключить удаленныйсистемный журналНетДаФункция удаленногосистемного журнала0–23Серьезность ошиб

Page 145

Меню «Параметры»меню «Общие параметры»Элемент НазначениеЯзык дисплеяEnglishФранцузскийНемецкийИтальянскийИспанскийДатскийНорвежскийНидерландскийШведск

Page 146

Элемент НазначениеЗапустить начальнуюнастройкуДаНетЗапуск мастера настройки.Примечания.• Заводской настройкой по умолчанию является значение «Да».• По

Page 147 - Неоднородное качество печати

Элемент НазначениеВремя ожиданияДисплей - время ожиданияввода15–300 сек.Задание продолжительности ожидания принтера (в секундах) до переходав режим го

Page 148

Элемент НазначениеВосстановление печатиЗащита страницыВыкл.ВклУспешная печать страниц, которые могут не распечатываться в другомрежиме.Примечания.• За

Page 149 - Слишком темная печать

Параметры печатименю «Настройка»Элемент НазначениеЯзык принтераЭмуляция PCLЭмуляция PSСлужит для задания языка интерфейса принтера по умолчанию.Примеч

Page 150

Какую информацию требуется найти? Рекомендации по поискуСамая последняя вспомогательная информация,обновления и техническая поддержка:• Документация•

Page 151 - Слишком светлая печать

меню "Оформление"Параметр ЧтобыСтороны (Двусторонняяпечать)1-сторонняя2-сторонняяУказывает на то, применяется ли режим двусторонней печати (

Page 152

Параметр ЧтобыСтраницы-разделителиВыкл.Между копиямиМежду задан.Между стр.Указывает на то, требуется ли вставлять страницы-разделители.Примечания.• За

Page 153

Меню "Качество"Параметр ЧтобыРазрешение печати300 dpi600 dpi1200 dpiКачество изображения1200Качество изображения2400Определяет качество печа

Page 154

Меню «Служебные программы»Элемент НазначениеФорматироватьфлэш-памятьДаНетВыполните форматирование флэш-памяти.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения:

Page 155

Элемент НазначениеПриоритет шрифтаРезидентныйВспышкаСлужит для задания порядка поиска шрифтов.Примечания.• Значение по умолчанию, заданное изготовител

Page 156

Параметр ЧтобыПарам. эмуляции PCLРазмер шрифта1.00–1008.00Изменение размера (в пунктах) масштабируемых типографских шрифтов.Примечания.• Заводской нас

Page 157

Параметр ЧтобыПарам. эмуляции PCLАвто LF после CRВкл.Выкл.Указывает на то, выполняется ли автоматически перевод строки (LF) послеуправляющей команды в

Page 158

Экономия денег с заботой обокружающей средеЭкономия бумаги и тонераКак показывают исследования, примерно 80% углекислого газа, выбрасываемого в атмосф

Page 159 - Неоднородная плотность печати

Экономия энергииИспользование экономичного режимаИспользуйте экономичный режим для сокращения влияния принтера на окружающую среду.1 На панели управле

Page 160

Использование панели управления принтера1На панели управления принтера выберите: >Параметры > >Общие параметры > >Время ожидания >

Page 161

• Принтер следует содержать в следующих условиях:– в чистом состоянии, сухом и незапыленном месте;– в принтере не должно оставаться скрепок;– вдали от

Page 162 - Приложение

Примечания.• Если установить "Нажать кнопку перехода в спящий режим" в положение "Гибернация",кратковременное нажатие кнопки перех

Page 163 - Гарантия и возврат продуктов

3 В меню «Действие» выберите режим питания.4 В меню «Время» выберите время.5 В меню «Дни» выберите день или дни.6 Нажмите Добавить.Использование прогр

Page 164 - Указатель

Закрепление принтераУстановка секретного замкаВ принтере предусмотрена возможность установки секретного замка. В указанном месте прикрепитесекретный з

Page 165

Очистка энергозависимой памятиДля энергозависимой памяти (RAM) принтера требуется питание для хранения информации. Дляудаления хранящихся в буфере дан

Page 166

Обслуживание принтераДля поддержания оптимальной работы принтера, следует периодически выполнять определенныепроцедуры.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность пов

Page 167

Использование панели управления принтераНа панели управления принтера выберите: >Отчеты > >Статистика устройства >Примечание. Вы можете п

Page 168

3 Выберите свой принтер, затем перейдите к:Главное меню принтера Dell >Обслуживание >Заказ расходных материалов4 В диалоговом окне "Заказ р

Page 169

2 Вытяните картридж с тонером за ручку.3 Извлеките картридж с тонером и снимите весь упаковочный материал.4 Встряхните новый картридж, чтобы перераспр

Page 170

Замена блока формирования изображения1 Нажмите кнопку на правой панели принтера и откройте переднюю дверцу.2 Вытяните картридж с тонером за ручку.3 По

Page 171

4 Распакуйте новый блок формирования изображения, затем встряхните его.5 Снимите весь упаковочный материал с блока формирования изображений.ПРЕДУПРЕЖД

Comments to this Manuals

No comments